F12Script.dll.mui F12 Developer Tools d5385b7cfcaa29f39dd42006ed9dcc5f

File info

File name: F12Script.dll.mui
Size: 89600 byte
MD5: d5385b7cfcaa29f39dd42006ed9dcc5f
SHA1: bb90d5df8392a88af16feb2cbab386f91f46672d
SHA256: 053c24b70428105185370c4e2e4e92113eeba1cb86db546f72894b502d56d37b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
101{0} – {1} {0} - {1}
102počet chyb v konzole: {0} {0} Console errors
103Aktivní relace profilace Profiling session active
104Aktivní emulace Emulation active
1051 chyba v konzole 1 Console error
117Provádění skriptu je pozastaveno. Script execution paused
118Další nástroje More tools
119Zavřít Close
120Maximalizovat Maximize
121Obnovení z maximalizace Restore Down
122Minimalizovat Minimize
124Připnout (Ctrl+P) Pin (Ctrl+P)
125Odepnout (Ctrl+P) Unpin (Ctrl+P)
126Přenést aplikaci do popředí (F12) Bring application to foreground (F12)
127Nápověda (F1) Help (F1)
128Zobrazit konzolu (Ctrl+`) Show Console (Ctrl+`)
129Skrýt konzolu (Ctrl+`) Hide Console (Ctrl+`)
130Režim dokumentu – {0} Document mode - {0}
131Emulovaný režim dokumentu – {0} Document mode emulated - {0}
132{0} – Nástroje pro vývojáře (F12) {0} - F12 Developer Tools
201Ladicí program {0} Debugger {0}
202Zarážky Breakpoints
203Zásobník volání Call stack
204Kukátka Watches
206Přerušit (Ctrl+Shift+B) Break (Ctrl+Shift+B)
207Přerušit při novém pracovním procesu (Ctrl+Shift+W) Break on new worker (Ctrl+Shift+W)
208Krok přes (F10) Step over (F10)
209Krok ven (Shift+F11) Step out (Shift+F11)
210Krok do (F11) Step into (F11)
211Přerušovat při všech výjimkách Break on all exceptions
212Nikdy nepřerušovat při výjimkách Never break on exceptions
213Přerušit při neošetřených výjimkách Break on unhandled exceptions
214Změnit chování při výjimce (Ctrl+Shift+E) Change exception behavior (Ctrl+Shift+E)
217Tisk pomocí funkce Pretty Print (Ctrl+Shift+P) Pretty print (Ctrl+Shift+P)
218Aktualizovat vše Refresh all
219Název Name
220Hodnota Value
221Ikona Icon
225Aktualizovat Refresh
226Odstranit Delete
227Zavřít záložku Close tab
228Otevřít dokument (Ctrl+O) Open document (Ctrl+O)
229Odstranit vše Delete all
233Přejít ke zdroji Go to source
234Povolit Enable
235Zakázat Disable
240Zavřít všechny záložky Close all tabs
241Zavřít ostatní záložky Close other tabs
242Zakázat zarážku Disable breakpoint
243Povolit zarážku Enable breakpoint
244Vložit zarážku Insert breakpoint
245Odebrat zarážku Remove breakpoint
246Nastavit další příkaz Set next statement
247Spustit ke kurzoru Run to cursor
248Bloky zásobníku Stack frames
250Umístění Location
256Aktivní rámec Active frame
257Zarážka Breakpoint
258Najít... (Ctrl+F) Find... (Ctrl+F)
259Hledat v souborech (Ctrl+F) Find in files (Ctrl+F)
260V tomto umístění nelze nastavit další příkaz. Unable to set next statement to this location
262Kopírovat Copy
263Zkopírovat vše Copy all
264Řádek, sloupec Line, column
267Řádek: {0}, sloupec: {1} Line: {0}, Col: {1}
268Zakázat všechny zarážky Disable all breakpoints
269Povolit všechny zarážky Enable all breakpoints
270Odebrat všechny zarážky Remove all breakpoints
271Dynamické skripty Dynamic scripts
272Ladicí program Debugger
273[místní hodnoty] [locals]
277Povolit vše Enable all
278Zakázat vše Disable all
279Podmínka... Condition...
281Podmíněná zarážka Conditional breakpoint
282Podmínka Condition
283Do vstupního pole zadejte výraz, který se má vyhodnotit vždy, když se narazí na zarážku. Pokud je výraz vyhodnocen jako pravdivý, ladicí program provede přerušení. Výraz je vyhodnocován v kontextu pozice zarážky a má přístup k lokálním proměnným. In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables.
284Zpráva pro trasování Message to trace
285Trasování Trace
286Do vstupního pole zadejte výraz nebo řetězec v uvozovkách, který má být trasován vždy, když je zjištěna zarážka s trasováním, například 'Dnešní datum:' + new Date(). In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date()
287OK OK
288Zrušit Cancel
289Další informace More info
290Přidat podmínku do této zarážky (Alt+F9) Add a condition to this breakpoint (Alt+F9)
291Odstranit tuto zarážku (F9) Delete this breakpoint (F9)
296Vložit zarážku s trasováním Insert tracepoint
297Přidat kukátko Add watch
298Trasovat zprávu... Trace message...
299Pozastavit tento web worker Pause this web worker
303Místní hodnoty Locals
350{0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5}
351{0}:{1}:{2} {0}:{1}:{2}
352more than {0} days ago more than {0} days ago
353more than one day ago more than one day ago
354{0} hours ago {0} hours ago
355one hour ago one hour ago
356{0} minutes ago {0} minutes ago
357one minute ago one minute ago
358a couple of seconds ago a couple of seconds ago
359{0} s {0}s
360{0} m {0}m
361{0} h {0}h
362{0} d {0}d
363{0}: {1} {0}: {1}
371Došlo k neznámé chybě. Další podrobnosti naleznete v protokolu. An unknown error occurred. Please consult the log for more details.
374Ze zastaveného časovače nelze spustit nový časovač. Cannot start a new timer from a stopped one.
376Obsah editoru Editor content
378Během tokenizace vstupu došlo k chybě režimu. The mode has failed while tokenizing the input.
379
{0}
{1}

{0}
{1}
380Kombinace tabulátorů a mezer Mixed tabs and spaces
381Před '=' musí být mezera. You must leave a space before '='
382Za '=' musí být mezera. You must leave a space after '='
383Řetězec je třeba lokalizovat. String needs localization
384Nepoužitý import {0} Unused import '{0}'
385Při profilování je ladění zakázáno. Aby bylo možné pokračovat v ladění, je nutné zastavit všechny aktivní relace profilování. Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging.
387Zobrazit vše... Show all...
391Přidat kukátko (Ctrl+W) Add watch (Ctrl+W)
394Upravit hodnotu Edit value
399Nepodařilo se otevřít: {0}. Failed to open {0}
400Nepodařilo se otevřít: {0}: {1}. Failed to open {0} : {1}
401Probíhá otevírání identifikátoru URI {0}. Opening {0}
402Příkaz nebude k dispozici, dokud nebude pokračovat spouštění skriptů. Command is not available until script execution resumes.
403Příkaz nebude k dispozici, dokud nebude zastaveno spouštění skriptů. Command is not available until script execution stops.
404Čekání na zastavení běhu skriptu Waiting for script execution to stop.
405Čekání na spuštění dalšího skriptu Waiting for the next script to run.
409Vybrat cíl pro ladění Select target to debug
411Zapnout zalamování řádků (Alt+W) Turn word wrap on (Alt+W)
412Vypnout zalamování řádků (Alt +W) Turn word wrap off (Alt+W)
422Zobrazit další příkaz Show next statement
423Kopírovat adresu URL Copy URL
424Otevřít v prohlížeči Open in browser
425Kopírovat umístění zdroje Copy source location
426
427Filtrovat se bude podle zadání. Type to filter
428[Není načten] [Not loaded]
429Ladicí prostředek skriptů se nepodařilo připojit k cílovému procesu. {0} The script debugger failed to connect to the target process. {0}
430Ladicí program je již připojen. A debugger is already attached.
433Rámce knihovny jsou skryté. Kliknutím zobrazíte rámce z kódu knihovny. (Ctrl+Shift+J) Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J)
434Rámce knihovny jsou zobrazené. Kliknutím skryjete rámce z kódu knihovny. (Ctrl+Shift+J) Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J)
435[Kód knihovny] [Library code]
438Došlo k chybě při načítání nastavení Pouze můj kód z disku. Obnoví se výchozí nastavení. {0} There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0}
439Nastal problém při ukládání aktuálních nastavení Pouze můj kód na disk. {0} There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0}
440Došlo k chybě při analýze nastavení Pouze můj kód v souboru MyCode.json. Obnoví se výchozí nastavení a jakékoli provedené změny se neuloží. There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved.
444Nelze přepnout mapování zdroje, protože pro tento soubor není k dispozici mapování. Cannot toggle source maps because this file does not have a map available
445Mapování zdroje pro aktuální dokument je zastaralé. Namapovaný soubor nemusí odpovídat souboru načtenému v aplikaci IE. The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE.
446Nepodařilo se nalézt {0} z mapování zdroje {1}. Could not locate {0} specified in source map {1}.
447Mapování zdroje pro {0} nebylo nalezeno v {1}. Source map for {0} was not found at {1}.
448Mapování zdroje v části {0} neodpovídá specifikaci Source Map v3. Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification.
449Nepodporovaná verze mapování zdroje. {0} používá verzi {1}, ale podporována je pouze verze 3. Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported.
450Zarážka s trasováním Tracepoint
451Bez vazby Unbound
452Ladit pouze můj kód (Ctrl+J) Debug just my code (Ctrl+J)
453Zakázat všechny zarážky (Ctrl+Shift+F11) Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11)
454Povolit všechny zarážky (Ctrl+Shift+F11) Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11)
465Zarážka události Event breakpoint
466Podmíněná zarážka události Conditional event breakpoint
467Zarážka události s trasováním Event tracepoint
468Událost: {0} '{0}' event
469Události: {0} '{0}' events
470Přidat zarážku události Add event breakpoint
471Přidat zarážku události s trasováním Add event tracepoint
474Přidat Add
475Událost Event
476Do pole podmínky můžete zadat podmíněný výraz, který se má vyhodnotit vždy, když se spustí událost. Pokud je výraz vyhodnocen jako pravdivý, ladicí program provede přerušení. Výraz je vyhodnocován v kontextu pozice přerušení a má přístup k místním proměnným. In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables.
477Do pole trasování zadejte výraz nebo řetězec v uvozovkách, který má být trasován vždy, když se spustí událost, například 'Dnešní datum:' + new Date(). In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date()
478Online nápověda pro zarážky událostí a podmíněné zarážky událostí Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints
479Online nápověda pro zarážky událostí s trasováním Online help for event tracepoints
481Označit jako můj kód (Ctrl+L) Mark as my code (Ctrl+L)
482Kód knihovny (Ctrl+L) Library code (Ctrl+L)
484Pozastaveno v ladicím prostředku Paused in debugger
485Zvolit mapování zdroje Choose source map
486Podporováno pouze v režimu dokumentu 9 nebo vyšším Only supported on Document Mode 9 or higher
487Asynchronní rámce jsou skryté. Kliknutím informace o asynchronních zásobnících zobrazíte. Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information.
488Asynchronní rámce jsou zobrazené. Kliknutím informace o asynchronních zásobnících skryjete. Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information.
489(Asynchronní rámce) (Async frames)
490[Asynchronní volání] [Async Call]
491Pokračovat (F5 nebo F8)Rychle pokračovat (přidržet F5 nebo F8)Pokračovat a aktualizovat (Ctrl+Shift+F5) Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5)
492(neznámé umístění) (unknown location)
493[Událost {0} spustila zarážku události.] ['{0}' triggered an event breakpoint]
494Typické události Typical Events
495Události myši Mouse Events
496Události klávesnice Keyboard Events
497Události ukazatele Pointer Events
498Časovač Timer
499Myš Mouse
500Klávesnice Keyboard
501Ukazatel Pointer
502Fokus Focus
503Různé Misc
504Okno Window
505Ovládací prvek Control
506Zařízení Device
507Média Media
512Gamepad Gamepad
513Je zakázán pouze můj kód. Just my code is disabled
514Go to definition Go to definition
515Find references Find references
520Přejít na předchozí umístění Go to previous location
521Přejít na další umístění Go to next location
522Vymazat vše Clear all
523Shody: {0} Shodné dokumenty: {1} Matches: {0} Matching documents: {1}
525Pin Pin
526Unpin Unpin
528Přejít na řádek... Go to line...
529Kopírovat umístění Copy location
531[Nativní kód] [Native code]
532{0}. {1} {0}. {1}
533Klíč Key
535Název od autora: {0} Vygenerovaný název: {1} Authored name: {0}. Generated name: {1}
536Místní úložiště Local Storage
537Úložiště relace Session Storage
540Doména Domain
541Cesta Path
542Platí do Expires
544Zabezpečené Secure
545Soubory cookie Cookies
549Přerušit při změně vlastností Break when properties change
550Přerušit při změně hodnoty Break when the value changes
551Při ukládání změn došlo k chybě. An error occurred while saving changes.
552Úpravy se nepodařilo použít. Failed to apply edits.
553K otevření odkazu použijte klávesu Ctrl a kliknutí. Ctrl + click to open link
554Otevřít odkaz Open link
555Načíst zdroje namapované na tento vygenerovaný soubor (Ctrl+Shift+M) Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M)
556Zalamovat text (Alt+W) Word wrap (Alt+W)
557Událost odpovědi XMLHttpRequest XMLHttpRequest response event
558Odpověď XMLHttpRequest XMLHttpRequest response
559Přidat zarážku XMLHttpRequest Add XMLHttpRequest breakpoint
560Kukátka (Alt+Shift+W) Watches (Alt+Shift+W)
561Zásobník volání (Alt+Shift+C) Call stack (Alt+Shift+C)
562Zarážky (Alt+Shift+B) Breakpoints (Alt+Shift+B)
571Změny byly aplikovány, nemusí však být k dispozici okamžitě. Pravděpodobně bude nutné aktualizovat stránku, aby se změna spolehlivě projevila. The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect.
572Změny byly aplikovány, nemusí však být k dispozici okamžitě: {0}. Pravděpodobně bude nutné aktualizovat stránku, aby se změna spolehlivě projevila. The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect.
573Změny byly úspěšně aplikovány. The changes were applied successfully.
574Změny byly úspěšně aplikovány a pro tuto adresu URL bylo povoleno přesměrování adresy URL. The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL.
576[Hlavní vlákno] [Main Thread]
577Uložit (Ctrl + S) Save (Ctrl+S)
579Došlo k chybě: {0} An error has occurred: {0}
580Odstranit všechny soubory cookie Delete all cookies
581Odstranit všechny soubory cookie relace Delete all session cookies
582Odstranit soubor cookie Delete cookie
583Ladicí program je odpojený. Připojíte ho kliknutím. Debugger disconnected. Click to connect
584Ladicí program je připojený. Odpojíte ho kliknutím. Debugger connected. Click to disconnect
585Jenom HTTP HTTP Only
586Relace Session
587Jen pro čtení Read-only
588Zarážky nejde změnit, když dokument obsahuje nedokončené úpravy. Cannot change breakpoints while the document has pending edits.
589Zarážky náhledů dokumentů nejde změnit. Cannot change breakpoints of preview documents.
590Dokument nejde uložit při pozastavení provádění. Cannot save document while execution is paused.
591Dokument nejde uložit při zapnutí funkce Pretty Print. Cannot save document while pretty print is toggled on.
592Náhled dokumentu nejde uložit. Cannot save a preview document.
593Simulovat dosažení limitu úložiště Simulate reaching the storage limit
594Skrýt výsledky Hide results
595Zobrazit výsledky Show results
596Odkazy References
597Mapování zdroje pro tento dokument se vypnulo. Source mapping for this document has been disabled.
598Označit jako kód knihovny (Ctrl+L) Mark as library code (Ctrl+L)
599Kód asm.js je zakázaný, protože je připojený ladicí prostředek skriptů. Pokud chcete povolit asm.js, odpojte ladicí prostředek. asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js.
600Kompilace asm.js se nezdařila. {0} asm.js compilation failed. {0}
601Atributy Attributes
602Ohraničení Border
607Zkopírovat položku Copy item
610Text – prázdný textový uzel Text - Empty text node
611Zobrazit vše Display all
612Chyby Errors
613Filtr Filter
614Zprávy Messages
615Upozornění Warnings
617Rozložení Layout
618Okraj Margin
619Počet chyb: {0} {0} Errors
620Počet zpráv: {0} {0} Messages
621Počet upozornění: {0} {0} Warnings
622Aktuálně nejste připojeni k podporované stránce nebo aplikaci. You are not currently attached to a supported page or app.
623Posun Offset
624Odsazení Padding
625Spustit skript (Enter) Run script (Enter)
626{0} chyba {0} Error
627{0} zpráva {0} Message
628{0} upozornění {0} Warning
629Styly Styles
631Sledování Trace
632Konzola jazyka JavaScript je připojena a přijímá příkazy. JavaScript Console is attached and accepting commands.
633Konzola jazyka JavaScript je odpojena. JavaScript Console is detached.
634Atributy modelu DOM aktuálního elementu DOM attributes of the current element
635Rozměry rámečkového modelu aktuálního elementu Dimensions of the current element's box model
636Vybrat element (Ctrl+B) Select element (Ctrl+B)
638Aktuálně použité styly uspořádané podle šablony stylů Currently applied styles organized by stylesheet
639Aktuálně použité styly uspořádané podle vlastností šablon stylů CSS Currently applied styles organized by CSS properties
640Připojená stránka není spuštěna v kompatibilním režimu dokumentů aplikace Internet Explorer. The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode.
655Vybrat element Select element
656Výběr barvy Color picker
657Odstín Hue
658Sytost Saturation
659Světlost Lightness
660Krytí Opacity
661Přidat atribut Add attribute
662Přidat nový atribut k aktuálnímu elementu Add a new attribute to the current element
663Aktuální element Current element
664Aktuálně vybraný element Currently selected element
665Odebrat atribut Remove attribute
666Odebrat aktuálně vybraný atribut Remove the currently selected attribute
668Odstranit element Delete element
669(Text) (Text)
670(Zobrazit vše) (Show all)
671(DOCTYPE) (DOCTYPE)
672(Comment) (Comment)
675Refresh DOM Explorer Refresh DOM Explorer
676Aktualizovat stromovou strukturu modelu DOM Refresh DOM tree
677Aktuální okno: {0} Current window: {0}
678Načítání... Loading...
679Vymazat atribut Clear attribute
680Vymazat hodnotu aktuálně vybraného atributu Clear the value of the currently selected attribute
681Okna diagnostiky skriptů nepodporují nainstalovanou verzi aplikace Internet Explorer. The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer.
682Vyjmout Cut
683Vložit Paste
684Vložit jako podřízený Paste as child
685Vložit před Paste before
690Aplikace není aktuálně připojena k cíli ladění skriptu podporujícímu diagnostiku skriptů. Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics.
694Chcete-li použít nejnovější režim dokumentu, přidejte do stránky v jazyce HTML následující značku META: . To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page:
695V konzole jazyka JavaScript došlo k chybě. Může to mít vliv na funkčnost. An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected.
696V Průzkumníkovi modelu DOM došlo k chybě. Může to mít vliv na funkčnost. An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected.
697V ladicím programu jazyka JavaScript došlo k chybě. Může to mít vliv na funkčnost. An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected.
698Sloupec: {0} Column: {0}
699Soubor: {0} File: {0}
700Řádek: {0} Line: {0}
701Zpráva: {0} Message: {0}
706Protokol Log
707Rozlišovat malá a velká písmena Match case
708Obsah Content
709Směr hledání Search direction
710Najít... Find...
711Najít další (F3) Find next (F3)
712Možnosti hledání Search options
713Najít předchozí (Shift+F3) Find previous (Shift+F3)
714Selektor šablon stylů CSS CSS selector
715Typ hledání Search type
716Přepnout na výběr typu hledaného textu Toggle to select the type of text to search for
718Název funkce: {0} Function name: {0}
720Události Events
721Obslužné rutiny událostí registrované u aktuálního elementu Event handlers registered on the current element
722Otevřít zdrojový soubor Open source file
723Kliknutím zobrazit všechny stránky ({0}) Click to show all {0}
724Zobrazuje se stránka {0} z {1}. Showing {0} of {1}
725Nastavit zarážku Set breakpoint
726Vyhodnotit jako HTML Evaluate as HTML
727Vyhodnotit jako objekt Evaluate as Object
728Okno konzoly jazyka JavaScript není načteno. The JavaScript Console window is not loaded
729Okno Průzkumníka modelu DOM není načteno. The DOM Explorer window is not loaded
730Argument není typu HtmlElement. Argument is not an HTMLElement
731(Počet výskytů: {0}) ({0} occurrences)
732Odstranit položku Delete item
733Událost: {0}
UseCapture: {1}
Soubor: {2}
Řádek: {3}
Sloupec: {4}
Event: {0}
UseCapture: {1}
File: {2}
Line: {3}
Column: {4}
736Událost: {0}
UseCapture: {1}
Informace o zdroji nejsou k dispozici (může se jednat o externí naslouchací proces).
Event: {0}
UseCapture: {1}
No source information available. (Might be an external listener)
738Tato obslužná rutina události byla vytvořena dynamicky vytvořeným elementem script přidávaným do stránky. This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page
739Tato obslužná rutina události byla deklarována v kódu prováděném funkcí eval. This event handler was declared in code executed by the eval function
740Tato obslužná rutina události byla vytvořena pomocí konstruktoru function. This event handler was created using the function constructor
746Objekt nebyl nalezen a je třeba jej znovu vyhodnotit. Object not found and needs to be reevaluated.
751Připojená stránka obsahuje upravenou funkci eval. Okna diagnostiky skriptů nemusí fungovat správně. The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly.
752Připojená stránka obsahuje upravenou funkci execScript. Okna diagnostiky skriptů nemusí fungovat správně. The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly.
753Najít (Ctrl+F) Find (Ctrl+F)
754Hledat v modelu DOM pomocí selektoru dotazu nebo jednoduchého textu Search in DOM using query selector or simple text
755Další (F3) Next (F3)
756Předchozí (Shift+F3) Previous (Shift+F3)
757Časovač {0} již existuje. Timer "{0}" already exists.
758{0}: {1} ms {0}: {1}ms
759Časovač {0} neexistuje. Timer "{0}" does not exist.
779[Styly sledování CSS] [CSS Trace Styles]
790Nebyly nalezeny žádné výsledky. No results found.
791Všechny styly All styles
792Přiřazený styl Inline style
793Režim dotykového ovládání Touch mode
794Režim ovládání stažením prstů Pinch mode
795Otočit doleva Rotate left
796Otočit doprava Rotate right
797Zeměpisná poloha Geolocation
798Velikost okna Window size
799Výchozí režim Default mode
800Kompatibilní režim Compat mode
802Windows Phone Windows Phone
803Vlastní režim Custom mode
805Vymazat vstup (Esc) Clear input (Esc)
806Metodou console.css() byl očekáván argument typu HTMLElement. Argument of HTMLElement type expected by console.css().
807Metodou console.select() byl očekáván argument typu HTMLElement. Argument of HTMLElement type expected by console.select().
808Vypočítané Computed
809Aktuálně použité styly uspořádané podle atributů šablon stylů CSS Currently applied styles organized by CSS attributes
810Spusťte Průzkumníka modelu DOM pro povolení metody console.select(). Start DOM Explorer to enable console.select().
811Cílem připojené stránky je režim dokumentů {0}. Některá rozhraní API a funkce konzoly pravděpodobně nebudou k dispozici. The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available.
812Cílem připojené stránky je režim dokumentu {0}, což není rozhraním API {1} podporováno. The attached page targets document mode {0} which does not support {1}.
813Konzola {0} Console {0}
814Průzkumník modelu DOM {0} DOM Explorer {0}
815Zděděno od Inherited from
816Konzola Console
817Průzkumník modelu DOM DOM Explorer
818Emulace {0} Emulation {0}
819Režim Mode
820Režim dokumentu Document mode
821Profil prohlížeče Browser profile
822Identifikační řetězec prohlížeče User agent string
823Zobrazení Display
824Orientace Orientation
825Koeficient měřítka písma Font scale factor
826Rozlišení Resolution
828Simulovat GPS Simulate GPS
829Vypnuto Off
830Zapnuto On
831Zapnuto, ale bez signálu On but no signal
832Zeměpisná šířka Latitude
833Zeměpisná délka Longitude
834Aktualizovat styly Refresh styles
835Edge Edge
836Plocha Desktop
837Došlo k chybě. U tohoto dokumentu byla zakázána funkce Pretty Printing. An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled.
838Došlo k chybě. U některých vložených skriptů jazyka JavaScript byla zakázána funkce Pretty Printing. An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled.
840Upravit jako HTML Edit as HTML
841Zadání vlastního řetězce agenta uživatele Enter a custom user agent string
842Vlastní řetězec Custom string
843Vlastní Custom
844Výchozí Default
845Soubor: {0}
Řádek: {1}
Sloupec: {2}
File: {0}
Line: {1}
Column: {2}
846... ...
847Přidat do kukátek Add to watches
848Na šířku Landscape
849Na výšku Portrait
850Zadejte vlastní šířku nebo výšku. Please enter a custom width or height.
851Zadejte číslo (například 4 nebo 4.3). Please enter a number (for example, '4' or '4.3').
852Zeměpisná šířka musí být od -90 do 90. Latitude must be between -90 and 90.
853Zeměpisná délka musí být od -180 do 180. Longitude must be between -180 and 180.
854palců inches
855pixelů pixels
856Zadejte vlastní rozlišení. Enter a custom resolution
857Velikost zobrazení Display size
858Šířka Width
859Výška Height
860Zadejte hodnotu rozlišení nebo velikosti obrazovky, která je větší než nula. Please enter a resolution or screen size that is greater than zero.
861Zobrazit pole zvýraznění webových stránek pro vybraný element ve stromové struktuře modelu DOM Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree
862Zobrazit zdrojový kód View source
863Kopírovat element se styly Copy element with styles
864Zobrazit pole zvýraznění webových stránek pro vybraný element ve stromové struktuře modelu DOM (Ctrl+Shift+I) Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I)
865Aktualizovat stromovou strukturu modelu DOM (F5) Refresh DOM tree (F5)
866ZAPNUTO: Zobrazit všechny styly ON: Display all styles
867VYPNUTO: Zobrazit pouze uživatelské styly OFF: Display only user styles
870Ctrl+X Ctrl+X
871Ctrl+C Ctrl+C
872Ctrl+V Ctrl+V
873Del Del
874Přepsáno Overridden
875Spustit skript (Ctrl+Enter) Run script (Ctrl+Enter)
876Ctrl+Enter Ctrl+Enter
880Ctrl+F9 Ctrl+F9
881Ctrl+Shift+F10 Ctrl+Shift+F10
882Ctrl+F10 Ctrl+F10
883Ctrl+W Ctrl+W
884Ctrl+F4 Ctrl+F4
885Alt+Num * Alt+Num *
886Pseudotřída stavu Hover Hover pseudo class state
887Hover Hover
888Pseudotřída stavu Visited Visited pseudo class state
889Visited Visited
890Kliknutím zobrazíte panel pseudostavů. Click to display pseudo states panel
891Kliknutím skryjete panel pseudostavů. Click to hide pseudo states panel
892Pozastavení na zarážce Paused at a breakpoint
896Obnovit položku Revert item
897Změny Changes
898Změny v šablonách stylů CSS provedené během diagnostické relace CSS changes made during diagnostic session
899Neznámý zdroj Unknown source
900Nová pravidla New rules
903Podnikový Enterprise
904Zde se zobrazí změny v šablonách stylů CSS, které provedete. CSS changes you make will appear here.
905Nápověda Help
907název atributu attribute name
908hodnota atributu attribute value
909Chcete povolit zaznamenávání zpráv konzoly před jejím otevřením? Může to mít malý negativní dopad na výkon procházení webu v aplikaci IE a na výkon aplikací pro Windows Store v jazyce HTML/JS, když nejsou nástroje otevřené. Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open.
910Ano, vždy zaznamenávat zprávy před otevřením konzoly Yes, always record before opening the console
911Ne, nikdy nezaznamenávat zprávy před otevřením konzoly No, never record before opening the console
912Odstraněno: Deleted:
913Přidáno: Added:
914Změněno: Modified:
915Zakázáno Disabled
916Alt+F9 Alt+F9
917F9 F9
918Filtrovat vlastnosti Filter properties
919Přidat vlastnost Add property
920Přidat pravidlo Add rule
921Kopírovat vlastnost Copy property
922Kopírovat pravidlo Copy rule
928Velikost zobrazení nesmí být větší než {0}. Display size cannot be larger than {0}.
929Šířka nesmí překračovat {0}. Width cannot be larger than {0}.
930Výška nesmí překračovat {0}. Height cannot be larger than {0}.
933Emulace Emulation
936Obnovit nastavení emulace (Ctrl+Shift+L) Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L)
937Zastaralé: Stale:
940Oddělovač událostí navigace Navigation Event Separator
941Zadejte číslo (například 1080). Please enter a number (for example, '1080').
942Vymazat (Ctrl+L) Clear (Ctrl+L)
943Vymazat konzolu (Ctrl+L) Clear Console (Ctrl+L)
944Zobrazit/skrýt výběr barvy Show/hide color picker
946Enable ink dropper mode Enable ink dropper mode
948Další Next
949Předchozí Previous
950Paleta běžně používaných barev Palette of commonly used colors
954Alfa Alpha
960Cíl Target
961Ctrl+D Ctrl+D
962Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D
963Ctrl+G Ctrl+G
964Ukázat v Průzkumníkovi modelu DOM Show in DOM Explorer
965Přepnout do jednořádkového režimu (Ctrl+Shift+M) Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M)
966Přepnout do víceřádkového režimu (Ctrl+Shift+M) Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M)
970Výběr barvy (Ctrl+K) Color picker (Ctrl+K)
972Zvýrazňování elementů modelu DOM (Ctrl+Shift+I) DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I)
973Zobrazit pouze uživatelské styly Display user styles only
974Vymazat při navigaci Clear on navigate
975Zachovat nastavení emulace Persist Emulation settings
976Přiblížení {0} % Zoom {0}%
977Zobrazení obnovíte stisknutím kláves Ctrl+0. Ctrl+0 to reset
978Jednořádkový vstupní režim konzoly (Enter) Console input single-line mode (Enter)
979Víceřádkový vstupní režim konzoly (Ctrl+Enter) Console input multiline mode (Ctrl+Enter)
980Je zaznamenáno více zpráv, než lze zobrazit v konzole. Je zobrazeno pouze prvních 1 000 zpráv za sekundu. More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown.
983B B
984GB GB
985kB KB
986MB MB
992Povoleno Enabled
995Ctrl+Shift+Del Ctrl+Shift+Del
996Ctrl+Del Ctrl+Del
997Ctrl+F5 Ctrl+F5
998Požadovaný element už není připojený k modelu DOM. The requested element is no longer attached to the DOM
999Kopírovat vybrané položky Copy selected items
1000Vybrat vše Select all
1001Ctrl+A Ctrl+A
1002Windows 10 Mobile Windows 10 Mobile
2001Při zpracování snímku došlo k chybě: An error occurred while processing the snapshot:
2002Vytvořit snímek haldy Take heap snapshot
2004Zpracovávání snímku... Processing snapshot...
2005Odkazy na objekty Object references
2006Souhrn Summary
2009nesdílené bajty procesu: process private bytes:
2010velikost haldy JavaScript: JavaScript heap size:
2011celková velikost objektů: total object size:
2012počet objektů: number of objects:
2013počet typů: number of types:
2014objekty JavaScript: JavaScript objects:
2017externí objekty: external objects:
2018Zobrazit podrobnosti o velikosti haldy View details of the heap size
2019Zobrazit podrobnosti o počtu objektů View details of the object count
2020Zobrazit podrobnosti o velikosti haldy v porovnání s předchozím snímkem View details of the heap size compared to the previous snapshot
2021Zobrazit podrobnosti o objektech v porovnání s předchozím snímkem View details of objects compared to the previous snapshot
2022Porovnat s Compare to
2023Snímek haldy Heap snapshot
2024Generování zobrazení porovnání... Generating comparison view...
2025Identifikátory Identifier(s)
2026Zachovaná velikost Retained size
2027Počet Count
2029Rozdíl ve velikosti Size diff.
2030Rozdíl v zachované velikosti Retained size diff.
2031Typ Type
2033Velikost Size
2034Snapshot #{0} Snapshot #{0}
2035Snapshot #{0} - Snapshot #{1} Snapshot #{0} - Snapshot #{1}
2036Dominující objekty Dominators
2037DOM DOM
2038Kořeny Roots
2039Typy Types
2040WinRT WinRT
2043Porovnat tento snímek s jiným Compare this snapshot to another
2044Celkový počet objektů tohoto typu The total number of objects of this type
2047Zobrazit elementy DOM (Document Object Model) View the Document Object Model (DOM) elements
2049Identifikátory objektu The identifier(s) of the object
2050Změna velikosti včetně podstruktury mezi dvěma snímky The change in retained size between the two snapshots
2051Velikost paměti uvolněné při odstranění objektu The amount of memory reclaimed by deleting the object
2053Změna velikosti mezi dvěma snímky The change in size between the two snapshots
2054Velikost paměti objektu The memory size of the object
2055Zobrazit podrobnosti pro snímek {0} View the details for {0}
2057Pořídit snímek haldy aktuální aplikace Take a heap snapshot of the current application
2060Zobrazit objekty WinRT View the WinRT objects
2061{0} (velikost je přibližná) {0} (size is approximate)
2062Velikost haldy nelze načíst, protože nebyla načtena jímka Trasování událostí pro Windows The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded
2063Celkový počet externích objektů v tomto snímku The total number of external objects in this snapshot
2064Velikost haldy JavaScript při vytvoření tohoto snímku The size of the JavaScript heap when this snapshot was created
2065Celkový počet objektů JavaScript v tomto snímku The total number of JavaScript objects in this snapshot
2066Celkový počet elementů značek v tomto snímku The total number of markup elements in this snapshot
2067Celkový počet objektů ve snímku The total number of objects in the snapshot
2068Celkový počet typů ve snímku The total number of types in the snapshot
2069Velikost nesdílených bajtů pro proces při vytvoření tohoto snímku The size of the private bytes for the process when this snapshot was created
2071Celková velikost všech objektů v haldě pro tento snímek The combined size of all the objects in the heap for this snapshot
2072Celkový počet objektů WinRT v tomto snímku The total number of WinRT objects in this snapshot
2073Tento nástroj podporuje pouze: (1) aplikace Windows Store 8.1 běžící v systému Windows 8.1, (2) aplikace Windows Store 8.0 běžící v systému Windows 8.1 a (3) aplikaci Internet Explorer 11 nebo vyšší běžící v režimech dokumentů 10 nebo vyšší verze. This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher.
2074Aktuálně není k dispozici připojení k cíli ladění skriptů podporujícímu diagnostiku prohlížeče. Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics.
2086Počet objektů: {0} {0} objects
2087Výchozí stav Baseline
2088Žádné zvýšení No increase
2089Využití paměti procesu (nesdílené bajty) Process memory usage (private bytes)
2091Snímek Snapshot
2092Značka uživatele User mark
2093Zobrazuje paměť elementu JavaScript a DOM. Shows JavaScript and DOM element memory
2094Celková paměť Total memory
2095Prozkoumat haldu jazyka JavaScript pro vyhledání pomoci s problémy, jako je například nevracení paměti Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks
2096Paměť elementu JavaScript JavaScript Memory
2097Porovnat tento snímek s jiným snímkem z aktuální relace Compare this snapshot with another from the current session
2098Vytvoření snímku se nezdařilo. {0} Snapshot creation failed. {0}
2099Halda o velikosti {0} {0} heap
2100ID objektů zobrazení Display object IDs
2101Zobrazit integrované položky Show built-ins
2102Snímek obrazovky Screenshot
2108Paměť Memory
2113v {0} at {0}
2114Pravítko má minimální hodnotu {0} a maximální hodnotu {1}. Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1}
2115Levý jezdec Left slider
2116Pravý jezdec Right slider
2117Aktuální hodnota je {0}. Minimální hodnota je {1}. Maximální hodnota je {2}. Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}.
2118Značka životního cyklu aplikací App lifecycle mark
2120Značka na pravítku označující výskyt následujících událostí: {0} A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0}
2121Relace diagnostiky Diagnostic session
2122ms milliseconds
2123min minutes
2124s seconds
2128Stisknutím klávesy Enter graf sbalíte. Press enter to collapse graph.
2129Stisknutím klávesy Enter graf rozbalíte. Press enter to expand graph.
2130Přiblížit Zoom in
2137Otevřít v zobrazení kořenových adresářů Show in roots view
2138Vybraný uzel není připojen k modelu DOM a spotřebovává paměť. The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory.
2139Vybraný uzel není připojen k modelu DOM a spotřebovává paměť. Nezapomněli jste tento objekt zlikvidovat? The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object?
2140Tento uzel není připojen k modelu DOM. This node is not attached to the DOM
2141Tento uzel není připojen k modelu DOM. Nezapomněli jste tento objekt zlikvidovat? This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object?
2142Nahoře se zobrazuje {0} z {1} objektů. Změnou filtru aktualizujte sadu výsledků dotazu. {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set.
2143Načíst dalších {0} objektů Load {0} more objects
2146Nedostatek paměti Out of memory
2147Byla očekávána hexadecimální číslice. Expected hexadecimal digit
2148Neplatné číslo Invalid number
2149Neplatný znak Invalid character
2150Byl očekáván znak : Expected ':'
2151Byl očekáván znak ] Expected ']'
2152Byl očekáván znak } Expected '}'
2153Neukončená řetězcová konstanta Unterminated string constant
2154Chyba syntaxe Syntax error
2155Chybějící ID objektu Missing object ID
2156Neplatné ID objektu Invalid object ID
2157Chyba: {0} Error: {0}
2158Paměť {0} Memory {0}
2159Při pozastavení na zarážce je profilace vypnuta. Chcete-li profilaci zapnout, je nutné zastavit ladění. Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling.
2160Přidáno Added
2161Změněno Modified
2162Nezměněno Unchanged
2163Operace Operation
2164Zobrazit cyklické odkazy Display circular references
2176Spustit uvolňování paměti Trigger GC
2177Čas Time
2179Změnit skupinu objektů, které se zobrazují na základě jejich spojitostí s těmito dvěma snímky Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots
2180Rozsah: Scope:
2181Objekty přidané mezi snímky č. {0} a č. {1} ({2}) Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2})
2182Objekty přetrvávající ze snímku č. {0} ({1}) Objects left over from Snapshot #{0} ({1})
2183Všechny objekty ve snímku č. {0} ({1}) All objects in Snapshot #{0} ({1})
2184(Ctrl+Shift+T) (Ctrl+Shift+T)
2185Sloučená značka Merged mark
2186Objekt tohoto typu není připojen k modelu DOM. An object of this type is not attached to the DOM
2187Zobrazit v zobrazení dominantních objektů Show in dominators view
2188Spojitost objektu s danými dvěma snímky paměti The object's involvement between the two snapshots
2189Spustit relaci profilace (Ctrl+E) Start profiling session (Ctrl+E)
2190Zastavit relaci profilace (Ctrl+E) Stop profiling session (Ctrl+E)
2191Pořídit snímek haldy (Ctrl+Shift+T) Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T)
2192Spustit profilaci a zahájit relaci výkonu (Ctrl+E) Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E)
2193Změnit nastavení zobrazení podrobností objektů Change the display settings for the object detail views
2194Identifikátor: Identifier:
2195Soubor: File:
2196Řádek: Line:
2197Sloupec: Column:
2198Zobrazit trendy používání paměti a souhrn všech snímků View the memory trend and summary of all snapshots
2199Zobrazit všechny objekty seskupené podle jejich konstruktoru View all objects grouped by their constructor
2200Název konstruktoru objektu The name of the object's constructor
2201Zobrazit hierarchii shora dolů celého grafu odkazů na objekty View the top-down hierarchy of the entire object reference graph
2202Filtrovat položky nejvyšší úrovně podle identifikátoru nebo typu Filter the top-level items by identifier or type
2203Zobrazit všechny objekty spolu s objekty, které uchovávají View all objects along with the objects they are retaining
2204Ve snímku nebylo nalezeno ID objektu %d. Couldn't find object ID "%d" in snapshot
2205Enter Enter
2206Navigace ke zdroji se nezdařila, protože nebyl nalezen požadovaný soubor, řádek nebo sloupec. Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found.
2207Zobrazit zdroj View source
2208Zobrazit neshodné odkazy Show non-matching references
2209Skládat objekty podle dominujících objektů Fold objects by dominator
2210Tento objekt uchovává oddělený uzel DOM. This object is retaining a detached DOM node
2211Objekt tohoto typu uchovává objekt, který není připojen k modelu DOM. An object of this type retains an object which is not attached to the DOM
2212* *
2213(cyklický odkaz) (reference is circular)
2214Skládat do objektů podle dominujících objektů Fold in objects by dominator
2215Zobrazit podrobnosti o {0} možných problémech View details of {0} potential issues
2216Importovat relaci profilace (Ctrl+O) Import profiling session (Ctrl+O)
2217Exportovat relaci profilace (Ctrl+S) Export profiling session (Ctrl+S)
2218Importovaná relace neobsahuje žádné platné paměťové snímky v jazyce JavaScript. Zkuste jiný soubor. The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file.
2219Při exportu relace profilace došlo k chybě. Opakujte akci. An error occurred while exporting the profiling session. Please try again.
2220Filtr identifikátorů Identifier filter
2221Zpracování snímku je dokončeno. Snapshot processing completed
2224Ukázat v Průzkumníku modelu DOM Show in DOM Explorer
2225Zobrazit podrobnosti snímku View snapshot details
2226Porovnat s... Compare to...
2227Označuje volání metod performance.mark() nebo console.timeStamp(). Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods
2228Probíhá pořizování snímku haldy... Heap snapshot in progress...
2229Tento nástroj podporuje pouze režimy dokumentu 10 nebo vyšší. Tento nástroj povolíte tak, že režim dokumentu změníte na Edge. This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool.
3001Počet snímků za sekundu Frames per second
3002Vizuální propustnost Visual throughput
3003snímků/s FPS
3004Analýza shromážděných dat: Analyzing the collected data:
3005Využití procesoru (%) CPU utilization (%)
3006Kategorie Category
3007Využití Utilization
3008Doba trvání (inkluzivní): {0} Duration (inclusive): {0}
3009GC GC
3010Indikuje čas strávený shromažďováním paměti pro objekty, které se již nepoužívají. Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use
3011Při zpracovávání shromážděných dat došlo k chybě. Kód chyby: {0}. An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}.
3013Zobrazuje rozpis procesoru pro kód v jazyce HTML/JavaScript Shows HTML/JavaScript CPU breakdown
3014Graf využití procesoru pro kód v jazyce HTML/JavaScript HTML/JavaScript CPU graph
3015Umožňuje prozkoumat, kde se tráví nejvíce času na vašem webu nebo ve vaší aplikaci. Examine where time is spent in your website or application
3016Odezva uživatelského rozhraní HTML HTML UI Responsiveness
3017Dekódování obrázku Image decoding
3018Označuje, jak dlouho trvala dekomprimace a dekódování obrázků. Indicates time spent decompressing and decoding images
3021Načítání Loading
3022Označuje, jak dlouho aplikace načítala prostředky a analyzovala kód HTML a šablonu stylů CSS. Může zahrnovat síťové žádosti. Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests
3024Vykreslování Rendering
3025Označuje čas strávený vykreslováním na obrazovce. Indicates time spent in painting the screen
3026Události životního cyklu aplikací App lifecycle event
3029Skriptování Scripting
3030Označuje, jak dlouho trvala analýza a provádění příkazů jazyka JavaScript. Zahrnuje události modelu DOM, časovače, vyhodnocování skriptu a zpětné volání animačního rámce. Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks
3032Začátek: {0} Start time: {0}
3033Stylování Styling
3034Označuje, jak dlouho trvalo rozložení a výpočet prezentace elementů. Indicates time spent calculating element presentation and layout
3035Podrobnosti na časové ose Timeline details
3036Doba trvání (inkluzivní) Duration (inclusive)
3037Seřadit podle: Sort by:
3038Začátek Start time
3040Jiné Other
3041Označuje práci pro známá vlákna nezařazenou do žádné kategorie. Indicates uncategorized work on known threads
3043Vymazat výběr Clear selection
3044Obnovit úroveň přiblížení Reset zoom
3046Jméno adresáta Address name
3047Dosažen cíl At target
3048Šíření událostí Bubbling
3049Zachycování Capturing
3050Zabráněno výchozímu nastavení Default prevented
3051Název události Event name
3052Fáze události Event phase
3053Obrázek dekódován Image decoded
3056Naslouchací proces používá zachycení Listener uses capture
3057Ne No
3058Šíření zastaveno Propagation stopped
3059Adresa URL skriptu Script URL
3060Stavový kód Status code
3062Ano Yes
3063Typ časovače Timer type
3064Byl zjištěn nový obsah CSS, který je třeba analyzovat. New CSS content was encountered that needed to be parsed.
3065V modelu DOM byl zjištěn nový element , přičemž bylo nutné ho analyzovat a spustit. A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed.
3066V modelu DOM nebo v objektu XMLHttpRequest byl vytvořen vzdálený prostředek, který vyžadoval realizaci žádosti HTTP. A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made.
3067Obrázek byl zahrnut do modelu DOM, přičemž bylo nutné ho dekomprimovat z původního formátu na rastrový obrázek. An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap.
3068Byly provedeny vizuální změny modelu DOM, které vyžadovaly překreslení všech ovlivněných částí stránky. Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn.
3069Naplánovaná doba časovače uplynula. Výsledkem bylo spuštění jeho přidruženého zpětného volání. A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback.
3070Výpočet stylu Style calculation
3071Analýza šablony stylů CSS CSS parsing
3072Událost modelu DOM DOM event
3073Vyhodnocení skriptu Script evaluation
3074Naslouchací proces události Event listener
3075Uvolňování paměti Garbage collection
3076Analýza HTML HTML parsing
3077Požadavek protokolu HTTP HTTP request
3080Malování Paint
3087Rámec Frame
3088Zpětné volání animačního rámce Animation frame callback
3089Spekulativní stahování Speculative downloading
3090Událost prostředí Windows Runtime Windows Runtime event
3091Asynchronní zpětné volání prostředí Windows Runtime Windows Runtime async callback
3094Vlákno: {0} Thread: {0}
3095Vlákno uživatelského rozhraní UI thread
3096Vrstva vykreslování Render layer
3097Kategorie {0} využívala v {2} {1} % času procesoru. {0} utilized {1}% of CPU time at {2}
3098Pruhový graf představující využití procesoru v aplikaci. Můžete ho procházet pomocí šipky doprava a doleva. A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate.
3099Krokový spojnicový graf představující vizuální propustnost v aplikaci vykazovanou v počtech snímků za sekundu. Můžete ho procházet pomocí šipky doprava a doleva. A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate.
3100{0} snímků/s v {1} {0} FPS at {1}
3101Posouvatelný Ganttův diagram zobrazující sekvenci událostí, ke kterým došlo v rámci aktuálně vybraného časového období. Můžete ho procházet pomocí šipky doprava a doleva. A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate.
3102Událost {0} se začátkem v {1} a dobou trvání {2} {0} event with start time at {1} and duration {2}
3107Adresa URL obrázku Image URL
3108Doba trvání (exkluzivní): {0} Duration (exclusive): {0}
3109Byly zpracovány nezpracované vizuální změny modelu DOM, aby bylo možné aktualizovat zobrazení aplikace. Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated.
3110V době, kdy byl připravován nový rámec, bylo aktivováno registrované zpětné volání, aby v něm bylo možné uplatnit vizuální změny. While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes.
3111Byly provedeny změny modelu DOM nebo byl přidán nový obsah CSS vyžadující přepočítání vlastností stylu všech ovlivněných elementů. Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated.
3112Byla aktivována událost objektu modelu DOM. An event was fired on a DOM object.
3113V reakci na aktivaci události modelu DOM byl aktivován zaregistrovaný naslouchací proces. A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired.
3114Režim runtime jazyka JavaScript auditoval aktuální využití paměti aplikace, aby mohl určit, na které objekty se již neodkazuje a které je proto možné shromáždit. The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected.
3115Byl zjištěn nový obsah HTML, který bylo nutné analyzovat do uzlů a vložit do modelu DOM. New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM.
3116V obsahu HTML stránky se vyhledávaly požadované prostředky, aby pro ně mohly být co nejrychleji naplánovány požadavky HTTP. The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible.
3117Byly provedeny změny modelu DOM, které vyžadovaly vypočítání velikosti a pozice všech ovlivněných elementů. Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed.
3118U objektu prostředí Windows Runtime byla aktivována událost, která aktivovala zaregistrovaný naslouchací proces. An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener.
3119Objekt prostředí Windows Runtime dokončil asynchronní operaci, což aktivovalo zpětné volání Promise. An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback.
3122Původ Origin
3123Rozměry Dimensions
3124Přiřazený Inline
3125Náhled obsahu Content preview
3126V nezávisle vykreslovaném fragmentu modelu DOM (nazývaném vrstva) došlo k vizuálním změnám, které vyžadovaly překreslení příslušné části stránky. Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn.
3132(vynutit rozložení) (force layout)
3133(vložit element) (insert element)
3134sada {0} set {0}
3135(zjištěna změna stylu) (style change detected)
3136(výpočet stylu) (style computation)
3137(neznámá úloha) (unknown task)
3138vygenerována nadřazená položka pro zobrazení:table generated parent for display:table
3139vygenerován kořenový kontejner pro obsah SVG generated root container for SVG content
3140stránka stránkovaného toku page of paginated flow
3141změna velikosti dokumentu document resize
3142blok textu text block
3143řádek textu text line
3144neznámý unknown
3145Styly CSS ovlivňující tento element byly aktualizovány, přičemž pro tento element je vyžadován kaskádový přepočet. The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element.
3146Byly provedeny změny modelu DOM nebo byl přidán nový obsah CSS vyžadující přepočítání vlastností stylu ovlivněného elementu. Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated.
3147Skript vyvolal, použil nebo nastavil vlastnost či metodu modelu DOM, což aktivovalo práci v modulu rozložení. Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine.
3148Změny stromové struktury zobrazení požadovaly provedení výpočtu velikosti a pozice pro tento element. Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed.
3149Výpočet stylu elementu Element style calculation
3150Aktualizace stylu elementu Element style update
3151Přístup k modelu DOM – {0} DOM access - {0}
3152Rozložení elementů Element layout
3153Element Element
3154Čas souhrnu (inkluzivní): Inclusive time summary:
3156Neznámý časovač Unknown timer
3157Časovač animačního rámce Animation frame timer
3159Zdrojové umístění Source location
3160Okamžité šíření zastaveno Immediate propagation stopped
3161Cíl události Event target
3162{0} ({1},{2}) {0} ({1},{2})
3163Prstencový graf zobrazující informace o tom, které typy událostí využívaly v rámci vlákna uživatelského rozhraní nejvyšší procento procesoru. A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread.
3164Událost {0} zabrala {1} procent celkového času procesoru a běžela {2}. {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}.
3165Přístup k modelu DOM DOM access
3166Typ přístupu Access type
3167Cílový element Target element
3168Z důvodu přetížení cílového počítače v době shromažďování dat byla ztracena některá data týkající se výkonu. Informace mohou být neúplné, nepřesné nebo nesprávně seřazené. Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order.
3169Adresa URL šablony stylů CSS Stylesheet URL
3171{0} % {0}%
3172Zpoždění Delay
3174Přístup k modelu DOM {0} DOM access ({0})
3175Trvání Duration
3178Tento nástroj podporuje pouze: (1) aplikace Windows Store 8.1 běžící v systému Windows 8.1, (2) aplikace Windows Store 8.0 běžící v systému Windows 8.1 a (3) aplikaci Internet Explorer 11 nebo vyšší běžící v režimech dokumentů 10 nebo vyšší verze. Ve shromážděných údajích mohou nějaké informace chybět. This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected.
3179Navigace ({0}) Navigation ({0})
3181Režim rozložení Layout mode
3183Označuje základní události během života aplikace. Indicates fundamental events during app lifetime
3186Pro sbalení grafu stiskněte klávesu Enter. Press enter to collapse graph.
3187Pro rozbalení grafu stiskněte klávesu Enter. Press enter to expand graph.
3188Vymazat filtr Clear filter
3189Filtrovat po událost Filter to event
3190style.{0} = "{1}" style.{0} = "{1}"
3196Událost: Event:
3197Konfigurovat události zobrazené na časové ose Configure the events displayed on the timeline
3198Aktivita na pozadí Background activity
3199Aktivita v síti Network traffic
3200Funkce zpětného volání Callback function
3201Profilovat pouze můj kód (Ctrl+J) Profile just my code (Ctrl+J)
3202Profilovat všechen kód (Ctrl+J) Profile all code (Ctrl+J)
3203Vlákno vykreslování Render thread
3204Vlákno stahování Download thread
3205Zanedbatelná činnost uživatelského rozhraní ( Negligible UI activity (
3206Formátování Formatting
3207Formátování elementu Element formatting
3213Zastavit profilaci a vygenerovat sestavu (Ctrl+E) Stop profiling to generate a report (Ctrl+E)
3214Příkazy Immediate
3215Interval Interval
3216Řadit události buď podle doby trvání, nebo podle času zahájení Sort events either by duration or start time
3217Časový limit Timeout
3232Uživatelské míry User measures
3233Uživatelská míra User measure
3234Scénář specifický pro aplikaci byl měřen metodou performance.measure(). An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method.
3236Počáteční značka Start mark
3237Koncová značka End mark
3239Rámce Frames
3240vybrány milisekundy milliseconds selected
3241vybrány sekundy seconds selected
3242vybrány minuty minutes selected
3243Filtr názvů událostí Event name filter
3244Filtrovat události nejvyšší úrovně podle názvu nebo typu Filter the top-level events by name or type
3245Naslouchací proces dotazů na média Media query listener
3246Byla zrušena platnost registrovaného dotazu na média, což vedlo k provedení jeho přidružených naslouchacích procesů. A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s).
3247Dotaz na média Media query
3248Objekt MutationObserver Mutation observer
3249Byl upraven nejméně jeden pozorovaný prvek modelu DOM, což vedlo k provedení zpětného volání přidruženého k objektu MutationObserver. One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback.
3250Filtrovat události Filter events
3251Seskupit události nejvyšší úrovně podle rámců Group top level events by frames
3254Importovaná relace nezahrnuje žádná platná data o výkonu. Zkuste jiný soubor. The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file.
3256Aktivita na uživatelském rozhraní UI activity
3257Základní data nejsou ve správném formátu. The underlying data is not in the proper format
3258Trvání události: Vše Event duration: All
3259Trvání události: {0} Event duration: {0}
3260Filtruje události nejvyšší úrovně podle jejich celkové doby trvání. Filters top-level events by their inclusive duration
3261Zobrazí události, ke kterým došlo ve vlákně na pozadí (např. dekódování obrázků, uvolňování paměti). Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC)
3262Zobrazí požadavky HTTP, které byly vázány na síť. Show HTTP requests which were network-bound
3263Zobrazí události, ke kterým došlo ve vlákně uživatelského rozhraní nebo vlákně vykreslování (např. obslužné rutiny událostí DOM, rozložení). Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout)
3264Zobrazí vlastní události, které indikují volání do metody performance.measure(). Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method
3266{0}: {1} % ({2}) {0}: {1}% ({2})
3267Neaktivní Idle
3268Doba trvání výběru: {0} Selection duration: {0}
3269Souhrn vlákna uživatelského rozhraní: UI thread summary:
3270Náhled obrázku ({0}x{1}): Image preview ({0}x{1}):
3284Tento nástroj podporuje pouze režimy dokumentu 10 nebo vyšší; v relaci proto mohou chybět informace. Chcete-li zvýšit přesnost, změňte režim dokumentu na Edge a spusťte novou relaci. This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session.
3285Vlákno dekódování obrázku Image decoding thread
3286Zásobník volání plánování: Scheduling call stack:
3288Časová osa Timeline
3289Umožňuje zobrazit holistickou posloupnost aktivit, ke kterým došlo v aktuálně vybraném časovém úseku. View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection
3290Zásobníky volání jazyka JavaScript JavaScript call stacks
3291Umožňuje zobrazit zásobníky volání jazyka JavaScript, jejichž vzorky byly odebrány v aktuálně vybraném časovém úseku. View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection
3294Název funkce Function name
3296Adresa URL URL
3297Adresy URL, kde došlo k bloku zásobníku URL(s) where stack frame occurred
3298{0} vybraných aktivit procesoru (počet vzorků: {1} z {2}) {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2})
3299{0} ms času procesoru (počet vzorků: {1} vzorek rychlostí 1 vzorek/ms) {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms)
3300Exkluzivní čas procesoru (ms) Exclusive CPU (ms)
3301Čas, který procesor strávil prováděním kódu v této funkci, bez doby strávené zpracováváním funkcí volaných touto funkcí CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function
3302Exkluzivní čas procesoru (%) Exclusive CPU (%)
3303Procento vybrané aktivity procesoru v této funkci bez aktivity ve funkcích volaných touto funkcí Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function
3304Inkluzivní čas procesoru (ms) Inclusive CPU (ms)
3305Čas procesoru strávený prováděním kódu v této funkci a ve funkcích volaných touto funkcí CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function
3306Inkluzivní čas procesoru (%) Inclusive CPU (%)
3307Procento vybrané aktivity procesoru v této funkci a ve funkcích volaných touto funkcí Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function
3308Zadaný regulární výraz pro vyhledávání je neplatný. The supplied regular expression for searching is invalid.
3309Probíhá analýza... Analyzing...
3310Nepodařilo se najít žádné odpovídající výsledky. Could not find any matches.
3311Bylo dosaženo konce dokumentu. Chcete pokračovat ve vyhledávání od začátku? Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning?
3312moduly ({0}) {0} modules
3313Počet vzorků: Sample count:
3314% vzorků procesu: Sample % of process:
3315Vyhledávání... Searching...
3316[Systémový kód] [System code]
3317Výkon Performance
3318Výkon {0} Performance {0}
6001Síť {0} Network {0}
6002Povolit zachytávání síťových přenosů (F5) Enable network traffic capturing (F5)
6003Zakázat zachytávání síťových přenosů (F5) Disable network traffic capturing (F5)
6004Přečíst v souboru HAR Read in a HAR file
6008Vymazat mezipaměť Clear cache
6009Clear cookies Clear cookies
6010Síť Network
6011Vymazat relaci Clear session
6012Vždy aktualizovat ze serveru Always refresh from server
6013Hlavičky Headers
6014Parametry Parameters
6016Text Body
6025{0} x {1} {0} x {1}
6026Vymazat položky při navigaci Clear entries on navigate
6027(z mezipaměti) (from cache)
6028Zastaveno Stalled
6029Proxy server Proxy
6030Probíhá překlad (DNS). Resolving (DNS)
6031Připojování (TCP) Connecting (TCP)
6032SSL SSL
6033Odesílání Sending
6034Čekání (TTFB) Waiting (TTFB)
6035Stahování Downloading
6036Tento prostředek byl načten z mezipaměti a nebyl ovlivněn latencí sítě. This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency
6037Tento prostředek byl vložen do dokumentu a nebyl přímo ovlivněn latencí sítě. This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency
6038Prostředek požadovaný po přesměrování byl načten z mezipaměti a nebyl ovlivněn latencí sítě. The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency
6039Přesměrováno z Redirected from
6040Přesměrováno na Redirected to
6041Časování Timings
6042Tento prostředek nemá žádná data hlavičky. This resource has no header data
6043Tento prostředek nemá žádná data v datové části. This resource has no payload data
6044Tento prostředek nemá žádné soubory cookie. This resource has no cookies
6045Tento prostředek nemá žádné parametry řetězce dotazu. This resource has no query string parameters
6046Tento prostředek nemá žádná data časování. This resource has no timing data
6047Není vybrán žádný prostředek. No resource is selected
6050Název souboru nebo cesta URL prostředku File name and URL path of resource
6051Metoda Method
6052Metoda HTTP použitá pro žádost HTTP method used for the request
6053Výsledek Result
6054Popis Description
6055Stavový kód HTTP HTTP status code
6056Typ žádosti Request type
6058Celková velikost hlaviček a datových částí tak, jak byly doručeny serverem Total size of the headers and payloads as delivered by the server
6061Iniciátor Initiator
6063Subsystém odpovědný za inicializaci žádosti Subsystem responsible for initiating the request
6064Vše All
6066Dokumenty Documents
6068Šablony stylů Style sheets
6070Obrázky Images
6072Skripty Scripts
6074XHR XHR
6076Písma Fonts
6080Typ obsahu Content type
6081Filtr typu obsahu Content type filter
6082Filtr přenosu Traffic filter
6086Protokoly WebSocket WebSockets
6088TextTracks TextTracks
6091Vymazat mezipaměť domény Clear domain cache
6092Vymazat soubory cookie domény Clear domain cookies
6095Otevřít na nové záložce Open in new tab
6097Kopírovat hlavičky žádosti Copy request headers
6098Kopírovat hlavičky odpovědi Copy response headers
6099Kopírovat datovou část žádosti Copy request payload
6100Kopírovat datovou část odpovědi Copy response payload
6101XHR přehrávání Replay XHR
6102Kopírovat jako cURL Copy as cURL
6103Kopírovat jako PowerShell Copy as PowerShell
6104Kopírovat vše jako HAR Copy all as HAR
6105žádost request
6106žádosti requests
6107chyba error
6108chyby errors
6109Čas strávený čekáním na to, než bude soket k dispozici, aby mohla být odeslána žádost Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent
6110Čas strávený vyjednáváním spojení s proxy serverem Time spent negotiating the connection with a proxy server
6111Čas strávený překladem IP adresy pro doménu této žádosti Time spent resolving the IP address for this request's domain
6112Čas strávený dokončováním ověření metodou handshake protokolu TCP a vyjednávání ověření SSL v případě potřeby Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required
6113Čas strávený dokončováním ověření SSL metodou handshake Time spent completing the SSL handshake
6114Čas strávený vystavováním žádosti na server Time spent issuing the request to the server
6115Čas strávený čekáním na počáteční odpověď ze serveru Time spent waiting for the initial response from the server
6116Čas strávený stahováním odpovědi ze serveru Time spent downloading the response from the server
6117Značka události {0} {0} event marker
6118{0}, {1} {0} at {1}
6119Analyzátor Parser
6120Přesměrovat Redirect
6121Skript Script
6122Hlavičky žádosti a odpovědi Request and response headers
6123Datová část obsahu žádosti a odpovědi Request and response content payload
6124Parametry řetězce dotazu Query string parameters
6125Soubory cookie žádosti a odpovědi Request and response cookies
6126Časování žádosti a odpovědi Request and response timings
6127Kvůli použitému filtru typu obsahu nelze k žádosti získat přístup. Před přechodem k této žádosti je potřeba filtr vymazat. The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request.
6128Časová osa událostí sítě Timeline of network events
6129Celková doba potřebná k načtení odpovědi Total time taken to load the response
6130Přijato Received
6133Název a cesta URL žádosti Name and URL path of the request
6146Importovaná relace neobsahuje žádné platné údaje o síti. Zkuste použít jiný soubor. The imported session doesn't include valid network data. Please try another file.
6149(Čeká na vyřízení) (Pending)
6150{0} z {0} out of
6151{0} přeneseno {0} transferred
6152Strávený čas: {0} {0} taken
6153Počet požadavků: {0} {0} request
6157Text odpovědi Response body
6158Text žádosti Request body
6159Zalamování řádků Word wrap
6160Tisk pomocí funkce Pretty Print Pretty print
6163Typ protokolu pro daný požadavek Type of protocol for the request
6164Exportovat jako HAR Export as HAR
6165Exportovat jako HAR (Ctrl+S) Export as HAR (Ctrl+S)
6166Tento prostředek neobsahuje žádnou datovou část odpovědi. This resource has no response payload data
6167Tento prostředek neobsahuje žádnou datovou část požadavku. This resource has no request payload data
6168(DOMContentLoaded: {0}, načtení: {1}) (DOMContentLoaded: {0}, load: {1})
6169Kopírovat (Ctrl+C) Copy (Ctrl+C)
6170Kopírovat hodnotu Copy value
6171Soubory cookie požadavků Request Cookies
6172Soubory cookie odpovědí Response Cookies
6173Celková velikost odpovědi doručené serverem Total size of the response as delivered by the server
6175Síťového agenta sběru dat se nepodařilo spustit. The network collection agent failed to start.
6176Značka životního cyklu aplikace App lifecycle mark
6177Uživatelská značka User mark
6178Hlavičky žádostí Request Headers
6179Hlavičky odpovědí Response Headers
6180Adresa URL žádosti Request URL
6181Metoda žádosti Request Method
8048Type a column between 1 and {0} to navigate to Type a column between 1 and {0} to navigate to
8049Type a line number between 1 and {0} to navigate to Type a line number between 1 and {0} to navigate to
8052calls ({0}) calls ({0})
8053constructors ({0}) constructors ({0})
8054variables ({0}) variables ({0})
8056properties ({0}) properties ({0})
8057functions ({0}) functions ({0})
8058methods ({0}) methods ({0})
8059interfaces ({0}) interfaces ({0})
8060classes ({0}) classes ({0})
8061modules ({0}) modules ({0})
8062symbols ({0}) symbols ({0})
8094Editor content Editor content
8149Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to
8150Type the name of an identifier you wish to navigate to Type the name of an identifier you wish to navigate to
8151Go to line {0} Go to line {0}
8152Go to line {0} and column {1} Go to line {0} and column {1}
9008Označuje zprávy protokolovaném rozhraním API LoggingChannel. Indicates messages logged using the LoggingChannel API
9023Kliknutím vymažete výběr. Click to clear selection.
9025Kliknutím obnovíte zobrazení. Click to reset view.
9026Obnovit zobrazení Reset View
9027Kliknutím přiblížíte zobrazení. Click to zoom in.
9028Kliknutím obnovíte úroveň přiblížení. Click to reset zoom.
9032Zastavit shromažďování Stop Collection
9033Kliknutím zastavíte shromažďování. Click to stop collection.
9034Zastavit shromažďování (Ctrl+Alt+F2) Stop Collection (Ctrl+Alt+F2)
9037Označuje, že existují značky dvou nebo více typů. Indicates there are marks of two or more types
9038Klávesami se šipkou vlevo a vpravo můžete značky procházet. Use left and right arrow keys to navigate through marks.
9039Použít Apply
9041Vybrat nástroje Select Tools
9042Hodnota: {0} Value: {0}
9043Přizpůsobit výběru Zoom To Selection
9044Oddálit Zoom Out
9045Kliknutím přiblížíte zobrazení na aktuální výběr. Click to zoom to the current selection.
9046Kliknutím zobrazení oddálíte. Click to zoom out.
9047Restartujte ladění, abyste povolili nástroj Paměť v tomto okně. Pro desktopový projekt .NET je také nutné ve vlastnostech projektu na kartě Ladění zakázat proces hostování sady Visual Studio. Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab.
9050Obsah vyžaduje novou verzi aplikace Internet Explorer. The content requires a new version of Internet Explorer.
9051Kliknutím sem si můžete stáhnout novou verzi aplikace Internet Explorer. Click here to download newer version of Internet Explorer
9052Probíhá zpracování řetězce. Processing string
9054Některé diagnostické události (počet: {0}) byly odstraněny, některé informace v sestavě proto mohou chybět nebo mohou být nepřesné. {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate.
9055Další informace... More information...
9056Probíhá ladění několika procesů, v tomto okně se však zobrazuje pouze řetězec pro: {0} (PID: {1}). Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}).
9059Vybráno {0} {1} {0} {1} selected
9060{0} {1} {0}{1}
9061{0} {0}
9072Relace diagnostiky: {0} ({1}) Diagnostics session: {0} ({1})
9073Čas: {0} Time: {0}
9074Nejbližší data Nearest data
9075Změny vybraných nástrojů se použijí při další relaci ladění. Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session
9076Konfigurovat nastavení nástrojů Configure tool settings
9077Nastavení... Settings...
10016Experimenty Experiments
10017Experimenty {0} Experiments {0}
10018Upravit CSS Edit CSS
10019Upravit soubory cookie Edit Cookies
10020Upravit webové úložiště Edit Web Storage
10021Pokud chcete použít tato nastavení, je nutné restartovat prohlížeč. To apply these settings, you will need to restart your browser.
10022Upravit JavaScript Edit JavaScript
11008Kompilace asm.js proběhla úspěšně. {0} asm.js compilation succeeded. {0}
11009Tento dokument je změněný. This document has been modified
11010Porovná všechny dokumenty s jejich originály. Compare all documents to their original
11011Exportovat změny do rozdílového souboru Export changes to a diff file
11012Exportovat všechny změny do rozdílového souboru Export all changes to a diff file
11013Uloží dokument a použije změny u tohoto souboru. (Ctrl+S) Save and apply changes to this file (Ctrl+S)
11014Uloží změny a přesměruje budoucí žádosti na tuto adresu URL. (Ctrl+S) Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S)
11015Přesměruje budoucí žádosti na tuto adresu URL. Redirect future requests to this URL
11016Vypne přesměrování u této adresy URL. Turn off URL redirection for this URL
11017Porovná dokument s originálem. Compare document to original
11018Zobrazí jenom aktuální dokument. View current document only

EXIF

File Name:F12Script.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ie-f12script.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_cs-cz_80885af87e575001\
File Size:88 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:89088
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:F12 Developer Tools
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:F12Script.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:F12Script.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-ie-f12script.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_cs-cz_2469bf74c5f9decb\

What is F12Script.dll.mui?

F12Script.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file F12Script.dll (F12 Developer Tools).

File version info

File Description:F12 Developer Tools
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:F12Script.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:F12Script.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x405, 1200