File name: | printui.dll.mui |
Size: | 107520 byte |
MD5: | d56b1b4818a5c26f3d62acdeb115f773 |
SHA1: | 975c7b5ca6ddc32d729784da4c99062c08ba450d |
SHA256: | 4a73462f15c12c27164bb74c2cc3663149534d3c50ce60c2d2916d8780048cde |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
502 | Seçili yazıcıyı yükler. | Installs the selected printer. |
503 | Bu yazıcıda yazdırmayı duraksatır. | Pauses printing on this printer. |
504 | Bu yazıcıdaki tüm yazdırma işlemlerini iptal eder. | Cancels all print documents on this printer. |
505 | Seçili yazıcının varsayılan olduğunu belirtir. | Specifies that the selected printer is the default printer. |
506 | Bu yazıcı için paylaşım özelliklerini görüntüler. | Displays sharing properties for this printer. |
507 | Öğe bilgisini yenile. | Refresh item information. |
508 | Bu yazıcının özelliklerini gösterir. | Displays the properties of this printer. |
509 | Pencereyi kapatır. | Closes the window. |
510 | Bu yazıcının için geçerli tercihlerinizi gösterir. | Displays your default preferences for this printer. |
511 | Bu yazıcıyı çevrimdışı kullan | Use this printer offline |
512 | Yazdırma sunucusundan güncelleştirilmiş bir sürücü indirir ve kurar. | Downloads and installs an updated driver from the print server. |
602 | Seçili belgeleri duraksatır. | Pauses the selected documents. |
603 | Seçili belgeleri devam ettirir. | Resumes the selected documents. |
604 | Seçili belgeleri yeniden başlatır. | Restarts the selected documents. |
605 | Seçili belgeleri iptal eder. | Cancels the selected documents. |
606 | Seçili öğelerin özelliklerini görüntüler. | Displays the properties of the selected items. |
702 | Durum çubuğunu gösterir veya gizler. | Shows or hides the status bar. |
12001 | Ağ Yazıcısı Yükleme Sihirbazı | Network Printer Installation Wizard |
12003 | Başlık | Title |
12004 | Alt Başlık | Sub Title |
12005 | Yazıcı Adı ve Paylaşım Ayarları | Printer Name and Sharing Settings |
12006 | Yazıcıya kolay bir ad verebilir ve başkalarının bu yazıcıyı kullanıp kullanamayacağını belirleyebilirsiniz. | You can give the printer a friendly name and specify whether other people can use the printer. |
12007 | Yazıcı Yüklemesi | Printer Installation |
12008 | Yükleme yöntemi seçin. | Pick an installation method. |
12009 | Yazıcı Sürücüsü | Printer Driver |
12010 | Yeni yazıcı için sürücü seçin. | Pick a driver for the new printer. |
12011 | Yazıcı Bulundu | Printer Found |
12012 | Yazıcı yüklenmeye hazır. Lütfen aşağıdaki yazıcı ayarlarını inceleyin ve sonra yazıcıyı yüklemek için İleri'yi tıklatın. | The printer is ready to be installed. Please review the printer settings below, and then click Next to install the printer. |
12013 | Yazıcı adresi | Printer Address |
12014 | Yazıcının ağ adını veya IP adresini yazabilirsiniz. | You can type the printer's network name or IP address. |
12016 | Yazıcınızın üreticisini ve modelini seçin. | Select the manufacturer and model of your printer. |
12017 | Listeden yazıcınızı seçin. Daha fazla model için Windows Update'i tıklatın.
Sürücüyü bir yükleme CD'sinden yüklemek için Disketi Var'ı tıklatın. |
Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models.
To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12018 | Sürücü modeli algılanıyor... | Detecting the driver model... |
12019 | Windows kullanılacak yazıcı sürücüsünü algılıyor. | Windows is detecting the printer driver to use. |
12020 | %s üzerinde Ağ Yazıcısı Yükleme Sihirbazı | Network Printer Installation Wizard on %s |
12021 | Ağ Yazıcısı Arama | Network Printer Search |
12022 | Yüklenecek yazıcıyı seçin. | Pick a printer to install. |
12023 | Listeden yazıcınızı seçin. Sürücüyü bir yükleme CD'sinden yüklemek için Disketi Var'ı tıklatın. | Choose your printer from the list. To install the driver from an installation CD, click Have Disk. |
12100 | ||
12102 | Sürücü yükleniyor... | Installing driver... |
12103 | Sürücü yüklemesi başarılı. | Driver installation succeeded. |
12104 | Sürücü yüklemesi başarısız. | Driver installation failed. |
12105 | Yazıcı yükleniyor... | Installing printer... |
12106 | Yazıcı yükleme başarılı. | Printer installation succeeded. |
12107 | Yazıcı yükleme başarısız. | Printer installation failed. |
12108 | Adres geçerli değil. Lütfen geçerli bir adres girin ve yeniden deneyin. | The address is not valid. Please enter a valid address and try again. |
12109 | Bağlantı noktası adı geçerli değil. Lütfen geçerli bir ad girin ve yeniden deneyin. | The port name is not valid. Please enter a valid name and try again. |
12110 | Bu ada sahip bir bağlantı noktası zaten var. Başka bir bağlantı noktası adı seçin. | A port with that name already exists. Choose another port name. |
12111 | Standart TCP/IP bağlantı noktası için sihirbaz sayfaları yüklenemiyor. | Cannot load wizard pages for standard TCP/IP port. |
12112 | Uyumlu sürücü bulunamıyor. | Compatible driver cannot be found. |
12115 | Ağ Yazıcısı Yükleme Sihirbazı başlatılamıyor. | The Network Printer Installation Wizard cannot be launched. |
12116 | Ağ Yazıcısı Yükleme Sihirbazı bu donanım yapılandırmasında desteklenmiyor. | The Network Printer Installation Wizard is not supported in this hardware configuration. |
12300 | &Yeniden ara | &Search again |
12301 | &Durdur | &Stop |
12302 | Windows ağ yazıcılarını aramayı başlatamadı. Lütfen yazıcı kurulumunu kendiniz yapın. | Windows could not start the search for network printers. Please set up your printer manually. |
12303 | Otomatik Algıla | Autodetect |
12304 | TCP/IP Aygıtı | TCP/IP Device |
12305 | Web Hizmetleri Yazıcısı | Web Services Printer |
12306 | Web Hizmetleri Güvenli Yazıcı | Web Services Secure Printer |
12307 | Windows, bu aramanın TCP/IP yazıcısı arama bölümünü, zaten başka bir TCP/IP araması çalıştığı için başlatamadı. Aramanın TCP/IP bölümünü çalıştırmak için diğer yazıcı aramalarının bitirilmesini bekleyin ve sonra yeniden deneyin. | Windows could not start the TCP/IP printer part of this search because another TCP/IP search is already running. To run the TCP/IP part of the search wait until other printer searches have finished and try again. |
12308 | Ağ ve IPv4 hizmetlerinin etkinleştirildiğinden ve doğru şekilde yapılandırıldığından emin olun. | Confirm networking and IPv4 are configured correctly and enabled. |
12320 | Windows, WSD yazıcısıyla iletişim kuramadı. Lütfen yazıcının çevrimiçi ve ağa bağlı olduğundan emin olun. | Windows could not communicate with the WSD printer. Please check that the printer is online & connected to the network. |
12321 | Windows, WSD yazıcısını seçtiğiniz sürücüyle yükleyemedi. Lütfen başka bir sürücü seçin. | Windows could not install the WSD printer with the driver you have selected. Please select a different driver. |
12323 | Yazıcı yazdırma sunucusunda zaten yüklü olduğundan, Windows yazıcıyı yükleyemiyor. | Windows cannot install the printer because it is already installed on the print server. |
12324 | Windows, sürücüyü sunucudaki sürücü deposuna ekleyemedi. Lütfen sürücünün imzalı ve güvenilir olduğunu denetleyin. | Windows could not add the driver to the driver store on the server. Please check that the driver is signed and trusted. |
12326 | Ağ Yazıcısı Yükleme sihirbazı başlatılamıyor. Sunucudaki yazdırma biriktiricisi hizmetinin çalıştığından ve istemci bilgisayarlar tarafından kullanılabildiğinden emin olun. | The Network Printer Installation wizard cannot be launched. Make sure that the print spooler service on the server is running and available to client computers. |
14336 | Siliniyor | Deleting |
14337 | Kağıt Sıkışması | Paper Jam |
14338 | Kağıt Yok | Out of Paper |
14339 | Elle Besleme Gerekli | Manual Feed Required |
14340 | Kağıt Sorunu | Paper Problem |
14341 | Çevrimdışı | Offline |
14342 | G/Ç Etkin | I/O Active |
14343 | Meşgul | Busy |
14344 | Yazdırılıyor | Printing |
14345 | Çıkış Sepeti Dolu | Output Bin Full |
14346 | Yok | Not Available |
14347 | Bekliyor | Waiting |
14348 | İşleniyor | Processing |
14349 | Başlatılıyor | Initializing |
14350 | Isınıyor | Warming Up |
14351 | Toner/Mürekkep Az | Toner/Ink Low |
14352 | Toner/Mürekkep Yok | No Toner/Ink |
14353 | Sayfa Atışı | Page Punt |
14354 | İlgilenmeniz gerekiyor | Attention Required |
14355 | Yetersiz Bellek | Out of Memory |
14356 | Kapak Açık | Door Open |
14357 | Sunucu Durumu Bilinmiyor | Server Status Unknown |
14358 | Güç Tutumu Modu | Power Save Mode |
14359 | Duraklatıldı | Paused |
14360 | Hata | Error |
14361 | Biriktiriliyor | Spooling |
14362 | Yazdırıldı | Printed |
14363 | Yazıcıya gönderildi | Sent to printer |
14364 | Sürücü Güncelleştirmesi Gerekli | Driver Update Needed |
14594 | Bağlantı Noktası | Port |
14595 | Sahibi | Owner |
14603 | Durum | Status |
14605 | Belge Adı | Document Name |
14608 | Gönderen | Submitted |
14612 | Sayfa | Pages |
14614 | Boyut | Size |
14848 | PrintUI | PrintUI |
14849 | Kullanıcı Arabirimi Yazdır | Print User Interface |
14850 | Windows (TM) | Windows (TM) |
14851 | Seçili bağlantı noktalarını silmek üzeresiniz. | You are about to delete the selected ports. |
14852 | Yazıcı | Printer |
14853 | %s adlı bağlantı noktasını silmek üzeresiniz. | You are about to delete the port named %s. |
14854 | Bağlantı Noktası Sil | Delete Port |
14855 | %u bayt | %u bytes |
14858 | cm | cm |
14859 | inç | in |
14864 | Açılıyor | Opening |
14866 | Yeniliyor | Refreshing |
14867 | Açılamadı, yeniden deniyor | Failed to open, retrying |
14868 | Sırada %d belge var | %d document(s) in queue |
14869 | Komut işleme hatası. | Error processing command. |
14870 | Komut işleniyor | Processing command |
14871 | Yazıcı sunucuda bulunamadı, bağlanılamıyor | Printer not found on server, unable to connect |
14872 | Erişim engellendi, bağlanamıyor | Access denied, unable to connect |
14873 | Bağlantı Kurulamıyor | Unable to connect |
14874 | Yazıcı sürücüsünü değiştirirseniz değişiklikleriniz kaydedilecek ve yeni sürücünün özellikleri görünecektir. Yeni sürücünün özellikleri farklı görünebilir. Devam etmek istiyor musunuz? | If you change the printer driver, your changes will be saved and the properties for the new driver will appear. The properties for the new driver may look different. Do you want to continue? |
14875 | Evet | Yes |
14876 | Durum güncelleştirmeleri yönetici tarafından engellendi | Status updates blocked by administrator |
14911 | Windows 2000 Intel | Windows 2000 Intel |
14915 | Windows 2001 IA64 | Windows 2001 IA64 |
14917 | Windows 2003 x64 | Windows 2003 x64 |
14928 | Windows ARM | Windows ARM |
14929 | Windows ARM64 | Windows ARM64 |
14931 | Erişim Yok | No Access |
14932 | Yazdır | |
14933 | Belgeleri Yönet | Manage Documents |
14934 | Tam Denetim | Full Control |
14935 | &Yazdır | |
14936 | &Tam Denetim | &Full Control |
14937 | &Sil | &Delete |
14938 | İzinleri &Değiştir | &Change Permissions |
14939 | &Sahipliği Al | &Take Ownership |
14945 | Açıklama | Description |
14960 | Ayırıcı Sayfalar (*.sep) | Separator Pages (*.sep) |
14961 | *.sep | *.sep |
14962 | Tüm Dosyalar (*.*) | All files (*.*) |
14963 | *.* | *.* |
14964 | Yazdırma Sunucusu Özellikleri | Print Server Properties |
14965 | Yeni ayarların etkili olabilmesi için bilgisayarı kapatıp yeniden başlatmalısınız. |
You must shut down and restart this computer before the new settings will take effect. |
14966 | Yeni ayarların etkin olabilmesi için %s kapatılıp yeniden başlatılmalıdır. |
You must shut down and restart %s before the new settings will take effect. |
14970 | Sunucu Özellikleri | Server Properties |
14971 | En az bir yazıcı form kullanmak için ayrılmalıdır. | At least one printer must be defined to use forms. |
14980 | Ad | Name |
14981 | İşlemci | Processor |
14982 | Tür | Type |
14983 | Yüklü | Installed |
14991 | Çalışma zamanı | Up Time |
14992 | Başlangıç zamanı | Start Time |
14993 | İşler | Jobs |
14994 | Ortalama Bayt/İş | Average Bytes/Job |
14995 | Toplam İş | Total Jobs |
14996 | Toplam Bayt | Total Bytes |
15104 | Yazdırma Tercihleri | Printing Preferences |
15105 | Yazdırma Tercihleri değiştirilemedi. | Printing Preferences could not be modified. |
15107 | Yazıcı ayarları kaydedilemedi. | Printer settings could not be saved. |
15109 | Erişim engellendi. | Access denied. |
15111 | Yazıcıyı Kaldır | Remove Printer |
15112 | Yazıcı bağlantısı kaldırılamadı. | Printer connection cannot be removed. |
15113 | Yazıcı kaldırılamadı. | Printer cannot be removed. |
15114 | Yazıcı Ekle | Add Printer |
15115 | Yazıcı belirtilen adla yeniden adlandırılamadı. | Failed to rename the printer to the name specified. |
15116 | Yazıcının kolay adı ayarlanamadı. | Failed to set the friendly name of the printer. |
15117 | Önceki bir hata nedeniyle ayarlar kaydedilemedi. | Settings cannot be saved due to a previous error. |
15119 | Birden çok bağlantı noktası seçilmezse yazıcı biriktirmesi etkinleştirilemez. Yazıcı biriktirmesini devre dışı bırakmak ve devam etmek için Tamam'ı tıklatın. Ek yazıcı bağlantı noktaları seçmek için İptal'i tıklatın ve en az bir bağlantı noktası daha seçin. | Printer pooling cannot be enabled unless more than one port is selected. To disable printer pooling and continue, click OK. To select additional printer ports, click Cancel and select at least one additional port. |
15120 | En az bir bağlantı noktası seçmelisiniz. | You must select at least one port. |
15121 | Bağlantı noktası yapılandırılırken hata oluştu. | An error occurred during port configuration. |
15126 | Bu işlemi gerçekleştirmek için gerekli izniniz yok. | You do not have permission to perform that operation. |
15127 | Yazıcı Özellikleri | Printer Properties |
15128 | Yazıcı özellikleri gösterilemiyor. | Printer properties cannot be displayed. |
15129 | Yalnızca biriktirici özellikleri gösterilecek. | Only spooler properties will be displayed. |
15130 | Varsayılan yazıcı ayarlanamıyor. | Default printer cannot be set. |
15131 | Belge özellikleri gösterilemiyor. | Document properties cannot be displayed. |
15132 | Belge Özellikleri | Document Properties |
15133 | Belge özellikleri kaydedilemiyor. Bu işlemi gerçekleştirmek için gerekli izniniz olmayabilir. | Document properties cannot be saved. You may not have permission to perform this operation. |
15134 | Belirtilen belgenin zamanı yazıcının zamanıyla çakışıyor. | Specified document's time conflicts with the printer's time. |
15136 | Varolan sürücü iletişim kutusu görüntülenemiyor. | Existing driver dialog cannot be displayed. |
15137 | Ayırıcı sayfası ayarları görüntülenemiyor. | Separator page settings cannot be displayed. |
15138 | Bağlantı noktası ekle iletişim kutusu görüntülenemiyor. | Add port dialog cannot be displayed. |
15139 | Yazdırma işlemcisi iletişim kutusu görüntülenemiyor. | Print processor dialog cannot be displayed. |
15140 | Yazıcı bağlantı noktası izleyicisi yüklenemiyor. | Printer port monitor cannot be installed. |
15141 | Ayırıcı sayfa yok. | Separator page does not exist. |
15142 | Windows yazıcı ekleyemedi. Bunun nedeni kaynak sorunları olabilir. Diğer uygulamaları kapatın ve yeniden deneyin. | Windows was not able to add the printer. This can be caused by resource problems. Please close other applications and try again. |
15146 | Form %s eklenemedi. | Form %s could not be added. |
15147 | Form %s silinemedi. | Form %s could not be deleted. |
15148 | Form %s ayarlanamadı. | Form %s could not be set. |
15149 | Eklemeye çalıştığınız formun adı varolan bir formla çakışıyor. Form adını değiştirip yeniden deneyin. | The name of the form you are trying to add conflicts with an existing form. Modify the form name and try again. |
15150 | Seçilen bağlantı noktası silinemiyor. | Selected port cannot be deleted. |
15151 | Sunucu biriktirme dizininin konumu geçersiz. | Server spool directory location is invalid. |
15152 | Sunucu ayarları kaydedilemiyor. | Unable to save server settings. |
15153 | Yazıcı Bağlantı Noktası Ekle | Add Printer Ports |
15154 | Bu öğenin özellikleri kullanılamıyor. | The properties for this item are not available. |
15155 | Seçili bağlantı noktalarından bazıları silinemez. | Some of the selected ports cannot be deleted. |
15156 | %s üzerine Yazıcı Ekle | Add Printer on %s |
15157 | Windows Yazıcı Ekle'yi açamıyor. | Windows can't open Add Printer. |
15159 | %s üzerindeki Yazıcı Sürücüsü Ekleme Sihirbazı | Add Printer Driver Wizard on %s |
15160 | %s üzerindeki Yazıcı Sürücüsü Ekleme Sihirbazı'na Hoş Geldiniz | Welcome to the Add Printer Driver Wizard on %s |
15198 | Belirtilen yazıcı bağlantı noktası yüklenemiyor. | Unable to install the specified printer port. |
15201 | Diğer sürücü seçimi listesi görüntülenemiyor. | Alternate driver selection list cannot be displayed. |
15202 | Belirtilen makinenin platform türü ve sürücü sürümü belirlenemiyor. | The specified computer's platform type and driver version cannot be determined. |
15203 | Varsayılan sürücü yüklenemiyor. | Default driver cannot be installed. |
15209 | Gelişmiş yazdırma sunucusu özellikleri görüntülenemiyor. Eski Windows sürümü kullanan bir makinenin ayarlarına bakıyor olabilirsiniz. | Advanced print server properties cannot be displayed. You may be viewing the settings of a computer running a previous version of Windows. |
15210 | Uzak yazdırma sunucusu %s. | Remote print server %s. |
15211 | Yazıcı sürücüsü kullanılamıyor. Yazıcı sürücüsünü bilgisayarınıza kopyalamak için bu yazıcıyla bağlantı kurun. | Printer driver is not available. To copy the printer driver to your computer, make a connection to this printer. |
15212 | Diğer sürücüler yüklenemiyor. | Alternate drivers cannot be installed. |
15216 | Bu yazıcıya erişim hakkınız yok. Sekmelerden bazıları görüntülenmeyecek. | You do not have access to this printer. Some of the tabs will be missing. |
15217 | Belirtilen sürücü değiştirilemiyor, özgün ayarlar geri alınacak. | Unable to change to the specified driver, original settings will be restored. |
15219 | Yazıcı Açma Hatası | Error Opening Printer |
15220 | Yazıcı %s bilgisayarda yok. | Printer %s does not exist on the computer. |
15224 | Kapat | Close |
15225 | Sunucu özellikleri izlenemiyor. | Server properties cannot be viewed. |
15226 | Sunucu özelliklerini görüntüleme izniniz yok. Yalnızca güvenlik sekmesi görüntülenecek. | You do not have permission to view server properties. Only the security tab will be displayed. |
15228 | Yazıcı paylaşım adında ardışık boşluk var. Sınama sayfası yazdırılamazsa, ağ yöneticinizin ardışık boşluğu kaldırmasını sağlayın. | The printer share name contains a trailing space. If the test page does not print, have your network administrator remove the trailing space. |
15229 | Bu bilgisayara '%s' yazıcı sürücüsü yüklenmemiş. Yazıcı sürücüsü yüklemeden bazı yazıcı özelliklerine erişemezsiniz. Sürücüyü şimdi yüklemek istiyor musunuz? | The '%s' printer driver is not installed on this computer. Some printer properties will not be accessible unless you install the printer driver. Do you want to install the driver now? |
15231 | Yazıcı biriktirmesini devreden çıkardınız. Bu yazıcının bağlantı noktası seçimleri temizlenecek. Devam etmek istiyor musunuz? | You have disabled printer pooling. The port selections for this printer will be cleared. Do you want to continue? |
15232 | Belirtilen yazıcının sürücüsü yüklenmemiş ve sürücüyü yüklemek için gerekli erişim hakkınız yok. Yalnızca biriktirici özellikleri gösterilecek. | A driver for the specified printer is not installed. You do not have access to install the driver. Only spooler properties will be displayed. |
15233 | Yazıcı Ekleme Sihirbazı penceresi kaydettirilemedi. | Window for Add Printer Wizard could not be registered. |
15234 | Yeniden Başlatılıyor | Restarting |
15235 | Bu işlem şu anda oluşturulma aşamasında. | This operation is currently under construction. |
15238 | %2 üzerinde otomatik %1 | Auto %1 on %2 |
15243 | LPT1: | LPT1: |
15245 | Yazıcı bağlantısı eklenemiyor. | Unable to add the printer connection. |
15246 | Bir yazıcı nesnesi seçin. | Please select a printer object. |
15248 | Yazıcı Sürücüsü Ekleme Sihirbazı | Add Printer Driver Wizard |
15249 | En az bir işlemci seçmelisiniz. | You must select at least one processor. |
15250 | Yazdırma Sunucusu | Print Server |
15251 | %s, %s, %s sürücüsü yüklenemiyor. | Unable to install %s, %s, %s driver. |
15252 | Sürücü Özellikleri | Driver Properties |
15253 | Seçili sürücü yüklenmemiş. Bu sürücüyü eklemek için Uygula veya Tamam düğmesini tıklatın. | The selected driver has not been installed. To add this driver, click Apply or OK. |
15254 | Sürücüler listesi yenilenemedi. Sürücü verisi geçersiz olabilir. | The drivers list was not refreshed. The driver data may be invalid. |
15255 | Seçeneklerden bazıları uygulanmadı. Çıkmak istiyor musunuz? | Some of the options were not applied. Would you like to exit? |
15257 | Seçili sürücü güncelleştirilmemiş. Bu sürücüyü güncelleştirmek için Uygula veya Tamam düğmesini tıklatın. | The selected driver has not been updated. To update this driver, click Apply or OK. |
15258 | %s, %s, %s sürücüsü kaldırılamıyor. | Unable to remove %s, %s, %s driver. |
15259 | %s, %s, %s sürücü paketi kaldırılamıyor. | Unable to remove %s, %s, %s driver package. |
15260 | Yazıcı Sürücüsü Ekleme Sihirbazı bu donanım yapılandırmasında desteklenmiyor. | The Add Printer Driver Wizard is not supported in this hardware configuration. |
15261 | Seçilen sürücü, Tür 3 (Kullanıcı modu) sürücülerini kullanan bir Itanium bilgisayardan uzaktan yüklenmelidir. | The selected driver must be installed remotely from an Itanium computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15262 | Seçilen sürücü, Tür 3 (Kullanıcı modu) sürücülerini kullanan bir x86 bilgisayardan uzaktan yüklenmelidir. | The selected driver must be installed remotely from an x86 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15263 | Seçilen sürücü, Tür 3 (Kullanıcı modu) sürücülerini kullanan bir x64 bilgisayardan uzaktan yüklenmelidir. | The selected driver must be installed remotely from an x64 computer using Type 3 (User mode) drivers. |
15264 | Seçili Bluetooth yazıcısı yüklenemedi. | The selected Bluetooth printer failed to install. |
15265 | Bu, paylaşılan bir yazıcı. Paylaşılan yazıcıyı yeniden adlandırırsanız, bu yazıcıya diğer bilgisayarlardan yapılan varolan bağlantılar kesilir ve yeniden oluşturulmaları gerekir. Bu yazıcıyı yeniden adlandırmak istiyor musunuz? | This is a shared printer. If you rename a shared printer, existing connections to this printer from other computers will break and will have to be created again. Do you want to rename this printer? |
15266 | Windows yazıcı için ağınızda arama yapamadı. | Windows could not search your network for printers. |
15301 | Dosya | File |
15302 | Yardım Dosyası | Help File |
15303 | Yapılandırma Dosyası | Config File |
15304 | Veri Dosyası | Data File |
15305 | Sürücü Dosyası | Driver File |
15306 | Bağımlı Dosya | Dependent File |
15307 | Inf yüklemesi sırasında yazıcı ekleme başarısız oldu. | Add printer failed during inf installation. |
15308 | &Ayrıntılar | De&tails |
15309 | Seçili öğenin web sırası görünümünü aç | Open the selected item's web queue view |
15310 | yazıcı Web Görünümü | Printer Web View |
15311 | Yazıcının web görünümü başlatılamadı. | The printer web view failed to start. |
15312 | Bağlanılıyor: | Connecting to |
15313 | Yalnızca paylaşılan yazıcılar web görünümünü destekler. | Only shared printers support the Web view. |
15316 | Yüklenecek yazıcı sürücüsünün üreticisini ve modelini seçin. İstediğiniz sürücü listede yoksa, bu sürücüyü seçmek için Disketi Var'ı tıklatın.
Windows Update kullanılabiliyorsa, onu tıklatarak bu işlemciye yönelik daha fazla sürücü bulabilirsiniz. |
Select the manufacturer and model of the printer driver to install. If the driver you want is not listed, click Have Disk to select the driver you want.
If Windows Update is available, click it for more drivers for this processor. |
15317 | Makine başına yazıcı bağlantısı eklenemiyor. | Unable to add the per machine printer connection. |
15318 | Makine başına yazıcı bağlantısı silinemiyor. | Unable to delete the per machine printer connection. |
15319 | Makine başına yazıcı bağlantısı sayılamıyor. | Unable to enumerate per machine printer connections. |
15320 | Makine Yazıcı Bağlantısı Başına | Per Machine Printer Connections |
15321 | Yazıcıyı Çevrimdışı Kullan | Use Printer Offline |
15322 | Microsoft Peer Web Hizmeti yüklenmemiş. | Microsoft Peer Web Service is not installed. |
15324 | Bu sürücünün silinmesi, yazıcının sistemden kaldırılmasına neden olur. %s noktasını silmek istediğinizden emin misiniz? | Deleting this printer driver will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15325 | Bu sürücülerin silinmesi, yazıcıların sistemden kaldırılmasına neden olur. Seçili yazıcı sürücülerini silmek istediğinizden emin misiniz? | Deleting these printer drivers will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer drivers? |
15326 | Bu sürücü paketini silerseniz yazıcı sistemden kaldırılır. %s paketini silmek istediğinizden emin misiniz? | Deleting this printer driver package will remove it from the system. Are you sure you want to delete %s? |
15327 | Bu sürücü paketlerini silerseniz yazıcılar sistemden kaldırılır. Seçili yazıcı sürücüsü paketlerini silmek istediğinizden emin misiniz? | Deleting these printer driver packages will remove them from the system. Are you sure you want to delete the selected printer driver packages? |
15329 | Bağlantı Noktası Yapılandır | Configure Port |
15330 | Konuma veya özelliğe göre &dizinde bir yazıcı bul | &Find a printer in the directory, based on location or feature |
15333 | Geçerli bir ağ yazıcısı adı belirtmeniz gerekir | You need to specify a valid network printer name |
15335 | Ek sürücü iletişim kutusu görüntülenemiyor. | Additional drivers dialog cannot be displayed. |
15337 | Hayır | No |
15338 | Ek Sürücüler | Additional Drivers |
15344 | Geçerli bir yazıcı adresi (URL) belirtmeniz gerekir | You need to specify a valid printer address (URL) |
15345 | Verdana Kalın | Verdana Bold |
15346 | 12 | 12 |
15347 | Yazıcı bağlantı noktası seçin | Choose a printer port |
15349 | Sürücünün hangi sürümünü kullanmak istiyorsunuz? | Which version of the driver do you want to use? |
15353 | Yazıcı Paylaşımı | Printer Sharing |
15357 | Diğer seçeneklere göre yazıcı bul | Find a printer by other options |
15359 | İşlemci Seçimi | Processor Selection |
15360 | Her işlemci kendi yazıcı sürücüleri kümesini kullanır. | Each processor uses its own set of printer drivers. |
15362 | Bir seçenek belirleyin | Choose an option |
15363 | Ne tür yazıcı yüklemek istiyorsunuz? | What type of printer do you want to install? |
15367 | Dizin işlemi birkaç dakika sürebilir. | The directory operation may take several minutes. |
15368 | Bu sihirbaz, yeni yazıcı sürücüsü yüklemenize yardımcı olur. | This wizard helps you install a new printer driver. |
15369 | Yazdırma tercihleri görüntülenemiyor. | Printing preferences cannot be displayed. |
15373 | Yazıcının ana bilgisayar adını veya IP adresini yazın | Type a printer hostname or IP address |
15375 | %s yazıcısını başarılı bir şekilde eklediniz | You’ve successfully added %s |
15377 | Ayırıcı sayfa | Separator Page |
15381 | En azından bir tane ek sürücü başarıyla yüklenemedi. Yazıcınız için doğru ek sürücülerin yüklendiğini doğrulamanız gerekebilir. Yazıcınızın ek sürücülerinin listesini görmek için, yazıcının paylaşım sekmesine gidip Ek Sürücüler'i tıklatın. | At least one additional driver failed to install correctly. You may need to verify the correct additional drivers are installed for your printer. To see a list of additional drivers for your printer, go to the printer's sharing tab and click Additional Drivers. |
15382 | %1 Yazdırma Varsayılanları | %1 Printing Defaults |
15384 | Renkli | Color |
15385 | Çift yüzlü | Double-sided |
15386 | Zımbala | Staple |
15387 | Hız | Speed |
15388 | En yüksek çözünürlük | Maximum resolution |
15389 | sayfa/dakika | ppm |
15390 | dpi | dpi |
15391 | Bilinmeyen | Unknown |
15392 | %1: %2 | %1: %2 |
15393 | %1 Yazdırma Tercihleri | %1 Printing Preferences |
15394 | %1 Özellikleri | %1 Properties |
15395 | '%s' için tüm belgeleri iptal etmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to cancel all documents for '%s'? |
15397 | Yazıcı biriktiricisi klasöründeki değişiklikler hemen gerçekleşir, geçerli durumda herhangi bir etkin belge varsa yazdırılmaz. Yazıcı biriktiricisi klasöründe değişiklik yapmadan önce, tüm belgelerin yazdırılmasının tamamlanmasını beklemeniz önerilir. Yazıcı biriktiricisi klasörünü değiştirmek istediğinizden emin misiniz? | The changes to the spool folder will occur immediately and any currently active documents will not print. It is recommended to allow all documents to complete printing before changing the spool folder. Are you sure you want to change the spool folder? |
15399 | USB veya çalışırken takılabilecek IEEE 1394 veya kızılötesi gibi bir bağlantı noktası kullanan Tak ve Kullan yazıcınız varsa, bu sihirbazı kullanmanız gerekmez. Yazıcınızı bağlayıp açın; yükleme işlemini Windows sizin için yapar. | If you have a Plug and Play printer that uses USB or a hot pluggable port such as IEEE 1394 or infrared, you do not need to use this wizard. Attach and turn on your printer, and Windows will install it for you. |
15403 | Yazıcı yüklendi | Printer installed |
15405 | İptal Ediliyor... | Cancelling... |
15406 | Sürücü aranıyor... | Looking for a driver... |
15408 | Sürücü karşıdan yükleniyor... | Downloading the driver... |
15409 | Windows Update denetleniyor. Bu işlem biraz zaman alabilir... | Checking Windows Update. This might take a while... |
15410 | Sürücü karşıdan yükleniyor. Bu işlem biraz zaman alabilir... | Downloading the driver. This might take a while... |
15411 | Yükleme tamamlanıyor... | Finishing the installation... |
15412 | 15416 Konum | 15416 Location |
15418 | Bu yazıcıda yazdırabilmeniz için önce bağlanmanız gerekir. Bu yazıcıya bağlanmak ve seçili belgeyi yazdırmak istiyor musunuz? | You must connect to this printer before you can print on it. Do you want to connect to this printer and then print the selected document? |
15421 | Bu yazıcının ayarlarını değiştirmek için izniniz yok. Ayarları değiştirmeniz gerekirse sistem yöneticinizle bağlantı kurun. | You do not have permission to modify the settings for this printer. If you need to change the settings, contact your system administrator. |
15422 | %d belgesi %s işlemi için bekliyor | %d document(s) pending for %s |
15423 | Bu belge yazdırılamadı | This document failed to print |
15424 | Bu belge yazıcıya gönderildi | This document was sent to the printer |
15425 | Belge adı: '%s' Yazıcı adı: '%s' Gönderilme zamanı: %s Toplam sayfa: %d |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Total pages: %d |
15426 | Belge adı: '%s' Yazıcı adı: '%s' Gönderilme zamanı: %s Yazdırma sırasını açmak için burayı tıklatın ve yardım için Yardım menüsündeki Sorun Giderici'yi tıklatın. |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s Click here to open the print queue, and then for assistance, click Troubleshooter on the Help menu. |
15427 | Belge adı: '%s' Yazıcı adı: '%s' Gönderilme zamanı: %s |
Document name: '%s' Printer name: '%s' Time sent: %s |
15429 | %s (hata) | %s (error) |
15430 | Geçersiz sayı. Tüm 'Kağıt Boyutu' ve 'Yazdırma Alanı Kenar Boşlukları', geçerli bir kağıt boyutunu ve geçerli yazdırılabilir alan kenar boşluklarını tanımlayan artı sayılar olmalıdır. | Invalid number. 'Paper Size' and 'Print Area Margins' should all be positive numbers defining a valid paper size and valid printable area margins. |
15432 | / | / |
15433 | Belgeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to cancel the document? |
15434 | Bağımsız değişkenler geçersiz. | The arguments are invalid. |
15435 | Belirtilen yazıcı sürücüsü sunucuda yok. | The specified printer driver doesn't exist on the server. |
15436 | Önerilen Yazıcı Bağlantı Noktası | Recommended Printer Port |
15437 | Yazıcıda kağıt bitti | The printer is out of paper |
15439 | Yazıcı Sürücüsü Seçimi | Printer Driver Selection |
15440 | Yazıcı sürücüsünü yükle | Install the printer driver |
15441 | Ş&u yazıcıya bağlan: | &Connect to this printer: |
15442 | Varolan kimlik bilgileri kümesi silinemez. | The existing set of credentials cannot be deleted. |
15443 | Sağlanan kimlik bilgileri varolan bir kimlik bilgileri kümesiyle çakışıyor. Varolan kimlik bilgileri kümesinin üzerine yazmak çalışan bazı uygulamaların düzgün çalışmasını engelleyebilir. Varolan kimlik bilgileri grubunun üzerine yazmak istiyor musunuz? | The credentials supplied conflict with an existing set of credentials. Overwriting the existing set of credentials may cause some running applications to stop function properly. Do you really want to overwrite the existing set of credentials? |
15444 | Sağlanan kimlik bilgileri yazıcıya erişmek için yeterli değil. Yeni kimlik bilgileri belirtmek istiyor musunuz? | The credentials supplied are not sufficient to access this printer. Do you want to specify new credentials? |
15445 | Bu yazıcıyı paylaştırırsanız, ağınızdaki her kullanıcı ona yazdırabilir. Bilgisayar uyku durumundayken yazıcı kullanılamaz. Bu ayarları değiştirmek için Ağ ve Paylaşım Merkezi'ni kullanın. | If you share this printer, any user on your network can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15446 | Bu yazıcıyı paylaştırırsanız, ağınızdaki kullanıcılardan yalnızca bu bilgisayarda kullanıcı adı ve parolası olanlar ona yazdırabilir. Bilgisayar uyku durumundayken yazıcı kullanılamaz. Bu ayarları değiştirmek için Ağ ve Paylaşım Merkezi'ni kullanın. | If you share this printer, only users on your network with a username and password for this computer can print to it. The printer will not be available when the computer sleeps. To change these settings, use the Network and Sharing Center. |
15451 | Yazıcı seç | Select a printer |
15452 | Kullanılabilir yazıcılar aranıyor... | Searching for available printers... |
15453 | Yazıcı bulunamadı. | No printers were found. |
15458 | Bağlantı noktası adı geçerli değil. Geçerli bir bağlantı noktası adı girin ve yeniden deneyin. | The port name is not valid. Enter a valid port name and try again. |
15461 | Yazıcı adı yazın | Type a printer name |
15463 | %s başarıyla eklendi | You've successfully added %s |
15466 | &Yeniden Ara | &Search again |
15473 | Bağlantı noktasını, isterseniz sonra geri ekleyebilirsiniz. | You can add the port back later, if you wish. |
15474 | İsterseniz bu bağlantı noktalarını daha sonra geri ekleyebilirsiniz. Bu bağlantı noktaları şimdilik bilgisayarınızda kullanılmıyor. | You can add these ports back later, if you wish. These ports are currently not in use on your computer. |
15475 | Bağlantı noktası nedir? | What is a port? |
15476 | Tamam | OK |
15477 | İptal | Cancel |
15478 | Bu belgeleri iptal etmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to cancel these documents? |
15520 | Ağ yazıcıları aranıyor | Searching for network printers |
15601 | Yazıcıları Yönet | Manage Printers |
15603 | Sunucuyu Görüntüle | View Server |
15604 | Sunucuyu Yönet | Manage Server |
15610 | Yalnızca bu sunucu | This server only |
15611 | Yalnızca belgeler | Documents only |
15612 | Yalnızca sunucular | Printers only |
15613 | Bu sunucu, belgeler ve yazıcılar | This Server, documents, and printers |
15614 | Yalnızca belgeler ve yazıcılar | Documents and printers only |
16041 | x86 | x86 |
16042 | Itanium | Itanium |
16043 | x64 | x64 |
16044 | ARM | ARM |
16045 | ARM64 | ARM64 |
16051 | Windows XP ve Windows Server 2003 | Windows XP and Windows Server 2003 |
16052 | Windows 95, 98 ve ME | Windows 95, 98 and Me |
16053 | Windows NT 4.0 | Windows NT 4.0 |
16054 | Windows 2000, Windows XP ve Windows Server 2003 | Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003 |
16055 | Tür 2 - Çekirdek Modu | Type 2 - Kernel Mode |
16056 | Tür 3 - Kullanıcı Modu | Type 3 - User Mode |
16057 | Tür 4 - Kullanıcı Modu | Type 4 - User Mode |
16060 | Intel | Intel |
16061 | x86 tabanlı | x86-based |
16062 | IA64 | IA64 |
16070 | Windows XP | Windows XP |
16074 | Windows 2000 | Windows 2000 |
16075 | Windows 2000 or XP | Windows 2000 or XP |
16501 | Pause | Pause |
16502 | Resume | Resume |
16503 | Purge | Purge |
16504 | Queued | Queued |
16505 | Direct | Direct |
16506 | Default | Default |
16507 | Shared | Shared |
16508 | Hidden | Hidden |
16509 | Network | Network |
16510 | Local | Local |
16511 | EnableDevq | EnableDevq |
16512 | KeepPrintedJobs | KeepPrintedJobs |
16513 | DoCompleteFirst | DoCompleteFirst |
16514 | WorkOffline | WorkOffline |
16515 | EnableBidi | EnableBidi |
16516 | RawOnly | RawOnly |
16517 | Published | Published |
16518 | PrinterName | PrinterName |
16519 | ShareName | ShareName |
16520 | PortName | PortName |
16521 | DriverName | DriverName |
16522 | Comment | Comment |
16523 | Location | Location |
16524 | SepFile | SepFile |
16525 | PrintProcessor | PrintProcessor |
16526 | Datatype | Datatype |
16527 | Parameters | Parameters |
16528 | Attributes | Attributes |
16529 | Priority | Priority |
16530 | DefaultPriority | DefaultPriority |
16531 | StartTime | StartTime |
16532 | UntilTime | UntilTime |
16533 | Status | Status |
16534 | ClientSideRender | ClientSideRender |
16535 | Enabled | Enabled |
16536 | Disabled | Disabled |
16900 | Yazıcı Kullanıcı Arabirimi | Printer User Interface |
16902 | Kullanım : rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [seçenekler] [@komutdosyası] | Usage: rundll32 printui.dll,PrintUIEntry [options] [@commandfile] |
16903 | Yazıcı Ayarları Komut Kullanımını Ayarlayın | Set Printer Settings Command Usage |
16904 | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n yazıcı [-|+] [-|+] vb. | rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n printer [-|+] [-|+] etc. |
16909 | | | | |
16910 | anahtar: %s değer: %s | key: %s value: %s |
16911 | ? | ? |
16912 | Help | Help |
16913 | %s: %s | %s: %s |
16914 | %s: %d | %s: %d |
16915 | Ayarlar | Settings for |
17010 | /[dosya] ikili dosya adı | /a[file] binary file name |
17011 | /b[ad] temel yazıcı adı | /b[name] base printer name |
17012 | /c[ad] eylem bir uzak makinedeyse unc makine adı | /c[name] unc machine name if the action is on a remote machine |
17013 | /dl yerel yazıcı sil | /dl delete local printer |
17014 | /dn ağ yazıcısı bağlantısını sil | /dn delete network printer connection |
17015 | /dd yazıcı sürücüsünü sil | /dd delete printer driver |
17016 | /e yazdırma tercihlerini göster | /e display printing preferences |
17017 | /f[dosya] inf dosyası veya çıkış dosyası | /f[file] either inf file or output file |
17018 | /F[dosya] /f ile belirtilen INF dosyasının bağlı olabileceği INF dosyası konumu | /F[file] location of an INF file that the INF file specified with /f may depend on |
17019 | /ga makine başına yazıcı bağlantıları ekler (bağlantı oturum açtıktan sonra kullanıcıya sunulur) | /ga add per machine printer connections (the connection will be propagated to the user upon logon) |
17020 | /ge makine başına yazıcı bağlantısı say | /ge enum per machine printer connections |
17021 | /gd makine başına yazıcı bağlantılarını siler (bağlantı kullanıcı oturum açtıktan sonra silinir) | /gd delete per machine printer connections (the connection will be deleted upon user logon) |
17022 | /h[arch] sürücü mimarisi şunlardan biri: x86, x64 veya Itanium | /h[arch] driver architecture one of the following, x86, x64 or Itanium |
17023 | /ia inf dosyası kullanarak yazıcı sürücüsü ekle | /ia install printer driver using inf file |
17024 | /id yazıcı sürücüsü ekleme sihirbazını kullanarak yazısı sürücüsü ekle | /id install printer driver using add printer driver wizard |
17025 | /if inf dosyası kullanarak yazıcı ekle | /if install printer using inf file |
17026 | /ii inf dosyasıyla yazıcı ekleme sihirbazı kullanarak yazıcı ekle | /ii install printer using add printer wizard with an inf file |
17027 | /il yazıcı ekleme sihirbazını kullanarak yazısı ekle | /il install printer using add printer wizard |
17028 | /im ağda listelenen yazıcıları atlayarak yazıcı ekleme sihirbazı kullanarak yazıcı ekle | /im install printer using add printer wizard skiping network listed printers |
17029 | /in ağ yazıcısı bağlantısı ekle | /in add network printer connection |
17030 | /ip ağ yazıcısı yükleme sihirbazını kullanarak yazıcı ekle | /ip install printer using network printer installation wizard |
17031 | /j[sağlayıcı] sağlayıcı adını yazdır | /j[provider] print provider name |
17032 | /k belirtilen yazıcıya sınama sayfası yazdır, bir yazıcı yüklenirken komutla birleştirilemez | /k print test page to specified printer, cannot be combined with command when installing a printer |
17033 | /l[yol] yazıcı sürücüsü kaynak yol | /l[path] printer driver source path |
17034 | /m[model] yazıcı sürücüsü model adı | /m[model] printer driver model name |
17035 | /n[name] yazıcı adı | /n[name] printer name |
17036 | /o yazıcı kuyruğu ekranını görüntüle | /o display printer queue view |
17037 | /p yazıcı özelliklerini görüntüle | /p display printer properties |
17038 | /q sessiz mod, hata iletilerini görüntüleme | /q quiet mode, do not display error messages |
17039 | /r[bağlantı noktası] bağlantı noktası adı | /r[port] port name |
17040 | /s sunucu özelliklerini görüntüle | /s display server properties |
17041 | /Ss Yazıcı ayarlarını bir dosyaya kaydet | /Ss Store printer settings into a file |
17042 | /Sr Yazıcı ayarlarını bir dosyadan al | /Sr Restore printer settings from a file |
17043 | Komutun sonuna yerleştirilmesi gereken yazıcı ayarları seçenek işaretlerini kaydet veya geri al:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Renk Profili d YazıcıVerisi s Güvenlik tanıtıcısı g Genel DevMode m En az ayarlar u Kullanıcı DevMode r Ad çakışmalarını çözümle f Adı zorla p Bağlantı noktasını çözümle i Sürücü adı çakışması |
Store or restore printer settings option flags that must be placed at the end of command:
2 PRINTER_INFO_2 7 PRINTER_INFO_7 c Color Profile d PrinterData s Security descriptor g Global DevMode m Minimal settings u User DevMode r Resolve name conflicts f Force name p Resolve port i Driver name conflict |
17044 | /u zaten yüklü değilse varolan yazıcı sürücüsünü kullan | /u use the existing printer driver if it's already installed |
17045 | /t[#] başlanılacak sıfır tabanlı dizin sayfası | /t[#] zero based index page to start on |
17046 | /v[sürüm] sürücü sürümü: "%1" veya "%2" | /v[version] driver version one of the following, "%1" or "%2" |
17047 | /w belirtilen sürücü inf içinde bulunamadıysa kullanıcıdan sürücü iste | /w prompt the user for a driver if specified driver is not found in the inf |
17048 | /y yazıcıyı varsayılan olarak ayarla | /y set printer as the default |
17049 | /Xg yazıcı ayarlarını al | /Xg get printer settings |
17050 | /Xs yazıcı ayarlarını ayarla | /Xs set printer settings |
17051 | /z bu yazıcıyı otomatik olarak paylaşma | /z do not auto share this printer |
17052 | /Y otomatik olarak yazıcı adı üretme | /Y do not auto generate a printer name |
17053 | /K, x86, x64 veya Itanium için 2,3,4 değerlerini (sırasıyla) kabul etmek üzere /h anahtarının ve "%2" için 3 değerini kabul etmek üzere /v anahtarının anlamını değiştirir | /K changes the meaning of /h to accept 2, 3, 4 for x86, x64, or Itanium (respectively), and /v to accept 3 for "%2" |
17054 | /Z bu yazıcıyı paylaş, yalnızca /if seçeneği ile birlikte kullanılabilir | /Z share this printer, can only be used with the /if option |
17055 | /? yardım, bu ileti | /? help this message |
17056 | @[dosya] komut satırı bağımsız değişken dosyası | @[file] command line argument file |
17057 | /Mw[ileti] komutu başlatmadan önce uyarı iletisi göster | /Mw[message] show a warning message before committing the command |
17058 | /Mq[ileti] komutu başlatmadan önce onay iletisi göster | /Mq[message] show a confirmation message before committing the command |
17059 | /W[bayraklar] sihirbazlar için bayrak ve anahtar belirtir (APW ve APDW için)
r sihirbazları son sayfadan yeniden başlatılabilir duruma getir |
/W[flags] specifies flags and switches for the wizards (for APW & APDW)
r make the wizards to be restart-able from the last page |
17060 | /G[bayraklar] genel bayrakları ve anahtarlar belirler
w kurulum sürücü uyarıları kullanıcı arabirimini gizle (aşırı sessiz mod) |
/G[flags] specifies global flags and switches
w suppress setup driver warnings UI (super quiet mode) |
17061 | /R seçilen sürücünün varolan sürücünün yerini almasını zorla | /R force selected driver to replace exisiting driver |
17100 | Örnekler: | Examples: |
17101 | Sunucu özelliklerini çalıştır:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\makine |
Run server properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /s /t1 /c\\machine |
17102 | Yazıcı özelliklerini çalıştır:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\makine\yazıcı |
Run printer properties:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /p /n\\machine\printer |
17103 | Yazıcı ekleme sihirbazını yerel olarak çalıştır:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
Run add printer wizard locally:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /il |
17104 | Yazıcı ekleme sihirbazını şurada çalıştır \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
Run add printer wizard on \\machine:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /im /c\\machine |
17105 | Sıra görünümünü çalıştır:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\makine\yazıcı |
Run queue view:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /o /n\\machine\printer |
17106 | Inf yüklemesini çalıştır:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Sınama Yazıcısı" /f c:\infPath\infFile.inf /r "lpt1:" /m " Brother DCP-128C " |
Run inf install:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /f c:\infpath\infFile.inf /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17107 | inf yüklemesini çalıştır (inf bağımlılığıyla birlikte). Örnekte, prnao002.inf ntprint.inf'ye bağımlıdır
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m " Brother DCP-128C " /K /h x64 /v 3 /f "c:\infPath\ prnbr002.inf " /F "c:\infPath tprint.inf" |
Run inf install (with inf dependency). In the example, prnbr002.inf depends on ntprint.inf
rundll32 printui.dll, PrintUIEntry /ia /m "Brother DCP-128C" /K /h x64 /v 3 /f "c:\infpath\prnbr002.inf" /F "c:\infpath tprint.inf" |
17108 | Inf kullanarak yazıcı ekleme sihirbazını çalıştır:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infPath\infFile.inf |
Run add printer wizard using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ii /f c:\infpath\infFile.inf |
17109 | Gelen kutusu yazıcı sürücüsünü kullanarak yazıcı ekle:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Sınama Yazıcısı" /r "lpt1:" /m " Brother DCP-128C " |
Add printer using inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b "Test Printer" /r "lpt1:" /m "Brother DCP-128C" |
17110 | Makine başına yazıcı bağlantısı ekle (bağlantı oturum açarken kullanıcıya yayılır):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\makine /n\\makine\yazıcı /j"LanMan Yazdırma Hizmetleri" |
Add per machine printer connection (the connection will be propagated to the user upon logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /c\\machine /n\\machine\printer /j"LanMan Print Services" |
17111 | Makine başına yazıcı bağlantısı sil (bağlantı kullanıcı oturum açarken silinir):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\makine /n\\makine\yazıcı |
Delete per machine printer connection (the connection will be deleted upon user logon):
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /gd /c\\machine /n\\machine\printer |
17112 | Makine başına yazıcı bağlantısı numaralandır:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\makine |
Enumerate per machine printer connections:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c\\machine |
17113 | Inf kullanarak yazıcı sürücüsü ekle:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\makine /m " Brother DCP-128C " /h "x86" /v "Tür 3 - Kullanıcı Modu" /f c:\infPath\infFile.inf |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" /f c:\infpath\infFile.inf |
17114 | Inf kullanarak yazıcı sürücüsü ekle:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\makine /m " Brother DCP-128C " /h "x86" /v 3 |
Add printer driver using inf:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17115 | Gelen kutusu yazıcı sürücüsü ekle:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\makine /m " Brother DCP-128C " /h "Intel" /v "Tür 3 - Çekirdek Modu" |
Add inbox printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "Intel" /v "Type 3 - Kernel Mode" |
17116 | Yazıcı sürücüsünü kaldır:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\makine /m " Brother DCP-128C " /h "x86" /v "Tür 3 - Kullanıcı Modu" |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v "Type 3 - User Mode" |
17117 | Yazıcı sürücüsünü kaldır:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\makine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
Remove printer driver:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /dd /K /c\\machine /m "Brother DCP-128C" /h "x86" /v 3 |
17118 | Yazıcıyı varsayılan olarak ayarla:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "yazıcı" |
Set printer as default:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /y /n "printer" |
17119 | Yazıcı açıklaması ayarla:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "yazıcı" comment "Güzel Yazıcım" |
Set printer comment:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" comment "My Cool Printer" |
17120 | Yazıcı ayarlarını al:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "yazıcı" |
Get printer settings:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xg /n "printer" |
17121 | Dosyadaki yazıcı ayarları kaydetme sonuçlarını al:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "sonuç.txt" /Xg /n "yazıcı" |
Get printer settings saving results in a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /f "results.txt" /Xg /n "printer" |
17122 | Yazıcı ayarları ayarla komutunun kullanımı:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "yazıcı" ? |
Set printer settings command usage:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ? |
17123 | Tüm yazıcı ayarlarını bir dosyada depola:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "yazıcı" /a "dosya.dat" |
Store all printer settings into a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" |
17124 | Tüm yazıcı ayarlarını bir dosyadan geri yükle:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "yazıcı" /a "dosya.dat" |
Restore all printer settings from a file:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" |
17125 | 2. düzey yazıcı bilgilerini bir dosyada depola:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "yazıcı" /a "dosya.dat" 2 |
Store printer information on level 2 into a file :
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Ss /n "printer" /a "file.dat" 2 |
17126 | Bir dosya yazıcısı güvenlik tanımlayıcısından geri yükle:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "yazıcı" /a "dosya.dat" s |
Restore from a file printer security descriptor:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" s |
17127 | Bir dosya yazıcısı genel aygıt modundan ve yazıcı verilerinden geri yükle:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "yazıcı" /a "dosya.dat" g d |
Restore from a file printer global devmode and printer data:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" g d |
17128 | En düşük ayarlara ve çözüm bağlantı noktası adına sahip dosyadan geri yükle:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "yazıcı" /a "dosya.dat" m p |
Restore from a file minimum settings and resolve port name:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Sr /n "printer" /a "file.dat" m p |
17129 | İstemci Tarafı İşlemesi'ni yazıcı için etkinleştir:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "yazıcı" İstemciTarafıİşleme etkin |
Enable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender enabled |
17130 | İstemci Tarafı İşlemesi'ni yazıcı için devre dışı bırak:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "yazıcı" İstemciTarafıİşleme devre dışı |
Disable Client Side Rendering for a printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" ClientSideRender disabled |
17301 | Yazıcı durdurma:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "yazıcı" status pause |
Pause printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" status pause |
17302 | Yazıcıyı doğrudan yazıcıda yazmaya ayarlama:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "yazıcı" attributes +direct |
Set printer print direct to printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +direct |
17303 | Yazıcıyı biriktiriciye alarak basmaya ayarlama:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "yazıcı" attributes -direct |
Set printer to spool:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -direct |
17304 | Yazıcıyı yanlış eşleşen belgeleri tutmaya ve basıldıktan sonra saklamaya ayarlama:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "yazıcı" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
Set printer to hold mismatched documents and keep documents after they have printed:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes +EnableDevq attributes +KeepPrintedJobs |
17305 | Yazıcıyı paylaştırma:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "yazıcı" sharename "Paylaşım Adı" attributes +Shared |
Share printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" sharename "Share" attributes +Shared |
17306 | Yazıcı paylaşmayı durdurma:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "yazıcı" attributes -Shared |
Stop sharing printer:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" attributes -Shared |
17307 | Sıra önceliğini 50’ye ayarlama:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "yazıcı" priority 50 |
Set queue priority to 50:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" priority 50 |
17308 | Yazıcıyı Yazıcı1 olarak yeniden adlandırma:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "yazıcı" printername "Yazıcı1" |
Rename printer to Printer1:
rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /Xs /n "printer" printername "Printer1" |
18000 | Yazıcıya Bağlan | Connect to Printer |
18001 | Windows yazıcıya bağlanamıyor. | Windows cannot connect to the printer. |
18007 | Yazıcıyı kullanmak için ağ yöneticisine başvurmanız veya izin istemeniz gerekli. | To use this printer, you need to contact a network administrator and request permission. |
18008 | Geçerli bir yazıcı adı vermelisiniz. | You must supply a valid printer name. |
18009 | Sürücü Yükle | Install Driver |
18010 | Yazıcı sürücüsü kurma hatası. | Printer driver setup error. |
18011 | Seçili yazıcı açılamadı. | Could not open the selected printer. |
18012 | Windows ağ üzerinde sürücü bulamıyor. El ile sürücü yüklemek için Tamam'ı tıklatın. Ya da İptal'i tıklatın ve ağ yöneticinize veya yazıcı üreticisinin web sitesine başvurun | Windows can't find a driver on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website |
18013 | Sürücü bulunamadı | No driver found |
18014 | Yazıcıları arıyor... | Searching for printers... |
18015 | %s yerel bir yazıcı olduğundan buna bağlanamazsınız. | You cannot connect to %s, since it is a local printer. |
18016 | Windows %s için sürücü bulamıyor. El ile sürücü yüklemek için Tamam'ı tıklatın. Ya da İptal'i tıklatın ve ağ yöneticinize veya yazıcı üreticisinin web sitesine başvurun. | Windows can't find a driver for %s on the network. To locate one manually, click OK. Otherwise, click Cancel and consult your network administrator or the printer manufacturer's website. |
18017 | Gereken Dosya: %s için yazıcı sürücüsü INF dosyası | File needed: Printer driver INF for %s |
18019 | Yazıcı gözatma listesi görüntülenemiyor. | Unable to display printer browse list. |
18020 | Bu yazıcıyı kullanmak için, ilgili yazıcı sürücüsünü yüklemelisiniz. Devam etmek için Tamam’ı tıklatın. | To use this printer, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18021 | Listeden yazıcınızı seçin. Daha fazla model için Windows Update'i tıklatın. | Choose your printer from the list. Click Windows Update to see more models. |
18023 | %s yazıcısını kullanmak için, ilgili yazıcı sürücüsünü yüklemelisiniz. Devam etmek için Tamam’ı tıklatın. | To use the printer %s, you must install the corresponding printer driver. To continue, click OK. |
18028 | Üretici ve model bilgileri, kullanılacak yazıcı sürücüsünü belirler. | The manufacturer and model determine which printer driver to use. |
18029 | Bilgisayarınızı etkileyen kısıtlamalar nedeniyle bu işlem iptal edildi. Lütfen sistem yöneticinize başvurun. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
18030 | Kısıtlamalar | Restrictions |
18039 | Bu görevi yerine getirmek için bilgisayar yöneticisi hesabınız olması gerekir. | To perform this task, you must have a computer administrator account. |
18041 | Bilgisayarınızda bu yazdırma sırasına bağlanmanızı engelleyen bir ilke etkin durumda. Lütfen sistem yöneticiniz başvurun. | A policy is in effect on your computer which prevents you from connecting to this print queue. Please contact your system administrator. |
18042 | Lütfen kullanmak istediğiniz ağ yazıcısını seçin ve bu yazıcıya bağlanmak için Seç'i tıklatın | Please select the network printer you want to use and click Select to connect to it |
18043 | Bu yazıcı %s sürücüsüyle yüklendi. | This printer has been installed with the %s driver. |
18044 | Bu yazıcı %s sürücüsüyle yüklenecek. | This printer will be installed with the %s driver. |
18045 | &Yazıcı Yükle | &Install Printer |
18048 | Web Hizmetleri Aygıtı | Web Services Device |
18049 | Windows Yazıcı Yükleme | Windows Printer Installation |
18050 | Örnek: \\bilgisayaradı\yazıcıadı | Example: \\computername\printername |
18053 | Web Hizmetleri Güvenli Yazdırma Aygıtı | Web Services Secure Print Device |
18060 | Ağ yok | No network |
18061 | Ağ | Network |
18062 | Varsayılan yazıcı | Default printer |
18063 | %1 (bağlandı) | %1 (connected) |
18101 | Yazıcı yüklemesi başarısız. | The printer installation failed. |
18102 | Yazıcı bağlantısını ekleme başarısız. | Adding the printer connection failed. |
18200 | Ye&nile | Refres&h |
18300 | Yazıcılar | Printers |
18301 | Bu yazıcıyı varsayılan olarak ayarlarsanız Windows varsayılan yazıcınızı yönetmeyi bırakır. | Setting this printer as default means Windows will stop managing your default printer. |
19000 | %%s (Kopya %u) | %%s (Copy %u) |
19001 | Yazıcı Bağlantı Noktası | Printer Port |
19002 | Seri Bağlantı Noktası | Serial Port |
19003 | Dosyaya Yazdır | Print to File |
19100 | Sınama Sayfası | Test Page |
19101 | Segoe UI | Segoe UI |
19102 | Windows Yazıcı Sınama Sayfası | Windows Printer Test Page |
19104 | %s öğesini %s üzerine doğru bir şekilde yüklediniz. | You have correctly installed your %s on %s. |
19106 | Yazıcı Adı: | Printer Name: |
19107 | Bağlantı Noktası Adları: | Port Name(s): |
19108 | Yazıcı Modeli: | Printer Model: |
19109 | Sürücü Adı: | Driver Name: |
19110 | Veri Dosyası: | Data File: |
19111 | Yapılandırma Dosyası: | Configuration File: |
19112 | Sürücü Sürümü: | Driver Version: |
19113 | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! | %1!d!%.%2!d!%.%3!d!%.%4!d! |
19114 | Renk Desteği: | Color Support: |
19115 | EK YAZICI SÜRÜCÜSÜ DOSYALARI |
ADDITIONAL PRINT DRIVER FILES |
19116 | Sürücü Türü: | Driver Type: |
19117 | YAZICI ÖZELLİKLERİ |
PRINTER PROPERTIES |
19118 | YAZICI SÜRÜCÜSÜ ÖZELLİKLERİ |
PRINT DRIVER PROPERTIES |
19119 | %s | %s |
19120 | Veri Biçimi: | Data Format: |
19121 | Yazıcı Paylaşım Adı: | Printer Share Name: |
19122 | Yazıcı Konumu: | Printer Location: |
19123 | Açıklama: | Comment: |
19124 | İşletim Sistemi Ortamı: | OS Environment: |
19125 | Gönderme Saati: | Submitted Time: |
19126 | Tarih: | Date: |
19127 | Yazdırma İşlemcisi: | Print Processor: |
19128 | Ayırıcı Sayfası Konumu: | Separator Page Location: |
19129 | Bilgisayar Adı: | Computer Name: |
19131 | Kullanıcı Adı: | User Name: |
19200 | İşlem tamamlanamadı. | Operation could not be completed. |
19201 | Yazıcı sürücüsü yüklenmedi. | Printer driver was not installed. |
19202 | Yazıcı sürücüsü seçimi değiştirilemedi. | Printer driver selection could not be changed. |
19203 | Bir kolay ad '\' veya ',' karakterlerini içeremez. Yeni bir kolay ad belirtin. | A friendly name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new friendly name. |
19204 | Bir yazıcı adı belirtmeniz gerekiyor. | You need to specify a printer name. |
19205 | Belirttiğiniz yazıcı adı çok uzun. Ad 221 karakterden daha az olmalıdır. Yeni bir yazıcı adı belirtin. | The printer name you specified is too long. The name must contain fewer than 221 characters. Specify a new printer name. |
19206 | Yazıcı adı '\' veya ',' karakterlerini içeremez. Yeni bir yazıcı adı belirtin. | A printer name cannot contain the characters '\' or ','. Specify a new printer name. |
19207 | Bir paylaşım adı belirtmeniz gerekiyor. | You need to specify a share name. |
19208 | İşlem yazıcıyı geçersiz bir durumda bırakacağından tamamlanamıyor. | Operation cannot complete because it would leave the printer in an invalid state. |
19209 | Paylaşım adı geçersiz. | Share name is invalid. |
19210 | Paylaşım adı zaten var. | Share name already exists. |
19211 | Belirtilen bağlantı noktası eklenemiyor. | Specified port cannot be added. |
19212 | Sınama sayfası yazdırılamadı. Yardım için yazdırma sorun gidericisine bakmak ister misiniz? | Test page failed to print. Would you like to view the print troubleshooter for assistance? |
19213 | Yazıcı adı çakışması. | Printer name conflict. |
19214 | %2 üzerinde %1 | %1 on %2 |
19217 | Paylaşım adı geçersiz. Eğik çizgi '/', ters eğik çizgi '\' veya virgül ',' içeremez. | The share name is invalid. It should not have slashes '/' or backslashes '\' or commas ','. |
19218 | Aynı yayım adını taşıyan bir yazıcı zaten var. | A printer with the same publish name already exists. |
19219 | İstek desteklenmiyor. | The request is not supported. |
19220 | Dizin kullanılamıyor. Daha fazla bilgi için lütfen olay günlüğüne bakın. | The directory is unavailable. Please view the event log for more information. |
19221 | Bağlantı noktası kullanımda veya yok. | The port may be in use or may not exist. |
19222 | Yazıcı adını iki kez denetleyin ve yazıcının ağa bağlı olduğundan emin olun. | Double check the printer name and make sure that the printer is connected to the network. |
19224 | Biriktirme dosyası bulunamadı. | The spooler file was not found. |
19225 | Bir yazdırma işi oluşturulamadı. | Unable to create a print job. |
19226 | Sunucudaki disk alanı yetersiz. Lütfen belgenizi daha sonra yazdırmayı deneyin. | The server has run out of disk space. Please try printing your document at a later time. |
19227 | Yazdırma işlemcisi yok. | The print processor does not exist. |
19228 | Yerel yazdırma biriktiricisi hizmeti çalışmıyor. Lütfen biriktiriciyi veya makineyi yeniden başlatın. | The local print spooler service is not running. Please restart the spooler or restart the machine. |
19229 | Bu işlemi tamamlamak için yeterli disk alanı yok. Lütfen bir miktar disk alanı boşaltın ve yeniden deneyin. | There is not enough disk space to complete this operation. Please free some disk space and then try again. |
19230 | Bu sunucuda yazdırma izniniz yok. Yardım için yöneticinize başvurun. | You do not have permission to print to this server. Please contact your administrator for assistance. |
19231 | Bir ağ hatası oluştu. Lütfen belgeyi yazdırmayı yeniden deneyin. | There was a network error. Please try printing the document again. |
19232 | Bu işlem desteklenmiyor. | This operation is not supported. |
19233 | Bu işlemi tamamlamak için yeterli bellek yok. Lütfen bazı programları kapatın ve yeniden deneyin. | There is not enough memory to complete this operation. Please close some programs and try again. |
19234 | Yazıcı yüklenemiyor. | Unable to install printer. |
19235 | Bazı sürücü dosyaları eksik veya yanlış. Sürücüyü yeniden yükleyin veya son sürümü kullanmayı deneyin. | Some driver files are missing or incorrect. Reinstall the driver or try using the latest version. |
19236 | Bağlantı noktası dosyası zaten var. | The port already exists. |
19237 | ... | ... |
19238 | Bu adda başka bir yazıcı veya yazıcı paylaşımı zaten var. Lütfen yazıcı için başka bir ad kullanın. | Another printer or printer share with this name already exists. Please use another name for the printer. |
19239 | Yüklemeye çalıştığınız sürücü Windows XP ve Windows Server 2003 ile uyumlu değil. | The driver that you are trying to install is not compatible with Windows XP and Windows Server 2003. |
19240 | Windows uygun bir yazıcı sürücüsü bulamadı. Uygun bir sürücü bulmak ve yüklemek için ağ yöneticinize başvurun. | Windows cannot locate a suitable printer driver. Contact your administrator for help locating and installing a suitable driver. |
19241 | Tüm | Entire |
19242 | Konum seçilmedi. | No location chosen. |
19243 | Windows yazıcıyı bulamıyor. Ağınızın çalıştığından ve yazıcının ve yazdırma sunucusunun adını doğru yazdığınızdan emin olun. | Windows can't find the printer. Make sure the network is working, and you've entered the name of the printer and print server correctly. |
19245 | Bu yazıcıyı paylaşmak için, bir yönetici Windows Güvenlik Duvarı'nı yazıcıların paylaşılmasına izin verecek şekilde yapılandırmalıdır. | In order to share this printer, an administrator must configure Windows Firewall to permit the sharing of printers. |
19246 | Bu yazıcıyı paylaşmak için, Windows Güvenlik Duvarı bu yazıcının ağdaki diğer bilgisayarlarla paylaşılmasına izin verecek şekilde yapılandırılmalıdır. | In order to share this printer, Windows Firewall must be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19247 | Bu yazıcıyı paylaşmak için, Windows Güvenlik Duvarı bu yazıcının ağdaki diğer bilgisayarlarla paylaşılmasına izin verecek şekilde yapılandırılacak. | In order to share this printer, Windows Firewall will be configured to allow this printer to be shared with other computers on the network. |
19248 | Windows Güvenlik Duvarı, yazıcıların ağ üzerindeki diğer bilgisayarlarla paylaşılmasına izin verecek şekilde zaten yapılandırılmış. | Windows Firewall is already configured to allow the sharing of printers with other computers on the network. |
19251 | Sunucu yazdırma biriktiricisi hizmeti çalışmıyor. Lütfen sunucu üzerindeki biriktiriciyi veya sunucu makinesini yeniden başlatın. | The server print spooler service is not running. Please restart the spooler on the server or restart the server machine. |
19252 | Windows yazıcınızı paylaştıramadı. | Windows could not share your printer. |
19253 | %s (%s) | %s (%s) |
19254 | İşlem tamamlanamadı (hata 0x%08x). | Operation could not be completed (error 0x%08x). |
19255 | İşlem başarısız oldu, hata: 0x%08x. | Operation failed with error 0x%08x. |
19256 | Windows yazıcıya bağlanamadı. Lütfen yazıcı adını veya IP adresini denetleyin ve yeniden deneyin. Bu bir ağ yazıcısıysa, yazıcının açık olduğundan ve yazıcı adresinin doğru olduğundan emin olun. | Windows couldn't connect to the printer. Check the printer name and try again. If this is a network printer, make sure that the printer is turned on, and that the printer address is correct. |
19257 | Bu yazıcı zaten yüklü olduğundan Windows tarafından eklenemedi. | Windows can't add this printer because it's already installed. |
19500 | Ad: %s
Adres: %s |
Name: %s
Address: %s |
19501 | Yazıcı Adı | Printer Name |
19502 | Adres | Address |
19551 | Yazıcınıza bir sınama sayfası gönderildi | A test page has been sent to your printer |
19552 | Bu sınama sayfası, yazıcının grafikleri ve metni yazdırma becerisini kısaca gösterir ve yazıcı hakkında teknik bilgiler verir. Sınama sayfası doğru yazdırılmazsa, yazıcı sorun gidericisini kullanın. | This test page briefly demonstrates the printer's ability to print graphics and text, and it provides technical information about the printer. Use the printer troubleshooter if the test page does not print correctly. |
19553 | Yazdırmayla ilgili bilgi alın | Get help with printing |
19900 | Yazdırma ve Görüntüleme Aygıtları | Printing and Imaging Devices |
19901 | Yüklemek istediğiniz yazıcıyı listeden seçin | Select the printer you wish to install from the list |
File Description: | Yazıcı Ayarları Kullanıcı Arabirimi |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | printui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | printui.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |