| File name: | efsadu.dll.mui |
| Size: | 13824 byte |
| MD5: | d51e0fcee60bd9b703755ba0729b6dbc |
| SHA1: | 2657529c3eb7202754a94450570d64091b719624 |
| SHA256: | 6589969d9cb993ca14d9afebbdf433cfe28b491c6ef9e50256ab4f2ed19632bb |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Estonian | English |
|---|---|---|
| 2 | Kasutaja juurdepääs failile %1 | User Access to %1 |
| 3 | Ettevõtte haldussätted - %1 | Enterprise Control - %1 |
| 4 | Ei leia selle faili kohta kasutajateavet. | Unable to find the user information for the file. |
| 6 | Tõrge uu(t)e kasutaja(te) lisamisel. Tõrkekood: %1. | Error in adding new user(s). Error code %1. |
| 7 | Tõrge kasutaja(te) eemaldamisel. Tõrkekood: %1. | Error in removing user(s). Error code %1. |
| 12 | Kui soovite lisada sellele failile kasutajaid, peab teil olema juurdepääs failile ning selle kirjutamis- või muutmisõigused. | To add users to this file, you must have access to the file and Write or Modify permission for it. |
| 13 | Serdi kuvatav nimi pole saadaval. | Certificate display name not available. |
| 14 | Kui soovite eemaldada sellelt faililt kasutajaid, peab teil olema juurdepääs failile ning selle kirjutamis- või muutmisõigused. | To remove users from this file, you must have access to the file and Write or Modify permission for it. |
| 15 | Ei leia selle faili taasteteavet. | Unable to find the recovery information for the file. |
| 16 | Failisüsteemi krüptimine | Encrypting File System |
| 17 | Kui soovite anda juurdepääsu failile teiste kasutajate ühiskasutusse, siis valige loendist nende serdid ning klõpsake nupul OK. | To share file access with other users, select their certificates from the list and click OK. |
| 18 | Teil pole kõigi kasutajate failist eemaldamise õigust. | You are not allowed to remove all the users from the file. |
| 19 | Kasutajate lisamine krüptitud kaustale pole lubatud. | Adding users to encrypted folder is not allowed. |
| 20 | Tõrge serdi kontrollimisel. Tõrkekood: %1. | Error in verifying the certificate. Error code %1. |
| 21 | Esitatud sert on iseallkirjastatud sert, mida pole välja andnud usaldusväärne juursertimiskeskus. Kas soovite muuta selle kasutajaserdi eraldi usaldusväärseks? | The certificate presented is a self-signed certificate and is not issued by a trusted root certification authority. Would you like to explicitly trust this user certificate? |
| 22 | Tõrge serdile EFS-kasutuse lisamisel. Tõrkekood: %1. | Error in adding EFS usage to the certificate. Error code %1. |
| 23 | Sisemine tõrge. Tõrkekood %1. | Internal error. Error code %1. |
| 24 | Kasutaja | User |
| 25 | Serdi sõrmejälg | Certificate thumbprint |
| 26 | Taastesert | Recovery certificate |
| 27 | Sert või võti pole selles arvutis eksportimiseks saadaval. Tõrkekood: %1 | The certificate or key is not available for export on this machine. Error code: %1 |
| 28 | Ei leia praegust EFS-serti varundamiseks. Tõrkekood: %1. | Cannot find current EFS certificate for back up. Error code: %1. |
| 29 | Ei leia teie isiklikust salvest praegust EFS-serti. Tõrkekood: %1. | Cannot find the current EFS certificate in your personal store. Error code: %1. |
| 30 | Faili või kausta ei leia. | File or folder cannot be found. |
| 31 | Fail või kaust pole krüptitud. | File or folder is not encrypted. |
| 32 | Kaitse | Protector |
| 1000 | Krüptimise failisüsteem vajab teie kiipkaardi PIN-koodi | Encrypting File System needs your smart card PIN |
| 1002 | Te krüptite faili või püüate ligi pääseda krüptitud failile kasutades kiipkaarti. Sisestage oma kiipkaardi PIN-kood. | You are encrypting a file or trying to access an encrypted file using a smart card. Enter your smart card PIN. |
| 1003 | Failisüsteemi krüptimine - varundage oma faili krüptivõti | Encrypting File System - Back up your file encryption key |
| 1004 | Selle abil väldite juurdepääsu kaotust oma krüptitud failidele. | This helps you avoid permanently losing access to your encrypted files. |
| 1005 | Varundage faili krüptivõti | Back up your file encryption key |
| 1007 | Te krüptite faili või püüate ligi pääseda krüptitud failile kasutades kiipkaarti. Klõpsake kiipkaardi PIN-koodi sisestamiseks. | You are encrypting a file or trying to access an encrypted file using a smart card. Click to enter your smart card PIN. |
| 1021 | See ettevõttedomeen saab juurdepääsu eemaldada või tühistada: | This enterprise domain can remove or revoke access: |
| 1023 | Olek: | Status: |
| 1024 | Kaitstud | Protected |
| 1025 | Tühistatud | Revoked |
| 1026 | Kaitstuse olekut ei saa määrata. | Unable to determine protection status. |
| 1027 | Kaitstud (toetab rändlust) | Protected (Roamable) |
| 1200 | Teie sert pole mõeldud kasutamiseks koos EFS-iga. | Your certificate is not intended for use with EFS |
| 1201 | Teie sert pole kiipkaardi sert. | Your certificate is not a smartcard certificate |
| 1202 | Teie sert ei saa juhtvõtit krüptida | Your certificate is not capable of doing masterkey encryption |
| 1203 | Teie sert ei saa RSA-krüptimist teostada | Your certificate is not capable of doing RSA encryption |
| 1204 | EFS ei saa teie serti kasutada, sest see ei vasta minimaalse võtmesuuruse kriteeriumile. | Your certificate can not be used by EFS because it does not meet the minimum key size criterion. |
| 1205 | Teie sert ei ole ECC-sert. | Your certificate is not an ECC certificate |
| 1206 | Teie sert ei ole RSA sert | Your certificate is not an RSA certificate |
| 3001 | Selle varufaili loomine aitab vältida juurdepääsu kaotust krüptitud failidele, kui algne sert või võti on kadunud või vigane. | Creating this backup file helps you avoid permanently losing access to your encrypted files if the original certificate and key are lost or corrupted. |
| 3002 | Varu&nda kohe (soovitatav) Peaksite varundama serdi ja võtme irdkandjale. |
Back up &now (recommended) You should back up the certificate and key to removable media. |
| 3003 | &Varunda hiljem Windows meenutab seda teile järgmisel sisselogimise korral. |
Back up &later Windows will remind you the next time you log on. |
| 3004 | Ä&ra kunagi varunda Võite kaotada juurdepääsu krüptitud failidele. |
Ne&ver back up You could lose access to your encrypted files. |
| 3005 | Varundage oma faili krüptosert ning võti | Back up your file encryption certificate and key |
| 3006 | Miks peaks serdi ja võtme varundama? | Why should I back up the certificate and key? |
| 3201 | Kas teil on kiipkaart faili krüptimiseks? | Do you have a smart card for file encryption? |
| 3202 | See arvuti on konfigureeritud faili krüptimiseks nõudma kiipkaardi serti. Kui soovite seda faili krüptida, sisestage oma kiipkaart ning valige üks järgmistest suvanditest. | This computer is configured to require a certificate on a smart card for file encryption. To encrypt this file, insert your smart card and select one of the options below. |
| 3203 | Kuidas kasutada kiipkaarti faili krüptimiseks? | How do I use a smart card for file encryption? |
| 3204 | &Loo uus kiipkaardi sert Looge kiipkaardile uus faili krüptosert ning krüptige fail. |
&Create a new smart card certificate Create a new file encryption certificate on the smart card and encrypt the file. |
| 3205 | &Kasuta olemasolevat kiipkaardi serti Otsige kiipkaardilt olemasolevat faili krüptoserti ning kasutage seda faili krüptimiseks. |
&Use an existing smart card certificate Search the smart card for an existing file encryption certificate and use it to encrypt the file. |
| 3400 | Palun oodake, kuni luuakse teie uut enda allkirjaga failikrüptimisserti. | Please wait while we create your new self-signed file encryption certificate. |
| 3401 | Palun oodake, kuni teie domeeni sertimiskeskus väljastab teie failikrüptimisserdi. | Please wait while your file encryption certificate is issued by your domain's certification authority. |
| 3402 | Loobu | Cancel |
| 6001 | Tõrge %d DsRolePrimaryDomainInfo saamisel. | Error %d to get DsRolePrimaryDomainInfo. |
| 6002 | Tõrge %d userenv.dll laadimisel. | Error %d to load userenv.dll. |
| 6003 | Tõrge %d RefreshPolicy protseduuriaadressi saamisel. | Error %d to get procedure address of RefreshPolicy. |
| 6004 | Tõrge %x rühmapoliitika objekti eksemplari loomisel. | Error %x to create a group policy object instance. |
| 6005 | Tõrge %x LocalMachinePolicy avamisel. | Error %x to open LocalMachinePolicy. |
| 6006 | GetRegistryKey tõrge %x. | Error %x GetRegistryKey. |
| 6007 | Tõrge %d EFS-poliitika võtme loomisel/avamisel. | Error %d to create/open EFS policy key. |
| 6008 | Tõrge %d taastepoliitika bloobi loomisel. | Error %d to create recovery policy blob. |
| 6009 | Tõrge %d taastepoliitika bloobi registrisse salvestamisel. | Error %d to save recovery policy blob to registry. |
| 6010 | Tõrge %x kohaliku arvuti poliitika salvestamisel. | Error %x to save local machine policy. |
| 6011 | Tõrge %d DS-juurnime saamisel. | Error %d to get the DS root name. |
| 6012 | Tõrge %d avamisel ja DS-iga sidumisel. | Error %d to open and bind to DS. |
| 6013 | Domeeni EFS-taastepoliitika | Domain EFS Recovery Policy |
| 6014 | Domeeni vaikepoliitika | Domain Default Policy |
| 6015 | Tõrge %x GPO-ga linkimisel: %s domeenini %s. | Error %x to link GPO : %s to domain %s. |
| 6016 | Selle käsu töötlemiseks pole piisavalt mälu. | Not enough memory to process this command. |
| 6017 | Tõrge %x EFS-poliitika ADSI-tee saamisel. | Error %x to get ADSI path of the EFS policy. |
| 6018 | Tõrge %x domeenikonto poliitika ADSI-tee saamisel. | Error %x to get ADSI path of the domain account policy. |
| 6019 | Tõrge %x GPO %s avamisel domeenis %s. | Error %x to open GPO %s in domain %s. |
| 6020 | Tõrge %x GPO %s jaoks failisüsteemi tee saamisel. | Error %x to get file system path for GPO %s. |
| 6021 | Tõrge %d kausta %s loomisel. | Error %d to create directory %s. |
| 6022 | Tõrge %d vaikemalli kopeerimisel asukohta: %s. | Error %d to copy the default template to %s. |
| 6023 | Tõrge %x GPO %s registrivõtme saamisel. | Error %x to get registry key for GPO %s. |
| 6024 | Tõrge %x GPO %s salvestamisel. | Error %x to save GPO %s. |
| 6025 | Tõrge %d EFS-salvele taasteserdi lisamisel. | Error %d to add recovery certificate to the EFS store. |
| File Description: | Faili krüptimise utiliit |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | efsadu |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
| Original Filename: | EFSADU.DLL.MUI |
| Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x425, 1200 |