| File name: | twinui.dll.mui | 
| Size: | 82944 byte | 
| MD5: | d46d928f2c32a613350d99e893536355 | 
| SHA1: | 809721f9bd83045b09b8dabe0d674cd54ad1a285 | 
| SHA256: | 05a872169f8efb08319ea5e7ca4f79933dc1dac16e36fe50703af553c9655efc | 
| Operating systems: | Windows 10 | 
| Extension: | MUI | 
If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Basque | English | 
|---|---|---|
| 1 | TWINUI | TWINUI | 
| 996 | Karpeta kendu? | Remove this folder? | 
| 997 | Gehitu karpeta %1!s! liburutegian | Add this folder to %1!s! | 
| 998 | Kendu karpeta | Remove Folder | 
| 999 | Utzi | Cancel | 
| 1000 | “%1!s!” kentzen baduzu %2!s! zerbitzutik, ez da bertan gehiago egongo, baina ez da ezabatuko. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. | 
| 1051 | Fitxategi guztiak | All files | 
| 1200 | Ezin da kokaleku hau ireki | This location can’t be opened | 
| 1201 | Ez duzu baimenik hura atzitzeko. | You don’t have permission to access it. | 
| 1202 | Arazo bat izan da unitatea irakurtzean | There’s a problem reading this drive | 
| 1203 | Egiaztatu unitatea eta saiatu berriro. | Check the drive and try again. | 
| 1204 | Arazo bat izan da kokalekua irekitzean. | There was a problem opening this location. | 
| 1205 | Saiatu berriro. | Please try again. | 
| 1206 | Ezin da kokalekua aurkitu | This location can’t be found | 
| 1209 | Unean %1 ez dago erabilgarri. | %1 is currently unavailable. | 
| 1210 | Sareko bide-izenarekin arazo bat dago | There’s a problem with the network path | 
| 1211 | Ziurtatu behar bezala sartu duzula. | Make sure you entered it correctly. | 
| 1212 | Fitxategi-izena luzeegia da | The file name is too long | 
| 1213 | Saiatu fitxategia gordetzen fitxategi-izen motzago batekin. | Try saving the file with a shorter file name. | 
| 1214 | Windows-ek bere erabilerarako erreserbatu du fitxategi-izena | This file name is reserved for use by Windows | 
| 1215 | Saiatu fitxategia beste izen batekin gordetzen. | Try saving the file with a different file name. | 
| 1216 | Ezin da fitxategi-izena erabili | This file name can’t be used | 
| 1217 | Saiatu beste izen batekin. | Try a different name. | 
| 1218 | Fitxategia irakurtzeko soilik da | This file is read-only | 
| 1220 | Ezin da fitxategia gorde erabiltzen ari delako | This file can’t be saved because it’s in use | 
| 1221 | Aurrena itxi fitxategia, edo gorde fitxategia beste izen batekin. | Close the file first, or save this file with a different name. | 
| 1223 | Fitxategiak liburutegi honetan gordetzeko, liburutegian karpeta bat sortu behar duzu. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. | 
| 1224 | Ezin dira fitxategiak hemen gorde | Files can’t be saved here | 
| 1225 | Saiatu fitxategia beste nonbait gordetzen. | Try saving the file somewhere else. | 
| 1227 | %1 irakurtzeko soilik da. Saiatu fitxategia beste nonbait gordetzen. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. | 
| 1228 | Ez dago behar adina toki fitxategia hemen gordetzeko | There isn’t enough free space to save the file here | 
| 1229 | Egin tokia memorian eta saiatu berriro, edo gorde fitxategia beste nonbait. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. | 
| 1230 | Ez duzu fitxategi hau gordetzeko baimenik | You don’t have permission to save this file | 
| 1232 | Kokaleku honetan jada badago izen bereko karpeta bat | This location already has a folder with that name | 
| 1234 | Ezin dira zenbait elementu hautatu | Some items couldn’t be selected | 
| 1235 | Agian eraman edo ezabatu egin dira, edo ez duzu haiek irekitzeko baimenik. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. | 
| 1236 | BitLocker-ek enkriptatu du unitatea | This drive is encrypted by BitLocker | 
| 1237 | Unitatea desblokeatzeko, ireki Fitxategi-esploratzailean. | To unlock the drive, open it in File Explorer. | 
| 1250 | Errorea | Error | 
| 1251 | Karpeta-izena luzeegia da. Saiatu berriro karpeta-izen motzago batekin. | The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. | 
| 1252 | Windows-ek bere erabilerarako erreserbatu du karpeta-izena. Saiatu berriro beste karpeta-izen batekin. | This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. | 
| 1253 | Karpeta-izena ez da baliozkoa. Saiatu berriro beste karpeta-izen batekin. | The folder name is not valid. Try again with a different folder name. | 
| 1254 | Ez duzu kokaleku honetan karpetak sortzeko baimenik. Jarri kokalekuaren jabearekin edo administratzailearekin harremanetan baimena lortzeko. | You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. | 
| 1255 | Ezin da karpeta %1 kokalekuan sortu diskoan ez dagoelako toki nahikoa. Egin tokia eta saiatu berriro, edo saiatu beste kokalekuren batean. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. | 
| 1256 | Karpeta lehendik badago. Saiatu berriro beste karpeta-izen batekin. | This folder already exists. Try again with a different folder name. | 
| 1257 | Jada badago zehaztu duzun karpeta-izen bera duen fitxategi bat. Saiatu beste karpeta-izen batekin. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. | 
| 1258 | %1 liburutegia da. Ezin dituzu liburutegiak liburutegietan sartu. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. | 
| 1259 | %1 dagoeneko dago liburutegian. Karpeta behin soilik sar dezakezu liburutegian. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. | 
| 1260 | Ezin da kokapena sartu ezin delako indexatu. | This location can’t be included because it can’t be indexed. | 
| 1261 | Ezin da kokalekua liburutegian gehitu. | This location can’t be added to the library. | 
| 1262 | Karpeta erabilgarri egongo da musika-aplikazioetarako. | This folder will be available to your music apps. | 
| 1263 | Karpeta erabilgarri egongo da irudi-aplikazioetarako. | This folder will be available to your picture apps. | 
| 1264 | Karpeta erabilgarri egongo da bideo-aplikazioetarako. | This folder will be available to your video apps. | 
| 1265 | Karpeta erabilgarri egongo da zure dokumentuak atzitzen dituen aplikazioetarako. | This folder will be available to apps that access your documents. | 
| 1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI | 
| 1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI | 
| 1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 
| 1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI | 
| 1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 
| 1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI | 
| 1320 | Item Picker | Item Picker | 
| 1321 | Ireki | Open | 
| 1322 | Gorde honela | Save As | 
| 1323 | Hautatu karpeta | Select Folder | 
| 2701 | Partekatu | Share | 
| 2703 | Arazo bat egon da %s gailuko datuekin. | There was a problem with the data from %s. | 
| 2704 | Itxi | Close | 
| 2705 | Ez duzu eduki hau parteka dezakeen aplikaziorik. | You don’t have any apps that can share this content. | 
| 2706 | Errore bat izan da partekatzean. Saiatu berriro geroago. | Something went wrong with Share. Try again later. | 
| 2708 | Errore bat izan da, eta %1 aplikazioak ezin du partekatu orain. Saiatu berriro geroago. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. | 
| 2709 | Unean ezer ez da partekatzen ari. | Nothing is being shared right now. | 
| 2710 | Eginda | Done | 
| 2711 | Mahaigaina | Desktop | 
| 2712 | Bilatu aplikazio bat Dendan | Look for an app in the Store | 
| 2713 | Arazoren bat dago | Something went wrong | 
| 2714 | Lehen partekatutakoa | Previous share | 
| 2715 | Egiaztatu egoera | Check progress | 
| 2717 | %1 aplikazioak ezin izan du partekatu. Egiaztatu Interneteko konexioa edo saiatu fitxategi gutxiago partekatzen. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. | 
| 2718 | Egiaztatu bidalketa-egoera | Check sending progress | 
| 2719 | Ezin izan dira zenbait gauza bidali | Some things couldn’t be sent | 
| 2720 | %1 aplikazioko %2 lasterbidea | Link to %2 in %1 | 
| 2721 | %2 honekin partekatzen: %1 | Sharing %2 with %1 | 
| 2722 | Hau partekatzen ari zara: %1 | You’re sharing: %1 | 
| 2723 | Ezin da ezer partekatu mahaigainetik. | Nothing can be shared from the desktop. | 
| 2730 | Partekatzea | Sharing | 
| 2731 | Aplikazio-zerrenda | App List | 
| 2732 | Partekatzen ari den edukiaren zerrenda | List of content that’s being shared | 
| 2740 | %1 (%2) | %1 (%2) | 
| 2742 | Aplikaziorako Dendako esteka | Link to app in Store | 
| 2743 | Partekatu %s aplikaziorako Windows dendako esteka | Share a link to %s in the Windows Store | 
| 2744 | Pantaila-argazkia | Screenshot | 
| 2745 | Partekatu %s aplikazioaren pantaila-argazkia | Share a screenshot of %s | 
| 2746 | Partekatu Hasi pantailaren pantaila-argazkia | Share a screenshot of Start | 
| 2747 | Partekatu bilaketaren pantaila-argazkia | Share a screenshot of Search | 
| 2748 | Partekatu mahaigainaren pantaila-argazkia | Share a screenshot of Desktop | 
| 2749 | Babestutako edukia ikusten ari zara. Itxi edo ezkutatu eduki hori pantaila-argazkia partekatzeko. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. | 
| 2751 | Sharable item list | Sharable item list | 
| 2753 | %s aplikazioak ezin du hau partekatu. Saiatu berriro geroago. | %s can’t share right now. Try again later. | 
| 2754 | Aplikazio honek ezin du hau partekatu. | This app can’t share. | 
| 2755 | Ez dago partekatzeko ezer. | There’s nothing to share right now. | 
| 2756 | Aplikazioak | The application | 
| 2780 | %s aplikazioaren pantaila-argazkia | Screenshot of %s | 
| 2781 | Hasi pantailaren pantaila-argazkia | Screenshot of Start | 
| 2782 | Bilaketaren pantaila-argazkia | Screenshot of Search | 
| 2783 | Mahaigainaren pantaila-argazkia | Screenshot of Desktop | 
| 2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | 
| 2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. | 
| 2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. | 
| 2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. | 
| 2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | 
| 2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. | 
| 2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. | 
| 2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | 
| 2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. | 
| 2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | 
| 2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | 
| 2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | 
| 2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | 
| 2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | 
| 2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | 
| 2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | 
| 2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | 
| 2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | 
| 2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | 
| 2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | 
| 3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout | 
| 3101 | “Sistemaren fitxategia” motako fitxategi bat irekitzen saiatzen ari zara (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) | 
| 3102 | Sistema eragileak eta hainbat programak erabiltzen dituzte fitxategi horiek. Editatzen edo aldatzen badituzu sistema honda dezakezu. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. | 
| 3103 | Probatu aplikazioren bat ordenagailu honetan | Try an app on this PC | 
| 3104 | Gainidatzi | Override | 
| 3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 
| 3106 | %1!ws! hau irekitzeko aplikazio berri bat behar duzu | You’ll need a new app to open this %1!ws! | 
| 3107 | Lortu “%1” Dendatik | Get “%1” from the Store | 
| 3108 | Windows-ek ezin du fitxategi mota hau ireki (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) | 
| 3110 | %1!ws! fitxategi hau irekitzeko aplikazio berri bat behar duzu | You’ll need a new app to open this %1!ws! file | 
| 3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 
| 3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 
| 3113 | Bilatu beste aplikazio bat ordenagailu honetan | Look for another app on this PC | 
| 3115 | Aplikazio gehiago | More apps | 
| 3116 | Erabili beti aplikazio hau %1!ws! fitxategiak irekitzeko | Always use this app to open %1!ws! files | 
| 3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 
| 3118 | Ireki honekin… | Open with… | 
| 3119 | Bilatu aplikazioren bat Dendan | Look for an app in the Store | 
| 3120 | Erabili beti aplikazio hau | Always use this app | 
| 3121 | Nola ireki nahi duzu fitxategi hau? | How do you want to open this file? | 
| 3122 | Nola ireki nahi duzu? | How do you want to open this? | 
| 3123 | Programak#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Fitxategi guztiak#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# | 
| 3125 | Jarraitu aplikazioa erabiltzen | Keep using this app | 
| 3126 | Nola ireki nahi duzu %1!ws! fitxategi hau? | How do you want to open this %1!ws! file? | 
| 3127 | Nola osatu nahi duzu ataza (%1!ws!)? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? | 
| 3128 | Windows 10eko aplikazio nagusia | Featured in Windows 10 | 
| 3129 | Beste aukera batzuk | Other options | 
| 3130 | Ataza (%1!ws!) osatzeko aplikazio berri bat behar duzu | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) | 
| 3131 | Erabili beti aplikazio hau ataza hau gauzatzeko | Always use this app for this task | 
| 3200 | Nola sortu nahi dituzu karpeta konprimatuak (Zip) hautatutako fitxategiekin? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? | 
| 3201 | Nola grabatu nahi dituzu hautatutako fitxategiak? | How do you want to burn selected files? | 
| 3202 | Nola itxi nahi dituzu irekita dauden saioak, diskoak beste ordenagailutan erabili ahal izateko? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? | 
| 3203 | Nola ezabatu nahi dituzu disko birgrabagarriak? | How do you want to erase rewritable discs? | 
| 3204 | Erabili beti aplikazio hau ekintza hau gauzatzeko | Always use this app for this action | 
| 3205 |  |  | 
| 3206 | Ados | OK | 
| 3208 | Erakutsi aplikazioak | Show apps | 
| 3209 | Berria | New | 
| 3210 | Argazkiak erraztasunez hobetzen eta antolatzen dira eta prest izango dituzu editatzeko eta partekatzeko. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. | 
| 3211 | Ikusi nahi duzun guztia, film eta telebista-programa zirraragarrienak (erabilgarri badaude) ez ezik, baita zure bideo pertsonalak ere. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. | 
| 3212 | Atera etekinik handiena Interneti Microsoft-eko arakatzaile berriarekin. | Do more online with the new browser from Microsoft. | 
| 3213 | Ireki PDFak web-arakatzailean bertan. | Open PDFs right in your web browser. | 
| 3214 | Windows-en musika-aplikaziorik onena. Gozatu gogoko duzun musikaz gailu guztietan. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. | 
| 3215 | Nola ireki nahi dituzu %1!ws! fitxategiak aurrerantzean? | How do you want to open %1!ws! files from now on? | 
| 3216 | Nola ireki nahi duzu webgune hau? | How do you want to open this website? | 
| 3218 | Erabili aplikazio bat | Use an app | 
| 3219 | Erabili arakatzaile lehenetsia | Use the default browser | 
| 3220 | Laneko fitxategiak eta pertsonalak irekitzen ditu | Opens work and personal files | 
| 3221 | Fitxategiak "pertsonala" motatik "lanekoa" gisara aldatzen ditu | Changes personal files to work files | 
| 3222 | Laneko fitxategiak soilik irekitzen ditu | Opens personal files only | 
| 3223 | Nola ireki nahi duzu laneko fitxategi hau? | How do you want to open this work file? | 
| 3224 | Nola ireki nahi duzu fitxategi pertsonal hau? | How do you want to open this personal file? | 
| 3225 | Nola ireki nahi duzu %1!ws! laneko fitxategi hau? | How do you want to open this work %1!ws! file? | 
| 3226 | Nola ireki nahi duzu %1!ws! fitxategi pertsonal hau? | How do you want to open this personal %1!ws! file? | 
| 3227 | Erabili beste aplikazio bat | Use another app | 
| 3228 | Jarraitu aplikazio honetan | Stay in this app | 
| 3300 | Komunikatu bizkor, arreta gauza garrantzitsuetan jarri ahal dezazun. | Communicate quickly and focus on what’s important. | 
| 3301 | Lortu jarraibideak, ikusi kokalekuaren xehetasunak eta gehitu oharrak. | Get directions, see location details, and add notes. | 
| 3302 | Ireki EPUB liburuak web-arakatzailean bertan. | Open EPUBs right in your web browser. | 
| 4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI | 
| 4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI | 
| 4600 | ? | ? | 
| 4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 
| 4602 | ainguratuta | pinned | 
| 5511 | Baimenak | Permissions | 
| 5522 | Aplikazio hau fidagarria da eta sistemaren gaitasun guztiak erabil ditzake. | This app is trusted and can use all system capabilities. | 
| 5523 | Aplikazio honek hurrengoak erabiltzeko baimena du: | This app has permission to use: | 
| 5524 | Aplikazio honek ez du inongo sistema-gaitasunik erabiltzen. | This app does not use any system capabilities. | 
| 5525 | Gaitasun ezezagunak | Unknown capability | 
| 5526 | Ezarpen batzuk sistemaren administratzaileak kudeatzen ditu. | Some settings are managed by your system administrator. | 
| 5527 | Aktibatuta | On | 
| 5528 | Desaktibatuta | Off | 
| 5529 | Ezin da ezarpena eguneratu | This setting could not be updated | 
| 5551 | %1 bertsioa | Version %1 | 
| 5552 | Egilea: %1 | By %1 | 
| 5570 | Pribatutasuna | Privacy | 
| 5571 | Baimendu aplikazio honi ondokoetan sartzea: | Allow this app to access your: | 
| 5574 | Testu-mezuak | Text messages | 
| 5575 | Aplikazio honek ondokoetan sar daiteke: | This app can access: | 
| 5576 | Aplikazioek ezin dute zure kokalekua erabili. Aplikazioak kokalekuaren informazioa atzitzea onartzeko, joan PCaren ezarpenetara. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. | 
| 5580 | Ordenagailuaren funtzionaltasun pertsonalizatua | PC custom functionality | 
| 5581 | Sinkronizatu | Sync | 
| 5582 | Onartu aplikazioa atzeko planoan sinkronizatzea | Allow this app to sync in the background | 
| 5591 | Jakinarazpenak | Notifications | 
| 5592 | Baimendu aplikazio honi jakinarazpenak erakustea | Allow this app to show notifications | 
| 5621 | Ezarpenak | Settings | 
| 5622 | Baloratu eta iruzkindu | Rate and review | 
| 5625 | Honen informazioa eskuratzen: %1 | Getting info from %1 | 
| 5626 | Ezin dira aplikazio honen ezarpenak eskuratu orain. | Can’t get settings for this app right now. | 
| 5627 | Kontuak | Accounts | 
| 5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI | 
| 5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI | 
| 5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI | 
| 5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI | 
| 5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI | 
| 5680 | Pribatutasun-gidalerroak | Privacy policy | 
| 5950 | Itzaltzeko aukerak | Power Options | 
| 7101 | Bilatu | Search | 
| 7122 | Pantaila-argazkia (%d) | Screenshot (%d) | 
| 7123 | Ezin da pantaila-argazkirik egin | You can’t take a screenshot | 
| 7124 | Babestutako edukia dago hemen: %1. Itxi eta saiatu berriro. | There is protected content in %1. Close it and try again. | 
| 7125 | Babestutako edukia irekita dago. Itxi eta saiatu berriro. | Protected content is open. Close it and try again. | 
| 8804 | %i distira | brightness level %i | 
| 8805 | Biratze automatikoa aktibatuta | Autorotate on | 
| 8806 | Biratze automatikoa desaktibatuta | Autorotate off | 
| 8807 | bolumena mutututa | volume muted | 
| 8808 | bolumena ez dago mutututa | volume not muted | 
| 8809 | %i bolumena | volume level %i | 
| 8810 | Erreproduzitu pista | Play track | 
| 8811 | Pausatu pista | Pause track | 
| 8812 | Hurrengo pista | Next track | 
| 8813 | Aurreko pista | Previous track | 
| 8814 | Pistaren izena %s | Track name %s | 
| 8815 | Pistaren xehetasunak %s | Track details %s | 
| 8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 
| 8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI | 
| 8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 
| 8821 | Hegaldi modua aktibatuta | Airplane mode on | 
| 8822 | Hegaldi modua desaktibatuta | Airplane mode off | 
| 8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 
| 8826 | Albumaren karatula | Album art | 
| 8827 | Hurrengo aplikazioa | Next application | 
| 8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 
| 8833 | Kamera aktibatuta | Camera on | 
| 8834 | Kamera desaktibatuta | Camera off | 
| 8835 |  |  | 
| 8836 |  |  | 
| 8901 | Ainguratu | Pin | 
| 8902 | Kendu aingura | Unpin | 
| 8903 | Ezkutatu | Hide | 
| 8904 | Erakutsi | Unhide | 
| 9002 | %1!s! abiarazten | Launching %1!s! | 
| 9201 | %1 parametroak ez du karaktere nulu kapsulaturik izan behar. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. | 
| 9202 | Bilatu aplikazioren bat Windows dendan. | Find an app in the Windows Store. | 
| 9203 | Aurrena aplikazio bat instalatu behar duzu. Instalatu kontaktuen aplikazio bat ezagutzen duzun jendearekin konektatuta egoteko. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. | 
| 9204 | %1kontaktuak | %1contacts | 
| 9208 | %1 — %2 | %1 — %2 | 
| 9211 | Arazoren bat izan da eta aplikazioak ezin du fitxategirik aukeratu. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. | 
| 9212 | Saiatu aplikazioa berriro hautatzen. | Try selecting the app again. | 
| 9213 | Arazoren bat izan da eta aplikazioak ezin du fitxategirik gorde. | Something went wrong and this app can’t save files right now. | 
| 9215 | Arazoren bat izan da eta aplikazioak ezin du fitxategirik eguneratu. | Something went wrong and this app can’t update files right now. | 
| 9216 | Saiatu fitxategia berriro irekitzen edo gordetzen. | Try opening or saving the file again. | 
| 9520 | Gailuak | Devices | 
| 9521 | Inprimatu | |
| 9522 | Proiektua | Project | 
| 9523 | Erreproduzitu | Play | 
| 9524 | Bidali | Send | 
| 9525 | Sakatu eta bidali | Tap and send | 
| 9526 | Gehiago | More | 
| 9527 | Inprimagailuak | Printers | 
| 9528 | Erreproduzitu gailuak | Play devices | 
| 9529 | Honen informazioa eskuratzen: %s | Getting info from %s | 
| 9530 | Projectors | Projectors | 
| 9533 | Aplikazioak ezin du inprimatu. | This app can’t print. | 
| 9534 | Aplikazioak ezin du gailuetan ezer erreproduzitu. | This app can’t play to a device. | 
| 9535 | Aplikazioak ezin du gailuetara ezer bidali. | This app can’t send to a device. | 
| 9536 | Aplikazioetatik soilik inprima dezakezu. | You can only print from apps. | 
| 9537 | Aplikazioetatik soilik erreproduzitu ditzakezu gauzak. | You can only play from apps. | 
| 9538 | Aplikazioetatik soilik bidal ditzakezu gauzak. | You can only send from apps. | 
| 9539 | Aplikazioak ezin du inprimatu une honetan. | This app can’t print right now. | 
| 9540 | Aplikazioak ezin du gailuetan ezer erreproduzitu une honetan. | This app can’t play to a device right now. | 
| 9541 | Aplikazioak ezin du gailuetara ezer bidali une honetan. | This app can’t send to a device right now. | 
| 9542 | Edukia inprimatzeko, konektatu inprimagailua. | To print content, connect a printer. | 
| 9543 | Edukia erreproduzitzeko, konektatu gailua. | To play content, connect a device. | 
| 9544 | Hautatutako edukia babestuta dago eta ezin da beste gailu batean erreproduzitu. | The selected content is protected and can’t be played to another device. | 
| 9547 | Ez da %1 honekin partekatu: %2. | Couldn’t share %1 with %2. | 
| 9548 | Ezin dira aukeratu dituzun zenbait gauza honekin partekatu: %1. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. | 
| 9549 | Ezin dira aukeratu dituzun zenbait gauza partekatu. | Some of the things you chose couldn’t be shared. | 
| 9550 | Ezin izan da %1 beste gailura bidali. | Couldn’t send %1 to the other device. | 
| 9551 | Ezin izan da edukia beste gailutara bidali. | Couldn’t send content to other devices. | 
| 9552 | Unean ez da ezer bidaltzen ari. | Nothing is being sent right now. | 
| 9554 | %1 ezin izan da %2 gailura konektatu. | %1 couldn’t connect to %2. | 
| 9555 | Konektatzen | Connecting | 
| 9556 | Konektatuta, baina ez dago pantailarik. | Connected, but no display. | 
| 9557 | Deskonektatzen | Disconnecting | 
| 9558 | Konexioa konpontzeko, sakatu hau. | Tap to fix the connection. | 
| 9559 | Konexioa konpontzen. | Fixing the connection. | 
| 9560 | Ezin izan da konektatu. | Couldn’t connect. | 
| 9564 | Ezin izan da berriro instalatu. Joan PCaren ezarpenetara, kendu gailua eta gehitu berriro. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. | 
| 9565 | Ezin izan da pantaila aurkitu. | Couldn’t find the display. | 
| 9570 | Pantailak bilatzen | Searching for displays | 
| 9575 | Proiektatzeko, konektatu pantaila. | To project, connect a display. | 
| 9580 | Bigarren pantaila | Second screen | 
| 9585 | Arazoren bat izan da | Something went wrong | 
| 9586 | Ezin izan da pantailara konektatu. | Your display couldn’t connect. | 
| 9587 | Estekatu Windows dendako %1 atalera | Link to %1 in the Windows Store | 
| 9589 | %2 | %2 | 
| 9591 | Erreproduzitzen | Playing | 
| 9594 | PC hau | This PC | 
| 9595 | Gailuak ezin du multimedia-eduki hori erreproduzitu. | Device can’t play this media. | 
| 9621 | Gehitu inprimagailua | Add a printer | 
| 9622 | Gehitu hari gabeko pantaila | Add a wireless display | 
| 9623 | Gehitu gailua | Add a device | 
| 9902 | Erreproduzitu audio-CDa | Play audio CD | 
| 9903 | Erreproduzitu DVD filma | Play DVD movie | 
| 9904 | Aukera gehiago | Other choices | 
| 9905 | Uneko aukera | Current choice | 
| 9906 | Aukera berriak | New choices | 
| 9907 | %1!ls! fabrikatzailearen gomendioa | %1!ls! recommends | 
| 9908 | Exekutatu %1!ls! | Run %1!ls! | 
| 9909 | Argitaratzailea: %1!ls! | Published by %1!ls! | 
| 9910 | Ez da argitaratzailea zehaztu | Publisher not specified | 
| 9911 | Egin hau beti %1!ls! eduki motarentzat: | Always do this for %1!ls!: | 
| 9912 | Erreprodukzio automatikoa - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! | 
| 9913 | Fabrikatzailearen gomendioa | Manufacturer recommends | 
| 9914 | Erreprodukzio automatikoa | AutoPlay | 
| 9915 | Edukia bilatzen | Searching for content | 
| 9916 | Deskargatzen | Downloading | 
| 9917 | Ez da aplikazioa deskargatu. Eskuratu aplikazioa Windows dendan. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. | 
| 9918 | Jasotako edukia | Received content | 
| 9919 | Ezin da gomendatutako aukera aurkitu. | The recommended choice cannot be found. | 
| 9926 | Instalatu edo exekutatu programa euskarritik | Install or run program from your media | 
| 9927 | Exekutatu eduki hobetua | Run enhanced content | 
| 9928 | %1!ls! orria | Page for %1!ls! | 
| 9952 | disko hau | this disc | 
| 9953 | CD audioa | CD audio | 
| 9954 | DVD filmak | DVD movies | 
| 9955 | DVD audioa | DVD audio | 
| 9956 | CDR hutsak | blank CDRs | 
| 9957 | DVD hutsak | blank DVDs | 
| 9958 | VCDak | VCDs | 
| 9959 | SVCDak | SVCDs | 
| 9960 | eduki nahastua | mixed content | 
| 9961 | audio-fitxategiak | audio files | 
| 9962 | irudi-fitxategiak | image files | 
| 9963 | bideo-fitxategiak | video files | 
| 9964 | eduki ezezaguna | unknown content | 
| 9965 | audio-CD hobetuak | enhanced audio CDs | 
| 9966 | DVD film hobetuak | enhanced DVD movies | 
| 9967 | Blu-ray filmak | Blu-ray movies | 
| 9968 | Blu-ray disko hutsak | blank Blu-ray discs | 
| 9969 | unitate aldagarriak | removable drives | 
| 9970 | memoria-txartelak | memory cards | 
| 9971 | zure edukia | your content | 
| 9976 | Aukeratu eduki honentzako aplikazio bat. | Choose an app for this type of content. | 
| 9977 | Ekintza lehenetsia gertatuko da edo aukera gehiago erabilgarri bihurtuko dira. | Your default action will occur or other choices will become available. | 
| 9978 | Aukeratu zer egin honekin: %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. | 
| 9979 | Aukeratu zer egin gailu honekin. | Choose what to do with this device. | 
| 9981 | Hautatutako ataza deskarga osatutakoan abiaraziko da. | The selected task will launch when the download is complete. | 
| 9991 | Hautatu gailu honekin gertatzen dena aukeratzeko. | Select to choose what happens with this device. | 
| 9992 | Hauta %1!ls! gailuarekin gertatzen dena aukeratzeko. | Select to choose what happens with %1!ls!. | 
| 9993 | Gailu honentzako aukera berriak dituzu. | You have new choices for this device. | 
| 9994 | %1!ls! gailuarentzako aukera berriak dituzu. | You have new choices for %1!ls!. | 
| 9995 | Arazo bat dago unitate honetan. Analizatu eta konpondu unitatea. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. | 
| 10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI | 
| 10205 | Fitxategiak | Files | 
| 10208 | Honen emaitzak: “%1” | Results for “%1” | 
| 10210 | Proiektatu bigarren pantaila batean | Project to a second screen | 
| 10211 | pantaila;proiektorea;telebista;TB;monitorea;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor | 
| 10212 | konektatuta;connected | connected | 
| 10213 | partekatu;share | share | 
| 10230 | Hasi | Start | 
| 10231 | Etxeko taldea | Homegroup | 
| 10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI | 
| 10250 | empty area | empty area | 
| 10251 | screen edge | screen edge | 
| 10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position | 
| 10253 | Collapse %s | Collapse %s | 
| 10254 | Move %s off screen | Move %s off screen | 
| 10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size | 
| 10256 | Split %s and %s | Split %s and %s | 
| 10260 | Maximize %s | Maximize %s | 
| 10261 | Restart %s | Restart %s | 
| 10262 | Close %s | Close %s | 
| 10263 | End %s | End %s | 
| 10264 | End all windows of %s | End all windows of %s | 
| 10270 | Txertatu %1, %2 eta %3 artean | Insert %1 between %2 and %3 | 
| 10271 | Zatitu %1 %2 elementuarekin | Split %1 with %2 | 
| 10272 | Eraman %s pantailatik kanpo | Move %s off screen | 
| 10273 | Ordeztu %2 %1 aplikazioarekin | Replace %2 with %1 | 
| 10274 | Erakutsi %s pantaila osoan | Show %s full screen | 
| 10275 | Atxiki %s pantailaren ezkerreko ertzean | Snap %s to the left screen edge | 
| 10276 | Atxiki %s pantailaren eskuineko ertzean | Snap %s to the right screen edge | 
| 10278 | Txertatu %1 %2 aplikazioaren ezkerraldean | Insert %1 to the left of %2 | 
| 10279 | Txertatu %1 %2 aplikazioaren eskuinaldean | Insert %1 to the right of %2 | 
| 10280 | Maximizatu %s | Maximize %s | 
| 10281 | Ordeztu %1 %2 aplikazioarekin | Replace %1 with %2 | 
| 10282 | Arrastatu %s ezartzeko | Drag to place %s | 
| 10283 | Maximizatu %1 eta arrasta ezazu %1 ezartzeko | Maximize %1, drag to place %1 | 
| 10284 | Baztertu | Dismiss | 
| 10290 | Txikia | Small | 
| 10291 | Ertaina | Medium | 
| 10292 | Zabala | Wide | 
| 10293 | Handia | Large | 
| 10304 | Ikonotu %s | Minimize %s | 
| 10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI | 
| 10403 | “Aplikazioak aldatu” da esan nahi duzuna? | Did you mean to switch apps? | 
| 10404 | “%1” “%2” irekitzen saiatzen ari da. | “%1” is trying to open “%2”. | 
| 10407 | Bai | Yes | 
| 10408 | Ez | No | 
| 10409 | Hemengo bilaketa-emaitzak: %s | Search Results in %s | 
| 10450 | Ordenagailuak ez du blokeatutako pantailaren eguneratzeak erakuts ditzakeen aplikaziorik. Joan Windows dendara aurrekoa egin dezaketen aplikazioak bilatzeko. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. | 
| 10452 | Ez erakutsi egoera xehatua blokeo-pantailan | Don’t show detailed status on the lock screen | 
| 10453 | Ez erakutsi egoera bizkorra hemen | Don’t show quick status here | 
| 10455 | Aukeratu aplikazio bat | Choose an app | 
| 10456 | Aplikazio gehiegi | Too many apps | 
| 10457 | Kendu aplikazioren bat %s atzeko planoan exekuta dadin eta blokeatutako pantailan informazioa erakuts dezan. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. | 
| 10458 | Ez gehitu %1 | Don’t add %1 | 
| 10459 | Gelditu aplikazioren bat %s atzeko planoan exekuta dadin. | Stop an app to let %s run in the background. | 
| 10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI | 
| 10461 | Ez erakutsi alarmak blokeatutako pantailan | Don’t show alarms on the lock screen | 
| 10510 | Ez onartu | Don’t allow | 
| 10511 | Onartu | Allow | 
| 10512 | %s atzeko planoan exekutatzea baimendu? | Let %s run in the background? | 
| 10513 | Aplikazio honek egoera bizkorrak eta jakinarazpenak ere erakuts ditzake blokeatutako pantailan (hori geroago alda dezakezu ezarpenetan). | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) | 
| 10514 | Blokeatutako pantaila beteta duzu. Aplikazioren bat kendu beharko duzu %s atzeko planoan exekuta dadin eta blokeatutako pantailaren informazioa erakuts dezan. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. | 
| 10515 | Aplikazio hau atzeko planoan exekuta daiteke, beti eguneratuta egoteko. | This app can run in the background to stay up to date. | 
| 10516 | Aplikazio gehiegi exekutatzen ari dira atzeko planoan. Aplikazioren bat gelditu beharko duzu %s atzeko planoan exekuta dadin eta beti eguneratuta egon dadin. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. | 
| 10520 | Aplikazioak ezin du ezer erakutsi blokeo-pantailan. | The application is not lock screen capable. | 
| 10521 | Aplikazioak aurreko planoan egon behar du blokeo-pantailan tokia eskatzeko. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. | 
| 10522 | Ezin da aplikazioa blokeo-pantailatik kendu. | The application could not be removed from the lock screen. | 
| 10523 | Ezin duzu atzeko planoko zereginen eta blokeatutako pantailaren pribilegioak aldatu aplikazio hau simulagailuan exekutatzen ari den bitartean. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. | 
| 10532 | Aplikazio hau alarma nagusi bezala erabili? | Use this app as your primary alarm? | 
| 10533 | Aplikazio honek alarma-jakinarazpenak erakuts ditzake alarma nagusi gisa ezartzen baduzu (hori geroago alda dezakezu ezarpenetan). | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) | 
| 10534 | Aplikazio horrek alarma-jakinarazpenak erakuts ditzan, %s ordeztu behar duzu alarma nagusi gisa. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. | 
| 10535 | Uneko alarma-aplikazioa honekin ordeztu? | Replace your current alarm app with this one? | 
| 10540 | Aplikazioa ez da alarmarekin bateragarria. | The application is not alarm capable. | 
| 10541 | Aplikazioak aurreko planoan egon behar du alarmaren pribilegioak eskatzeko. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. | 
| 10542 | Ezin dira kendu aplikazioaren alarmaren pribilegioak. | The application’s alarm privileges could not be removed. | 
| 10543 | Ezin dituzu alarma-pribilegioak aldatu aplikazioa simulagailuan exekutatzen duzun bitartean. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. | 
| 10590 | Blokeatutako pantaila | Lock screen | 
| 10591 | Onartu aplikazioa atzeko planoan exekutatzea eta blokeatutako pantailan egoera bizkorrak erakustea | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen | 
| 10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 
| 10604 | Ezin da aplikazioa ireki | This app can’t open | 
| 10608 | Ezin da %1!s! ireki erabiltzaile-kontuaren kontrola desaktibatuta badago. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. | 
| 10609 | Ezin da aplikazioa ireki erabiltzaile-kontuaren kontrola desaktibatuta badago. | This app can’t open while User Account Control is turned off. | 
| 10610 | Aktibatu erabiltzaile-kontuaren kontrola | Turn on User Account Control | 
| 10611 | Ezin da %1!s! ireki administratzaile-kontu bateratua erabilita. Hasi saioa beste kontu batekin eta saiatu berriro. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. | 
| 10612 | Ezin da aplikazioa ireki administratzaile-kontu bateratua erabilita. Hasi saioa beste kontu batekin eta saiatu berriro. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. | 
| 10613 | Ezin da %1!s! ireki Fitxategi-esploratzailea administratzaile-pribilegioekin exekutatzen ari denean. Berrabiarazi Fitxategi-esploratzailea ohi bezala eta saiatu berriro. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. | 
| 10614 | Ezin da aplikazioa ireki Fitxategi-esploratzailea administratzaile-pribilegioekin exekutatzen ari denean. Berrabiarazi Windows Explorer ohi bezala eta saiatu berriro. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. | 
| 10615 | Sistemaren administratzaileak aplikazioa blokeatu du. | This app has been blocked by your system administrator. | 
| 10616 | Informazio gehiago eskuratzeko, jarri sistemaren adminsitratzailearekin harremanetan. | Contact your system administrator for more info. | 
| 10618 | Arazo bat dago honekin: %1!s!. PCaren ezarpen lehenetsiak berrezarrita baliteke konpontzea. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. | 
| 10619 | Arazo bat dago aplikazio honekin. PCaren ezarpen lehenetsiak berrezarrita baliteke konpontzea. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. | 
| 10620 | Freskatu | Refresh | 
| 10621 | Windows-en arazo batek %1!s! irekitzea saihesten ari da. Baliteke PCaren ezarpen lehenetsiak berrezarrita arazoa konpontzea. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. | 
| 10622 | Windows-en arazo batek aplikazio hau irekitzea saihesten ari da. Baliteke PCaren ezarpen lehenetsiak berrezarrita arazoa konpontzea. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. | 
| 10624 | Arazo bat dago honekin: %1!s!. Jarri sistemaren administratzailearekin harremanetan hori konpondu edo berriro instalatzeko. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. | 
| 10625 | Arazo bat dago aplikazio honekin. Jarri sistemaren administratzailearekin harremanetan hori konpondu edo berriro instalatzeko. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. | 
| 10626 | Egiaztatu Windows denda honi buruzko informazio gehiago eskuratzeko: %1!s!. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. | 
| 10627 | Egiaztatu Windows denda aplikazio honi buruzko informazio gehiago eskuratzeko. | Check the Windows Store for more info about this app. | 
| 10628 | Ikusi Dendan | See in Store | 
| 10629 | Ezin da aplikazioa instalatu | This app can’t install | 
| 10630 | Ez daude Internetera konektatuta. | You’re not connected to the Internet right now. | 
| 10631 | Konektatu sare batera | Connect to a network | 
| 10632 | PCan ez dago aplikazioa instalatzeko behar adina toki. Desinstalatu aplikazio batzuk edo egin tokia diskoan eta saiatu berriro. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. | 
| 10633 | Aukeratu desinstalatzeko aplikazioak | Choose apps to uninstall | 
| 10634 | Kontuko PCen mugara iritsi zara | You’ve reached the PC limit for your account | 
| 10635 | Aplikazioa PC honetan instalatu ahal izateko, Windows dendako kontutik PC bat kendu behar duzu. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. | 
| 10636 | Aukeratu kentzeko PC bat | Choose a PC to remove | 
| 10637 | Ez dago nahikoa leku diskoan | Not enough disk space | 
| 10638 | Aplikazio honen probako aldia iraungi da. Aplikazioaren bertsio osoa erosteko, bisitatu Windows denda. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. | 
| 10639 | Saiatu berriro | Try again | 
| 10640 | Lizentzia iraungi da | Expired license | 
| 10641 | Garatzaile-lizentzia iraungi zaizu. Aplikazioa erabiltzen jarraitzeko, berritu lizentzia. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. | 
| 10642 | Aplikazioa konexio mugatu bat erabiliz instalatu nahi duzu? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? | 
| 10643 | Aplikazioa konexio mugatu bat erabiliz deskargatzeak kostu gehigarriak eragin ditzake datu-planean. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. | 
| 10644 | Instalatu | Install | 
| 10645 | Aplikazioa handiegia da konexio mugatu baten bidez deskargatzeko | This app is too big to download using a metered connection | 
| 10646 | Konektatu beste sare batera eta saiatu berriro. | Connect to another network and try again. | 
| 10647 | Bilatu konektatzeko beste sare bat | Find another network to connect to | 
| 10648 | Ezin dugu %1!s! ireki lineaz kanpo dagoelako. Baliteke biltegiratze-gailua bere lekuan ez egotea edo deskonektatuta egotea. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. | 
| 10649 | Ezin dugu aplikazioa ireki lineaz kanpo dagoelako. Baliteke biltegiratze-gailua bere lekuan ez egotea edo deskonektatuta egotea. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. | 
| 10650 | Ezin dugu %1!s! ireki ezin dugulako aurkitu. Baliteke biltegiratze-gailua bere lekuan ez egotea edo deskonektatuta egotea. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. | 
| 10651 | Ezin dugu aplikazioa ireki ezin dugulako aurkitu. Baliteke biltegiratze-gailua bere lekuan ez egotea edo deskonektatuta egotea. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. | 
| 10652 | Oraindik goiz da | You’re too early | 
| 10653 | Badakigu erabiltzen hasteko irrikan zaudela, baina pixka bat gehiago itxaron beharko duzu. Ikusi dendan abiarazte-data ezagutzeko. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. | 
| 10655 | Erosi berriro aplikazioa | Purchase this app again | 
| 10656 | %1!s! aplikazioan diru-itzulera jaso zenuenean, gailutik kendu zen. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. | 
| 10657 | Aplikazio honetan diru-itzulera jaso zenuenean, gailutik kendu zen. | When you got a refund on this app it was removed from your device. | 
| 10658 | Ezabatu aplikazio hau | Delete this app | 
| 10659 | Ezabatu %1!s! gailu guztietatik. Dendatik kendu dugu. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. | 
| 10660 | Ezabatu aplikazioa gailu guztietatik. Dendatik kendu dugu. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. | 
| 10661 | Egiaztatu kontua | Check your account | 
| 10662 | %1!s! ez dago erabilgarri kontuan. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8001 da. | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 | 
| 10663 | Aplikazioa ez dago erabilgarri kontuan. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8001 da. | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 | 
| 10664 | Konektatu Internetera | Go online | 
| 10665 | Gailuak Internetera konektatuta egon behar du horiek bezalako joko edo aplikazioak exekutatzeko. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. | 
| 10668 | Berrezarri denda | Reset Store | 
| 10669 | Denda | Store | 
| 10670 | Bilatu laguntza-zerbitzua | Search Support | 
| 10672 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7000 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 | 
| 10673 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7001 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 | 
| 10674 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7002 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 | 
| 10675 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7004 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 | 
| 10676 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7005 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 | 
| 10677 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7006 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 | 
| 10678 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7008 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 | 
| 10679 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7009 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 | 
| 10680 | Gailua ezarri nahi duzu edukia lineaz kanpo erreproduzi dezan? | Set this device to play offline? | 
| 10681 | Gailua erabil dezakezu hauek bezalako aplikazioak lineaz kanpo erabiltzeko. Dendan, zoaz Ezarpenak Lineaz kanpoko baimenak aukerara. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. | 
| 10682 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7010 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 | 
| 10683 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F7011 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 | 
| 10684 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8000 da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 | 
| 10685 | Aplikazioa ez dago erabilgarri kontuan. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8002 da. | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 | 
| 10686 | Aplikazioa ez dago erabilgarri kontuan. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8003 da. | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 | 
| 10687 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8004 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 | 
| 10692 | %1!s! aplikazioagatik diru-itzulera jaso zenuenean, gailutik kendu zen. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. | 
| 10693 | Aplikazio honengatik diru-itzulera jaso zenuenean, gailutik kendu zen. | When you got a refund on this app it was removed from your device. | 
| 10694 | Doako proba iraungi da. Hori gustatu zaizula espero dugu. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. | 
| 10696 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F812C da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C | 
| 10697 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8131 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 | 
| 10698 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F8132 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 | 
| 10699 | Lizentzia eta eskualdea ez datoz bat | License and region mismatch | 
| 10700 | Honen lizentziak ez du uneko eskualdea. | The license for this doesn’t include your current region. | 
| 10802 | Itxi aplikazioa | Close App | 
| 10803 | %s fitxategi bat inprimatzen ari da. %s itxiz gero, baliteke zenbait orri galtzea. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. | 
| 10804 | %s partekatzeko erabiltzen ari da. %s itxiz gero, baliteke zenbait elementu ez partekatzea. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. | 
| 10805 | %s beste aplikazio batean erabiltzen ari zara fitxategiak aukeratzeko. %s itxiz gero, baliteke egindako hautapenak galtzea. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. | 
| 10806 | %s beste aplikazio batean erabiltzen ari zara fitxategi bat gordetzeko. %s itxiz gero, baliteke fitxategia ez gordetzea. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. | 
| 10807 | %s beste aplikazio batean erabiltzen ari zara kontaktuak aukeratzeko. %s itxiz gero, baliteke egindako hautapena galtzea. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. | 
| 10808 | %s beste aplikazio batean erabiltzen ari zara fitxategi bat irekitzeko. %s itxiz gero, baliteke fitxategia ez irekitzea. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. | 
| 10811 | %s beste aplikazio batera informazioa bidaltzen ari da. %s ixten baduzu, hainbat informazio gal dezakezu. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. | 
| 10812 | %s inprimatzen ari da. Ixten baduzu, baliteke fitxategia behar bezala ez inprimatzea. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. | 
| 10911 | Aplikazioak eta &eginbideak | Apps and &Features | 
| 10912 | &Sare-konexioak | Net&work Connections | 
| 10913 | Energ&ia-aukerak | Power &Options | 
| 10914 | Gertaera-ikustai&lea | Event &Viewer | 
| 10915 | Sis&tema | S&ystem | 
| 10916 | &Gailu-kudeatzailea | Device &Manager | 
| 10917 | &Diskoaren kudeaketa | Dis&k Management | 
| 10918 | O&rdenagailu-kudeaketa | Computer Mana&gement | 
| 10919 | &Komando-gonbita | &Command Prompt | 
| 10920 | Komando-gonbita (administrat&zailea) | Command Prompt (&Admin) | 
| 10921 | &Ataza-kudeatzailea | &Task Manager | 
| 10922 | Ezarpena&k | Setti&ngs | 
| 10923 | &Fitxategi-esploratzailea | File &Explorer | 
| 10924 | &Bilatu | &Search | 
| 10925 | E&xekutatu | &Run | 
| 10926 | &Mahaigaina | &Desktop | 
| 10927 | Mugik&ortasun-zentroa | Mo&bility Center | 
| 10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell | 
| 10929 | Windows PowerShell (&Admin) | Windows PowerShell (&Admin) | 
| 10930 | &Itzali edo amaitu saioa | Sh&ut down or sign out | 
| 11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. | 
| 11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. | 
| 11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. | 
| 11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. | 
| 11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | 
| 11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | 
| 11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. | 
| 11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | 
| 11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | 
| 11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | 
| 11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | 
| 11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. | 
| 11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. | 
| 11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. | 
| 11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. | 
| 11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | 
| 11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. | 
| 11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. | 
| 11301 | %1 (etxekoa) | %1 (Home) | 
| 11302 | %1 (lanekoa) | %1 (Work) | 
| 11303 | %1 (mugikorra) | %1 (Mobile) | 
| 11305 | Deitu | Call | 
| 11306 | Bidali mezua | Send message | 
| 11307 | Bidali mezu elektronikoa | |
| 11308 | Ikusi mapan | Map | 
| 11309 | Argitaratu hemen: | Post to | 
| 11310 | Bideo-deia | Video call | 
| 11311 | Xehetasun gehiago | More details | 
| 11312 | Gehitu kontaktua | Add contact | 
| 11313 | Kontaktu ezezaguna | Unknown contact | 
| 11314 | Deitu %1 | Call %1 | 
| 11315 | Bidali mezua honi: %1 | Message %1 | 
| 11316 | Bidali mezu elektronikoa honi: %1 | Email %1 | 
| 11317 | Ikusi mapan %1 | Map %1 | 
| 11318 | Argitaratu hemen: %1 | Post to %1 | 
| 11319 | Egin bideo deia honekin: %1 | Video call %1 | 
| 11403 | Honen kontuak eskuratzen: %1 | Getting accounts from %1 | 
| 11404 | Honen kontu-hornitzaileak eskuratzen: %1 | Getting account providers from %1 | 
| 11405 | Ezin dira aplikazioaren kontuak eskuratu une honetan. | Can’t get accounts for this app right now. | 
| 11406 | Ezin dira aplikazioaren kontu-hornitzaileak eskuratu une honetan. | Can’t get account providers for this app right now. | 
| 11407 | Zerbait egin behar da | Action Required | 
| 11408 | Gehitu kontua | Add an account | 
| 11409 | Konektatu | Connect | 
| 11416 | Konektatu %1 kontura | Connect to %1 account | 
| 11417 | Kontua: %1. Erabiltzaile izena: %2 | Account %1 username %2 | 
| 11418 | Zerbait egin behar da %1 kontuan | Action required for account %1 | 
| 11419 | Ez dago konturik | No accounts available | 
| 11452 | Kontua | Account | 
| 11453 | Konektatu berriro | Reconnect | 
| 11454 | Kendu | Remove | 
| 11455 | Ikusi xehetasunak | View Details | 
| 11456 | Kudeatu | Manage | 
| 11459 | Kontuaren izena | Account name | 
| 11460 | Erabiltzaile-izena | User name | 
| 11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. | 
| 11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. | 
| 11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | 
| 11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. | 
| 11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | 
| 11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | 
| 11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | 
| 11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. | 
| 11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. | 
| 11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | 
| 11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | 
| 11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | 
| 11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. | 
| 11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. | 
| 11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | 
| 11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | 
| 11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | 
| 11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | 
| 11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | 
| 12301 | Tablet mode | Tablet mode | 
| 12302 | ||
| 12303 | Tablet modutik irten nahi duzu? | Do you want to exit tablet mode? | 
| 12304 | Tablet modura aldatu nahi duzu? | Do you want to switch to tablet mode? | 
| 12305 | Horrek Windows-en ukipen eginbidea erabilerrazagoa egiten du gailua tableta gisa erabiltzen duzunean. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. | 
| 12306 | Galdetu beti aldatu baino lehen | Always ask me before switching | 
| 12307 | Gogoratu nire erantzuna eta ez galdetu berriro | Remember my response and don’t ask again | 
| 12310 | Tablet modua desaktibatu duzu | You’ve exited tablet mode | 
| 12311 | Tablet modua ez da erabilgarri egongo gailua pantaila anizkoitzetara konektatuta dagoenean. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. | 
| 12312 | Tablet modua geroago aktibatzeko, joan Ezarpenak atalera edo ekintza-zentrora. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. | 
| 12401 | Aplikazioak aldi baterako sartzeko baimena behar du | App needs temporary access | 
| 12402 | Aplikazioa laneko edukia erabiltzeko baimena eskatzen ari da. Baimena ematen badiozu, baliteke erakundeak ekintzaren jarraipena egitea. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. | 
| 12403 | Eduki hau laneko gisa ezarri nahi duzu? | Change this content to Work? | 
| 12411 | Aplikazioak ezin du atzitu edukia | App can't access content | 
| 12412 | Erakundeak ezarritakoaren arabera, aplikazio honek ezin du erabili laneko edukia. | Your organization prevents this app from using work content. | 
| 12423 | Eman sartzeko baimena | Give access | 
| 12424 | Ezarri laneko gisa | Change to Work | 
| 12425 | Informazio gehiago | Learn more | 
| 12601 | Argibideak | Tips | 
| 13001 | Segoe UI | Segoe UI | 
| 13002 | 400 | 400 | 
| 13003 | 9 | 9 | 
| 13007 | Mahaigain berria | New desktop | 
| 13011 | %d mahaigaina | Desktop %d | 
| 13012 | Atazaz aldatzea | Task Switching | 
| 13013 | Ataza-ikuspegia | Task View | 
| 13014 | Doitzeko laguntza | Snap Assist | 
| 13015 | Aplikazioak exekutatzea | Running Applications | 
| 13016 | Mahaigain birtualak | Virtual Desktops | 
| 13018 | Korritu gorantz | Scroll Up | 
| 13019 | Korritu beherantz | Scroll Down | 
| 13020 | Korritu ezkerrera | Scroll Left | 
| 13021 | Korritu eskuinera | Scroll Right | 
| 13022 | Doitu &ezkerraldean eta ordeztu “%s” | Snap &left and replace "%s" | 
| 13023 | Doitu &eskuinaldean eta ordeztu “%s” | Snap &right and replace "%s" | 
| 13040 | Baztertu atazak aldatzeko leihoa | Dismiss Task Switching Window | 
| 13041 | 18 | 18 | 
| 13103 | 12 | 12 | 
| 13104 | %s enpresak kudeatzen du aplikazioa | App managed by %s | 
| 13105 | %s. Aplikazio honek laneko datuak erabiltzen ditu orain. | %s. This app is using work data now. | 
| 13106 | %s. Aplikazio honek datu pertsonalak erabiltzen ditu orain. | %s. This app is using personal data now. | 
| 13201 | Segoe MDL2 motako aktiboak | Segoe MDL2 Assets | 
| 13301 | Korritu | Scroll | 
| 13302 | Bolumena | Volume | 
| 13303 | Desegin | Undo | 
| 13305 | Zooma | Zoom | 
| 13306 | Narratzailea | Narrator | 
| 13307 | Distira | Brightness | 
| 13308 | Atzera | Back | 
| 13309 | Tresna pertsonalizatua | Custom tool | 
| 13401 | Gailua erabil dezakezu hauek bezalako joko edo aplikazioak lineaz kanpo exekutatzeko. Dendan, joan Ezarpenak Lineako baimenak aukerara. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. | 
| 13402 | Probaldia amaitu da. Gustatu zaizu? Erosi joko osoa! Ikus ezazu Dendan jarraian. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. | 
| 13403 | Zerbitzuaren doako probako bertsioa erabiltzen ari zara. Gustatuko zaizula espero dugu. | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! | 
| 13404 | %s egun eta %s ordu dituzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s days and %s hours left trying this for free. | 
| 13406 | %s egun dituzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s days left trying this for free. | 
| 13409 | %s egun duzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s day left trying this for free. | 
| 13410 | %s ordu eta %s minutu dituzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. | 
| 13412 | %s ordu dituzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s hours left trying this for free. | 
| 13415 | %s ordu duzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s hour left trying this for free. | 
| 13416 | %s minutu dituzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s minutes left trying this for free. | 
| 13417 | %s minutu duzu zerbitzua doan probatzeko. | You have %s minute left trying this for free. | 
| 13418 | Jokoa amaitu da hemen beste gailu baten abiarazi duzulako. | This game has ended here because you started it up on another device. | 
| 13427 | Joan ezarpenetara | Go to Settings | 
| 13429 | Horren ordez, jokatu hemen | Play here instead | 
| 13492 | Gailua ezarri nahi duzu edukiak lineaz kanpo erreproduzi ditzan? | Set this device to play offline? | 
| 13493 | Beste nonbaiten ari zara %s jokoan jokatzen | You're playing %s somewhere else | 
| 13501 | Mahaigaineko %Iu | Desktop %Iu | 
| 13601 | Hori hemen erabiltzeko, beste gailu bat kendu behar duzu | To use this here, first remove another device | 
| 13602 | Dendako jokoekin eta aplikazioekin erabil daitekeen ezarritako gailu kopurura iritsi zara. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. | 
| 13603 | Hori hemen erabiltzeko, beste PC bat kendu behar duzu | To use this here, first remove another PC | 
| 13604 | Dendako jokoekin eta aplikazioekin erabil daitekeen ezarritako PC kopurura iritsi zara. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. | 
| 13605 | Hori hemen erabiltzeko, beste tableta bat kendu behar duzu | To use this here, first remove another tablet | 
| 13606 | Dendako jokoekin eta aplikazioekin erabil daitekeen ezarritako tableta kopurura iritsi zara. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. | 
| 13607 | Azken 30 egunetan gailu gehiegi gehitu dituzu gailu taldean. Itxaron pixka bat eta saiatu berriro. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. | 
| 13608 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F81FB da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB | 
| 13609 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F81FC da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC | 
| 13610 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F81FD da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD | 
| 13611 | Lizentzia iraungi da. | The license has expired. | 
| 13612 | Lizentziak ez du funtzionatzen. | The license isn’t working. | 
| 13613 | Aldatu kontuak | Change accounts | 
| 13614 | Hasi saioa aplikazioa erosteko erabili duzun kontu berarekin. | Sign in with the account that bought the app. | 
| 13616 | Linean egon behar duzu hori irekitzeko. | You need to be online to open this. | 
| 13617 | Linean egon behar duzu probaldian hori ireki ahal izateko. | You need to be online to open this during the trial period. | 
| 13618 | Berritu harpidetza | Renew your subscription | 
| 13619 | Harpidetza iraungi da. | Your subscription has expired. | 
| 13620 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F900B da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B | 
| 13621 | Arazoren bat izan dugu. Agian konpontzen da pixka bat itxaroten baduzu. Behar baduzu, errore-kodea 0x803F900D da. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D | 
| 13622 | Zoaz ezarpenetara | Go to Settings | 
| 13623 | Nire gailuak | My Devices | 
| 13624 | Zoaz laguntza-zerbitzura | Go to support | 
| 13625 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x87E10BC6 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 | 
| 13626 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x87E11771 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 | 
| 13627 | Arazoren bat izan dugu. Behar baduzu, errore-kodea 0x87E11774 da. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 | 
| 13628 | Lortu aplikazioa | Get the app | 
| 13629 | Saiatu hori geroago | Try that later | 
| 13630 | Exekutatu Windows Denda aplikazioen arazo-konpontzailea Denda berrezartzeko. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. | 
| 13631 | Konektatu sare batera. | Connect to a network. | 
| 13632 | Minutu pare bar beharko ditugu | Give us a minute | 
| 13633 | Aplikazioa eguneratzen ari gara. Laster egongo da erabiltzeko prest. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. | 
| 13634 | %1!s! eguneratzen ari gara. Laster egongo da erabiltzeko prest. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. | 
| 13635 | Erakundeak Device Guard erabili du aplikazio hau blokeatzeko | Your organization used Device Guard to block this app | 
| 13636 | %1 Informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan laguntza-zerbitzuko teknikari batekin. | %1 Contact your support person for more info. | 
| 13637 | Informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan laguntza-zerbitzuko teknikari batekin. | Contact your support person for more info. | 
| 13639 | Segurtasun- eta errendimendu-arrazoiak direla eta, Windows-en modu honek Dendan egiaztatutako aplikazioak soilik exekutatzen ditu | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store | 
| 13640 | Ekintza honek PCa babesten eta arazorik gabe exekutatzen lagunduko dizu. %1 \Halere egiaztatu gabeko aplikazio hau exekutatu nahi duzu? | This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? | 
| 13641 | Ekintza honek PCa babesten eta arazorik gabe exekutatzen lagunduko dizu. Halere egiaztatu gabeko aplikazio hau exekutatu nahi duzu? | This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? | 
| 13642 | Ikusi prozedurak | See how | 
| 55000 | Sortu ikuspegia | Create new view | 
| File Description: | TWINUI | 
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) | 
| Company Name: | Microsoft Corporation | 
| Internal Name: | TWINUI | 
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta. | 
| Original Filename: | TWINUI.dll.mui | 
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System | 
| Product Version: | 10.0.15063.0 | 
| Translation: | 0x42D, 1200 |