accessibilitycpl.dll.mui Toeganklikheidsentrum-beheerpaneel d4e41639ba1d1f2752cccb1c959e3034

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 39424 byte
MD5: d4e41639ba1d1f2752cccb1c959e3034
SHA1: fae925910ba088da470dedb3abf58b6077645e7e
SHA256: 6c56a7421703b8ac1461430305003650817b53ff67e6127321d2ea45f424d49a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Afrikaans language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Afrikaans English
2%d%s%d sekondes %d%s%d seconds
3Kom meer te wete oor bykomende bystandstegnologie aanlyn Learn about additional assistive technologies online
4Jou antwoorde word gebruik om slegs die aanbevole instellings te bepaal. Indien 'n ander program of webwerf hierdie inligting wil gebruik om beter in jou behoeftes te voorsien, sal jy duidelik deur daardie program om toestemming gevra word. Privaatheidstelling Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d minute %d minutes
61 minuut 1 minute
7%d sekondes %d seconds
10Toeganklikheidsentrum Ease of Access Center
45Maak jou rekenaar makliker om te gebruik. Make your computer easier to use.
46Kry aanbevelings oor hoe om jou rekenaar makliker te gebruik (sig) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47Kry aanbevelings oor hoe om jou rekenaar makliker te gebruik (behendigheid) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48Kry aanbevelings oor hoe om jou rekenaar makliker te gebruik (gehoor) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49Kry aanbevelings oor hoe om jou rekenaar makliker te gebruik (spraak) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50Kry aanbevelings oor hoe om jou rekenaar makliker te gebruik (kognitief) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56Gebruik die rekenaar sonder 'n skerm Use the computer without a display
57Maak die items op die rekenaar makliker om te sien Make the computer easier to see
58Maak die muis makliker om te gebruik Make the mouse easier to use
59Maak die sleutelbord makliker om te gebruik Make the keyboard easier to use
60Gebruik die rekenaar sonder 'n muis of sleutelbord Use the computer without a mouse or keyboard
61Gebruik teks of visuele alternatiewe vir klank Use text or visual alternatives for sounds
62Maak dit makliker om op take te fokus Make it easier to focus on tasks
63Stel Muissleutels op Set up Mouse Keys
64Stel Filtersleutels op Set up Filter Keys
65Stel Herhaal- en Vertraagsleutels op Set up Repeat and Slow Keys
66Aanbevole instellings Recommended settings
67Verander aanmeldinginstellings Change sign-in settings
68Stel Kleefsleutels op Set up Sticky Keys
70Kies ’n h&oëkontrastema Choose a High Cont&rast theme
72%s na aanmelding %s after sign-in
73%s tydens aanmelding %s at sign-in
74Hoor teks op skerm hardop gelees (Verteller) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75Maak items op die skerm groter (Vergrootglas) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Tik sonder die sleutelbord (Skermsleutelbord) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Druk sleutelbordkortpaaie met een sleutel op 'n slag (Kleefsleutels) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79As ek sleutels herhaaldelik druk, ignoreer ekstra drukke (Filtersleutels) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Gebruik die numeriese sleutelbord om die muis op die skerm rond te beweeg (Muissleutels) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Hoor ’n toon as jy CAPS LOCK, NUM LOCK, of SCROLL LOCK druk (Wisselsleutels) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Maak aanraakwerking en tablette makliker om te gebruik Make touch and tablets easier to use
83Verteller Narrator
84Vergrootglas Magnifier
85Skermsleutelbord On-Screen Keyboard
86Geen None
1102Muiswysers Mouse pointers
1103Beheer die muis met die sleutelbord Control the mouse with the keyboard
1105Other programs installed Other programs installed
1106Gewo&ne wit &Regular White
1107Ge&wone swart Reg&ular Black
1108Gewone omgekee&rde Re&gular Inverting
1109&Groot wit &Large White
1110Groot &swart Large &Black
1111Groot omgekeer&de Large &Inverting
1112E&kstragroot wit E&xtra Large White
1113Ekstragroot swar&t Extra Large Blac&k
1114Ekstragroot &omgekeerde Extra Large I&nverting
1115Akti&veer 'n venster deur daaroor met die muis te stilhang Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Hoor teks en beskrywings hardop gelees Hear text and descriptions read aloud
1118Maak items op die skerm groter Make things on the screen larger
1119Maak items op die skerm makliker om te sien Make things on the screen easier to see
1121Skakel Vergroo&tglas aan Turn on Mag&nifier
1124Gebruik visuele wenke in plaas van klanke Use visual cues instead of sounds
1129Maak dit makliker om te tik Make it easier to type
1138Maak jou rekenaar makliker om te gebruik Make your computer easier to use
1139Kitstoegang tot algemene nutsmiddels Quick access to common tools
1141&Lees altyd hierdie seksie hardop Al&ways read this section aloud
1142&Skandeer altyd hierdie seksie Always scan this secti&on
1143Begin V&ergrootglas Start Ma&gnifier
1144Begin &Verteller Start &Narrator
1145&Begin Skermsleutelbord Start On-Screen &Keyboard
1148Stel hoë kont&ras op Set &up High Contrast
1153Verken alle instellings Explore all settings
1155Optimeer vir blindheid Optimize for blindness
1157Optimeer visuele vertoon Optimize visual display
1159Stel alternatiewe toevoertoestelle op Set up alternative input devices
1161Verstel instellings vir die muis of ander wystoestelle Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163Verstel instellings vir die sleutelbord Adjust settings for the keyboard
1165Stel alternatiewe op vir klanke Set up alternatives for sounds
1167Verstel instellings vir lees en tik Adjust settings for reading and typing
1168Verstel tydlimiete en flitsende goed Adjust time limits and flashing visuals
1169Gebruik die syferblok om die muis op die skerm te beweeg. Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Stel Mu&issleutels op Set up Mouse Ke&ys
1172Druk sleutelbordkortpaaie (soos CTRL+ALT+DEL) een sleutel op 'n slag. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174S&tel Kleefsleutels op Set up Sti&cky Keys
1175Hoor 'n geluid wanneer jy CAPS LOCK, NUM LOCK of SCROLL LOCK druk. Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Skakel &Wisselsleutels aan Turn on Toggle &Keys
1177Skakel Wisselsleutels aan deur die NUM LO&CK-sleutel vir 5 sekondes in te hou Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178Ignoreer of vertraag vinnige of herhaalde sleuteldrukke en verstel sleutelbordherhaaltempo. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179Skakel Filtersleutels aa&n Turn on F&ilter Keys
1180&Stel Filtersleutels op Set up Fi<er Keys
1181&Onderstreep sleutelbordkortpaaie en kortpadletters U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184Maak dit makliker om sleutelbordkortpaaie te gebruik Make it easier to use keyboard shortcuts
1187Skakel Filtersleutels aan wanneer regter-SHIFT &vir 8 sekondes ingehou word Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Filteropsies Filter options
1189&Skakel Bonssleutels aan Turn on &Bounce Keys
1190Wanneer jy per ongeluk jou vingers op ’n sleutel laat bons, sal Bonssleutels die herhaalde sleuteldrukke vir 'n spesifieke tydsduur ignoreer. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Hoe lank moet jou rekenaar wag voor dit sleuteldrukke aanvaar? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193Skakel &Herhaalsteuels en Vertraagsleutels aan Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194Die rekenaar sal kort sleuteldrukke ignoreer volgens die tyd wat jy instel. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195Stel Herhaalsleutels en Vertraagsleutels &op Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196&Tik teks hier om instellings te toets: Type text here to test setti&ngs:
1197Ander instellings Other settings
1198Biep &wanneer sleutels gedruk of aanvaar word Beep &when keys are pressed or accepted
1200Verteller lees enige teks op die skerm hardop. Jy het luidsprekers nodig. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201Skakel die Ve&rteller aan T&urn on Narrator
1203&Stel die dikte van die flitsende loper: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Voorskou: Preview:
1205Skakel alle onnodige animasies a&f (indien moontlik) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206Verwyder agtergrondbee&ld (waar moontlik) Remove back&ground images (where available)
1207Hoor beskrywings van wat in video's gebeur (wanneer beskikbaar). Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208Skakel klankbeskry&wing af Turn on Aud&io Description
1209Hoe lank moet Windows se kennisgewingdialoë oop &bly? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Vermy gebruik van die muis en sleutelbord Avoid using the mouse and keyboard
1215Praat in die mikrofoon om die rekenaar te beheer, programme oop te maak en teks te dikteer. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216Gebruik spr&aakherkenning &Use Speech Recognition
1217Tik met die muis of 'n ander wystoestel soos 'n speelstang deur sleutels op 'n prentjie van 'n sleutelbord te tik. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218Ge&bruik Skermsleutelbord Use On-Screen &Keyboard
1221Skakel Muissleutels aan met linker-ALT+linker+SHI&FT+NUM LOCK Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Wyserspoed Pointer speed
1223Topspoed: Top speed:
1224Laag Low
1225Hoog High
1226Versnelling: Acceleration:
1227Stadig Slow
1228Vinnig Fast
1229Hou &CTRL ingedruk om te versnel en SHIFT om stadiger te maak Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1231Gebruik Muissleutels wanneer NUM LOCK so is: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232&Aan O&n
1233Af Off
1234Wys die Muis&sleutels-ikoon op die taakbalk Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Hoor teks hardop gelees Hear text read aloud
1237&Stel Teks-na-spraak op &Set up Text to Speech
1239Stel Herhaalsleutels en Vertraagsleutels op Set up Repeat Keys and Slow Keys
1240Vermy herhaalde sleuteldrukke wanneer jy 'n sleutel in hou Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242Ignoreer &alle herhaalde sleuteldrukke Ig&nore all repeated keystrokes
1244Maak sleutel&bordherhalingspoed stadiger Slow down keyboard repeat &rates
1246Hoe lank moet jou rekenaar &wag voor dit daaropvolgende herhaalde sleuteldrukke aanvaar? How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247Hoe lank moet jou rekenaar wag voor dit die eerste herhaalde sleuteldruk aanvaar? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Vermy sleuteldrukke wat per abuis is Avoid accidental keystrokes
1249Hoe lank moet jy 'n &sleutel in hou voor jou rekenaar daardie sleuteldruk aanvaar? How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1250Tik teks hie&r om instellings te toets: Type text here to test settin&gs:
1251Kry aanbevelings oor hoe om jou rekenaar makliker te gebruik Get recommendations to make your computer easier to use
1252Beantwoord die volgende vrae om aanbevelings te kry vir instellings wat jou rekenaar makliker maak om te sien, hoor en gebruik. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Kies alle stellings vir elke vraag wat op jou van toepassing is. Wanneer jy klaar is, kan jy besluit watter instellings om aan te skakel. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Sig (1 tot 5) Eyesight (1 of 5)
1256Beelde en te&ks op TV is moeilik om te sien (wanneer ek bril dra). Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257Beligting &maak dit moeilik om beelde op my monitor te sien. Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258Ek is &blind. I am b&lind.
1259&Ek het 'n ander soort sigprobleem (selfs al korrigeer 'n bril dit). I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263&Volgende &Next
1264Kansellee&r &Cancel
1265Behendigheid (2 of 5) Dexterity (2 of 5)
1266Penne en potlode is moeilik om te ge&bruik. &Pens and pencils are difficult to use.
1267'n &Fisiese toestand affekteer die gebruik van my arms, gewrigte, hande of vingers. A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268Ek gebruik nie 'n &sleutelbord nie. I do not use a &keyboard.
1269Gehoor (3 of 5) Hearing (3 of 5)
1270&Gesprekke is moeilik om te hoor (selfs met 'n gehoorapparaat). C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271&Agtergrondgeraas maak die rekenaar moeilik om te hoor. &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272&Ek is hardhorend. I a&m hard of hearing.
1273Ek i&s doof. &I am deaf.
1274Kognitief (5 of 5) Reasoning (5 of 5)
1275Dit is dikwels mo&eilik vir my om te konsentreer. It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276Ek het 'n leerpro&bleem soos disleksie. I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277Dis dikwels moeilik vir my om dinge te &onthou. It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278&Klaar D&one
1281Skakel &Muissleutels aan Turn on &Mouse Keys
1282Skakel &Kleefsleutels aan Tu&rn on Sticky Keys
1284Tik met 'n wystoestel Type using a pointing device
1286Vertoo&n die Filtersleutels-ikoon op die taakbalk Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Skep 'n teruglaaipunt vir rugsteun Create a restore point for backup
1289Kies visuele waarskuwing Choose visual warning
1290&Geen &None
1291Flits aktiewe &byskrifbalk Flash active caption &bar
1292Flits aktiewe &venster Flash active &window
1293&Flits werkskerm Flash des&ktop
1295Skakel Kleefsleutels aan wanneer SHIFT 5 keer gedruk w&ord Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Opsies Options
1297Sluit modifiseersleutels w&anneer twee keer agter mekaar gedruk word &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298S&kakel Kleefsleutels af wanneer twee sleutels tegelyk gedruk word T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Terugvoer Feedback
1300&Speel 'n klank wanneer modifiseersleutels gedruk word Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301&Wys die Kleefsleutels-ikoon op die taakbalk D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302Vergrootglas vergroot enige area op die skerm, en maak alles groter in die betrokke area. Jy kan die Vergrootglas rond beweeg, dit op een plek sit, of dit herskaleer. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304Go&ed &OK
1305Kanselleer Cancel
1306&Pas toe A&pply
1307Ander mense sukkel om my in 'n gesprek te verstaan (maar nie van&weë my aksent nie). Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308Ek het 'n &spraakprobleem. I have a &speech impairment.
1309Wanneer ek sleutelbordkortpaaie gebruik om Toeganklikheid-instellings aan te skakel: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Spraak (4 of 5) Speech (4 of 5)
1314Kry &aanbevelings oor hoe om jou rekenaar makliker te gebruik Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Kyk ook See also
1320Vergrootglas vergroot 'n deel van die skerm. Magnifier enlarges part of the screen.
1321Verteller lees die teks op die skerm hardop. Narrator reads aloud text on the screen.
1322Die skermsleutelbord maak dit moontlik om met die muis of ander wystoestel te tik deur sleutels op 'n prentjie van 'n sleutelbord te tik. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325Verander die grootte van te&ks en ikone Change the si&ze of text and icons
1326Verstel &die kleur en deursigtigheid van die vensterrande Ad&just the color and transparency of the window borders
1327M&aak die fokusreghoek dikker Make the focus rectangle thic&ker
1328M&uisinstellings Mouse &settings
1329S&leutelbord-instellings Key&board settings
1330Ou&diotoestelle en klanktemas Aud&io Devices and Sound Themes
1331Hierdie instellings kan jou help om jou rekenaar vir jou behoeftes op te stel. Kontroleer die aanbevole instellings hier onder en kies die opsies wat jy wil gebruik. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332Daar is geen aanbevelings gebaseer op jou seleksie nie. There are no recommendations based on your selections.
1333Jy kan een van twee dinge probeer: You can try one of two things:
1334Vul die vraelys weer in. Completing the questionnaire again.
1335Keer terug na die Toeganklikheid-tuisblad. Return to the Ease of Access home page.
1342Jy kan dat toeganklikheidstegnologieë outomaties begin wanneer jy aanmeld, nadat jy aangemeld het, of beide. Selekteer die merkblokkies vir elke opsie wat jy wil gebruik. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Kies alle stellings wat op jou van toepassing is: Select all statements that apply to you:
1347&Skakel visuele kennisgewings aan vir klanke (Klankwyser) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348S&kakel teksbyskrifte aan vir gesproke dialoog (wanneer beskikbaar) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349Skakel hoë kontras aan of as wanneer linker-ALT+linker-SHIFT+PRINT S&CREEN gedruk word Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357Wys 'n waarskuwin&gboodskap wanneer die instelling aangeskakel word Display &a warning message when turning a setting on
1358&Maak 'n geluid wanneer 'n instelling aan- of afgeskakel word &Make a sound when turning a setting on or off
1359Wys 'n &waarskuwingboodskap wanneer die instelling aangeskakel word Display &a warning message when turning a setting on
1360Maak 'n ge&luid wanneer 'n instelling aan- of afgeskakel word Make a sound when t&urning a setting on or off
1361Wys 'n waarskuwing&boodskap wanneer die instelling aangeskakel word Display &a warning message when turning a setting on
1368Skakel &Filtersleutels aan Turn on F&ilter Keys
1369Skakel Kleefsleutels aa&n Tu&rn on Sticky Keys
1370Oudiotoestelle en klankte&mas &Audio Devices and Sound Themes
1372Hoë kontras High Contrast
1373Magnifier enlarges part of the screen. Magnifier enlarges part of the screen.
1374On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1376Hoë kontras verhoog die kleurkontras, wat sagter op die oë is en dit makliker maak om te lees. Om dit aan te skakel, druk linker-Shift+linker-Alt+Print Screen. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1379Use the computer without a display Use the computer without a display
1380Maak dit makliker om die rekenaar te sien Make the computer easier to see
1381Use the computer without a mouse or keyboard Use the computer without a mouse or keyboard
1383Make the keyboard easier to use Make the keyboard easier to use
1384Use text or visual alternatives for sounds Use text or visual alternatives for sounds
1385Make it easier to focus on tasks Make it easier to focus on tasks
1386Nie seker wanneer om te begin nie? Not sure where to start?
1387Get Help Get Help
1388Hulp Help
1389Wanneer jy hierdie instellings selekteer, sal hulle outomaties begin elke keer as jy aanmeld. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390Wanneer jy hierdie nutsmiddels selekteer, sal hulle outomaties begin elke keer as jy aanmeld. When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391&Verpersoonlik voorkoms en klankeffekte Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392Stel vertooneffekte f&yn in Fine tune display effe&cts
1393Voeg 'n Dvorak-sleutelbord by en ver&ander ander sleutelbordtoevoerinstellings Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394Jou rekenaar kan alle herhaalde sleuteldrukke ignoreer of jy kan stel hoe lank die rekenaar moet wag voor dit herhaalde sleuteldrukke aanvaar. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395Jy kan die nutsmiddels in hierdie seksie gebruik om te begin. You can use the tools in this section to help you get started.
1396Windows kan hierdie lys outomaties lees en skandeer. Druk die spasiebalk om die gemerkte nutsmiddel te kies. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Verander die kleur en grootte van muiswysers. Change the color and size of mouse pointers.
1399Get recommendations to make your computer easier to use. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401Kies 'n hoë&kontras-kleurskema Choose a High Cont&rast color scheme
1402Sleutelbordkortpad Keyboard shortcut
1403Lees Reading
1406Stel die dikte van die flikkerloper Set the thickness of the blinking cursor
1407Hoe lank moet die Windows-kennisgewingdialoogblokkies oop bly? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1408Hoe lank moet die rekenaar wag voordat dit sleuteldrukke aanvaar? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1409Hoe lank wil jy ’n sleuteldruk inhou voordat jou rekenaar dit aanvaar? How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410test test
1411Hoe lank moet die rekenaar wag voordat dit die eerste herhaalde sleuteldrukke aanvaar? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1412Hoe lank moet die rekenaar wag voordat dit daaropvolgende herhaalde sleuteldrukke aanvaar? How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Topsnelheid Top speed
1414Versnelling Acceleration
1415Praat in ’n mikrofoon om die rekenaar te beheer, programme oop te maak en teks te dikteer. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1416Gebruik spraak&herkenning Use Speech Recog&nition
1417Maak dit makliker om vensters te bestuur Make it easier to manage windows
1419Voorkom dat vensters outomaties gerangskik word wanneer hulle na die rand van die skerm geskuif word Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Ondersteunende tegnologie Assistive Technology
14241429 1429
1431Verstel instellings vir aanraakwerking en tablette Adjust settings for touch and tablets
1432Make touch and tablets easier to use Make touch and tablets easier to use
1433’n Toeganklikheidsnutsmiddel kan begin word deur die saam druk van die Windows- en Volume op-knoppie op jou tablet. Watter toeganklikheidnutsmiddel wil jy laat loop? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435Laat tans algemene nutsmiddels loop Launching common tools
1436Maak aanraakwerking makliker om te gebruik Make touch easier to use
1437Toeganklikheidnutsmiddels Accessibility tools
1438Laat loop hierdie nutsmiddel vanaf die aanmeldingskerm Launch this tool from the sign-in screen
1439Aanraakwerking en tablette Touch and tablets
1440Na aanmelding After sign-in
1441Tydens aanmelding At sign-in
1442’n Toeganklikheidnutsmiddel kan begin word deur die saam druk van die Windows- en Volume op-knoppie op jou tablet. Om te verander watter nutsmiddel laat loop word, druk hierdie knoppies nadat jy aangeteken het, gaan na die Maak aanraakwerking en tablette makliker- bladsy. Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Windows-standaard (groot) Windows Standard (large)
5003Windows Standard (extra large) Windows Standard (extra large)
5004Windows Black Windows Black
5005Windows Black (large) Windows Black (large)
5006Windows Black (extra large) Windows Black (extra large)
5007Windows Inverted Windows Inverted
5008Windows Inverted (large) Windows Inverted (large)
5009Windows Inverted (extra large) Windows Inverted (extra large)
6000Ease of Access Sign-in Settings Ease of Access Sign-in Settings
6001The System Restore Wizard failed to start. The System Restore Wizard failed to start.
6002You do not have the required privileges to change sign-in settings. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_af-za_e6c1b60551e251b5\
File Size:38 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:38912
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Afrikaans
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Toeganklikheidsentrum-beheerpaneel
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle regte voorbehou.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_af-za_8aa31a819984e07f\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Afrikaans language for file accessibilitycpl.dll (Toeganklikheidsentrum-beheerpaneel).

File version info

File Description:Toeganklikheidsentrum-beheerpaneel
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle regte voorbehou.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x436, 1200