p2p.dll.mui Grupowanie w sieci równorzędnej d59a241c51b0e5a7d72db29a0a2d3167

File info

File name: p2p.dll.mui
Size: 20480 byte
MD5: d59a241c51b0e5a7d72db29a0a2d3167
SHA1: 3681cbceb7fa517708860901b38c710d0ddd86cd
SHA256: 317eebf27b647aef61423d550243f4bced10162cfb9c4996d091b6362eed276f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
0x00002CEDŻądana chmura jest nieobecna. Przejrzyj skonfigurowane adresy IPv6 i sprawdź, czy występują adresy z odpowiedniego zakresu.%0 A cloud requested is not present; review the configured IPv6 addresses and verify there are addresses of appropriate scope.%0
0x00002CEEŻądana chmura została wyłączona przez administratora.%0 Requested cloud has been disabled by your administrator.%0
0x00002CEFTożsamość użyta do zarejestrowania nazwy w chmurze jest nieprawidłowa.%0 Identity used for registering a name in the cloud is invalid.%0
0x00002CF0Rozpoznawanie nie powiodło się, ponieważ system jest obecnie przeciążony.%0 Resolve failed because the system is currently overloaded.%0
0x00002CF1Próba zarejestrowania nazwy w chmurze, która została skonfigurowana tylko do rozpoznawania.%0 Registering a name in a cloud that has been configured to be resolve only.%0
0x00002CF2Próba użycia protokołu PNRP w przedziale znajdującym się poza przedziałem domyślnym. Protokół PNRP działa tylko w przedziale domyślnym.%0 Using PNRP in a compartment outside of the default one. PNRP only works in the default compartment.%0
0x00002CF4Próba zarejestrowania nazwy węzła równorzędnego więcej niż raz w tej samej chmurze.%0 Registering a peername more than one time in the same cloud.%0
0x00630001Utworzono właściwości wykresu dla wykresu, który był otwarty. Należy pamiętać, że niektóre operacje będą ograniczone do czasu zsynchronizowania tego węzła lokalnego z innymi węzłami w wykresie.%0 Graph Properties created for the graph that was opened. It is important to note that certain operations will be limited until this local node has synchronized with other nodes in the graph.%0
0x00630002Dane zdarzeń są nieobecne.%0 The event data is not present.%0
0x00630005Logowanie powiodło się, ale obecnie nie są dostępne adresy IPv6.%0 The sign-in succeeded, but there are no IPv6 addresses available at this time.%0
0x00630006Lokalny węzeł równorzędny próbował przyłączyć się do grupy na podstawie hasła więcej niż raz.%0 The local peer attempted to join a group based on a password more than once.%0
0x00632000Lokalny węzeł równorzędny jest już połączony z grupą lub wykresem.%0 The local peer is already connected to the group or graph%0
0x00636000Określony punkt końcowy jest już subskrybowany.%0 The specified endpoint has already been subscribed to%0
0x80630001Protokół IPv6 nie jest zainstalowany na tym komputerze. Infrastruktura sieci równorzędnych systemu Windows wymaga protokołu IPv6.%0 IPv6 is not installed on this machine. IPv6 is required for the Windows Peer-to-Peer infrastructure.%0
0x80630002Infrastruktura sieci równorzędnych systemu Windows nie jest zainicjowana. Konieczne jest wywołanie odpowiedniej funkcji inicjującej.%0 The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not initialized. Calling the relevant initialization function is required.%0
0x80630003Nie można zainicjować jednego lub więcej modułów zależnych. Muszą być uruchomione moduły pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc i p2phost. Jeśli nie są uruchomione, można uruchomić je ręcznie.%0 One or more of the dependent modules could not initialize. The modules pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc and p2phost must be started. If not started, these modules can be manually started.%0
0x80630004Infrastruktura sieci równorzędnych systemu Windows nie ma licencji na działanie na tej platformie.%0 The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not licensed to operate on this platform.%0
0x80630010Używane jest nieprawidłowe dojście do wykresu. Użyj dojścia zwróconego po utworzeniu lub otwarciu wykresu.%0 An invalid handle to the graph is being used. Use the handle returned after creating or opening the graph.%0
0x80630011Otworzono wykres w tym samym procesie z inną nazwą bazy danych niż przy jego pierwszym otwarciu.%0 A graph has been opened in the same process with a different database name than it was opened with initially.%0
0x80630012Podjęto próbę utworzenia wykresu o identyfikatorze wykresu, który został wcześniej użyty w tym samym procesie. Przy tworzeniu będzie wymagany nowy identyfikator wykresu.%0 An attempt has been made to create a graph with a graph ID previously used in the same process. Creation will require a new graph ID.%0
0x80630013Węzeł równorzędny próbował wykonać operację wymagającą połączenia, ale nie jest on połączony z wykresem.%0 The peer has attempted to perform an operation that requires that requires connectivity, but is not connected to the graph.%0
0x80630014Trwa zamykanie wykresu. Nie można wykonywać operacji związanych z wykresem.%0 A graph shutdown is in progress. Graph-related operations cannot be performed.%0
0x80630015Próbowano zaimportować bazę danych wykresu w czasie, gdy wykres jest wciąż podłączony lub nasłuchuje. Przed wykonaniem tej operacji należy zamknąć wykres.%0 An attempt to import the graph database has been made while the graph is still connected or listening. The graph must be closed prior to this operation.%0
0x80630016Identyfikator wykresu w importowanej bazie danych różni się od identyfikatora wykresu odnalezionego w ścieżce do bazy danych.%0 The graph ID in the database being imported is different from the Graph ID found in the path to the database.%0
0x80630017Do rekordu dodano większą liczbę atrybutów niż dozwolone maksimum.%0 More attributes than the maximum allowed have been added to a record.%0
0x80630103Podjęto próbę rozłączenia nieistniejącego połączenia bezpośredniego.%0 An attempt to disconnect a direct connection that does not exist has been made.%0
0x80630106Dokonano próby ustanowienia połączenia bezpośredniego ze sobą.%0 An attempt to establish a direct connection to yourself has been made.%0
0x80630107Lokalny węzeł równorzędny już nasłuchuje w sieci.%0 The local peer is already listening on the network.%0
0x80630108Podjęto próbę wykonania operacji związanej z nieistniejącym węzłem wykresu.%0 An attempt has been made to perform a graph node-related operation for a node that does not exist.%0
0x80630109Połączenie z wykresem lub grupą nie powiodło się lub połączenie bezpośrednie w wykresie lub grupie nie powiodło się.%0 A connection to the graph or group has failed, or a direct connection in a graph or group has failed.%0
0x8063010AWystąpił błąd podczas nawiązywania połączenia w wykresie lub grupie albo podczas nawiązywania połączenia na podstawie adresu IP w grupie.%0 An error has occurred while establishing a connection in a graph or group, or while connecting based on an IP address in a group.%0
0x8063010BSąsiedzi w wykresie lub grupie nie akceptują połączeń.%0 The neighbor in the graph or group are not accepting connections.%0
0x80630201Długość klasyfikatora przekracza dozwolone maksimum.%0 The classifier is longer than the maximum allowed.%0
0x80630202System nie może utworzyć dodatkowych tożsamości.%0 The system cannot create additional identities.%0
0x80630203Brak dostępu do katalogu, w którym są przechowywane klucze.%0 No access is given to the directory where keys are stored.%0
0x80630204Podjęto próbę usunięcia tożsamości, z którą jest skojarzona co najmniej jedna grupa. Grupy muszą zostać usunięte przed usunięciem skojarzonej tożsamości.%0 An attempt to delete an identity which has one or more associated groups has been made. The groups must be deleted prior to the removal of the associated identity.%0
0x80630301Lokalny węzeł równorzędny używa nieistniejącego rekordu.%0 The local peer is using a record that does not exist.%0
0x80630302Aparat bazy danych nie może otworzyć pliku bazy danych. Plik może być używany przez inny proces lub wywołujący może nie mieć wystarczających uprawnień, aby otworzyć plik.%0 The database engine cannot open the database file. The file may be in use by another process or the caller may not have sufficient privileges to open the file.%0
0x80630303Uaktualnianie aplikacji do działania w systemie Vista nie powiodło się, ponieważ nie można załadować bazy danych używanej w poprzednim systemie operacyjnym.%0 Upgrading the application to run on Vista failed as a result of the database used on the previous OS being unable to load.%0
0x80630305Podjęto próbę utworzenia wykresu o tym samym identyfikatorze wykresu, identyfikatorze węzła równorzędnego i nazwie bazy danych co wcześniej utworzony wykres.%0 An attempt has been made to create a graph with the same graph ID, peer ID, and database name as a graph created previously.%0
0x80630401Lokalny węzeł równorzędny używa nieistniejącej tożsamości.%0 The local peer is using an identity that does not exist.%0
0x80630501Próba użycia nieistniejącego dojścia do zdarzenia.%0 Using an event handle that does not exist.%0
0x80630601Format określony dla ciągu wyszukiwania jest nieprawidłowy.%0 The format specified for a search string is not valid.%0
0x80630602Format określony dla atrybutów jest niepoprawny w przypadku dodawania rekordu.%0 The format specified for attributes is not correct when adding a record.%0
0x80630701Zaproszenie użyte w celu przyłączenia się do grupy jest nieprawidłowe.%0 The invitation used to join the group is not valid.%0
0x80630703Podjęto próbę utworzenia zaproszenia lub wystawienia poświadczeń o długości przekraczającej dozwolone maksimum. Preferowane są poświadczenia uzyskane od twórcy grupy.%0 An attempt has been made to create an invitation or issue credentials that are longer than the maximum allowance. Credentials retrieved from the group creator are preferred.%0
0x80630705Taka informacja jest zwracana, gdy wartości czasu dostarczone podczas tworzenia zaproszeń lub poświadczeń są niepoprawne.%0 This is returned when the time values supplied during the creation of invitations or credentials are incorrect.%0
0x80630706Zaproszenie ma niedozwolony łańcuch cykliczny. Na przykład A zaprasza B, a następnie B zaprasza A.%0 The invitation has an illegal circular chain. For example, A invites B, and then B invites A.%0
0x80630801Magazyn tożsamości został uszkodzony. Usuń plik idstore.sst z folderu %appdata%\\peernetworking.%0 The Identity Store has been corrupted. Delete idstore.sst from the %appdata%\\peernetworking folder.%0
0x80631001Podjęto próbę uzyskania dostępu do nieistniejącej chmury.%0 An attempt has been made to access a cloud that does not exist.%0
0x80631005W tym samym zakresie jest więcej niż jedna chmura. Należy uzyskać dostęp do konkretnej chmury.%0 There is more than one cloud with the same scope. The cloud must be accessed specifically.%0
0x80632010Rekord jest nieprawidłowy.%0 The record is invalid.%0
0x80632020Dokonano próby wykonania nieautoryzowanej operacji.%0 An attempt has been made to perform an unauthorized operation.%0
0x80632021Określone hasło nie spełnia wymagań zasad domeny.%0 Password specified does not meet domain policy requirements.%0
0x80632030Warstwa zabezpieczeń wykresu nie może teraz zweryfikować rekordu.%0 The graph security layer cannot verify the record at this time.%0
0x80632040Określone właściwości grupy są nieprawidłowe.%0 The group properties specified are invalid.%0
0x80632050Format określonej nazwy węzła równorzędnego jest nieprawidłowy.%0 The format of the peer name specified is invalid.%0
0x80632060Określony klasyfikator jest nieprawidłowy.%0 The classifier specified is invalid.%0
0x80632070Określona przyjazna nazwa jest nieprawidłowa.%0 The friendly name specified is invalid.%0
0x80632071Określona rola jest nieprawidłowa.%0 The role specified is invalid.%0
0x80632072Klasyfikator w zaproszeniu użytym podczas przyłączania się do grupy jest nieprawidłowy.%0 The classifier in the invitation used while joining the group is invalid.%0
0x80632080Określone wygaśnięcie rekordu jest nieprawidłowe.%0 The record expiration specified is invalid.%0
0x80632081Określone informacje poświadczeń są nieprawidłowe.%0 The credential information specified is invalid.%0
0x80632082Zaproszenie określone w celu przyłączenia się do grupy jest nieprawidłowe.%0 An invitation specified for joining the group is invalid.%0
0x80632083Określony rozmiar rekordu jest nieprawidłowy.%0 The record size specified is invalid.%0
0x80632090Ta wersja nie jest obsługiwana.%0 This version is not supported.%0
0x80632091Ten błąd jest zwracany w przypadku, gdy nie masz połączenia z grupą i próbujesz wykonać operację wymagającą łączności.%0 This error is returned when not connected to the group while trying to perform an operation that requires connectivity.%0
0x80632092Podjęto próbę zaimportowania bazy danych grupy w czasie, gdy grupa jest wciąż podłączona. Przed wykonaniem tej operacji grupa musi zostać zamknięta. Ten błąd jest także zwracany przy próbie przyłączenia się do już otwartej grupy.%0 An attempt has been made to import the group database while the group is still connected . The group must be closed prior to this operation. The error is also returned while trying to join a group that is already open.%0
0x80632093Dojście do grupy jest nieprawidłowe lub grupa została oznaczona do usunięcia.%0 The group handle is invalid or the group has been marked for deletion.%0
0x80632094Łączenie z grupą nie powiodło się, ponieważ w grupie nie ma aktywnych członków.%0 A connection to a group has failed because there are no active members in the group.%0
0x80632095Łączenie z grupą nie powiodło się, ponieważ odnaleziony członek grupy nie mógł zaakceptować połączenia.%0 A connection to a group has failed because the member found could not accept the connection.%0
0x80632096Lokalny węzeł równorzędny nie może nasłuchiwać. Żądany port może być niedostępny.%0 The local peer is unable to listen. The port requested may not be available.%0
0x806320A0Tożsamość używana w operacji została usunięta.%0 An identity being used in the operation has been deleted.%0
0x806320A1Infrastruktura współpracy węzłów równorzędnych jest niedostępna.%0 The Peer-to-Peer Collaboration infrastructure is not available.%0
0x80634001Konwersja nazwy węzła równorzędnego nie powiodła się. Ma ona nieprawidłowy format lub jest zbyt długa.%0 The conversion from a peer name failed. It has an invalid format or is too long.%0
0x80634002Konwersja nazwy hosta na nazwę węzła równorzędnego nie powiodła się. Możliwe, że format nazwy hosta jest niepoprawny.%0 The conversion from a host name to a peer name has failed. It is possible the format of the host name is incorrect.%0
0x80634003Nie pozostało żadnych punktów końcowych.%0 No endpoints left.%0
0x80634005Nazwa węzła równorzędnego została zarejestrowana więcej niż raz w tej samej chmurze.%0 A peer name has been registered more than once in the same cloud.%0
0x80636001Nie można odnaleźć żądanego kontaktu.%0 The contact requested was not found.%0
0x80637000Zaproszenie aplikacji zostało anulowane.%0 An application invite has been cancelled.%0
0x80637001Nie jest jeszcze dostępna odpowiedź. Zaczekaj na zasygnalizowanie zdarzenia.%0 A response is not available. Wait for the event to be signaled.%0
0x80637003Operacja wymaga zalogowania użytkownika.%0 The operation requires the user to be signed in.%0
0x80637004Użytkownik wybrał nieuruchamianie funkcji Osoby w pobliżu, odrzucając okno dialogowe prywatności. Okno dialogowe prywatności zostanie wyświetlone przy ponownej próbie zalogowania się przez użytkownika.%0 The user has chosen not to start People Near Me by declining the privacy dialog. The privacy will appear the next time the user attempts sign-in.%0
0x80637005Lokalny węzeł równorzędny przekroczył limit czasu podczas próby połączenia się z punktem końcowym w celu dokonania subskrypcji lub wysłania zaproszenia.%0 The local peer timed out while trying to connect to the endpoint to subscribe or invite to.%0
0x80637007Określony adres jest nieprawidłowy.%0 The address specified is invalid.%0
0x80637008Wyjątek zapory dla funkcji Podstawa współpracy w sieci równorzędnej systemu Windows jest wyłączony. Wyjątek można włączyć przez zaakceptowanie okna dialogowego prywatności funkcji Osoby w pobliżu lub bezpośrednio w interfejsie użytkownika zapory.%0 The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is disabled. The exception can be enabled by accepting the People Near Me privacy dialog or directly from within the firewall UI.%0
0x80637009Wyjątek zapory dla funkcji Podstawa współpracy w sieci równorzędnej systemu Windows został zablokowany przez zasady grupy. Skontaktuj się z administratorem w sprawie włączenia tego wyjątku.%0 The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is blocked by group policy. Talk to your administrator about enabling this exception.%0
0x8063700ANie wprowadzono wyjątków w zasadach zapory.%0 No exceptions made in firewall policy.%0
0x8063700BJeśli klikniesz przycisk Anuluj w oknie dialogowym „Konfiguracja technologii Osoby w pobliżu”, aplet Osoby w pobliżu nie będzie mógł Cię zalogować. Aby ponownie otworzyć okno dialogowe konfiguracji, ponownie spróbuj się zalogować.%0 If you click Cancel in the \"Set up People Near Me\" dialog box, People Near Me cannot sign you in. To reopen the setup dialog box, try signing in again.%0

EXIF

File Name:p2p.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..opeerbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_8b9fa5281fdcc8c0\
File Size:20 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:19968
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Grupowanie w sieci równorzędnej
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:p2p.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:p2p.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..opeerbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_95f44f7a543d8abb\

What is p2p.dll.mui?

p2p.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file p2p.dll (Grupowanie w sieci równorzędnej).

File version info

File Description:Grupowanie w sieci równorzędnej
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:p2p.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:p2p.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200