systemreset.exe Windowsi süsteemi lähtestamine d51778ace952f9d1a7cf83ab666f8713

File info

File name: systemreset.exe.mui
Size: 22016 byte
MD5: d51778ace952f9d1a7cf83ab666f8713
SHA1: 5ad0e7f0a1a0f56dd943403a6530e11003d85fa4
SHA256: c1a5470411a2c78bd6f8cbd035fe21182e129a12f577b27d1f8f7431abaee310
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: systemreset.exe Windowsi süsteemi lähtestamine (32-bitine)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Estonian English
136Edasi Next
137Loobu Cancel
138Lähtesta Reset
139Sule Close
140Alusta Start
142Ainult draiv, kuhu on installitud Windows Only the drive where Windows is installed
143Kõik draivid All drives
144Kuva mõjutatud draivide loend Show me the list of drives that will be affected
145Kas soovite eemaldada kõik failid kõigilt draividelt? Do you want to remove all files from all drives?
147Vaja on täiendavat kettaruumi Additional disk space needed
148Kettaruumi vabastamiseks saate teha järgmist. To free up disk space, you can:
149Kettapuhastuse käivitamine Run Disk Cleanup
150Failide kopeerimine välisseadmesse ja nende kustutamine sellest arvutist Copy your files to an external device and delete them from this PC
151Programmide desinstallimine Uninstall programs
153See ei võta kaua aega This won’t take long
155Valige suvand Choose an option
156Arvuti hoidmine häälestatuna oma töökoha jaoks Keep this PC set up for your workplace
157Jah Yes
158Saate salvestada ettevalmistuspaketid, mis võimaldavad teie arvutil kasutada töökoha ressursse. Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources.
159Ei No
160Saate eemaldada ettevalmistuspaketid, mis võimaldavad teie arvutil kasutada töökoha ressursse. Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources.
161Hoiatus! Warning!
162Selle arvuti opsüsteem on hiljuti täiendatud versiooniks Windows 10. Kui lähtestate selle arvuti, ei saa te versioonitäiendust tagasi võtta ega taastada Windowsi eelmist versiooni. This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows.
163Valmis selle arvuti lähtestamiseks Ready to reset this PC
165Taastamiseks valmis Ready to restore
166Alusta uuesti Fresh start
167Hakkame pihta! Let's get started
169Ettevalmistused Getting things ready
171See võtab veidi aega ja teie arvuti taaskäivitatakse. This will take a while and your PC will restart.
173Kettal (%2!ws!) on vaja veel %1!ws! vaba kettaruumi. An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!).
179Märkus. BitLockeri draivikrüptimine peatatakse ajutiselt, kuni protsess on lõpule jõudnud. Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done.
180NB! Enne alustamist ühendage oma arvuti vooluvõrku Important: Plug in your PC before you start
181Teised inimesed on sellesse arvutisse sisse logitud Other people are logged on to this PC
182Kas soovite jätkata? See põhjustab neil salvestamata andmete kaotsimineku. Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data.
183Taasta Restore
189Selle toiminguga eemaldatakse teie arvutist jäädavalt teie isiklikud failid ja rakendused ning taastatakse kõigi sätete vaikeväärtused. Kui kasutate failiajalugu, siis kontrollige enne jätkamist, kas kõigi failide viimased versioonid on failiajaloo draivile kopeeritud. Selleks võib kuluda mõni minut ja seejärel teie arvuti taaskäivitatakse. This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart.
190Märkus. BitLockeri draivikrüptimine lülitatakse välja. Note: BitLocker drive encryption will be turned off.
191Teie arvutil on mitu draivi Your PC has more than one drive
192Kui soovite kõigilt draividelt failid eemaldada, siis mõjutab see järgmisi draive: If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected:
193Mõjutatavad draivid Drives that will be affected
194Nimeta draiv Unnamed drive
195Me ei saa teie arvutit lähtestada, kuna arvuti töötab praegu akutoitel. We can’t reset your PC while it’s running on battery power.
196Arvuti ühendamine toitevõrku Plug in your PC
197Muudatusi ei tehtud. No changes were made.
198Teie arvuti lähtestamisel ilmnes probleem There was a problem resetting your PC
201Seda arvutit ei saa lähtestada ega teie faile säilitada Cannot reset this PC and keep your files
202Selle arvuti lähtestamiseks ja oma failide säilitamiseks peavad kasutajad, programmifailid ning Windowsi kataloogid olema samal draivil. Saate valida ka selle arvuti lähtestamise ja kõigi üksuste eemaldamise, kuid esmalt peate oma isiklikud failid varundama. To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first.
203Kas soovite puhastada ka draivid? Do you want to clean the drives, too?
204Eemalda failid ja puhasta draiv Remove files and clean the drive
205Selleks võib kuluda mõni tund, kuid hiljem on raskem teie eemaldatud faile taastada. Kasutage seda võimalust, kui vahetate oma arvuti välja. This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC.
206Eemalda ainult minu failid Just remove my files
207See on kiirem, kuid vähem turvaline valik. Kasutage seda, kui te arvutit välja ei vaheta. This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC.
211Selle toimingu tulemusena eemaldatakse teie arvutist isiklikud failid ja rakendused ning taastatakse sätete vaikeväärtused. Kui kasutate failiajalugu, siis kontrollige enne jätkamist, kas teie failide viimased versioonid on failiajaloo draivile kopeeritud. Teie arvuti taaskäivitatakse. This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart.
214Teie arvutit ei saa lähtestada, kuna seal töötab Windows To Go. Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
216Seda arvutit ei saa lähtestada We can’t reset this PC
21811;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
219Failide eemaldamisel saate ka ketta puhastada, et faile ei saaks hõlpsalt taastada. See on turvalisem viis, kuid võtab tunduvalt rohkem aega. When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer.
247Taastekeskkonda ei leitud Could not find the recovery environment
248Sisestage Windowsi installi- või taastekandaja ja taaskäivitage arvuti kandjaga. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media.
253Need rakendused tuleb uuesti installida These apps will need to be reinstalled
254Vaadake rakenduste loend üle. Hiljem rakenduste uuesti installimiseks vajate vastavat ketast või faili. Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later.
255Mine tagasi Go back
256Kui hakkate täiustatud otsingust, turvalisusest ja käivitusvõimalustest puudust tundma, võite igal ajal jälle Windows 10 juurde tagasi tulla. If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime.
260Täname teid Windows 10 proovimise eest Thanks for trying Windows 10
261Kettaruumi vabastamine Reclaim disk space
262Selle toiminguga saate tagasi Windows 7 talletamiseks kasutatud kettaruumi. Kettaruum vabastatakse, kuid te ei saa pärast seda enam Windows 7 taastada. This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this.
263Kas soovite Windows 7 eemaldada? Remove Windows 7?
264See vabastab küll teie arvutis ruumi, kuid te ei saa enam Windows 7 peale tagasi minna. This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7.
265Uute kontode eemaldamine Remove new accounts
266Enne Windowsi eelmise versiooni peale naasmist peate eemaldama pärast viimast versiooniuuendust loodud kasutajakontod. Kontod tuleb eemaldada täielikult, koos profiilidega. Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles.
267Olete loonud ühe konto (%2!ws!) You created one account (%2!ws!)
268Olete loonud %1!ws! kontot (%2!ws!) You created %1!ws! accounts (%2!ws!)
269Valige Sätted Kontod Teised inimesed, eemaldage need kontod ja proovige uuesti. Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again.
270Kontode tagasiviimine Move accounts back
271Enne Windowsi eelmise versiooni peale naasmist peate pärast viimast versiooniuuendust mujale viidud kasutajakontod nende algsesse asukohta tagasi teisaldama. Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location.
272Olete teisaldanud ühe konto (%2!ws!) You moved one account (%2!ws!)
273Olete teisaldanud %1!ws! kontot (%2!ws!) You moved %1!ws! accounts (%2!ws!)
274Meil on kahju, kuid te ei saa tagasi minna We’re sorry, but you can’t go back
275Failid, mida meil on teie Windowsi eelmise versiooni peale tagasi viimiseks vaja, on sellest arvutist eemaldatud. The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC.
277Me ei saa teid Windowsi eelmise versiooni peale tagasi viia, kuna USB-välkmäluketas või muu väline ketas, mida viimatise versioonitäienduse käigus kasutati, on puudu. Sisestage ketas ja proovige uuesti. We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again.
279Me ei saa teie Windowsi varasemat versiooni taastada, kuna versiooni täiendamisest on möödas rohkem kui kuu. We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade.
280Minu rakendused või seadmed ei tööta Windows 10 korral My apps or devices don’t work on Windows 10
281Varasemaid järke oli hõlpsam kasutada Earlier builds seemed easier to use
282Windows 7 oli lihtsam kasutada Windows 7 seemed easier to use
283Windows 8 oli lihtsam kasutada Windows 8 seemed easier to use
284Windows 8.1 oli lihtsam kasutada Windows 8.1 seemed easier to use
285Varasemad järgud tundusid kiiremad Earlier builds seemed faster
286Windows 7 tundus kiirem Windows 7 seemed faster
287Windows 8 tundus kiirem Windows 8 seemed faster
289Varasemad järgud tundusid töökindlamad Earlier builds seemed more reliable
290Windows 7 tundus töökindlam Windows 7 seemed more reliable
291Windows 8 tundus töökindlam Windows 8 seemed more reliable
293Mõni muu põhjus For another reason
294Miks te tagasi lähete? Why are you going back?
296Andke meile täiendavat teavet Tell us more
298Kui soovite tõrkeotsingut teha, If you’re up for troubleshooting,
299pöörduge klienditoe poole. contact support.
300Mida peaksite teadma? What you need to know
301See võib veidi aega võtta ja te ei saa oma arvutit kasutada enne, kui see on valmis. Jätke arvuti sisselülitatuks ja vooluvõrku ühendatuks. This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on.
302Pärast uuesti kasutuselevõttu peate tegema järgmist. After going back:
303• Mõni rakendus ja programm tuleb uuesti installida. • You’ll have to reinstall some apps and programs.
304• Mõni programm tuleb uuesti installida. • You’ll have to reinstall some programs.
306Vaadake, et teid ei lukustataks Don’t get locked out
307Kui kasutasite Windows 7 sisselogimiseks parooli, tuletage see kindlasti meelde. If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it.
308Kui kasutasite Windows 8 sisselogimiseks parooli, tuletage see kindlasti meelde. If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it.
309Kui kasutasite eelmisse järku sisselogimiseks parooli, tuletage see kindlasti meelde. If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it.
310Võta uuesti kasutusele Windows 7 Go back to Windows 7
311Võta uuesti kasutusele Windows 8 Go back to Windows 8
312Võta uuesti kasutusele varasem järk Go back to earlier build
316Te ei saa ainult akutoitel tagasi minna. Lülitage arvuti toitevõrku ja proovige uuesti. You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again.
323
324Kas teie failid on varundatud? See ei tohiks neid mõjutada, kuid parem on olla ettevalmistatud. Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared.
325Te ei saa ilma selleta sisse logida. You won’t be able to sign in without it.
326Minu rakendused või seadmed ei tööta selles järgus My apps or devices don’t work on this build
327• Pärast versiooniks Windows 10 täiendamist lähevad sätetes tehtud muudatused kaotsi. • You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10.
328• Pärast uusima järgu installimist lähevad sätetes tehtud muudatused kaotsi. • You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build.
329Täname teid selle järgu proovimise eest! Thanks for trying out this build
330Installime järgmise eelväljaande siis, kui see on saadaval. We’ll install the next preview build when it’s available.
331Windowsi varasemat versiooni oli lihtsam kasutada The old version of Windows seemed easier to use
332Windows 8.1 tundus kiirem Windows 8.1 seemed faster
333Windowsi varasem versioon tundus kiirem The old version of Windows seemed faster
334Windows 8.1 tundus töökindlam Windows 8.1 seemed more reliable
335Kui kasutasite Windows 8.1 sisselogimiseks parooli, tuletage see kindlasti meelde. If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it.
336Kui kasutasite Windowsi varasemasse versiooni sisselogimiseks parooli, tuletage see kindlasti meelde. If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it.
337Windowsi varasem versioon tundus töökindlam The old version of Windows seemed more reliable
338Võta uuesti kasutusele Windows 8.1 Go back to Windows 8.1
339Võta uuesti kasutusele Windowsi varasem versioon Go back to previous Windows
340Vabastage sellel kettal veidi ruumi ja proovige uuesti. Free up some space and try again.
341Naasmiseks vajate %1!ws! MB vaba ruumi kettal, kuhu Windows on installitud. To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed.
342Naasmiseks vajate %1!ws! GB vaba ruumi kettal, kuhu Windows on installitud. To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed.
344See pole teie organisatsiooni poliitikas lubatud. Lisateabe saamiseks pöörduge oma tugitöötaja või IT-osakonna poole. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department.
345Ei saanud värskenduste kohta teavet Couldn’t get info on updates
346Värskenduste otsimiseks avage Sätted Värskendamine ja turvalisus Windows Update ja valige Vaata värskendusi. To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates.
347Kas soovite värskendusi otsida? Check for updates?
348Enne vanema versiooni juurde naasmist proovige installida uusimad värskendused. See võib lahendada opsüsteemiga Windows 10 tekkinud probleemid. Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10.
349Värskenduste otsimine Check for updates
350Tänan, ei No, thanks
351Selle arvuti lähtestamine Resetting this PC
352Teeme mõned ettevalmistused %1!d!%% Getting a few things ready %1!d!%%
353See funktsioon pole turvarežiimis saadaval. This feature is not available in Safe Mode
354Selle arvuti lähtestamiseks käivitage Windows tavapäraselt ja proovige uuesti või avage täpsem käivitus ja valige tõrkeotsing. To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot.
355See eemaldab kõik rakendused ja programmid peale nende, mis olid Windowsiga kaasas. Kõik tootja installitud poerakendused jäävad samuti alles. Seade värskendatakse ka Windowsi uusimale versioonile. Teie isiklikud failid ja teatud Windowsi sätted jäävad alles. This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.
357Salvestage töö ja veenduge, et seade oleks vooluvõrku ühendatud ning sisse lülitatud Save your work and leave your device plugged in and turned on
358See võtab veidi aega ja teie seade taaskäivitatakse mitu korda. This will take a while and your device will restart several times
359Windowsi värskendamise ajal ei saa te seadet kasutada, kuid anname teile teada, kui värskendamine on lõppenud. You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready
360Olenevalt teie seadmest võib see võtta 20 minutit või rohkem. This process could take 20 minutes or longer depending on your device.
361Arvuti värskendamine Refreshing your PC
362See eemaldab kõik installitud rakendused ja programmid. Seade värskendatakse ka Windowsi uusimale versioonile. Teie isiklikud failid ja teatud Windowsi sätted jäävad alles. This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.

EXIF

File Name:systemreset.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-systemreset.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_ec99c5458799ca4d\
File Size:22 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:21504
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Estonian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windowsi süsteemi lähtestamine
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original File Name:systemreset.exe.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is systemreset.exe.mui?

systemreset.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Estonian language for file systemreset.exe (Windowsi süsteemi lähtestamine).

File version info

File Description:Windowsi süsteemi lähtestamine
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original Filename:systemreset.exe.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x425, 1200