File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 82944 byte |
MD5: | d46d928f2c32a613350d99e893536355 |
SHA1: | 809721f9bd83045b09b8dabe0d674cd54ad1a285 |
SHA256: | 05a872169f8efb08319ea5e7ca4f79933dc1dac16e36fe50703af553c9655efc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Basque | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | Karpeta kendu? | Remove this folder? |
997 | Gehitu karpeta %1!s! liburutegian | Add this folder to %1!s! |
998 | Kendu karpeta | Remove Folder |
999 | Utzi | Cancel |
1000 | “%1!s!” kentzen baduzu %2!s! zerbitzutik, ez da bertan gehiago egongo, baina ez da ezabatuko. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | Fitxategi guztiak | All files |
1200 | Ezin da kokaleku hau ireki | This location can’t be opened |
1201 | Ez duzu baimenik hura atzitzeko. | You don’t have permission to access it. |
1202 | Arazo bat izan da unitatea irakurtzean | There’s a problem reading this drive |
1203 | Egiaztatu unitatea eta saiatu berriro. | Check the drive and try again. |
1204 | Arazo bat izan da kokalekua irekitzean. | There was a problem opening this location. |
1205 | Saiatu berriro. | Please try again. |
1206 | Ezin da kokalekua aurkitu | This location can’t be found |
1209 | Unean %1 ez dago erabilgarri. | %1 is currently unavailable. |
1210 | Sareko bide-izenarekin arazo bat dago | There’s a problem with the network path |
1211 | Ziurtatu behar bezala sartu duzula. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | Fitxategi-izena luzeegia da | The file name is too long |
1213 | Saiatu fitxategia gordetzen fitxategi-izen motzago batekin. | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | Windows-ek bere erabilerarako erreserbatu du fitxategi-izena | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | Saiatu fitxategia beste izen batekin gordetzen. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | Ezin da fitxategi-izena erabili | This file name can’t be used |
1217 | Saiatu beste izen batekin. | Try a different name. |
1218 | Fitxategia irakurtzeko soilik da | This file is read-only |
1220 | Ezin da fitxategia gorde erabiltzen ari delako | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | Aurrena itxi fitxategia, edo gorde fitxategia beste izen batekin. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | Fitxategiak liburutegi honetan gordetzeko, liburutegian karpeta bat sortu behar duzu. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | Ezin dira fitxategiak hemen gorde | Files can’t be saved here |
1225 | Saiatu fitxategia beste nonbait gordetzen. | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 irakurtzeko soilik da. Saiatu fitxategia beste nonbait gordetzen. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | Ez dago behar adina toki fitxategia hemen gordetzeko | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | Egin tokia memorian eta saiatu berriro, edo gorde fitxategia beste nonbait. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | Ez duzu fitxategi hau gordetzeko baimenik | You don’t have permission to save this file |
1232 | Kokaleku honetan jada badago izen bereko karpeta bat | This location already has a folder with that name |
1234 | Ezin dira zenbait elementu hautatu | Some items couldn’t be selected |
1235 | Agian eraman edo ezabatu egin dira, edo ez duzu haiek irekitzeko baimenik. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | BitLocker-ek enkriptatu du unitatea | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | Unitatea desblokeatzeko, ireki Fitxategi-esploratzailean. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | Errorea | Error |
1251 | Karpeta-izena luzeegia da. Saiatu berriro karpeta-izen motzago batekin. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | Windows-ek bere erabilerarako erreserbatu du karpeta-izena. Saiatu berriro beste karpeta-izen batekin. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | Karpeta-izena ez da baliozkoa. Saiatu berriro beste karpeta-izen batekin. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | Ez duzu kokaleku honetan karpetak sortzeko baimenik. Jarri kokalekuaren jabearekin edo administratzailearekin harremanetan baimena lortzeko. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | Ezin da karpeta %1 kokalekuan sortu diskoan ez dagoelako toki nahikoa. Egin tokia eta saiatu berriro, edo saiatu beste kokalekuren batean. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | Karpeta lehendik badago. Saiatu berriro beste karpeta-izen batekin. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | Jada badago zehaztu duzun karpeta-izen bera duen fitxategi bat. Saiatu beste karpeta-izen batekin. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 liburutegia da. Ezin dituzu liburutegiak liburutegietan sartu. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 dagoeneko dago liburutegian. Karpeta behin soilik sar dezakezu liburutegian. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | Ezin da kokapena sartu ezin delako indexatu. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | Ezin da kokalekua liburutegian gehitu. | This location can’t be added to the library. |
1262 | Karpeta erabilgarri egongo da musika-aplikazioetarako. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | Karpeta erabilgarri egongo da irudi-aplikazioetarako. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | Karpeta erabilgarri egongo da bideo-aplikazioetarako. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | Karpeta erabilgarri egongo da zure dokumentuak atzitzen dituen aplikazioetarako. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | Ireki | Open |
1322 | Gorde honela | Save As |
1323 | Hautatu karpeta | Select Folder |
2701 | Partekatu | Share |
2703 | Arazo bat egon da %s gailuko datuekin. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | Itxi | Close |
2705 | Ez duzu eduki hau parteka dezakeen aplikaziorik. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | Errore bat izan da partekatzean. Saiatu berriro geroago. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | Errore bat izan da, eta %1 aplikazioak ezin du partekatu orain. Saiatu berriro geroago. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | Unean ezer ez da partekatzen ari. | Nothing is being shared right now. |
2710 | Eginda | Done |
2711 | Mahaigaina | Desktop |
2712 | Bilatu aplikazio bat Dendan | Look for an app in the Store |
2713 | Arazoren bat dago | Something went wrong |
2714 | Lehen partekatutakoa | Previous share |
2715 | Egiaztatu egoera | Check progress |
2717 | %1 aplikazioak ezin izan du partekatu. Egiaztatu Interneteko konexioa edo saiatu fitxategi gutxiago partekatzen. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | Egiaztatu bidalketa-egoera | Check sending progress |
2719 | Ezin izan dira zenbait gauza bidali | Some things couldn’t be sent |
2720 | %1 aplikazioko %2 lasterbidea | Link to %2 in %1 |
2721 | %2 honekin partekatzen: %1 | Sharing %2 with %1 |
2722 | Hau partekatzen ari zara: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | Ezin da ezer partekatu mahaigainetik. | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | Partekatzea | Sharing |
2731 | Aplikazio-zerrenda | App List |
2732 | Partekatzen ari den edukiaren zerrenda | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | Aplikaziorako Dendako esteka | Link to app in Store |
2743 | Partekatu %s aplikaziorako Windows dendako esteka | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | Pantaila-argazkia | Screenshot |
2745 | Partekatu %s aplikazioaren pantaila-argazkia | Share a screenshot of %s |
2746 | Partekatu Hasi pantailaren pantaila-argazkia | Share a screenshot of Start |
2747 | Partekatu bilaketaren pantaila-argazkia | Share a screenshot of Search |
2748 | Partekatu mahaigainaren pantaila-argazkia | Share a screenshot of Desktop |
2749 | Babestutako edukia ikusten ari zara. Itxi edo ezkutatu eduki hori pantaila-argazkia partekatzeko. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Sharable item list | Sharable item list |
2753 | %s aplikazioak ezin du hau partekatu. Saiatu berriro geroago. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | Aplikazio honek ezin du hau partekatu. | This app can’t share. |
2755 | Ez dago partekatzeko ezer. | There’s nothing to share right now. |
2756 | Aplikazioak | The application |
2780 | %s aplikazioaren pantaila-argazkia | Screenshot of %s |
2781 | Hasi pantailaren pantaila-argazkia | Screenshot of Start |
2782 | Bilaketaren pantaila-argazkia | Screenshot of Search |
2783 | Mahaigainaren pantaila-argazkia | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | “Sistemaren fitxategia” motako fitxategi bat irekitzen saiatzen ari zara (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | Sistema eragileak eta hainbat programak erabiltzen dituzte fitxategi horiek. Editatzen edo aldatzen badituzu sistema honda dezakezu. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | Probatu aplikazioren bat ordenagailu honetan | Try an app on this PC |
3104 | Gainidatzi | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | %1!ws! hau irekitzeko aplikazio berri bat behar duzu | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | Lortu “%1” Dendatik | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows-ek ezin du fitxategi mota hau ireki (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | %1!ws! fitxategi hau irekitzeko aplikazio berri bat behar duzu | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | Bilatu beste aplikazio bat ordenagailu honetan | Look for another app on this PC |
3115 | Aplikazio gehiago | More apps |
3116 | Erabili beti aplikazio hau %1!ws! fitxategiak irekitzeko | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | Ireki honekin… | Open with… |
3119 | Bilatu aplikazioren bat Dendan | Look for an app in the Store |
3120 | Erabili beti aplikazio hau | Always use this app |
3121 | Nola ireki nahi duzu fitxategi hau? | How do you want to open this file? |
3122 | Nola ireki nahi duzu? | How do you want to open this? |
3123 | Programak#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Fitxategi guztiak#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | Jarraitu aplikazioa erabiltzen | Keep using this app |
3126 | Nola ireki nahi duzu %1!ws! fitxategi hau? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | Nola osatu nahi duzu ataza (%1!ws!)? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Windows 10eko aplikazio nagusia | Featured in Windows 10 |
3129 | Beste aukera batzuk | Other options |
3130 | Ataza (%1!ws!) osatzeko aplikazio berri bat behar duzu | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | Erabili beti aplikazio hau ataza hau gauzatzeko | Always use this app for this task |
3200 | Nola sortu nahi dituzu karpeta konprimatuak (Zip) hautatutako fitxategiekin? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | Nola grabatu nahi dituzu hautatutako fitxategiak? | How do you want to burn selected files? |
3202 | Nola itxi nahi dituzu irekita dauden saioak, diskoak beste ordenagailutan erabili ahal izateko? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | Nola ezabatu nahi dituzu disko birgrabagarriak? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | Erabili beti aplikazio hau ekintza hau gauzatzeko | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | Ados | OK |
3208 | Erakutsi aplikazioak | Show apps |
3209 | Berria | New |
3210 | Argazkiak erraztasunez hobetzen eta antolatzen dira eta prest izango dituzu editatzeko eta partekatzeko. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | Ikusi nahi duzun guztia, film eta telebista-programa zirraragarrienak (erabilgarri badaude) ez ezik, baita zure bideo pertsonalak ere. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Atera etekinik handiena Interneti Microsoft-eko arakatzaile berriarekin. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | Ireki PDFak web-arakatzailean bertan. | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Windows-en musika-aplikaziorik onena. Gozatu gogoko duzun musikaz gailu guztietan. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | Nola ireki nahi dituzu %1!ws! fitxategiak aurrerantzean? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | Nola ireki nahi duzu webgune hau? | How do you want to open this website? |
3218 | Erabili aplikazio bat | Use an app |
3219 | Erabili arakatzaile lehenetsia | Use the default browser |
3220 | Laneko fitxategiak eta pertsonalak irekitzen ditu | Opens work and personal files |
3221 | Fitxategiak "pertsonala" motatik "lanekoa" gisara aldatzen ditu | Changes personal files to work files |
3222 | Laneko fitxategiak soilik irekitzen ditu | Opens personal files only |
3223 | Nola ireki nahi duzu laneko fitxategi hau? | How do you want to open this work file? |
3224 | Nola ireki nahi duzu fitxategi pertsonal hau? | How do you want to open this personal file? |
3225 | Nola ireki nahi duzu %1!ws! laneko fitxategi hau? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | Nola ireki nahi duzu %1!ws! fitxategi pertsonal hau? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | Erabili beste aplikazio bat | Use another app |
3228 | Jarraitu aplikazio honetan | Stay in this app |
3300 | Komunikatu bizkor, arreta gauza garrantzitsuetan jarri ahal dezazun. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | Lortu jarraibideak, ikusi kokalekuaren xehetasunak eta gehitu oharrak. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | Ireki EPUB liburuak web-arakatzailean bertan. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | ainguratuta | pinned |
5511 | Baimenak | Permissions |
5522 | Aplikazio hau fidagarria da eta sistemaren gaitasun guztiak erabil ditzake. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | Aplikazio honek hurrengoak erabiltzeko baimena du: | This app has permission to use: |
5524 | Aplikazio honek ez du inongo sistema-gaitasunik erabiltzen. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | Gaitasun ezezagunak | Unknown capability |
5526 | Ezarpen batzuk sistemaren administratzaileak kudeatzen ditu. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | Aktibatuta | On |
5528 | Desaktibatuta | Off |
5529 | Ezin da ezarpena eguneratu | This setting could not be updated |
5551 | %1 bertsioa | Version %1 |
5552 | Egilea: %1 | By %1 |
5570 | Pribatutasuna | Privacy |
5571 | Baimendu aplikazio honi ondokoetan sartzea: | Allow this app to access your: |
5574 | Testu-mezuak | Text messages |
5575 | Aplikazio honek ondokoetan sar daiteke: | This app can access: |
5576 | Aplikazioek ezin dute zure kokalekua erabili. Aplikazioak kokalekuaren informazioa atzitzea onartzeko, joan PCaren ezarpenetara. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | Ordenagailuaren funtzionaltasun pertsonalizatua | PC custom functionality |
5581 | Sinkronizatu | Sync |
5582 | Onartu aplikazioa atzeko planoan sinkronizatzea | Allow this app to sync in the background |
5591 | Jakinarazpenak | Notifications |
5592 | Baimendu aplikazio honi jakinarazpenak erakustea | Allow this app to show notifications |
5621 | Ezarpenak | Settings |
5622 | Baloratu eta iruzkindu | Rate and review |
5625 | Honen informazioa eskuratzen: %1 | Getting info from %1 |
5626 | Ezin dira aplikazio honen ezarpenak eskuratu orain. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | Kontuak | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | Pribatutasun-gidalerroak | Privacy policy |
5950 | Itzaltzeko aukerak | Power Options |
7101 | Bilatu | Search |
7122 | Pantaila-argazkia (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | Ezin da pantaila-argazkirik egin | You can’t take a screenshot |
7124 | Babestutako edukia dago hemen: %1. Itxi eta saiatu berriro. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | Babestutako edukia irekita dago. Itxi eta saiatu berriro. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | %i distira | brightness level %i |
8805 | Biratze automatikoa aktibatuta | Autorotate on |
8806 | Biratze automatikoa desaktibatuta | Autorotate off |
8807 | bolumena mutututa | volume muted |
8808 | bolumena ez dago mutututa | volume not muted |
8809 | %i bolumena | volume level %i |
8810 | Erreproduzitu pista | Play track |
8811 | Pausatu pista | Pause track |
8812 | Hurrengo pista | Next track |
8813 | Aurreko pista | Previous track |
8814 | Pistaren izena %s | Track name %s |
8815 | Pistaren xehetasunak %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | Hegaldi modua aktibatuta | Airplane mode on |
8822 | Hegaldi modua desaktibatuta | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | Albumaren karatula | Album art |
8827 | Hurrengo aplikazioa | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | Kamera aktibatuta | Camera on |
8834 | Kamera desaktibatuta | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | Ainguratu | Pin |
8902 | Kendu aingura | Unpin |
8903 | Ezkutatu | Hide |
8904 | Erakutsi | Unhide |
9002 | %1!s! abiarazten | Launching %1!s! |
9201 | %1 parametroak ez du karaktere nulu kapsulaturik izan behar. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Bilatu aplikazioren bat Windows dendan. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | Aurrena aplikazio bat instalatu behar duzu. Instalatu kontaktuen aplikazio bat ezagutzen duzun jendearekin konektatuta egoteko. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1kontaktuak | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | Arazoren bat izan da eta aplikazioak ezin du fitxategirik aukeratu. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | Saiatu aplikazioa berriro hautatzen. | Try selecting the app again. |
9213 | Arazoren bat izan da eta aplikazioak ezin du fitxategirik gorde. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | Arazoren bat izan da eta aplikazioak ezin du fitxategirik eguneratu. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | Saiatu fitxategia berriro irekitzen edo gordetzen. | Try opening or saving the file again. |
9520 | Gailuak | Devices |
9521 | Inprimatu | |
9522 | Proiektua | Project |
9523 | Erreproduzitu | Play |
9524 | Bidali | Send |
9525 | Sakatu eta bidali | Tap and send |
9526 | Gehiago | More |
9527 | Inprimagailuak | Printers |
9528 | Erreproduzitu gailuak | Play devices |
9529 | Honen informazioa eskuratzen: %s | Getting info from %s |
9530 | Projectors | Projectors |
9533 | Aplikazioak ezin du inprimatu. | This app can’t print. |
9534 | Aplikazioak ezin du gailuetan ezer erreproduzitu. | This app can’t play to a device. |
9535 | Aplikazioak ezin du gailuetara ezer bidali. | This app can’t send to a device. |
9536 | Aplikazioetatik soilik inprima dezakezu. | You can only print from apps. |
9537 | Aplikazioetatik soilik erreproduzitu ditzakezu gauzak. | You can only play from apps. |
9538 | Aplikazioetatik soilik bidal ditzakezu gauzak. | You can only send from apps. |
9539 | Aplikazioak ezin du inprimatu une honetan. | This app can’t print right now. |
9540 | Aplikazioak ezin du gailuetan ezer erreproduzitu une honetan. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | Aplikazioak ezin du gailuetara ezer bidali une honetan. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | Edukia inprimatzeko, konektatu inprimagailua. | To print content, connect a printer. |
9543 | Edukia erreproduzitzeko, konektatu gailua. | To play content, connect a device. |
9544 | Hautatutako edukia babestuta dago eta ezin da beste gailu batean erreproduzitu. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | Ez da %1 honekin partekatu: %2. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | Ezin dira aukeratu dituzun zenbait gauza honekin partekatu: %1. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | Ezin dira aukeratu dituzun zenbait gauza partekatu. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | Ezin izan da %1 beste gailura bidali. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | Ezin izan da edukia beste gailutara bidali. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | Unean ez da ezer bidaltzen ari. | Nothing is being sent right now. |
9554 | %1 ezin izan da %2 gailura konektatu. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | Konektatzen | Connecting |
9556 | Konektatuta, baina ez dago pantailarik. | Connected, but no display. |
9557 | Deskonektatzen | Disconnecting |
9558 | Konexioa konpontzeko, sakatu hau. | Tap to fix the connection. |
9559 | Konexioa konpontzen. | Fixing the connection. |
9560 | Ezin izan da konektatu. | Couldn’t connect. |
9564 | Ezin izan da berriro instalatu. Joan PCaren ezarpenetara, kendu gailua eta gehitu berriro. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | Ezin izan da pantaila aurkitu. | Couldn’t find the display. |
9570 | Pantailak bilatzen | Searching for displays |
9575 | Proiektatzeko, konektatu pantaila. | To project, connect a display. |
9580 | Bigarren pantaila | Second screen |
9585 | Arazoren bat izan da | Something went wrong |
9586 | Ezin izan da pantailara konektatu. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Estekatu Windows dendako %1 atalera | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9591 | Erreproduzitzen | Playing |
9594 | PC hau | This PC |
9595 | Gailuak ezin du multimedia-eduki hori erreproduzitu. | Device can’t play this media. |
9621 | Gehitu inprimagailua | Add a printer |
9622 | Gehitu hari gabeko pantaila | Add a wireless display |
9623 | Gehitu gailua | Add a device |
9902 | Erreproduzitu audio-CDa | Play audio CD |
9903 | Erreproduzitu DVD filma | Play DVD movie |
9904 | Aukera gehiago | Other choices |
9905 | Uneko aukera | Current choice |
9906 | Aukera berriak | New choices |
9907 | %1!ls! fabrikatzailearen gomendioa | %1!ls! recommends |
9908 | Exekutatu %1!ls! | Run %1!ls! |
9909 | Argitaratzailea: %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | Ez da argitaratzailea zehaztu | Publisher not specified |
9911 | Egin hau beti %1!ls! eduki motarentzat: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | Erreprodukzio automatikoa - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | Fabrikatzailearen gomendioa | Manufacturer recommends |
9914 | Erreprodukzio automatikoa | AutoPlay |
9915 | Edukia bilatzen | Searching for content |
9916 | Deskargatzen | Downloading |
9917 | Ez da aplikazioa deskargatu. Eskuratu aplikazioa Windows dendan. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | Jasotako edukia | Received content |
9919 | Ezin da gomendatutako aukera aurkitu. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | Instalatu edo exekutatu programa euskarritik | Install or run program from your media |
9927 | Exekutatu eduki hobetua | Run enhanced content |
9928 | %1!ls! orria | Page for %1!ls! |
9952 | disko hau | this disc |
9953 | CD audioa | CD audio |
9954 | DVD filmak | DVD movies |
9955 | DVD audioa | DVD audio |
9956 | CDR hutsak | blank CDRs |
9957 | DVD hutsak | blank DVDs |
9958 | VCDak | VCDs |
9959 | SVCDak | SVCDs |
9960 | eduki nahastua | mixed content |
9961 | audio-fitxategiak | audio files |
9962 | irudi-fitxategiak | image files |
9963 | bideo-fitxategiak | video files |
9964 | eduki ezezaguna | unknown content |
9965 | audio-CD hobetuak | enhanced audio CDs |
9966 | DVD film hobetuak | enhanced DVD movies |
9967 | Blu-ray filmak | Blu-ray movies |
9968 | Blu-ray disko hutsak | blank Blu-ray discs |
9969 | unitate aldagarriak | removable drives |
9970 | memoria-txartelak | memory cards |
9971 | zure edukia | your content |
9976 | Aukeratu eduki honentzako aplikazio bat. | Choose an app for this type of content. |
9977 | Ekintza lehenetsia gertatuko da edo aukera gehiago erabilgarri bihurtuko dira. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | Aukeratu zer egin honekin: %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | Aukeratu zer egin gailu honekin. | Choose what to do with this device. |
9981 | Hautatutako ataza deskarga osatutakoan abiaraziko da. | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | Hautatu gailu honekin gertatzen dena aukeratzeko. | Select to choose what happens with this device. |
9992 | Hauta %1!ls! gailuarekin gertatzen dena aukeratzeko. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | Gailu honentzako aukera berriak dituzu. | You have new choices for this device. |
9994 | %1!ls! gailuarentzako aukera berriak dituzu. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | Arazo bat dago unitate honetan. Analizatu eta konpondu unitatea. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | Fitxategiak | Files |
10208 | Honen emaitzak: “%1” | Results for “%1” |
10210 | Proiektatu bigarren pantaila batean | Project to a second screen |
10211 | pantaila;proiektorea;telebista;TB;monitorea;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | konektatuta;connected | connected |
10213 | partekatu;share | share |
10230 | Hasi | Start |
10231 | Etxeko taldea | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | empty area | empty area |
10251 | screen edge | screen edge |
10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
10253 | Collapse %s | Collapse %s |
10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
10260 | Maximize %s | Maximize %s |
10261 | Restart %s | Restart %s |
10262 | Close %s | Close %s |
10263 | End %s | End %s |
10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
10270 | Txertatu %1, %2 eta %3 artean | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | Zatitu %1 %2 elementuarekin | Split %1 with %2 |
10272 | Eraman %s pantailatik kanpo | Move %s off screen |
10273 | Ordeztu %2 %1 aplikazioarekin | Replace %2 with %1 |
10274 | Erakutsi %s pantaila osoan | Show %s full screen |
10275 | Atxiki %s pantailaren ezkerreko ertzean | Snap %s to the left screen edge |
10276 | Atxiki %s pantailaren eskuineko ertzean | Snap %s to the right screen edge |
10278 | Txertatu %1 %2 aplikazioaren ezkerraldean | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | Txertatu %1 %2 aplikazioaren eskuinaldean | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | Maximizatu %s | Maximize %s |
10281 | Ordeztu %1 %2 aplikazioarekin | Replace %1 with %2 |
10282 | Arrastatu %s ezartzeko | Drag to place %s |
10283 | Maximizatu %1 eta arrasta ezazu %1 ezartzeko | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | Baztertu | Dismiss |
10290 | Txikia | Small |
10291 | Ertaina | Medium |
10292 | Zabala | Wide |
10293 | Handia | Large |
10304 | Ikonotu %s | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | “Aplikazioak aldatu” da esan nahi duzuna? | Did you mean to switch apps? |
10404 | “%1” “%2” irekitzen saiatzen ari da. | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | Bai | Yes |
10408 | Ez | No |
10409 | Hemengo bilaketa-emaitzak: %s | Search Results in %s |
10450 | Ordenagailuak ez du blokeatutako pantailaren eguneratzeak erakuts ditzakeen aplikaziorik. Joan Windows dendara aurrekoa egin dezaketen aplikazioak bilatzeko. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | Ez erakutsi egoera xehatua blokeo-pantailan | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | Ez erakutsi egoera bizkorra hemen | Don’t show quick status here |
10455 | Aukeratu aplikazio bat | Choose an app |
10456 | Aplikazio gehiegi | Too many apps |
10457 | Kendu aplikazioren bat %s atzeko planoan exekuta dadin eta blokeatutako pantailan informazioa erakuts dezan. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | Ez gehitu %1 | Don’t add %1 |
10459 | Gelditu aplikazioren bat %s atzeko planoan exekuta dadin. | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | Ez erakutsi alarmak blokeatutako pantailan | Don’t show alarms on the lock screen |
10510 | Ez onartu | Don’t allow |
10511 | Onartu | Allow |
10512 | %s atzeko planoan exekutatzea baimendu? | Let %s run in the background? |
10513 | Aplikazio honek egoera bizkorrak eta jakinarazpenak ere erakuts ditzake blokeatutako pantailan (hori geroago alda dezakezu ezarpenetan). | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | Blokeatutako pantaila beteta duzu. Aplikazioren bat kendu beharko duzu %s atzeko planoan exekuta dadin eta blokeatutako pantailaren informazioa erakuts dezan. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | Aplikazio hau atzeko planoan exekuta daiteke, beti eguneratuta egoteko. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | Aplikazio gehiegi exekutatzen ari dira atzeko planoan. Aplikazioren bat gelditu beharko duzu %s atzeko planoan exekuta dadin eta beti eguneratuta egon dadin. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | Aplikazioak ezin du ezer erakutsi blokeo-pantailan. | The application is not lock screen capable. |
10521 | Aplikazioak aurreko planoan egon behar du blokeo-pantailan tokia eskatzeko. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | Ezin da aplikazioa blokeo-pantailatik kendu. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | Ezin duzu atzeko planoko zereginen eta blokeatutako pantailaren pribilegioak aldatu aplikazio hau simulagailuan exekutatzen ari den bitartean. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | Aplikazio hau alarma nagusi bezala erabili? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | Aplikazio honek alarma-jakinarazpenak erakuts ditzake alarma nagusi gisa ezartzen baduzu (hori geroago alda dezakezu ezarpenetan). | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | Aplikazio horrek alarma-jakinarazpenak erakuts ditzan, %s ordeztu behar duzu alarma nagusi gisa. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | Uneko alarma-aplikazioa honekin ordeztu? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | Aplikazioa ez da alarmarekin bateragarria. | The application is not alarm capable. |
10541 | Aplikazioak aurreko planoan egon behar du alarmaren pribilegioak eskatzeko. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | Ezin dira kendu aplikazioaren alarmaren pribilegioak. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | Ezin dituzu alarma-pribilegioak aldatu aplikazioa simulagailuan exekutatzen duzun bitartean. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | Blokeatutako pantaila | Lock screen |
10591 | Onartu aplikazioa atzeko planoan exekutatzea eta blokeatutako pantailan egoera bizkorrak erakustea | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | Ezin da aplikazioa ireki | This app can’t open |
10608 | Ezin da %1!s! ireki erabiltzaile-kontuaren kontrola desaktibatuta badago. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | Ezin da aplikazioa ireki erabiltzaile-kontuaren kontrola desaktibatuta badago. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | Aktibatu erabiltzaile-kontuaren kontrola | Turn on User Account Control |
10611 | Ezin da %1!s! ireki administratzaile-kontu bateratua erabilita. Hasi saioa beste kontu batekin eta saiatu berriro. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | Ezin da aplikazioa ireki administratzaile-kontu bateratua erabilita. Hasi saioa beste kontu batekin eta saiatu berriro. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | Ezin da %1!s! ireki Fitxategi-esploratzailea administratzaile-pribilegioekin exekutatzen ari denean. Berrabiarazi Fitxategi-esploratzailea ohi bezala eta saiatu berriro. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | Ezin da aplikazioa ireki Fitxategi-esploratzailea administratzaile-pribilegioekin exekutatzen ari denean. Berrabiarazi Windows Explorer ohi bezala eta saiatu berriro. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | Sistemaren administratzaileak aplikazioa blokeatu du. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | Informazio gehiago eskuratzeko, jarri sistemaren adminsitratzailearekin harremanetan. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | Arazo bat dago honekin: %1!s!. PCaren ezarpen lehenetsiak berrezarrita baliteke konpontzea. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | Arazo bat dago aplikazio honekin. PCaren ezarpen lehenetsiak berrezarrita baliteke konpontzea. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | Freskatu | Refresh |
10621 | Windows-en arazo batek %1!s! irekitzea saihesten ari da. Baliteke PCaren ezarpen lehenetsiak berrezarrita arazoa konpontzea. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Windows-en arazo batek aplikazio hau irekitzea saihesten ari da. Baliteke PCaren ezarpen lehenetsiak berrezarrita arazoa konpontzea. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | Arazo bat dago honekin: %1!s!. Jarri sistemaren administratzailearekin harremanetan hori konpondu edo berriro instalatzeko. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | Arazo bat dago aplikazio honekin. Jarri sistemaren administratzailearekin harremanetan hori konpondu edo berriro instalatzeko. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | Egiaztatu Windows denda honi buruzko informazio gehiago eskuratzeko: %1!s!. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | Egiaztatu Windows denda aplikazio honi buruzko informazio gehiago eskuratzeko. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | Ikusi Dendan | See in Store |
10629 | Ezin da aplikazioa instalatu | This app can’t install |
10630 | Ez daude Internetera konektatuta. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | Konektatu sare batera | Connect to a network |
10632 | PCan ez dago aplikazioa instalatzeko behar adina toki. Desinstalatu aplikazio batzuk edo egin tokia diskoan eta saiatu berriro. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | Aukeratu desinstalatzeko aplikazioak | Choose apps to uninstall |
10634 | Kontuko PCen mugara iritsi zara | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | Aplikazioa PC honetan instalatu ahal izateko, Windows dendako kontutik PC bat kendu behar duzu. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | Aukeratu kentzeko PC bat | Choose a PC to remove |
10637 | Ez dago nahikoa leku diskoan | Not enough disk space |
10638 | Aplikazio honen probako aldia iraungi da. Aplikazioaren bertsio osoa erosteko, bisitatu Windows denda. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | Saiatu berriro | Try again |
10640 | Lizentzia iraungi da | Expired license |
10641 | Garatzaile-lizentzia iraungi zaizu. Aplikazioa erabiltzen jarraitzeko, berritu lizentzia. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | Aplikazioa konexio mugatu bat erabiliz instalatu nahi duzu? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | Aplikazioa konexio mugatu bat erabiliz deskargatzeak kostu gehigarriak eragin ditzake datu-planean. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | Instalatu | Install |
10645 | Aplikazioa handiegia da konexio mugatu baten bidez deskargatzeko | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | Konektatu beste sare batera eta saiatu berriro. | Connect to another network and try again. |
10647 | Bilatu konektatzeko beste sare bat | Find another network to connect to |
10648 | Ezin dugu %1!s! ireki lineaz kanpo dagoelako. Baliteke biltegiratze-gailua bere lekuan ez egotea edo deskonektatuta egotea. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | Ezin dugu aplikazioa ireki lineaz kanpo dagoelako. Baliteke biltegiratze-gailua bere lekuan ez egotea edo deskonektatuta egotea. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | Ezin dugu %1!s! ireki ezin dugulako aurkitu. Baliteke biltegiratze-gailua bere lekuan ez egotea edo deskonektatuta egotea. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | Ezin dugu aplikazioa ireki ezin dugulako aurkitu. Baliteke biltegiratze-gailua bere lekuan ez egotea edo deskonektatuta egotea. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | Oraindik goiz da | You’re too early |
10653 | Badakigu erabiltzen hasteko irrikan zaudela, baina pixka bat gehiago itxaron beharko duzu. Ikusi dendan abiarazte-data ezagutzeko. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | Erosi berriro aplikazioa | Purchase this app again |
10656 | %1!s! aplikazioan diru-itzulera jaso zenuenean, gailutik kendu zen. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | Aplikazio honetan diru-itzulera jaso zenuenean, gailutik kendu zen. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | Ezabatu aplikazio hau | Delete this app |
10659 | Ezabatu %1!s! gailu guztietatik. Dendatik kendu dugu. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | Ezabatu aplikazioa gailu guztietatik. Dendatik kendu dugu. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | Egiaztatu kontua | Check your account |
10662 | %1!s! ez dago erabilgarri kontuan. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8001 da. | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | Aplikazioa ez dago erabilgarri kontuan. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8001 da. | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | Konektatu Internetera | Go online |
10665 | Gailuak Internetera konektatuta egon behar du horiek bezalako joko edo aplikazioak exekutatzeko. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10668 | Berrezarri denda | Reset Store |
10669 | Denda | Store |
10670 | Bilatu laguntza-zerbitzua | Search Support |
10672 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7000 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7001 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7002 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7004 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7005 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7006 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7008 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7009 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | Gailua ezarri nahi duzu edukia lineaz kanpo erreproduzi dezan? | Set this device to play offline? |
10681 | Gailua erabil dezakezu hauek bezalako aplikazioak lineaz kanpo erabiltzeko. Dendan, zoaz Ezarpenak Lineaz kanpoko baimenak aukerara. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7010 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7011 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8000 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | Aplikazioa ez dago erabilgarri kontuan. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8002 da. | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | Aplikazioa ez dago erabilgarri kontuan. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8003 da. | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8004 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10692 | %1!s! aplikazioagatik diru-itzulera jaso zenuenean, gailutik kendu zen. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10693 | Aplikazio honengatik diru-itzulera jaso zenuenean, gailutik kendu zen. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10694 | Doako proba iraungi da. Hori gustatu zaizula espero dugu. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F812C da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8131 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8132 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | Lizentzia eta eskualdea ez datoz bat | License and region mismatch |
10700 | Honen lizentziak ez du uneko eskualdea. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | Itxi aplikazioa | Close App |
10803 | %s fitxategi bat inprimatzen ari da. %s itxiz gero, baliteke zenbait orri galtzea. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s partekatzeko erabiltzen ari da. %s itxiz gero, baliteke zenbait elementu ez partekatzea. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | %s beste aplikazio batean erabiltzen ari zara fitxategiak aukeratzeko. %s itxiz gero, baliteke egindako hautapenak galtzea. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | %s beste aplikazio batean erabiltzen ari zara fitxategi bat gordetzeko. %s itxiz gero, baliteke fitxategia ez gordetzea. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | %s beste aplikazio batean erabiltzen ari zara kontaktuak aukeratzeko. %s itxiz gero, baliteke egindako hautapena galtzea. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | %s beste aplikazio batean erabiltzen ari zara fitxategi bat irekitzeko. %s itxiz gero, baliteke fitxategia ez irekitzea. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s beste aplikazio batera informazioa bidaltzen ari da. %s ixten baduzu, hainbat informazio gal dezakezu. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s inprimatzen ari da. Ixten baduzu, baliteke fitxategia behar bezala ez inprimatzea. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | Aplikazioak eta &eginbideak | Apps and &Features |
10912 | &Sare-konexioak | Net&work Connections |
10913 | Energ&ia-aukerak | Power &Options |
10914 | Gertaera-ikustai&lea | Event &Viewer |
10915 | Sis&tema | S&ystem |
10916 | &Gailu-kudeatzailea | Device &Manager |
10917 | &Diskoaren kudeaketa | Dis&k Management |
10918 | O&rdenagailu-kudeaketa | Computer Mana&gement |
10919 | &Komando-gonbita | &Command Prompt |
10920 | Komando-gonbita (administrat&zailea) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | &Ataza-kudeatzailea | &Task Manager |
10922 | Ezarpena&k | Setti&ngs |
10923 | &Fitxategi-esploratzailea | File &Explorer |
10924 | &Bilatu | &Search |
10925 | E&xekutatu | &Run |
10926 | &Mahaigaina | &Desktop |
10927 | Mugik&ortasun-zentroa | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&Admin) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | &Itzali edo amaitu saioa | Sh&ut down or sign out |
11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (etxekoa) | %1 (Home) |
11302 | %1 (lanekoa) | %1 (Work) |
11303 | %1 (mugikorra) | %1 (Mobile) |
11305 | Deitu | Call |
11306 | Bidali mezua | Send message |
11307 | Bidali mezu elektronikoa | |
11308 | Ikusi mapan | Map |
11309 | Argitaratu hemen: | Post to |
11310 | Bideo-deia | Video call |
11311 | Xehetasun gehiago | More details |
11312 | Gehitu kontaktua | Add contact |
11313 | Kontaktu ezezaguna | Unknown contact |
11314 | Deitu %1 | Call %1 |
11315 | Bidali mezua honi: %1 | Message %1 |
11316 | Bidali mezu elektronikoa honi: %1 | Email %1 |
11317 | Ikusi mapan %1 | Map %1 |
11318 | Argitaratu hemen: %1 | Post to %1 |
11319 | Egin bideo deia honekin: %1 | Video call %1 |
11403 | Honen kontuak eskuratzen: %1 | Getting accounts from %1 |
11404 | Honen kontu-hornitzaileak eskuratzen: %1 | Getting account providers from %1 |
11405 | Ezin dira aplikazioaren kontuak eskuratu une honetan. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | Ezin dira aplikazioaren kontu-hornitzaileak eskuratu une honetan. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | Zerbait egin behar da | Action Required |
11408 | Gehitu kontua | Add an account |
11409 | Konektatu | Connect |
11416 | Konektatu %1 kontura | Connect to %1 account |
11417 | Kontua: %1. Erabiltzaile izena: %2 | Account %1 username %2 |
11418 | Zerbait egin behar da %1 kontuan | Action required for account %1 |
11419 | Ez dago konturik | No accounts available |
11452 | Kontua | Account |
11453 | Konektatu berriro | Reconnect |
11454 | Kendu | Remove |
11455 | Ikusi xehetasunak | View Details |
11456 | Kudeatu | Manage |
11459 | Kontuaren izena | Account name |
11460 | Erabiltzaile-izena | User name |
11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | Tablet modutik irten nahi duzu? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | Tablet modura aldatu nahi duzu? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | Horrek Windows-en ukipen eginbidea erabilerrazagoa egiten du gailua tableta gisa erabiltzen duzunean. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | Galdetu beti aldatu baino lehen | Always ask me before switching |
12307 | Gogoratu nire erantzuna eta ez galdetu berriro | Remember my response and don’t ask again |
12310 | Tablet modua desaktibatu duzu | You’ve exited tablet mode |
12311 | Tablet modua ez da erabilgarri egongo gailua pantaila anizkoitzetara konektatuta dagoenean. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | Tablet modua geroago aktibatzeko, joan Ezarpenak atalera edo ekintza-zentrora. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | Aplikazioak aldi baterako sartzeko baimena behar du | App needs temporary access |
12402 | Aplikazioa laneko edukia erabiltzeko baimena eskatzen ari da. Baimena ematen badiozu, baliteke erakundeak ekintzaren jarraipena egitea. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | Eduki hau laneko gisa ezarri nahi duzu? | Change this content to Work? |
12411 | Aplikazioak ezin du atzitu edukia | App can't access content |
12412 | Erakundeak ezarritakoaren arabera, aplikazio honek ezin du erabili laneko edukia. | Your organization prevents this app from using work content. |
12423 | Eman sartzeko baimena | Give access |
12424 | Ezarri laneko gisa | Change to Work |
12425 | Informazio gehiago | Learn more |
12601 | Argibideak | Tips |
13001 | Segoe UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | Mahaigain berria | New desktop |
13011 | %d mahaigaina | Desktop %d |
13012 | Atazaz aldatzea | Task Switching |
13013 | Ataza-ikuspegia | Task View |
13014 | Doitzeko laguntza | Snap Assist |
13015 | Aplikazioak exekutatzea | Running Applications |
13016 | Mahaigain birtualak | Virtual Desktops |
13018 | Korritu gorantz | Scroll Up |
13019 | Korritu beherantz | Scroll Down |
13020 | Korritu ezkerrera | Scroll Left |
13021 | Korritu eskuinera | Scroll Right |
13022 | Doitu &ezkerraldean eta ordeztu “%s” | Snap &left and replace "%s" |
13023 | Doitu &eskuinaldean eta ordeztu “%s” | Snap &right and replace "%s" |
13040 | Baztertu atazak aldatzeko leihoa | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | %s enpresak kudeatzen du aplikazioa | App managed by %s |
13105 | %s. Aplikazio honek laneko datuak erabiltzen ditu orain. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. Aplikazio honek datu pertsonalak erabiltzen ditu orain. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Segoe MDL2 motako aktiboak | Segoe MDL2 Assets |
13301 | Korritu | Scroll |
13302 | Bolumena | Volume |
13303 | Desegin | Undo |
13305 | Zooma | Zoom |
13306 | Narratzailea | Narrator |
13307 | Distira | Brightness |
13308 | Atzera | Back |
13309 | Tresna pertsonalizatua | Custom tool |
13401 | Gailua erabil dezakezu hauek bezalako joko edo aplikazioak lineaz kanpo exekutatzeko. Dendan, joan Ezarpenak Lineako baimenak aukerara. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | Probaldia amaitu da. Gustatu zaizu? Erosi joko osoa! Ikus ezazu Dendan jarraian. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | Zerbitzuaren doako probako bertsioa erabiltzen ari zara. Gustatuko zaizula espero dugu. | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | %s egun eta %s ordu dituzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13406 | %s egun dituzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s days left trying this for free. |
13409 | %s egun duzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s day left trying this for free. |
13410 | %s ordu eta %s minutu dituzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13412 | %s ordu dituzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s hours left trying this for free. |
13415 | %s ordu duzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s hour left trying this for free. |
13416 | %s minutu dituzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s minutes left trying this for free. |
13417 | %s minutu duzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s minute left trying this for free. |
13418 | Jokoa amaitu da hemen beste gailu baten abiarazi duzulako. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | Joan ezarpenetara | Go to Settings |
13429 | Horren ordez, jokatu hemen | Play here instead |
13492 | Gailua ezarri nahi duzu edukiak lineaz kanpo erreproduzi ditzan? | Set this device to play offline? |
13493 | Beste nonbaiten ari zara %s jokoan jokatzen | You're playing %s somewhere else |
13501 | Mahaigaineko %Iu | Desktop %Iu |
13601 | Hori hemen erabiltzeko, beste gailu bat kendu behar duzu | To use this here, first remove another device |
13602 | Dendako jokoekin eta aplikazioekin erabil daitekeen ezarritako gailu kopurura iritsi zara. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | Hori hemen erabiltzeko, beste PC bat kendu behar duzu | To use this here, first remove another PC |
13604 | Dendako jokoekin eta aplikazioekin erabil daitekeen ezarritako PC kopurura iritsi zara. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | Hori hemen erabiltzeko, beste tableta bat kendu behar duzu | To use this here, first remove another tablet |
13606 | Dendako jokoekin eta aplikazioekin erabil daitekeen ezarritako tableta kopurura iritsi zara. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | Azken 30 egunetan gailu gehiegi gehitu dituzu gailu taldean. Itxaron pixka bat eta saiatu berriro. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F81FB da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F81FC da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F81FD da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | Lizentzia iraungi da. | The license has expired. |
13612 | Lizentziak ez du funtzionatzen. | The license isn’t working. |
13613 | Aldatu kontuak | Change accounts |
13614 | Hasi saioa aplikazioa erosteko erabili duzun kontu berarekin. | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | Linean egon behar duzu hori irekitzeko. | You need to be online to open this. |
13617 | Linean egon behar duzu probaldian hori ireki ahal izateko. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | Berritu harpidetza | Renew your subscription |
13619 | Harpidetza iraungi da. | Your subscription has expired. |
13620 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F900B da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F900D da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13622 | Zoaz ezarpenetara | Go to Settings |
13623 | Nire gailuak | My Devices |
13624 | Zoaz laguntza-zerbitzura | Go to support |
13625 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x87E10BC6 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x87E11771 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x87E11774 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | Lortu aplikazioa | Get the app |
13629 | Saiatu hori geroago | Try that later |
13630 | Exekutatu Windows Denda aplikazioen arazo-konpontzailea Denda berrezartzeko. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | Konektatu sare batera. | Connect to a network. |
13632 | Minutu pare bar beharko ditugu | Give us a minute |
13633 | Aplikazioa eguneratzen ari gara. Laster egongo da erabiltzeko prest. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | %1!s! eguneratzen ari gara. Laster egongo da erabiltzeko prest. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | Erakundeak Device Guard erabili du aplikazio hau blokeatzeko | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 Informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan laguntza-zerbitzuko teknikari batekin. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | Informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan laguntza-zerbitzuko teknikari batekin. | Contact your support person for more info. |
13639 | Segurtasun- eta errendimendu-arrazoiak direla eta, Windows-en modu honek Dendan egiaztatutako aplikazioak soilik exekutatzen ditu | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | Ekintza honek PCa babesten eta arazorik gabe exekutatzen lagunduko dizu. %1 \Halere egiaztatu gabeko aplikazio hau exekutatu nahi duzu? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | Ekintza honek PCa babesten eta arazorik gabe exekutatzen lagunduko dizu. Halere egiaztatu gabeko aplikazio hau exekutatu nahi duzu? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | Ikusi prozedurak | See how |
55000 | Sortu ikuspegia | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42D, 1200 |