2078 | El correu, el número de telèfon o el PIN de la targeta intel·ligent són incorrectes. Torna-ho a provar. Si no has afegit una targeta intel·ligent al compte, pots afegir-ne una. |
The email, phone number, or smart card PIN is incorrect. Please try again. If you haven’t added a smart card to your account, you can add one. |
3039 | Registreu-vos en un compte Microsoft |
Sign up for a Microsoft account |
3225 | Inicia la sessió amb un altre compte |
Sign in with a different account |
3463 | Targeta intel·ligent |
Smart Card |
4421 | Continua amb l'inici de la sessió |
Continue Signing Me In |
4720 | Contrasenya |
Password |
4775 | Compte Microsoft |
Microsoft account |
5324 | Per iniciar la sessió, introduïu la contrasenya. |
To sign in, please enter your password. |
5672 | Ajuda |
Help |
6022 | LocVer:0 |
LocVer:0 |
6566 | Volem assegurar-nos que aquesta és la vostra adreça electrònica. Comproveu el correu electrònic i seguiu els passos que hi ha al missatge que us hem enviat. |
We want to make sure this is your email address. Check your email and follow the steps in the message we sent you. |
6619 | Adreça electrònica o número de telèfon |
Email address or phone number |
6927 | Recorda la meva contrasenya |
Remember my password |
7040 | Inicia la sessió amb |
Sign in with |
7236 | En aquests moments no ens podem connectar a aquest domini per verificar el vostre ID. Torneu-ho a provar. |
Sorry, we can’t connect to this domain right now to verify your ID. Please try again. |
7358 | El nom d'usuari o la contrasenya que heu introduït són incorrectes. Torneu-ho a provar. |
The user name or password you entered is incorrect. Try again. |
7875 | La contrasenya ha caducat. N'heu de triar una de nova ara. |
Your password has expired. It’s time to choose a new one. |
8433 | El servidor té un problema i, per tant, no podem iniciar la sessió. Estem treballant per resoldre'l el més aviat possible. Torneu-ho a provar d'aquí a una estona. |
Sorry, there’s a problem with the server, so we can’t sign you in right now. We’re working to fix it as soon as we can. Please try again in a few minutes. |
10466 | S'ha produït un problema en iniciar la sessió amb aquest compte Microsoft. |
Sorry, there’s an issue signing in with this Microsoft account. |
10695 | No podem iniciar la teva sessió perquè la xarxa no està disponible. Assegura't que el dispositiu estigui connectat a Internet i torna-ho a provar. |
We can’t sign you in because the network isn’t available. Make sure your device is connected to the Internet and try again. |
11940 | La contrasenya és incorrecta. Assegureu-vos d'utilitzar la contrasenya del vostre compte Microsoft. |
That password is incorrect. Make sure you’re using the password for your Microsoft account. |
12221 | Hem observat activitats inusuals al vostre compte. Cal que actueu per assegurar-vos que ningú altre utilitza el vostre compte. |
We have noticed some unusual activity in your account. Your action is needed to make sure no one else is using your account. |
12222 | Heu de ser en línia la primera vegada per completar la configuració del compte. |
You must be online the first time to complete your account setup. |
12223 | Disculpeu la interrupció, però ens estem assegurant de la vostra identitat. Toqueu o feu clic a D'acord per confirmar. |
Sorry for the interruption; we just want to make sure this is you. Tap or click OK to confirm. |
12786 | S'ha produït un problema en iniciar la sessió. Torneu-ho a provar. |
Sorry, there was a problem signing you in. Please try again. |
12838 | Aquest correu o número de telèfon ja no està disponible. Prova-ho amb un altre o crea'n un de nou. |
That email or phone number is no longer available. Please try another, or create a new one. |
13331 | Per tal d'iniciar la sessió, abans heu de triar una contrasenya més segura. |
You need to choose a stronger password before you can sign in. |
15239 | Per tal d'iniciar la sessió, abans heu de canviar la pregunta i la resposta de seguretat. |
You need to change your security question and answer before you can sign in. |
16868 | S'ha produït un problema que ha fet que s'inhabilitin parts de l'Ajudant d'inici de sessió del compte Microsoft. Pot ser que no pugueu iniciar la sessió en programes que utilitzen el vostre compte Microsoft. El problema pot haver estat provocat per un programa que s'ha instal·lat recentment. Per obtenir més informació, aneu a: {l} |
There was a problem that caused parts of the Microsoft account Sign-in Assistant to be disabled. You might not be able to sign in to programs that use your Microsoft account. The problem may have been caused by a program that was recently installed. For more information, please go to: {l} |
16909 | Per protegir la informació del vostre compte, torneu a iniciar la sessió. |
To help protect your account information, please sign in again. |
17112 | No hem pogut iniciar la vostra sessió en aquest domini. Torneu-ho a provar o poseu-vos en contacte amb l'administrador del domini. |
We couldn’t sign you in to this domain. Please try again or contact the domain administrator. |
17809 | La informació d'inici de sessió és incorrecta. Assegura't d'introduir l'adreça electrònica, el número de telèfon o la contrasenya correctes i després introdueix els caràcters que es mostren. |
Your sign-in information is incorrect. Make sure you enter the correct email address, phone number, or password, and then enter the characters you see. |
18108 | El servidor té un problema i estem treballant per resoldre'l el més aviat possible. Torneu a provar d'iniciar la sessió d'aquí a una estona. |
Sorry, there’s a problem with the server, and we’re working to fix it as soon as we can. Please try signing in again in a few minutes. |
18189 | Hi ha un problema en iniciar la sessió en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard. |
Sorry, there’s a problem signing you in right now. Please try again later. |
18392 | Heu d'introduir un PIN |
You must enter a PIN |
18407 | D'acord |
OK |
18408 | Cancel·la |
Cancel |
18409 | No s'ha trobat cap targeta intel·ligent |
No smart card found |
18416 | Feu clic en aquest missatge per resoldre el problema. |
Click this message to fix the problem. |
18417 | Ajudant d'inici de sessió del compte Microsoft |
Microsoft account Sign-in Assistant |
18418 | Permet l'autenticació del compte Microsoft. |
Enables Microsoft account authentication. |
18419 | S'ha produït un problema en iniciar la sessió. |
Sorry, there was a problem signing you in. |
19140 | Soci |
Partner |
19141 | Ajuda per a l'inici de sessió del compte Microsoft |
Microsoft account Sign-in Helper |
19142 | Control d'inici de sessió del compte Microsoft |
Microsoft account Sign-in Control |
19229 | Per acabar de configurar aquest compte Microsoft, necessites permís d'un dels teus pares. |
To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
19608 | Aquest compte no es pot utilitzar perquè pertany a una organització. Utilitzeu un altre compte. |
This account cannot be used because it belongs to an organization. Please use a different account. |
20315 | Heu de canviar la contrasenya per tal de poder iniciar la sessió. |
You need to change your password before you can sign in. |
20591 | Cal fer una verificació addicional abans de poder iniciar la sessió. |
We need additional verification before you can sign in. |
20814 | Hem detectat activitats sospitoses amb el vostre compte. Per protegir-vos, hem bloquejat temporalment el vostre compte. |
We detected some suspicious activity with your account. To help protect you, we’ve temporarily blocked your account. |
21266 | Per iniciar la sessió en aquest programa, heu d'utilitzar una targeta intel·ligent en comptes d'una contrasenya. |
To sign in to this program, you must use a smart card instead of a password. |
21674 | L'adreça electrònica o la contrasenya són incorrectes. Torneu-ho a provar. |
The email address or password is incorrect. Please try again. |
22118 | Introduïu la informació d'inici de sessió i torneu-ho a provar. |
Please enter your sign-in information and try again. |
22304 | Torna a introduir l'adreça electrònica o el número de telèfon. |
Please reenter your email address or phone number. |
22490 | No podem iniciar la vostra sessió perquè hi ha un problema amb la contrasenya desada. Torneu a introduir la contrasenya. |
We can’t sign you in because there’s a problem with the saved password. Please enter your password again. |
22531 | Per poder iniciar la sessió, abans heu d'actualitzar el perfil del vostre compte Microsoft. |
You need to update your Microsoft account profile before you can sign in. |
23007 | El compte s'ha bloquejat perquè hi ha hagut massa intents per iniciar la sessió amb informació de l'usuari incorrecta. |
Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with incorrect user information. |
23582 | Per iniciar la sessió, heu de convertir aquest ID en un ID amb la vostra organització. O bé, podeu canviar el nom de l'ID. |
To sign in, you must convert this to an ID with your organization. Or you can rename your ID. |
24863 | Aquesta organització no us permet iniciar la sessió aquí amb aquest compte Microsoft. Per continuar, inicieu la sessió amb un altre compte Microsoft. |
This organization won’t allow you to sign in here with this Microsoft account. To continue, sign in with a different Microsoft account. |
25352 | Has iniciat la sessió en massa dispositius amb aquest compte Microsoft. |
You have signed in to too many devices using this Microsoft account. |
25367 | Introduïu el PIN per iniciar la sessió. |
Please enter your PIN to sign in. |
26553 | ID de soci |
Partner ID |
27451 | Recorda'm |
Remember me |
27955 | Has enllaçat el nombre màxim de comptes Microsoft i comptes d'usuari del Windows en aquest dispositiu. Suprimeix un compte enllaçat existent per afegir-ne un altre. |
You’ve linked the maximum number of Microsoft accounts and Windows user accounts on this device. Remove an existing linked account to add another. |
28306 | No podeu iniciar la sessió a aquest servei amb aquest compte Microsoft. Per continuar, utilitzeu un altre compte. |
Sorry, you can’t sign in to this service with this Microsoft account. To continue, please use a different account. |
29392 | El servei Ajudant d'inici de sessió del compte Microsoft no s'està executant. |
Microsoft account Sign-in Assistant service is not running. |
29600 | ID |
ID |
43000 | Resolució d'un problema del compte Microsoft |
Fix a problem with your Microsoft account |
43001 | Les vostres credencials han canviat al núvol i s'han d'actualitzar localment. |
Your credentials have changed in the cloud and need to be updated locally. |
43003 | El dispositiu és fora de línia. Inicia la sessió amb la darrera contrasenya utilitzada al dispositiu. |
Your device is offline. Please sign in with the last password used on this device. |
43004 | No podeu accedir al compte? |
Can’t access your account? |
43005 | Esmena-ho |
Fix it |
43006 | Verifica la informació del compte Microsoft |
Verify your Microsoft account info |
43007 | Afegiu el vostre compte Microsoft |
Add your Microsoft account |
43008 | %1 ha de confirmar la vostra identitat. |
%1 needs to confirm your identity. |
43009 | Aquesta informació es desarà perquè pugueu utilitzar el vostre compte amb l'aplicació %1. |
We’ll save this info so you can use your account with %1. |
43010 | Desa |
Save |
43011 | No hem pogut iniciar la vostra sessió |
We couldn’t sign you in |
43015 | Espereu-vos |
Please wait |
43016 | Envia |
Submit |
43017 | Torneu a iniciar la sessió |
Sign in again |
43018 | Ara mateix no pots iniciar la sessió al dispositiu. Vés a %1 per solucionar el problema o prova l'última contrasenya que has fet servir en aquest dispositiu. |
You can’t sign in to your device right now. Go to %1 to fix the problem, or try the last password you used on this device. |
43019 | Aquesta contrasenya és incorrecta. Assegura't de fer servir la contrasenya del compte de Microsoft. La pots restablir en qualsevol moment a %1. |
That password is incorrect. Make sure you’re using the password for your Microsoft account. You can always reset it at %1. |
43020 | Per iniciar la sessió de manera remota, necessites el dret d'inici de sessió mitjançant els Serveis d'escriptori remot. |
To sign in remotely, you need the right to sign in through Remote Desktop Services. |
43021 | S'ha produït un problema a l'inici de sessió. Per restablir el PIN, vés a Configuració Comptes Opcions d'inici de sessió. |
Sorry, there was a problem signing you in. Please reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
43022 | Hem de verificar la teva identitat per a %1. |
We need to verify your identity for %1. |
43023 | Contrasenya del compte de Microsoft |
Microsoft account password |
0x10000001 | Telemetry trigger events |
Telemetry trigger events |
0x10000002 | Error |
Error |
0x10000003 | Analytic |
Analytic |
0x10000004 | Function |
Function |
0x10000005 | Operational |
Operational |
0x10000006 | Warning |
Warning |
0x10000007 | Critical |
Critical |
0x10000008 | Request Start |
Request Start |
0x10000009 | livessp |
livessp |
0x1000000A | wlidcredprov |
wlidcredprov |
0x1000000B | wlidnsp |
wlidnsp |
0x1000000C | wlidsvc |
wlidsvc |
0x1000000D | wlidmodern |
wlidmodern |
0x1000000E | wlidcli |
wlidcli |
0x1000000F | wlidprov |
wlidprov |
0x10000010 | wlidbho |
wlidbho |
0x10000011 | TokenProvider |
TokenProvider |
0x10000012 | MSA Extension API |
MSA Extension API |
0x10000013 | Cache |
Cache |
0x10000014 | Credentials |
Credentials |
0x10000015 | StateMachine |
StateMachine |
0x10000016 | SOAP |
SOAP |
0x10000017 | RPC |
RPC |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stop |
Stop |
0x50000004 | Information |
Information |
0x50000005 | Verbose |
Verbose |
0x70000065 | WLID Service Operation |
WLID Service Operation |
0x70000066 | LiveSsp Operation |
LiveSsp Operation |
0x70000067 | Identity Provider Operation |
Identity Provider Operation |
0x70000068 | LiveId Modern API Operation |
LiveId Modern API Operation |
0x70000069 | WLIDCredProv Operation |
WLIDCredProv Operation |
0x7000006A | TokenProvider Operation |
TokenProvider Operation |
0x700000C8 | Function Call |
Function Call |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LiveId/Analytic |
Microsoft-Windows-LiveId/Analytic |
0x90000002 | Microsoft-Windows-LiveId/Operational |
Microsoft-Windows-LiveId/Operational |
0xB00003ED | ConnectIdentity_Start |
ConnectIdentity_Start |
0xB00003EE | ConnectIdentity_Stop.%nStatus: %1 |
ConnectIdentity_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003EF | DisconnectIdentity_Start |
DisconnectIdentity_Start |
0xB00003F0 | DisconnectIdentity_Stop.%nStatus: %1 |
DisconnectIdentity_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003F5 | NetworkCall_Start |
NetworkCall_Start |
0xB00003F6 | NetworkCall_Stop.%nNumber of Targets: %1%nRequestType: %2 |
NetworkCall_Stop.%nNumber of Targets: %1%nRequestType: %2 |
0xB00003F7 | DeviceAuth_Start |
DeviceAuth_Start |
0xB00003F8 | DeviceAuth_Stop.%nStatus: %1 |
DeviceAuth_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003F9 | UserAuth_Start |
UserAuth_Start |
0xB00003FA | UserAuth_Stop.%nStatus: %1 |
UserAuth_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003FB | PromptForCredentials_Start |
PromptForCredentials_Start |
0xB00003FC | PromptForCredentials_Stop.%nStatus: %1 |
PromptForCredentials_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003FD | SignOutUser_RegistryOpenOrReadFailure. %nRegistryLocation: %1. %nStatus: %2 |
SignOutUser_RegistryOpenOrReadFailure. %nRegistryLocation: %1. %nStatus: %2 |
0xB00003FE | SignOutUser_RegistryWriteFailure. %nRegistryLocation: %1. %nStatus: %2 |
SignOutUser_RegistryWriteFailure. %nRegistryLocation: %1. %nStatus: %2 |
0xB00007D8 | DeviceAuthAsync_Start |
DeviceAuthAsync_Start |
0xB00007D9 | DeviceAuthAsync_Stop |
DeviceAuthAsync_Stop |
0xB00007DA | UserAuthAsync_Start |
UserAuthAsync_Start |
0xB00007DB | UserAuthAsync_Stop |
UserAuthAsync_Stop |
0xB00007DC | SignOutUser_Start |
SignOutUser_Start |
0xB00007DD | SignOutUser_Stop |
SignOutUser_Stop |
0xB00007DE | WLIDSvcReady |
WLIDSvcReady |
0xB00007DF | CommandLinkClicked_Start |
CommandLinkClicked_Start |
0xB00007E0 | CommandLinkClicked_Stop.%nStatus: %1 |
CommandLinkClicked_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E1 | UserImageGetBitmapValue_Start |
UserImageGetBitmapValue_Start |
0xB00007E2 | UserImageGetBitmapValue_Stop.%nStatus: %1 |
UserImageGetBitmapValue_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E3 | CredProvSetSerialization_Start |
CredProvSetSerialization_Start |
0xB00007E4 | CredProvSetSerialization_Stop.%nStatus: %1 |
CredProvSetSerialization_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E5 | CredProvGetSerialization_Start |
CredProvGetSerialization_Start |
0xB00007E6 | CredProvGetSerialization_Stop.%nStatus: %1 |
CredProvGetSerialization_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E7 | Operation: %1%nDetails: %2%nStatus: %3%n |
Operation: %1%nDetails: %2%nStatus: %3%n |
0xB00007E9 | WLIDSvc service failed to start.%nFunction: %1%nReason: %2%nStatus: %3%n |
WLIDSvc service failed to start.%nFunction: %1%nReason: %2%nStatus: %3%n |
0xB00007EA | Generic telemetry trigger event.%nPointType: %1%nAppName: %2%nModuleName: %3%nModuleVersion: %4%nFileName: %5%nFunctionName: %6%nLineNumber: %7%nErrorCode: %8%n |
Generic telemetry trigger event.%nPointType: %1%nAppName: %2%nModuleName: %3%nModuleVersion: %4%nFileName: %5%nFunctionName: %6%nLineNumber: %7%nErrorCode: %8%n |
0xB00007EB | User specific telemetry trigger event for CID %1. |
User specific telemetry trigger event for CID %1. |
0xB00007EC | ErrorVerifier in function %1 encountered unexpected error code (%2). |
ErrorVerifier in function %1 encountered unexpected error code (%2). |
0xB00007ED | Assertion failure for expression (%4) in function %2 @%1_%3. |
Assertion failure for expression (%4) in function %2 @%1_%3. |
0xB0000BB8 | %3 @%1_%2 |
%3 @%1_%2 |
0xB0000BC0 | +%2@%1_%3 |
+%2@%1_%3 |
0xB0000BC1 | -%1=%2 |
-%1=%2 |
0xB0000BC4 | Process name %1 |
Process name %1 |
0xB0000BC5 | IF_FAILEXIT failure: (%4), hr = %5, in %2 @%1_%3 |
IF_FAILEXIT failure: (%4), hr = %5, in %2 @%1_%3 |
0xB00017D4 | Service Create Context for [%1] |
Service Create Context for [%1] |
0xB00017D5 | Token with target [%1] expired on %2, Deleting it from CredMan. |
Token with target [%1] expired on %2, Deleting it from CredMan. |
0xB00017D6 | Certificate (target = [%1]) has expired. Deleting from CredMan. |
Certificate (target = [%1]) has expired. Deleting from CredMan. |
0xB00017D7 | RemoveCachedAuthInfo Deleting item for target [%1] from CredMan. |
RemoveCachedAuthInfo Deleting item for target [%1] from CredMan. |
0xB00017D8 | RemoveCachedAuthInfo ALL Deleting [%1] items from CredMan. |
RemoveCachedAuthInfo ALL Deleting [%1] items from CredMan. |
0xB00017D9 | RemovePersistedTokens Deleting item for target [%1] from CredMan. |
RemovePersistedTokens Deleting item for target [%1] from CredMan. |
0xB00017E0 | CredMan activity skipped. Credential not changed for [WindowsLive:(token):name=%1;serviceuri=%2 |
CredMan activity skipped. Credential not changed for [WindowsLive:(token):name=%1;serviceuri=%2 |
0xB00017E1 | RPC call to function %1 returned the following error code: %2. |
RPC call to function %1 returned the following error code: %2. |
0xB00017E2 | SOAP Request of type %1 for user CID '%2' in %4 environment received the following error code from the Microsoft Account server: %3. |
SOAP Request of type %1 for user CID '%2' in %4 environment received the following error code from the Microsoft Account server: %3. |
0xB00017E3 | ## SOAP Request: %1 |
## SOAP Request: %1 |
0xB00017E4 | ## SOAP Response: %1 |
## SOAP Response: %1 |
0xB00017E5 | Acquired Service token.%nResourceURI: %1%nCreated: %2%nExpires: %3%nTokenType: %4%nAuthRequired: %5%nRequestStatus: %6%nHasFlowUrl: %7%nHasAuthUrl: %8%nHasEndAuthUrl: %9 |
Acquired Service token.%nResourceURI: %1%nCreated: %2%nExpires: %3%nTokenType: %4%nAuthRequired: %5%nRequestStatus: %6%nHasFlowUrl: %7%nHasAuthUrl: %8%nHasEndAuthUrl: %9 |
0xB0001BBC | Cached ticket for site %1 and policy %2 found which is valid for another %3 seconds. |
Cached ticket for site %1 and policy %2 found which is valid for another %3 seconds. |
0xB0001BBD | ApplicationId Overwritten [%1] becomes [%2] |
ApplicationId Overwritten [%1] becomes [%2] |
0xB0001BBE | ApplicationId [%1] |
ApplicationId [%1] |
0xB0001BBF | Cached ticket for site %1 and policy %2 not found or has expired. |
Cached ticket for site %1 and policy %2 not found or has expired. |
0xB0001BC0 | Attempts = [%1], latestIterationResult = [%2], continueRetry = [%3], isConnected = [%4], flowUrl = [%5], defaultUser = [%6], promptType = [%7], authUrl = [%8], endAuthUrl = [%8] |
Attempts = [%1], latestIterationResult = [%2], continueRetry = [%3], isConnected = [%4], flowUrl = [%5], defaultUser = [%6], promptType = [%7], authUrl = [%8], endAuthUrl = [%8] |
0xB0001BC1 | WLIDCPersistCredential [%1] |
WLIDCPersistCredential [%1] |
0xD0000001 | Auth |
Auth |
0xD0000002 | Service |
Service |
0xD0000003 | DeviceAuth |
DeviceAuth |
0xD0000004 | DeleteDevice |
DeleteDevice |
0xD0000005 | UpdateDevice |
UpdateDevice |
0xD0000006 | AddCredential |
AddCredential |
0xD0000007 | AssociateDevice |
AssociateDevice |
0xD0000008 | DisassociateDevice |
DisassociateDevice |
0xD0000009 | ResolveDevice |
ResolveDevice |
0xD000000A | PublishDevice |
PublishDevice |
0xD000000B | UpdateDeviceReaders |
UpdateDeviceReaders |
0xD000000C | ResolveUser |
ResolveUser |
0xD000000D | OTC |
OTC |
0xD000000E | EnumDevices |
EnumDevices |
0xD000000F | UpdateDeviceProperties |
UpdateDeviceProperties |
0xD0000010 | GetUserKeyData |
GetUserKeyData |
0xD0000011 | Count |
Count |