File name: | ipsecsnp.dll.mui |
Size: | 91136 byte |
MD5: | d4a60d3fae11500d2129f13f1c19f615 |
SHA1: | 64aefec9e1638fe6cd5308e7d6736ffc77f179a2 |
SHA256: | fb838b27e8a5540ab9757998f2451e507534f37f7a6155aadb12ddb289ae4a63 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
1 | Consente di creare o modificare i criteri di sicurezza dei protocolli Internet. | Create and edit Internet Protocol Security policies |
2 | Gestione criteri di sicurezza IP | IP Security Policy Management |
3 | Dimensione (da IDS_SIZE) | Size (from IDS_SIZE) |
4 | Tipo (da IDS_TYPE) | Type (from IDS_TYPE) |
5 | Computer locale | Local Computer |
6 | Amministrazione sicurezza protocollo Internet (IPSec). Gestione dei criteri IPSec per comunicazioni sicure con altri computer.
Parti di IPSec e i servizi collegati sono stati sviluppati da Microsoft Corporation e Cisco Systems, Inc. |
Internet Protocol Security (IPsec) Administration. Manage IPsec policies for secure communication with other computers.
Portions of IPsec and related services were jointly developed by Microsoft Corporation and Cisco Systems, Inc. |
8 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
9 | Criteri di sicurezza | Security Policies |
10 | Operazioni filtro | Filter Actions |
11 | Criteri di sicurezza disponibili | Available security policies |
12 | Operazioni filtro disponibili | Available filter actions |
13 | Collegamenti alle operazioni filtro, ognuno contenente associazioni con i filtri IP | Filter action links, each containing associations to IP filter lists |
14 | Filtri associati | Associated Filters |
15 | Filtri IP | IP Filters |
16 | Filtri IP disponibili | Available IP Filters |
17 | ICMP | ICMP |
18 | TCP | TCP |
19 | UDP | UDP |
20 | RAW | RAW |
21 | DES | DES |
22 | MD5 | MD5 |
23 | SHA1 | SHA1 |
24 | Continuare? | Are you sure? |
25 | Qualsiasi | Any |
26 | Non valido | Invalid |
27 | Nuovo elenco filtri IP | New IP Filter List |
28 | Nuovo criterio di sicurezza IP | New IP Security Policy |
29 | Nuova operazione filtro | New Filter Action |
30 | È necessario imettere un numero di porta compreso tra 0 e 65535. | You must enter a port number that is in the range of 0 through 65535. |
31 | Selezionare un elenco filtri IP valido. | A valid IP filter list must be selected. |
32 | Selezionare un'operazione filtro valida. | A valid filter action must be selected. |
33 | Integrità ESP | ESP Integrity |
34 | Nessuno | None |
35 | Errore durante l'eliminazione dei dati di sicurezza IP. %1 |
The following error occurred when removing IP Security data. %1 |
36 | Impossibile salvare i dati dei criteri IPSec. Non si dispone delle necessarie autorizzazioni amministrative (è necessario fare parte del gruppo Administrators). Di conseguenza, è possibile che siano stati persi dei dati. (Errore: %1!lx!) | The IPsec policy data could not be saved because you do not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). As a result, data might have been lost. (Error = %1!lx!) |
37 | ||
38 | DES 40 bit | 40 bit DES |
39 | 3DES | 3DES |
40 | Min (1) | Low (1) |
41 | Media (2) | Medium (2) |
42 | Alta (2048) | High (2048) |
43 | IKE | IKE |
44 | Nome dell'endpoint del tunnel risolto in più indirizzi IP. Verrà utilizzato il primo indirizzo restituito. | The tunnel endpoint name resolved to multiple IP addresses. The first address returned will be used. |
45 | Il nome dell'endpoint del tunnel non può essere risolto. Non è stato possibile inserire nessuna informazione dell'indirizzo IP nella cache. | The tunnel endpoint name could not be resolved. No IP address information could be cached. |
46 | Impossibile verificare l'integrità (errore = %lx) | Unable to verify integrity (Error = %lx) |
47 | Integrità verificata | Integrity verified |
48 | È necessario immettere un valore compreso tra 300 secondi (5 minuti) e 172,800 secondi (48 ore). | You must enter a value that is in the range of 300 seconds (5 minutes) through 172,800 seconds (48 hours). |
49 | È necessario immettere un valore compreso tra 20,480 kilobyte (20 MB) e 2,147,483,647 kilobyte (2,097,152 MB). | You must enter a value that is in the range of 20,480 kilobytes (20 MB) through 2,147,483,647 kilobytes (2,097,152 MB). |
50 | Risposta predefinita (solo versioni precedenti di Windows) | Default response (earlier versions of Windows only) |
51 | L2TP di base | L2TP Base |
52 | L2TP esteso | L2TP Extended |
53 | Sì | Yes |
54 | No | No |
55 | Tutti | All |
56 | LAN | LAN |
57 | Accesso remoto | Remote access |
58 | Si è verificato un errore dati. Il tipo di interfaccia è sconosciuto | A data error has occurred. The interface type is unknown. |
59 | Questa regola non ha un filtro IP valido selezionato. | This rule no longer has a valid IP filter selected. |
60 | , con archivio criteri | , with policy storage |
61 | Impossibile aprire il contenitore dell'archivio criteri IPSec. Nessun controller di dominio trovato. | The IPsec policy storage container could not be opened. No domain controller can be found for the domain. |
62 | Impossibile aprire il contenitore dell'archivio criteri IPSec. Impossibile stabilire una comunicazione con Active Directory. | The IPsec policy storage container could not be opened. Communication with Active Directory could not be established. |
63 | Impossibile creare il contenitore dell'archivio criteri IPSec. Non si dispone dei diritti di accesso di amministratore (è necessario essere membri del gruppo Administrators). È necessario disporre dei diritti di accesso di amministratore per poter creare il contenitore dell'archivio criteri IPSec. | The IPsec policy storage container could not be created. You might not have administrative permissions (you must be a member of the Administrators group). For the IPsec policy storage container to be created, you must have administrative permissions. |
65 | Impossibile creare il contenitore dell'archivio criteri IPSec. Errore: %1. |
The IPsec policy storage container could not be opened. The following error occurred: %1. |
66 | Tipo | Type |
67 | Riservatezza ESP | ESP Confidentiality |
69 | Nome | Name |
70 | Descrizione | Description |
71 | Crittografia e integrità | Encryption and Integrity |
72 | Solo integrità | Integrity only |
73 | Personalizzata | Custom |
74 | &Crea criterio di sicurezza IP... | &Create IP Security Policy... |
75 | Crea un criterio di sicurezza IP. | Creates an IP Security policy. |
78 | &Importa criteri... | &Import Policies... |
79 | Importa informazioni sul criterio di sicurezza IP da un file. | Imports IP Security policy information from a file. |
80 | &Esporta criteri... | &Export Policies... |
81 | Esporta informazioni di tutti i criteri di sicurezza IP in un file. | Exports information for all IP Security policies to a file. |
82 | Nuovo metodo di sicurezza | New Security Method |
83 | Modifica metodo di sicurezza | Edit Security Method |
85 | Aggiorna le informazioni sui criteri IPSec dal percorso dell'archivio criteri. | Refreshes IPsec policy information from the policy storage location. |
87 | &Annulla assegnazione | &Un-assign |
88 | Elimina l'assegnazione di questo criterio (prova a renderlo inattivo). | Un-assigns this policy (attempts to make it inactive). |
89 | &Assegna | &Assign |
90 | Assegna questo criterio (prova a renderlo attivo) | Assigns this policy (attempts to make it active). |
91 | Elenco filtri IP | IP Filter List |
92 | Operazione filtro | Filter Action |
93 | Metodi di autenticazione | Authentication Methods |
94 | Endpoint del tunnel | Tunnel Endpoint |
95 | Tipo di connessione | Connection Type |
96 | Si è verificato un errore dati. Nessun filtro IP è stato associato alla regola. | A data error has occurred. No IP filter has been associated with this rule. |
97 | Si è verificato un errore dati. Più filtri IP associati alla regola. | A data error has occurred. Multiple IP filters are associated with this rule. |
98 | Integrità AH | AH Integrity |
99 | Compressione | Compression |
100 | Crittografia | Encryption |
101 | Integrità | Integrity |
102 | L'elenco dei filtri IP selezionato è attualmente in uso dalla regola. Selezionare un altro elenco prima di provare a eliminare quello corrente. | The selected IP filter list is currently being used by this rule. Select a different IP filter list before attempting to remove it. |
103 | L'operazione filtro selezionata è attualmente in uso dalla regola. Selezionare un'altra operazione filtro prima di tentare di rimuoverla. | The selected filter action is currently being used by this rule. Select a different filter action before attempting to remove it. |
104 | Si è verificato un errore dati. | A data error has occurred. |
107 | Criterio assegnato | Policy Assigned |
109 | Nuova regola | New Rule |
110 | Modifica regola | Edit Rule |
111 | Selezionare un'Autorità di certificazione (CA) da utilizzare per la verifica dei certificati IPSec | Select a certification authority (CA) you want to use when verifying IPsec certificates |
112 | Errore durante la visualizzazione delle Autorità di certificazione radice disponibili nell'elenco locale. | There was an error in displaying the trusted root certification authorities. |
113 | Esporta | Export |
115 | Gestione elenchi filtri IP | Manage IP Filter Lists |
116 | Criteri di sicurezza IP su %1 | IP Security Policies on %1 |
117 | Active Directory | Active Directory |
118 | Caratteristica non presente. | Feature not implemented. |
120 | Si è verificato un errore dati. Non è stata associata alla regola alcuna operazione filtro. | A data error has occurred. No filter action is associated with this rule. |
124 | Kerberos | Kerberos |
125 | Certificato | Certificate |
126 | Chiave già condivisa | Preshared Key |
127 | Dinamico | Dynamic |
128 | &Ripristina criteri predefiniti | &Restore Default Policies |
129 | Ripristina l'impostazione iniziale dei criteri di sicurezza IP predefiniti. | Restores the default IP Security policies to their initial settings. |
131 | Ripristino dell'impostazione iniziale dei valori predefiniti dei criteri di sicurezza IP completato. | The default IP Security policies were successfully restored to their initial settings. |
132 | Selezionare AH, ESP o entrambi. | You must select AH, ESP, or both. |
133 | Gruppo Diffie-Hellman | Diffie-Hellman Group |
134 | L'operazione filtro richiede almeno un metodo di sicurezza. | This filter action requires at least one security method. |
135 | Nessun algoritmo di crittografia o integrità ESP selezionato. La selezione ESP è stata rimossa. | No ESP encryption or integrity algorithm was selected. The ESP selection has been removed. |
136 | Criterio IPSec fornito dal controller di dominio. Tale criterio ha la precedenza sul criterio assegnato sul computer locale o remoto. |
An IPsec policy has been provided by the domain controller. Domain provided policy overrides policy assigned on the local (or remote) computer. |
137 | Se si consentono le comunicazioni non sicure, la rete potrebbe essere esposta a rischi di sicurezza, perché il traffico IP può essere inviato senza autenticazione o crittografia. In un computer in cui è installato Windows Vista o una versione successiva di Windows, questa opzione consente di inviare comunicazioni non sicure ogni volta che non è possibile stabilire una connessione sicura. In un computer Windows 2000, Windows XP o Windows 2003, questa opzione consente l'invio di comunicazioni non sicure solo se il computer remoto non supporta IPsec. Consentire le comunicazioni non sicure quando non è possibile stabilire una comunicazione sicura? |
Allowing unsecured communication may expose your network to security risks by allowing IP traffic to be sent with no authentication or encryption. On a computer with Windows Vista or a later version of Windows, this option allows unsecured communication to be sent anytime a secure connection cannot be established. On a Windows 2000, Windows XP, or Windows 2003 computer, this option allows unsecured communications to be sent only when the remote computer does not support IPsec. Are you sure you want to allow unsecured communication when secure communication cannot be established? |
138 | Abilitare le comunicazioni non protette? | Enable unsecured communication? |
139 | È necessario immettere un numero maggiore di zero nella parte dell'indirizzo IP che definisce l'host. | You must enter a number that is greater than zero in the host portion of this IP address. |
140 | È necessario immettere un numero maggiore di zero nella parte dell'indirizzo IP che definisce la rete. | You must enter a number that is greater than zero in the network portion of this IP address. |
142 | Il criterio IPSec è assegnato, ma il servizio IPSec non è avviato. Avviare il servizio 'Servizi IPSec' per attivare il criterio selezionato. | The IPsec policy is assigned, but the IPsec service is not running. You must start the 'IPsec Services' service to activate the assigned policy. |
143 | Il criterio è assegnato, ma è preceduto dal criterio assegnato da Active Directory. | Policy is assigned, but it is being overridden by Active Directory-assigned policy. |
144 | Crea criterio di sicurezza IPSec | Create IPsec Security policy |
146 | Aggiungi regola di sicurezza IPSec | Add IPsec Security Rule |
148 | Immettere il nome e la descrizione del nuovo criterio di sicurezza IP | Enter the name and description of the new IP Security policy |
149 | Errore durante il recupero della stringa del DN dal certificato. | There was an error retrieving the distinguished name string from the certificate. |
150 | Selezionare l'Autorità di certificazione richiesta per l'autenticazione IPSec quando si utilizza questa regola di sicurezza. | Select the certification authority that you require for IPsec authentication when using this security rule. |
152 | Impossibile trovare il filtro IP predefinito "Anybody". È possibile che sia stato esplicitamente rimosso. Continuare senza il filtro oppure crearne un altro. Se si sceglie di ripristinare il filtro predefinito, verranno ripristinate le impostazioni iniziali anche per i criteri IPSec Responder, Lockdown e Secure Intiator. Ripristinare i criteri predefiniti? |
The default ""Anybody"" IP filter could not be found, probably because it was explicitly removed. You can either continue without this filter, or a new one can be generated for you. If you choose to restore the default filter the IPsec Responder, Lockdown, and Secure Initiator policies will also be restored to their initial settings. Do you want to restore the default policies? |
153 | Per applicare il criterio IPSec è necessario selezionare un filtro. La regola predefinita che specifica la comunicazione con qualsiasi computer è stata rimossa ed è quindi necessario selezionare un'altra regola. | A filter must be selected for this IPsec policy. The default Any rule was removed, so you must select another rule. |
154 | Aggiungi operazione filtro | Add a filter action |
159 | &Gestisci elenchi filtri IP e operazioni filtro... | &Manage IP filter lists and filter actions... |
160 | Gestisce elenchi filtri IP e operazioni filtro. | Manages IP filter lists and filter actions. |
161 | Gestisci elenchi filtri IP e operazioni filtro | Manage IP filter lists and filter actions |
163 | Nome &host: | Hos&t name: |
164 | Subnet o indiri&zzo IP: | &IP Address or Subnet: |
167 | Indirizzo IP nella cache: | Cached IP Address: |
170 | Altro | Other |
171 | Indirizzo IP | My IP Address |
172 | Qualsiasi indirizzo IP | Any IP Address |
173 | Nome DNS specifico | A specific DNS Name |
174 | Subnet o indirizzo IP specifico | A specific IP Address or Subnet |
175 | Subnet IP specifica | A specific IP Subnet |
176 | Selezionare il computer o il dominio gestito dallo snap-in. | Select which computer or domain this snap-in will manage |
177 | L'indirizzo di origine è stato modificato dalla subnet mask specificata. | The source address has been adjusted by the specified subnet mask. |
178 | L'indirizzo di destinazione è stato modificato dalla subnet mask specificata. | The destination address has been adjusted by the specified subnet mask. |
179 | Specificare un nome DNS di origine. | A source DNS name must be entered. |
180 | Specificare un nome DNS di destinazione. | A destination DNS name must be entered. |
183 | Nome DNS di origine risolto in più indirizzi IP. Il primo di essi verrà inserito nella cache. | The source DNS name resolved to multiple IP addresses. The first one is being cached. |
184 | Nome DNS di destinazione risolto in più indirizzi IP. Il primo di essi verrà inserito nella cache. | The destination DNS name resolved to multiple IP addresses. The first one is being cached. |
185 | Impossibile risolver il nome DNS di origine. Nessuna informazione relativa a indirizzi IP verrà memorizzata nella cache. | The source DNS name could not be resolved. No IP address information is being cached. |
186 | Impossibile risolvere il nome DNS di destinazione. Nessuna informazione relativa a indirizzi IP verrà memorizzata nella cache. | The destination DNS name could not be resolved. No IP address information is being cached. |
187 | La sicurezza IP non può essere attivata dal traffico della porta 500. Tale porta è utilizzata dal traffico di scambio chiavi Internet (IKE, Internet Key Exchange). | IP security cannot be triggered by port 500 traffic. Port 500 is used by Internet Key Exchange (IKE) traffic. |
188 | Filtro IP | IP Filter |
189 | Speculare | Mirrored |
190 | Nome DNS destinazione | Destination DNS Name |
191 | Indirizzo di destinazione | Destination Address |
193 | Protocollo | Protocol |
194 | Porta di origine | Source Port |
195 | Porta di destinazione | Destination Port |
196 | Nome DNS origine | Source DNS Name |
197 | Indirizzo origine | Source Address |
200 | Assieme alla console viene salvata anche la posizione. | When this console is saved the location will also be saved |
201 | Per ogni operazione filtro è necessario impostare almeno un metodo di sicurezza per la negoziazione. Nessun metodo impostato per questa operazione filtro. Selezionarne un'altra o aggiungere un metodo di sicurezza. | A filter action requires at least one security method for negotiation. This filter action has none. Select a different one, or add a security method. |
202 | L'operazione filtro selezionata attualmente è stata disattivata. È richiesto almeno un metodo di sicurezza. | The currently selected filter action has been deactivated because at least one security method is required. |
203 | L'elenco filtri IP è vuoto e non corrisponderà ai pacchetti IP. Salvare l'elenco senza alcun filtro? | This IP filter list is empty. It will not match IP packets. Do you want to save this filter list without any filters? |
205 | È necessario immettere un numero di protocollo compreso tra 0 e 255. | You must enter a protocol number that is in the range of 0 through 255. |
206 | Non è possibile utilizzare un indirizzo multicast per una sottorete o per sia l'indirizzo di origine che quello di destinazione. | You cannot use a multicast address for a subnet or for both the source address and the destination address. |
207 | Per attivare l'elenco dei filtri IP è necessario specificare almeno un filtro. L'elenco filtri IP selezionato non contiene filtri. | An IP filter list requires at least one filter to be activated. This IP filter list has no filters. |
208 | Impostare il nome e la descrizione. | Set the name and description. |
209 | Mask non valida per l'indirizzo IP specificato. | This is an invalid mask for the specified IP address. |
210 | Gli indirizzi di origine e di destinazione non possono coincidere. | The source and destination address can not be the same. |
211 | &Chiudi | &Close |
212 | Le impostazioni selezionate corrispondono al livello di sicurezza %1. Il tipo di metodo di sicurezza verrà modificato di conseguenza. | The settings you have selected correspond to a %1 security level. Your security method's type will be changed to reflect this state. |
213 | I nomi DNS sono utilizzati unicamente per creare filtri di indirizzi IP. Per aumentare il livello di sicurezza, non aggiungere, eliminare o modificare gli indirizzi IP di origine o destinazione senza aver prima aggiornato l'elenco dei filtri e verificato che tutti gli indirizzi IP per un computer siano inclusi. Creare un filtro per ciascuno degli indirizzi elencati? |
DNS names are only used to build IP address filters. To ensure security, do not add, delete, or change source or destination IP addresses without updating this filter list and verifying that all IP addresses for a computer are included. Do you want to create a filter for each of the listed addresses? |
214 | Avviso di sicurezza | Security Warning |
215 | Il metodo di sicurezza indicato esiste già. Modificarlo oppure annullare l'operazione. | This security method duplicates an existing one. Either modify it, or cancel this dialog box. |
220 | EGP | EGP |
221 | HMP | HMP |
222 | XNS-IDP | XNS-IDP |
223 | RDP | RDP |
224 | RVD | RVD |
225 | Operzione filtro generata da (%1) | (%1)'s generated filter action |
226 | Specificare la modalità con la quale il criterio risponde alla richiesta di protezione della comunicazione. | Specify how this policy responds to requests for secure communication. |
227 | Per aggiungere più di un metodo di autenticazione, modificare la regola di risposta predefinita dopo il completamento della procedura guidata. | To add multiple authentication methods, edit the default response rule after completing the wizard. |
228 | La regola di sicurezza deve essere applicata ad un tipo di rete. | The security rule must be applied to a network type. |
229 | Per aggiungere più di un metodo di autenticazione, modificare la regola di sicurezza dopo il completamento della procedura guidata. | To add multiple authentication methods, edit the security rule after completing the wizard. |
230 | Selezionare l'elenco dei filtri IP per per il tipo di traffico IP al quale si applica questa regola di sicurezza | Select the IP filter list for the type of IP traffic to which this security rule applies. |
231 | Selezionare l'operazione filtro per questa regola di sicurezza. | Select the filter action for this security rule. |
232 | Specificare se la regola indica che il computer debba essere utilizzato come server o come client per il tunnel. | Specify whether this rule indicates that the computer should act as a tunnel server or as a tunnel client. |
233 | L'endpoint del tunnel è il computer di tunneling più vicino alla destinazione del traffico IP come specificato dall'elenco dei filtri IP della regola di sicurezza. | The tunnel endpoint is the tunneling computer closest to the IP traffic destination, as specified by the security rule's IP filter list. |
234 | Definire le impostazioni dell'operazione filtro. | Set the filter action behavior. |
235 | Le comunicazioni con computer che non supportano IPSec possono essere rischiose per la sicurezza della rete. | Communicating with computers that do not support IPsec may expose your network to security risks. |
236 | Specificare un metodo di sicurezza per il traffico IP. Per aggiungere più metodi di sicurezza, modificare l'operazione al termine della procedura guidata. | Specify a security method for IP traffic. To add multiple security methods, edit the filter action after completing the wizard. |
237 | Aggiungere un filtro IP. | Add an IP filter. |
238 | Specificare l'indirizzo origine del traffico IP. | Specify the source address of the IP traffic. |
239 | Specificare l'indirizzo di destinazione del traffico IP. | Specify the destination address of the IP traffic. |
240 | Selezionare il tipo di protocollo IP. Se si tratta del tipo TCP o UDP, occorrerà specificare le porte di origine e di destinazione. | Select the IP protocol type. If this type is TCP or UDP, you will also specify the source and destination ports. |
241 | La maggior parte dei protocolli di applicazioni TCP/IP sono stabiliti con porte TCP o UDP conosciute. | Many TCP/IP application protocols are established with well-known TCP or UDP ports. |
242 | È necessario immettere un numero maggiore di zero nel primo ottetto dell'indirizzo IP o della subnet. | You must enter a number that is greater than zero in the first octet of this IP address or subnet. |
243 | È necessario immettere un numero inferiore a 240 nel primo ottetto dell'indirizzo IP o della subnet. | You must enter a number that is less than 240 in the first octet of this IP address or subnet. |
244 | Indirizzo multicast non valido per un indirizzo di tunnel. | A multicast address is not valid for a tunnel address. |
245 | Indirizzo di loopback (127.0.0.1) non valido per un indirizzo di tunnel. | The loopback address (127.0.0.1) is not valid for a tunnel address. |
246 | Avviso Elenco filtri IP | IP Filter List Warning |
247 | La subnet mask non specifica alcuna subnet. La descrizione per la subnet IP di destinazione verrà modificata in "%1". | The description for the destination IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
248 | La subnet mask non specifica alcuna subnet. La descrizione per la subnet IP di origine verrà modificata in "%1". | The description for the source IP subnet is being changed to "%1" because the subnet mask does not specify a subnet. |
249 | Immettere il nome di un computer remoto. | You must enter a remote computer name. |
250 | È possibile utilizzare Kerberos solo se la regola viene abilitata su un computer appartenente a un dominio. Il computer in uso non appartiene ad alcun dominio. Salvare le proprietà della regola? | Kerberos is valid only when this rule is enabled on a computer which is a member of a domain. This computer is not a member of a domain. Do you want to continue and save these rule properties? |
253 | Durata chiavi (KB/sec) | Key Lifetimes (KB/sec) |
254 | %1!i! / %2!i! | %1!i! / %2!i! |
255 | Modifica metodo di autenticazione | Edit Authentication Method |
256 | Nuovo metodo di autenticazione | New Authentication Method |
257 | Problema durante l'aggiornamento dei criteri. Continuare l'aggiornamento? (Errore: %1!lx!) | There was a problem refreshing policies. Continue refreshing? (Error = %1!lx!) |
258 | &Fine | &Finish |
259 | Immettere un nome dominio. | You must enter a domain name. |
260 | Si è verificato un errore durante il tentativo di assegnare un criterio predefinito ripristinato. Occorre specificare il criterio assegnato manualmente. | An error occurred attempting to assign a restored default policy. You must specify the assigned policy manually. |
261 | Si è verificato un errore durante il tentativo di aggiornare il criterio IPSec. Il criterio potrebbe essere stato eliminato oppure il collegamento al percorso dell'archivio criteri IPSec è stato perso. (Errore = %1!lx!) | An error occurred during the attempt to refresh the IPsec policy. The policy might have been deleted or the connection to the IPsec policy storage location might have been lost. (Error = %1!lx!) |
262 | Assegnare un nome al criterio di sicurezza IP e fornire una breve descrizione. | Name this IP Security policy and provide a brief description |
263 | Nome criterio di sicurezza IP | IP Security Policy Name |
264 | Richieste di comunicazione sicura | Requests for Secure Communication |
265 | Metodo di autenticazione regola di risposta predefinito | Default Response Rule Authentication Method |
267 | Tipo di rete | Network Type |
268 | Metodo di autenticazione | Authentication Method |
271 | Nome operazione filtro | Filter Action Name |
272 | Assegnare un nome all'operazione filtro e fornire una breve descrizione. | Name this filter action and provide a brief description. |
273 | Opzioni standard operazione filtro | Filter Action General Options |
274 | Comunicazione con computer che non supportano IPSec | Communicating with computers that do not support IPsec |
275 | Sicurezza traffico IP | IP Traffic Security |
276 | Origine traffico IP | IP Traffic Source |
277 | Destinazione traffico IP | IP Traffic Destination |
278 | Tipo protocollo IP | IP Protocol Type |
279 | Porta protocollo IP | IP Protocol Port |
280 | Il criterio IPSec nel percorso dell'archivio IPSec è di una versione precedente (%d.%d) alla versione prevista (%d.%d). Di conseguenza, il componente potrebbe non funzionare correttamente. Verranno utilizzate le impostazioni predefinite per eventuali dati del criterio IPSec non trovati nel percorso dell'archivio criteri. È necessario aggiornare la versione del criterio. | The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is an earlier version (%d.%d) than that expected (%d.%d). As a result, this component might not function correctly. Default settings will be used for any IPsec policy data that is not found in the policy storage location. You should upgrade the policy version. |
281 | Il criterio IPSec nel percorso dell'archivio IPSec è di una versione successiva (%d.%d) alla versione prevista (%d.%d). Di conseguenza il componente potrebbe non funzionare in modo corretto e alcuni dati del criterio saranno ignorati. È necessario aggiornare il componente. | The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is a later version (%d.%d) than expected (%d.%d). As a result, this component might not function correctly, and some of the policy data in the policy store will be ignored. You should upgrade this component. |
282 | La versione del criterio IPSec nel percorso dell'archivio di criteri IPSec non è supportata. Si tratta della versione (%d.x). Questo componente supporta solo la versione (%d.x). È necessario aggiornare il componente affinché l'archivio criteri IPsec funzioni correttamente. | The version of the IPsec policy in the IPsec policy storage location is not supported. The IPsec policy in the policy storage is version (%d.x). This component only supports version (%d.x). You must upgrade this component for the stored IPsec policy to function correctly. |
283 | Impossibile trovare un archivio criteri per il provider specificato. |
No policy storage was found for the specified provider. |
284 | Impossibile trovare le informazioni sulla versione del criterio IPSec. Di conseguenza i criteri IPSec non potranno essere recuperati. | No IPsec policy version information was found. As a result, IPsec policies cannot be retrieved. |
286 | Active Directory non contiene un archivio certificati condiviso. Durante la configurazione dei criteri IPSec basati su Active Directory per l'utilizzo dell'autenticazione dei certificati, è necessario accertarsi che ogni membro del dominio abbia un certificato appropriato installato. Selezionare un'Autorità di certificazione dall'archivio certificati del computer locale? |
Active Directory does not contain a shared certificate store. When configuring Active Directory-based IPsec policy to use certificate authentication, you must ensure that each domain member has an appropriate certificate installed. Do you want to select a certification authority from the certificate store on the local computer? |
287 | Digitare un nome. | You must type a name. |
289 | La connessione di rete al percorso dell'archivio criteri IPSec è stata persa. Chiudere tutte le finestre di dialogo aperte. Riconnettersi al percorso dell'archivio criteri IPSec? |
The network connection to the IPsec policy storage location was lost. Close all open dialog boxes. Do you want to attempt to reconnect to the IPsec policy storage location now? |
290 | Autorità di certificazione | Certification authority |
291 | Metodo | Method |
292 | Dettagli | Details |
293 | Occorre cercare un'Autorità di certificazione | You must browse for a certification authority |
294 | Specificare una chiave già condivisa. | You must specify a preshared key |
295 | È necessario specificare un metodo di autenticazione. | You must specify an authentication method. |
296 | Impossibile eliminare gli elenchi di filtro IP selezionati. Uno o più elenchi di filtro IP selezionati sono in uso. | The IP filter lists cannot be removed because one or more of them are in use. |
297 | Impossibile eliminare le operazioni filtro selezionate. Uno o più operazioni filtro selezionate sono in uso. | The selected IP filter actions cannot be removed because one or more of them are in use. |
298 | Lo scambio di chiavi richiede almeno un metodo di sicurezza. | Key exchange requires at least one security method. |
299 | Descrizione filtro IP e proprietà Speculare | IP Filter Description and Mirrored property |
300 | Utilizzare il campo Descrizione per specificare un nome o digitare una spiegazione dettagliata del filtro IP. Selezionare la casella di controllo Speculare per specificare un filtro in ciascuna direzione. |
Use the Description field to specify a name or a detailed explanation of the IP filter. Select the Mirrored check box to specify a filter in each direction. |
301 | Ultima modifica | Last Modified Time |
601 | %1 (%2) | %1 (%2) |
602 | Associazioni di sicurezza deboli non consentite per il criterio del tunnel IPSec. | Soft security associations are not allowed for IPsec tunnel policy. |
603 | Server DNS | DNS Servers |
604 | Server WINS | WINS Servers |
605 | Server DHCP | DHCP Server |
606 | Gateway predefinito | Default Gateway |
607 | Server proxy Internet | Internet Proxy Server |
608 | Proxy HTTP | HTTP Proxy |
609 | È possibile selezionare un indirizzo dinamico soltanto per l'origine o la destinazione ma non per entrambi. | You can only select a dynamic address for the source or for the destination, not for both. |
610 | Nome oggetto Criteri di gruppo | GPO Name |
611 | Precedenza | Precedence |
612 | Unità organizzativa | OU |
613 | &Visualizza... | &View... |
614 | , | , |
615 | L'indirizzo di loopback (127.0.0.1) non è un indirizzo di origine o destinazione valido. | The loopback address (127.0.0.1) is not a valid source or destination address. |
616 | La versione IP di destinazione non corrisponde alla versione IP di origine. | Destination IP version does not match the source IP version. |
2002 | ESP con crittografia e senza autenticazione non è più supportato. Utilizzare l'integrità (MD5 o SHA1) con il formato ESP. | ESP with encryption and no authentication is no longer supported. Use integrity (MD5 or SHA1) with the ESP format. |
3000 | Impossibile risolvere il nome DNS '%1'. È necessario immettere un nome DNS valido. | The DNS name '%1' could not be resolved. You must enter a valid DNS name. |
3001 | I seguenti indirizzi di IP di origine sono stati trovati per il nome DNS '%1': %2. | The following source IP addresses were found for DNS name '%1': %2. |
3002 | I seguenti indirizzi di IP di destinazione sono stati trovati per il nome DNS '%1': %2. | The following destination IP addresses were found for DNS name '%1': %2. |
3005 | Memoria insufficiente. | Out of memory. |
3006 | È necessario immettere un nome per il criterio IPSec. | You must enter a name for the IPsec policy. |
3007 | È necessario immettere un numero intero incluso tra %1 e %2. | You must enter a number that is in the range of %1 through %2. |
3008 | Numero di minuti non valido. È necessario immettere un numero intero incluso tra %1 e %2. | The number of minutes is invalid. You must enter a number that is in the range of %1 through %2. |
3009 | Questo metodo di sicurezza dello scambio di chiavi esiste già. Modificarlo oppure annullare l'operazione. | This key exchange security method duplicates an existing one. Either modify it, or cancel this dialog box. |
3010 | Impossibile rimuovere gli elenchi filtri IP a causa dell'errore seguente: %1. | The IP filter lists could not be removed, due to the following error: %1. |
3011 | Impossibile rimuovere le operazioni filtro IP a causa dell'errore seguente: %1. | The IP filter actions could not be removed, due to the following error: %1. |
3012 | Impossibile aggiungere ulteriori metodi di sicurezza. Il numero massimo di metodi di sicurezza è stato già aggiunto. | You cannot add more security methods. The maximum number of security methods have already been added. |
3013 | Impossibile aggiungere ulteriori metodi di sicurezza dello scambio di chiavi. Il numero massimo di %d metodi di sicurezza dello scambio di chiavi è stato già aggiunto all'elenco. | You cannot add more key exchange security methods. The maximum of %d key exchange security methods have already been added to the list. |
3014 | Nell'elenco dei metodi di autenticazione esiste una chiave già condivisa. Una regola non può avere più chiavi già condivise come metodi di autenticazione. | There is already a preshared key in the list of authentication methods. A rule cannot have multiple preshared keys as the authentication methods. |
3015 | Metodo di autenticazione già esistente. | This authentication method duplicates an existing one. |
3016 | Impossibile convertire una stringa Unicode in una stringa multibyte. | Conversion of unicode to multibyte string failed. |
4005 | File criteri IPSec | IPsec Policy Files |
4006 | Tutti i file | All Files |
4007 | Verdana | Verdana |
4008 | 12 | 12 |
4009 | Mapping certificato-account non consentito sui computer che non sono membri di un dominio. Non saranno possibili le negoziazioni IPSec che utilizzano il mapping dei certificati. L'opzione viene disabilitata per questo metodo. È necessario modificare altri metodi che utilizzano questa opzione per garantire il corretto funzionamento della sicurezza IP per questo criterio. Durante la chiusura della finestra di dialogo, scegliere OK per assicurarsi che l'opzione sia disabilitata correttamente per questo metodo. |
Certificate to account mapping is not allowed on computers that are not members of a domain. IPsec negotiations that use certificate mapping will fail. This option is being disabled for this method. Other methods that use this option should be edited to ensure correct IP Security behavior for this policy. When closing this dialog box, click OK to ensure that this option is properly disabled for this method. |
5001 | Si è verificato l'errore seguente durante il salvataggio dei dati di sicurezza IP: %1 |
The following error occurred when saving IP Security data: %1 |
5002 | Si è verificato l'errore seguente durante il caricamento dei dati di sicurezza IP. %1 |
The following error occurred when loading IP Security data: %1 |
5003 | Operazione non riuscita a causa dell'errore seguente. %1 |
The operation failed due to the following error. %1 |
5004 | Si è verificato l'errore seguente durante il caricamento dei dati delle regole di sicurezza IP. Alcune delle regole di sicurezza IP potrebbero essere danneggiate. %1 |
The following error occurred when loading IP Security rule data. Some of the IP Security rules may be corrupted. %1 |
5006 | La subnet o l'indirizzo IP specificato non è valido. | IP address or subnet specification is not valid. |
5007 | Indirizzo non valido | Invalid address |
5008 | Immettere una subnet, un indirizzo IPv4 o un indirizzo IPv6 valido. | Enter a valid IPv4 address, IPv6 address, or a subnet specification. |
6011 | Carattere non valido | Invalid character |
6014 | %d filtri dell'elenco sono stati ignorati perché utilizzano funzionalità non compatibili con l'interfaccia. | %d filters were skipped in this filter list because they use features that are not compatible with this interface. |
6015 | Alcuni filtri sono stati ignorati | Some filters were skipped |
6016 | È consigliabile non utilizzare gli algoritmi MD5 e DES, perché sono considerati non sicuri. Utilizzarli comunque? | MD5 and DES are considered to be insecure algorithms and their use is not recommended. Are you sure that you want to use them? |
6017 | L'importazione dei criteri può richiedere alcuni minuti o più. L'annullamento del processo o la chiusura del programma prima del termine dell'importazione potrebbe danneggiare i criteri. Continuare? | Importing policies may take several minutes or longer. Canceling this process or closing this program before import finishes could result in policy corruption. Do you want to continue? |
6018 | La regola di risposta predefinita non è valida in Windows Vista, ma solo in versioni precedenti di Windows. Attivare la regola? |
The default response rule is not valid on Windows Vista. It is valid only on earlier versions of Windows. Do you want to activate it? |
6019 | %1%2%3 | %1%2%3 |
6020 | 700 | 700 |
File Description: | Snap-in per la gestione del criterio di sicurezza IP |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IPSECSNP |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | IPSECSNP.DLL.MUI |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |