File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 86016 byte |
MD5: | d46b9977a1fc163438d4601e86cdac63 |
SHA1: | 780cb3b5d698c5962e6b5fa20992881182479440 |
SHA256: | 2862b2f98ad8689b403395c5314b9b9649effa5443355bd10a22dc59f9652360 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Russian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Russian | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | Удалить эту папку? | Remove this folder? |
997 | Добавить папку в библиотеку "%1!s!" | Add this folder to %1!s! |
998 | Удалить папку | Remove Folder |
999 | Отмена | Cancel |
1000 | Если удалить папку "%1!s!" из %2!s!, она перестанет отображаться в %2!s!, но не будет удалена физически. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | Все файлы | All files |
1200 | Не удается открыть расположение | This location can’t be opened |
1201 | У вас нет разрешения на доступ. | You don’t have permission to access it. |
1202 | Возникла проблема при чтении этого диска | There’s a problem reading this drive |
1203 | Проверьте диск и попробуйте еще раз. | Check the drive and try again. |
1204 | Возникла проблема при открытии этого расположения | There was a problem opening this location. |
1205 | Попробуйте еще раз. | Please try again. |
1206 | Не удается найти расположение | This location can’t be found |
1209 | Сейчас нет доступа к %1. | %1 is currently unavailable. |
1210 | Возникла проблема с сетевым путем | There’s a problem with the network path |
1211 | Убедитесь, что вы ввели его верно. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | Слишком длинное имя файла | The file name is too long |
1213 | Попробуйте сохранить файл под более коротким именем. | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | Это имя файла зарезервировано для использования системой Windows | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | Попробуйте сохранить файл под другим именем. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | Невозможно использовать это имя файла | This file name can’t be used |
1217 | Попробуйте использовать другое имя. | Try a different name. |
1218 | Этот файл доступен только для чтения | This file is read-only |
1220 | Не удается сохранить этот файл, так как он используется | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | Закройте используемый файл или сохраните этот файл под другим именем. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | Чтобы сохранить файлы в этой библиотеке, вам сначала нужно создать в ней папку. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | Файлы невозможно сохранять в этом месте | Files can’t be saved here |
1225 | Попробуйте сохранить файл в другом месте. | Try saving the file somewhere else. |
1227 | Файл %1 доступен только для чтения. Попробуйте сохранить файл в другом месте. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | Не хватает свободного места для сохранения файла | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | Освободите место и попробуйте снова либо сохраните файл где-нибудь еще. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | У вас нет разрешения на сохранение этого файла | You don’t have permission to save this file |
1232 | В этом расположении уже есть папка с таким именем | This location already has a folder with that name |
1234 | Не удалось выбрать некоторые элементы | Some items couldn’t be selected |
1235 | Возможно, они были удалены или перемещены либо у вас нет разрешения на их открытие. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | Этот диск зашифрован программой BitLocker | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | Чтобы разблокировать диск, откройте его в проводнике. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | Ошибка | Error |
1251 | Слишком длинное имя папки. Выберите более короткое имя. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | Это имя папки зарезервировано для использования системой Windows. Выберите другое имя. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | Имя папки недопустимо. Выберите другое имя. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | У вас нет разрешения на создание папки в этом расположении. Чтобы получить его, обратитесь к владельцу расположения или к администратору. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | Не удается создать папку в %1 из-за нехватки места на диске. Освободите место и попробуйте еще раз, либо попытайтесь создать папку в другом месте. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | Папка уже существует. Выберите другое имя папки. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | Указанное имя папки совпадает с именем существующего файла. Выберите другое имя папки. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | "%1" — это библиотека. Добавить библиотеку в библиотеку невозможно. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | Папка "%1" уже включена в библиотеку. Папку можно добавить в одну и ту же библиотеку только раз. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | Невозможно добавить эту папку, так как ее не удается индексировать. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | Невозможно добавить эту папку в библиотеку. | This location can’t be added to the library. |
1262 | Эта папка будет доступна вашим музыкальным приложениям. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | Эта папка будет доступна вашим графическим приложениям. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | Эта папка будет доступна вашим видеоприложениям. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | Эта папка будет доступна вашим приложениям для работы с документами. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | Открыть | Open |
1322 | Сохранить как | Save As |
1323 | Выбор папки | Select Folder |
2701 | Поделиться | Share |
2703 | Возникла проблема с данными из %s. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | Закрыть | Close |
2705 | У вас нет приложений, с помощью которых можно поделиться этим содержимым. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | Возникла какая-то проблема с функцией "Поделиться". Попробуйте еще раз позже. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | По какой-то причине сейчас не получается поделиться данными через %1. Попробуйте еще раз позже. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | Сейчас вы ничем не делитесь. | Nothing is being shared right now. |
2710 | Готово | Done |
2711 | Рабочий стол | Desktop |
2712 | Найти приложение в Магазине | Look for an app in the Store |
2713 | Что-то пошло не так | Something went wrong |
2714 | Предыдущие файлы | Previous share |
2715 | Проверить ход выполнения | Check progress |
2717 | Не удалось поделиться через %1. Проверьте подключение к Интернету или выберите меньше файлов. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | Проверить ход отправки | Check sending progress |
2719 | Не удалось отправить некоторые данные | Some things couldn’t be sent |
2720 | Ссылка на %2 в %1 | Link to %2 in %1 |
2721 | Публикация %2 через %1 | Sharing %2 with %1 |
2722 | Вы делитесь вот чем: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | С рабочего стола нельзя ничем поделиться. | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | Общий доступ | Sharing |
2731 | Список приложений | App List |
2732 | Список содержимого, которым вы делитесь | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | Ссылка на приложение в Магазине | Link to app in Store |
2743 | Поделиться ссылкой на %s в Магазине Windows | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | Снимок экрана | Screenshot |
2745 | Поделиться снимком экрана %s | Share a screenshot of %s |
2746 | Поделиться снимком экрана | Share a screenshot of Start |
2747 | Поделиться снимком экрана поиска | Share a screenshot of Search |
2748 | Поделиться снимком экрана рабочего стола | Share a screenshot of Desktop |
2749 | Вы просматриваете защищенное содержимое. Закройте или скройте его, чтобы поделиться снимком экрана. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Список элементов, которыми можно поделиться | Sharable item list |
2753 | Сейчас нельзя поделиться данными через %s. Попробуйте еще раз позже. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | Через это приложение невозможно делиться данными. | This app can’t share. |
2755 | Сейчас поделиться нечем. | There’s nothing to share right now. |
2756 | Приложение | The application |
2780 | Снимок экрана %s | Screenshot of %s |
2781 | Снимок начального экрана | Screenshot of Start |
2782 | Снимок экрана поиска | Screenshot of Search |
2783 | Снимок экрана рабочего стола | Screenshot of Desktop |
2800 | Метод ShareOperation.ReportStarted() уже вызван, и его не следует вызывать еще раз. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | Метод ShareOperation уничтожен. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | Не удается предоставить доступ, так как он предоставляется к другому объекту. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | Приложение не может предоставлять общий доступ, если оно не выполняется на переднем плане и не активно. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | Метод ShareOperation.ReportError() уже вызван. Используйте ShareOperation.ReportCompleted() в случае успешного выполнения или ShareOperation.ReportError() в случае ошибки, но не оба метода одновременно. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Укажите QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Укажите QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Укажите Specify QuickLink.SupportedDataFormats или QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Укажите QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | Невозможно изменить DataRequest.Data после вызова DataRequest.GetDeferral().Complete(). | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Вызовите DataRequest.GetDeferral() перед заданием DataRequest.Data для асинхронного метода внутри делегата. Вызовите метод DataRequest.GetDeferral().Complete() после задания DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | Пользователь не предоставил это через QuickLink. Проверьте ShareOperation.QuickLinkId перед вызовом RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Вызовите ShareOperation.ReportStarted() перед вызовом ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | Вызван метод ShareOperation.ReportCompleted() или ShareOperation.ReportError(). После этого невозможно вызвать ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | Метод ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() уже вызван, и его не следует вызывать еще раз. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | Вызван метод ShareOperation.ReportCompleted() или ShareOperation.ReportError(). После этого невозможно вызвать ShareOperation.ReportDataRetrieved(). | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | Не удалось добавить задачу, так как метод ShareOperation больше не доступен. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | Вызван метод ShareOperation.ReportCompleted() или ShareOperation.ReportError(). После этого невозможно вызвать ShareOperation.ReportStarted(). | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | Метод ShareOperation.ReportCompleted() уже вызван. Используйте ShareOperation.ReportCompleted() в случае успешного выполнения или ShareOperation.ReportError() в случае ошибки, но не оба метода одновременно. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | Не удалось удалить задачу, так как метод ShareOperation больше не доступен. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | Вы пытаетесь открыть файл, имеющий тип "системный файл" (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | Эти файлы используются операционной системой и различными программами. Их изменение может повредить систему. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | Использовать приложение с этого ПК | Try an app on this PC |
3104 | Переопределить | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | Вам понадобится новое приложение, чтобы открыть этот %1!ws! | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | Получить "%1" из Магазина | Get “%1” from the Store |
3108 | Windows не удается открыть файл этого типа (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | Вам понадобится новое приложение, чтобы открыть этот %1!ws! файл | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | Найти другое приложение на этом компьютере | Look for another app on this PC |
3115 | Еще приложения | More apps |
3116 | Всегда использовать это приложение для открытия %1!ws! файлов | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | Открыть с помощью… | Open with… |
3120 | Всегда использовать это приложение | Always use this app |
3121 | Каким образом вы хотите открыть этот файл? | How do you want to open this file? |
3122 | Как вы хотите открыть это? | How do you want to open this? |
3123 | Программы#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Все файлы#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | Использовать это приложение | Keep using this app |
3126 | Каким образом вы хотите открыть этот файл %1!ws!? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | Каким образом вы хотите выполнить эту задачу (%1!ws!)? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Подборка новых возможностей в Windows 10 | Featured in Windows 10 |
3129 | Другие параметры | Other options |
3130 | Вам понадобится новое приложение, чтобы выполнить эту задачу (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | Всегда использовать данное приложение для этой задачи | Always use this app for this task |
3200 | Каким образом вы хотите создать сжатую папку (ZIP-файл) с выбранными файлами? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | Каким образом вы хотите записать на диск выбранные файлы? | How do you want to burn selected files? |
3202 | Вы хотите закрывать открытые сеансы, чтобы диски можно было использовать на других компьютерах? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | Как вы хотите стирать перезаписываемые диски? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | Всегда использовать это приложение для данного действия | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | ОК | OK |
3208 | Показать приложения | Show apps |
3209 | Создать | New |
3210 | Вы можете с легкостью улучшать фотографии — они удобно организованы и в любое время доступны для редактирования и отправки. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | Получайте удовольствие от просмотра любых видео — от популярных фильмов и телепередач (если поддерживаются) до личных видеозаписей. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Расширьте свои возможности в Интернете благодаря новому браузеру от Майкрософт. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | Открывайте файлы PDF непосредственно в веб-браузере. | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Откройте для себя лучшее музыкальное приложение для Windows. Наслаждайтесь любимой музыкой на любых устройствах. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | Как вы хотите теперь открывать файлы %1!ws!? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | Каким образом вы хотите открыть этот веб-сайт? | How do you want to open this website? |
3217 | Всегда использовать это приложение для открытия %1!ws! | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | Использовать приложение | Use an app |
3219 | Использовать браузер по умолчанию | Use the default browser |
3220 | Открывает рабочие и личные файлы | Opens work and personal files |
3221 | Изменяет принадлежность файлов с личных на рабочие | Changes personal files to work files |
3222 | Открывает только личные файлы | Opens personal files only |
3223 | Каким образом вы хотите открыть этот рабочий файл? | How do you want to open this work file? |
3224 | Каким образом вы хотите открыть этот личный файл? | How do you want to open this personal file? |
3225 | Каким образом вы хотите открыть этот рабочий файл %1!ws!? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | Каким образом вы хотите открыть этот личный файл %1!ws!? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | Использовать другое приложение | Use another app |
3228 | Оставаться в этом приложении | Stay in this app |
3300 | Экономьте время и общайтесь, не отвлекаясь на посторонние вещи. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | Получайте маршруты, просматривайте подробные сведения о местоположении и добавляйте примечания. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | Открывайте EPUB-файлы непосредственно в веб-браузере. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | закреплен | pinned |
5511 | Разрешения | Permissions |
5522 | Вы доверяете этому приложению, и оно может использовать все системные возможности. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | У этого приложения есть разрешение на использование следующего: | This app has permission to use: |
5524 | Это приложение не использует системные возможности. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | Неизвестная возможность | Unknown capability |
5526 | Некоторыми параметрами управляет ваш системный администратор. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | Вкл. | On |
5528 | Откл. | Off |
5529 | Не удалось обновить этот параметр | This setting could not be updated |
5551 | Версия %1 | Version %1 |
5552 | Издатель: %1 | By %1 |
5570 | Конфиденциальность | Privacy |
5571 | Разрешить этому приложению получать доступ к следующему: | Allow this app to access your: |
5574 | Текстовые сообщения | Text messages |
5575 | Это приложение может получать доступ к следующему: | This app can access: |
5576 | Приложения не могут использовать сведения о вашем местоположении. Чтобы разрешить это, откройте меню "Параметры компьютера". | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | Дополнительные функциональные возможности компьютера | PC custom functionality |
5581 | Синхронизовать | Sync |
5582 | Разрешить синхронизацию этого приложения в фоновом режиме | Allow this app to sync in the background |
5591 | Уведомления | Notifications |
5592 | Разрешить этому приложению выводить уведомления | Allow this app to show notifications |
5621 | Параметры | Settings |
5622 | Отзывы и оценки | Rate and review |
5625 | Получение сведений от %1 | Getting info from %1 |
5626 | Не удается получить параметры для этого приложения. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | Учетные записи | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | Политика конфиденциальности | Privacy policy |
5950 | Управление электропитанием | Power Options |
7101 | Поиск | Search |
7122 | Снимок экрана (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | Невозможно сделать снимок экрана | You can’t take a screenshot |
7124 | В %1 есть защищенное содержимое. Закройте его и попробуйте еще раз. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | Открыто защищенное содержимое. Закройте его и попробуйте еще раз. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | уровень яркости %i | brightness level %i |
8805 | Автоповорот включен | Autorotate on |
8806 | Автоповорот выключен | Autorotate off |
8807 | звук отключен | volume muted |
8808 | звук не отключен | volume not muted |
8809 | уровень громкости %i | volume level %i |
8810 | Воспроизвести дорожку | Play track |
8811 | Приостановить дорожку | Pause track |
8812 | Следующая дорожка | Next track |
8813 | Предыдущая дорожка | Previous track |
8814 | Название дорожки %s | Track name %s |
8815 | Сведения о дорожке %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | Режим "в самолете" включен | Airplane mode on |
8822 | Режим "в самолете" отключен | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | Обложка альбома | Album art |
8827 | Следующее приложение | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | Камера включена | Camera on |
8834 | Камера выключена | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | Закрепить | Pin |
8902 | Открепить | Unpin |
8903 | Скрыть | Hide |
8904 | Показать | Unhide |
9002 | Идет запуск %1!s! | Launching %1!s! |
9201 | Параметр %1 не должен содержать нуль-символы. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Найдите приложение в Магазине Windows. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | Сначала вам нужно установить приложение. Чтобы общаться со знакомыми, установите приложение для управления контактами. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1контакты | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | Возникла проблема, из-за которой приложение сейчас не может выбрать файлы. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | Попробуйте заново открыть приложение. | Try selecting the app again. |
9213 | Возникла проблема, из-за которой приложение сейчас не может сохранить файлы. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | Возникла проблема, из-за которой приложение сейчас не может обновить файлы. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | Попробуйте открыть или сохранить файл еще раз. | Try opening or saving the file again. |
9520 | Устройства | Devices |
9521 | Печать | |
9522 | Передать на экран | Project |
9523 | Воспроизвести | Play |
9524 | Отправить | Send |
9525 | Поднести и отправить | Tap and send |
9526 | Еще | More |
9527 | Принтеры | Printers |
9528 | Устройства, поддерживающие воспроизведение | Play devices |
9529 | Получение сведений от %s | Getting info from %s |
9530 | Проекторы | Projectors |
9533 | Это приложение не поддерживает печать. | This app can’t print. |
9534 | Это приложение не поддерживает воспроизведение на устройстве. | This app can’t play to a device. |
9535 | Это приложение не может отправлять данные на устройство. | This app can’t send to a device. |
9536 | Печатать можно только из приложений. | You can only print from apps. |
9537 | Воспроизводить мультимедиа можно только из приложений. | You can only play from apps. |
9538 | Отправлять данные можно только из приложений. | You can only send from apps. |
9539 | Печать из этого приложения сейчас невозможна. | This app can’t print right now. |
9540 | Воспроизведение на устройстве из этого приложения сейчас невозможно. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | Это приложение не может сейчас отправлять данные на устройство. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | Для печати подключите принтер. | To print content, connect a printer. |
9543 | Для воспроизведения подключите устройство. | To play content, connect a device. |
9544 | Выбранное содержимое защищено, и его невозможно воспроизвести на другом устройстве. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | Не удалось поделиться "%1" через %2. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | Не удалось поделиться некоторыми данными через %1. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | Не удалось поделиться некоторыми из выбранных данных. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | Не удалось отправить %1 на другое устройство. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | Не удалось отправить содержимое на другие устройства. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | Сейчас ничего не отправляется. | Nothing is being sent right now. |
9554 | %1 не удалось подключиться к %2. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | Подключение | Connecting |
9556 | Подключено, но нет дисплея. | Connected, but no display. |
9557 | Отключение | Disconnecting |
9558 | Нажмите, чтобы восстановить подключение. | Tap to fix the connection. |
9559 | Восстановление подключения. | Fixing the connection. |
9560 | Не удалось подключиться. | Couldn’t connect. |
9564 | Сбой переустановки. Откройте меню "Параметры компьютера", удалите устройство и снова добавьте его. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | Не удается найти дисплей. | Couldn’t find the display. |
9570 | Поиск дисплеев | Searching for displays |
9575 | Для вывода изображения подключите дисплей. | To project, connect a display. |
9580 | Второй экран | Second screen |
9586 | Не удалось подключить дисплей. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Ссылка на %1 в Магазине Windows | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9591 | Воспроизведение | Playing |
9594 | Этот компьютер | This PC |
9595 | Устройство не может воспроизвести этот файл мультимедиа. | Device can’t play this media. |
9621 | Добавление принтера | Add a printer |
9622 | Добавить беспроводной дисплей | Add a wireless display |
9623 | Добавить устройство | Add a device |
9902 | Воспроизвести звуковой компакт-диск | Play audio CD |
9903 | Воспроизвести DVD-фильм | Play DVD movie |
9904 | Другие варианты | Other choices |
9905 | Текущее значение | Current choice |
9906 | Новые варианты | New choices |
9907 | Рекомендуется %1!ls! | %1!ls! recommends |
9908 | Выполнить %1!ls! | Run %1!ls! |
9909 | Издатель: %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | Издатель не указан | Publisher not specified |
9911 | Всегда выполнять для %1!ls!: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | Автозапуск %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | Рекомендуется производителем | Manufacturer recommends |
9914 | Автозапуск | AutoPlay |
9915 | Поиск содержимого | Searching for content |
9916 | Скачивание | Downloading |
9917 | Приложение не скачалось. Приобретите его в Магазине Windows. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | Полученное содержимое | Received content |
9919 | Не удается найти рекомендуемый вариант. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | Установить или выполнить программу с носителя | Install or run program from your media |
9927 | Выполнить расширенное содержимое | Run enhanced content |
9928 | Страница %1!ls! | Page for %1!ls! |
9952 | этот диск | this disc |
9953 | звуковых компакт-дисков | CD audio |
9954 | фильмов на DVD | DVD movies |
9955 | звуковых DVD-дисков | DVD audio |
9956 | чистых дисков CD-R | blank CDRs |
9957 | чистых DVD | blank DVDs |
9958 | дисков VCD | VCDs |
9959 | дисков SVCD | SVCDs |
9960 | смешанного содержимого | mixed content |
9961 | звуковых файлов | audio files |
9962 | файлов изображений | image files |
9963 | видеофайлов | video files |
9964 | неизвестного содержимого | unknown content |
9965 | улучшенных звуковых компакт-дисков | enhanced audio CDs |
9966 | фильмов на улучшенных DVD | enhanced DVD movies |
9967 | фильмов на Blu-ray | Blu-ray movies |
9968 | пустых дисков Blu-ray | blank Blu-ray discs |
9969 | съемные носители | removable drives |
9970 | карты памяти | memory cards |
9971 | вашего содержимого | your content |
9976 | Выберите приложение для содержимого такого типа. | Choose an app for this type of content. |
9977 | Будет выполнено действие по умолчанию, или станут доступными другие варианты. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | Выберите, что требуется сделать со %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | Выберите, что требуется сделать с этим устройством. | Choose what to do with this device. |
9981 | Выбранная задача будет запущена после завершения скачивания. | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | Нажмите, чтобы выбрать, что требуется сделать с этим устройством. | Select to choose what happens with this device. |
9992 | Нажмите, чтобы выбрать, что требуется сделать с %1!ls!. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | Для этого устройства доступны новые параметры. | You have new choices for this device. |
9994 | Для %1!ls! доступны новые параметры. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | Возникла проблема с этим диском. Проверьте диск и исправьте ее. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | Файлы | Files |
10207 | Приложения | Apps |
10208 | Результаты для "%1" | Results for “%1” |
10210 | Вывод изображения на второй экран | Project to a second screen |
10211 | дисплей;проектор;ТВ;монитор;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | подключено;connected | connected |
10213 | поделиться;share | share |
10230 | Пуск | Start |
10231 | Домашняя группа | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | пустую область | empty area |
10251 | краем экрана | screen edge |
10252 | Вернуть разделитель в исходное положение | Return divider to its original position |
10253 | Свернуть %s | Collapse %s |
10254 | Убрать приложение "%s" с экрана | Move %s off screen |
10255 | Свернуть приложение "%s" | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Разделить %s и %s | Split %s and %s |
10260 | Развернуть приложение "%s" | Maximize %s |
10261 | Перезапустить приложение "%s" | Restart %s |
10262 | Закрыть приложение "%s" | Close %s |
10263 | Завершить работу приложения "%s" | End %s |
10264 | Закрыть все окна приложения "%s" | End all windows of %s |
10270 | Вставить приложение "%1" между %2 и %3 | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | Разделить %1 с %2 | Split %1 with %2 |
10273 | Заменить %2 на %1 | Replace %2 with %1 |
10274 | Вывести приложение "%s" на полный экран | Show %s full screen |
10275 | Прикрепить %s к левому краю экрана | Snap %s to the left screen edge |
10276 | Прикрепить %s к правому краю экрана | Snap %s to the right screen edge |
10278 | Вставить %1 слева от %2 | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | Вставить %1 справа от %2 | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | Развернуть %s | Maximize %s |
10281 | Заменить %1 на %2 | Replace %1 with %2 |
10282 | Перетащите, чтобы добавить приложение "%s" | Drag to place %s |
10283 | Разверните %1, перетащите, чтобы добавить %1 | Maximize %1, drag to place %1 |
10290 | Маленькая | Small |
10291 | Средняя | Medium |
10292 | Широкая | Wide |
10293 | Большая | Large |
10304 | Свернуть приложение %s | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | Вы хотели переключить приложения? | Did you mean to switch apps? |
10404 | %1 пытается открыть %2. | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | Да | Yes |
10408 | Нет | No |
10409 | Результаты поиска в "%s" | Search Results in %s |
10450 | На компьютере нет приложений, которые могут выводить обновления на экране блокировки. Такие приложения можно найти в Магазине Windows. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | Не показывать подробное состояние на экране блокировки | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | Не выводить здесь краткие сведения о состоянии | Don’t show quick status here |
10455 | Выберите приложение | Choose an app |
10456 | Слишком много приложений | Too many apps |
10457 | Удалите приложение, чтобы выполнять %s в фоновом режиме и выводить его данные на экране блокировки. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | Не добавлять %1 | Don’t add %1 |
10459 | Остановите приложение, чтобы выполнять %s в фоновом режиме. | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | Не показывать будильники на экране блокировки | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | Удалите приложение, чтобы позволить %s выполняться в фоновом режиме и показывать будильники на экране блокировки. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | На этом компьютере нет приложений, которые могут показывать будильники на экране блокировки. Такие приложения можно найти в Магазине Windows. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | Не разрешать | Don’t allow |
10511 | Разрешить | Allow |
10512 | Выполнять %s в фоновом режиме? | Let %s run in the background? |
10513 | Это приложение также может выводить краткие сведения о состоянии и уведомления на экране блокировки. (Это можно изменить в разделе "Параметры".) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | Экран блокировки заполнен. Нужно удалить какое-нибудь приложение, чтобы %s выполнялось в фоновом режиме и выводило сведения на экране блокировки. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | Это приложение может выполняться в фоновом режиме для постоянного обновления. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | В фоновом режиме выполняется слишком много приложений. Нужно остановить одно из них, чтобы приложение %s выполнялось в фоновом режиме и обновлялось. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | Это приложение не поддерживает экран блокировки. | The application is not lock screen capable. |
10521 | Для запроса положения на экране блокировки приложение должно работать на переднем плане. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | Не удалось удалить приложение с экрана блокировки. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | Невозможно изменить привилегии для фоновых задач и экрана блокировки, если приложение выполняется в эмуляторе. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | Использовать это приложение как основной будильник? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | Это приложение также может выводить уведомления основного будильника. (Это можно изменить в разделе "Параметры".) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | Для того чтобы это приложение выводило уведомления будильника, необходимо заменить текущий основной будильник (%s). | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | Заменить приложение будильника? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | Это приложение не поддерживает будильники. | The application is not alarm capable. |
10541 | Для запроса привилегий будильников приложение должно работать на переднем плане. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | Не удалось удалить привилегии будильников приложения. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | Невозможно изменить привилегии будильников, если приложение запущено в симуляторе. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | Экран блокировки | Lock screen |
10591 | Это приложение может выполняться в фоновом режиме и выводить краткие сведения о состоянии на экране блокировки | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | Не удается открыть приложение | This app can’t open |
10608 | %1!s! невозможно открыть, если отключен контроль учетных записей. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | Это приложение невозможно открыть, если отключен контроль учетных записей. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | Включите контроль учетных записей | Turn on User Account Control |
10611 | %1!s! невозможно открыть, используя встроенную учетную запись администратора. Войдите с другой учетной записью и попробуйте еще раз. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | Это приложение невозможно открыть, используя встроенную учетную запись администратора. Войдите с другой учетной записью и попробуйте еще раз. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | Невозможно открыть %1!s!, когда проводник выполняется с привилегиями администратора. Перезапустите проводник в обычном режиме и попробуйте еще раз. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | Невозможно открыть это приложение, когда проводник выполняется с привилегиями администратора. Перезапустите проводник в обычном режиме и попробуйте еще раз. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | Это приложение заблокировано вашим системным администратором. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | Для получения дополнительных сведений обратитесь к своему системному администратору. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | Возникла проблема с %1!s!. Возможно, восстановление компьютера поможет решить ее. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | Возникла проблема с приложением. Возможно, восстановление компьютера поможет решить ее. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | Восстановить | Refresh |
10621 | Проблема с Windows не позволяет открыть %1!s!. Возможно, восстановление компьютера поможет решить ее. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Проблема с Windows не позволяет открыть это приложение. Возможно, восстановление компьютера поможет решить ее. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | Возникла проблема с приложением %1!s!. Попросите системного администратора восстановить или переустановить его. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | Возникла проблема с этим приложением. Попросите системного администратора восстановить или переустановить его. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | Дополнительные сведения о %1!s! см. в Магазине Windows. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | Дополнительные сведения об этом приложении см. в Магазине Windows. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | См. в Магазине | See in Store |
10629 | Не удается установить это приложение | This app can’t install |
10630 | Вы не подключены к Интернету. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | Подключитесь к сети | Connect to a network |
10632 | На вашем компьютере не хватает места для установки этого приложения. Удалите некоторые приложения или освободите больше места на диске, а затем попробуйте еще раз. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | Выберите приложения, которые нужно удалить | Choose apps to uninstall |
10634 | Достигнуто максимальное число компьютеров для вашей учетной записи | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | Перед тем как устанавливать приложения на этот компьютер, нужно удалить другой компьютер из учетной записи Магазина Windows. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | Выберите компьютер, который нужно удалить | Choose a PC to remove |
10637 | Недостаточно места на диске | Not enough disk space |
10638 | Период пробной версии этого приложения истек. Купите полное приложение в Магазине Windows. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | Повторить | Try again |
10640 | Лицензия просрочена | Expired license |
10641 | Срок действия вашей лицензии разработчика истек. Чтобы продолжать пользоваться приложением, продлите лицензию. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | Вы хотите установить это приложение через лимитное подключение? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | Скачивание этого приложения через лимитное подключение может привести к дополнительным расходам по тарифному плану. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | Установить | Install |
10645 | Это приложение слишком большое для скачивания через лимитное подключение | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | Подключитесь к другой сети и попробуйте еще раз. | Connect to another network and try again. |
10647 | Найти другую сеть | Find another network to connect to |
10648 | Не удалось открыть %1!s!, так как нет подключения к сети. Возможно, запоминающее устройство отсутствует или отключено. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | Не удалось открыть приложение, так как оно не подключено к сети. Возможно, запоминающее устройство отсутствует или отключено. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | %1!s! не удалось обнаружить и открыть. Возможно, запоминающее устройство отсутствует или отключено. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | Не удалось обнаружить и открыть это приложение. Возможно, запоминающее устройство отсутствует или отключено. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | Вы начали слишком рано | You’re too early |
10653 | Мы знаем, что вы действительно хотите начать работу, но вам придется подождать еще немного. Узнайте дату запуска в магазине. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | Приобрести это приложение еще раз | Purchase this app again |
10656 | %1!s! было удалено с устройства, когда вы получили возврат денег за него. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | Это приложение будет удалено с устройства, если вы получили возврат денег за него. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | Удалить это приложение | Delete this app |
10659 | Удалите %1!s! со всех ваших устройств. Мы уже удалили его из Магазина. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | Удалите это приложение со всех ваших устройств. Мы уже удалили его из Магазина. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | Проверьте свою учетную запись | Check your account |
10662 | %1!s! сейчас не доступно на вашей учетной записи. Ниже приведен код ошибки: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | Это приложение сейчас недоступно на вашей учетной записи. Ниже приведен код ошибки: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | Подключиться | Go online |
10665 | Ваше устройство должно быть подключено к сети, чтобы на нем можно было запускать такие игры или приложения. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10666 | Подключиться к сети | Connect to a network |
10667 | Попробуйте еще раз | Try that again |
10668 | Сброс настроек Магазина | Reset Store |
10669 | Магазин | Store |
10670 | Поддержка поиска | Search Support |
10671 | Подключитесь к Интернету | Connect to the internet |
10672 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | Настроить это устройство для игры в автономном режиме? | Set this device to play offline? |
10681 | Вы можете использовать это устройство для запуска приложений, аналогичных этому, в автономном режиме. В Магазине перейдите в раздел "Параметры" и выберите пункт "Разрешения в автономном режиме". | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Ниже приведен код ошибки: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Ниже приведен код ошибки: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | Это приложение сейчас недоступно на вашей учетной записи. Ниже приведен код ошибки: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | Это приложение сейчас недоступно на вашей учетной записи. Ниже приведен код ошибки: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Ниже приведен код ошибки: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10694 | Ваш бесплатный пробный период завершился. Надеемся, он вам понравился! | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Ниже приведен код ошибки: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Ниже приведен код ошибки: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | Несоответствие лицензии и региона | License and region mismatch |
10700 | Лицензия для этого устройства не включает текущий регион. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | Закрыть приложение | Close App |
10803 | %s печатает файл. Если вы закроете %s, возможно, вы потеряете некоторые страницы. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s используется для предоставления доступа. Если вы закроете %s, возможно, некоторые элементы не будут доступны другим людям. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | Вы используете %s в другом приложении для выбора файлов. Если вы закроете %s, возможно, выбор будет отменен. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | Вы используете %s в другом приложении для сохранения файла. Если вы закроете %s, возможно, файл не будет сохранен. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | Вы используете %s в другом приложении для выбора контактов. Если вы закроете %s, возможно, выбор будет отменен. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | Вы используете %s в другом приложении для открытия файла. Если вы закроете %s, возможно, файл не будет открыт. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s отправляет информацию в другое приложение. Если вы закроете %s, вы можете потерять часть данных. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | Выполняется печать %s. Если программа будет закрыта, файл может быть напечатан неправильно. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | Приложения и &возможности | Apps and &Features |
10912 | &Сетевые подключения | Net&work Connections |
10913 | Управление &электропитанием | Power &Options |
10914 | Просмотр соб&ытий | Event &Viewer |
10915 | Систе&ма | S&ystem |
10916 | Диспетчер устр&ойств | Device &Manager |
10917 | Управ&ление дисками | Dis&k Management |
10918 | &Управление компьютером | Computer Mana&gement |
10919 | &Командная строка | &Command Prompt |
10920 | Командная строка (&администратор) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | Д&испетчер задач | &Task Manager |
10922 | Парам&етры | Setti&ngs |
10923 | &Проводник | File &Explorer |
10924 | На&йти | &Search |
10925 | &Выполнить | &Run |
10926 | &Рабочий стол | &Desktop |
10927 | Ц&ентр мобильности | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (&администратор) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | &Завершение работы или выход из системы | Sh&ut down or sign out |
11202 | Вызывающее приложение не отображается. | The calling app is not visible. |
11203 | Слишком длинная строка темы встречи. | The appointment subject string is too long. |
11204 | Слишком длинная строка сведений о встрече. | The appointment details string is too long. |
11205 | Слишком длинная строка места встречи. | The appointment location string is too long. |
11206 | ShowAddAppointmentUIAsync передана пустая встреча. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled или ReportError можно вызывать только один раз за активацию. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | ИД встречи не должен быть пустой строкой. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | Свойство Recurrence недопустимо. Значения Occurences и Until взаимно исключают друг друга. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | Свойство Recurrence недопустимо. Месяц должен быть числом от 1 до 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | Свойство Recurrence недопустимо. День должен быть числом от 1 до 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | Свойство Recurrence недопустимо. Для единиц Weekly, MonthlyOnDay и YearlyOnDay нужно указать DaysOfWeek. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | Слишком длинная строка отображаемого имени организатора. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | Слишком длинная строка адреса организатора. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | Слишком длинная строка отображаемого имени приглашенного. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | Слишком длинная строка адреса приглашенного. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Свойства "Приглашенные" и "Организатор" взаимно исключают друг друга. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | Приглашенный не указан. | An Invitee was null. |
11219 | Продолжительность встречи не может быть отрицательной. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (домашний) | %1 (Home) |
11302 | %1 (рабочий) | %1 (Work) |
11303 | %1 (мобильный) | %1 (Mobile) |
11305 | Позвонить | Call |
11306 | Отправить SMS | Send message |
11307 | Написать по электронной почте | |
11308 | Показать на карте | Map |
11309 | Опубликовать в | Post to |
11310 | Сделать видеозвонок | Video call |
11311 | Подробнее | More details |
11312 | Добавить контакт | Add contact |
11313 | Неизвестный контакт | Unknown contact |
11314 | Позвонить на номер %1 | Call %1 |
11315 | Отправить SMS на номер %1 | Message %1 |
11316 | Написать на адрес %1 | Email %1 |
11317 | Найти "%1" на карте | Map %1 |
11318 | Опубликовать в %1 | Post to %1 |
11319 | Сделать видеозвонок на номер %1 | Video call %1 |
11403 | Получение учетных записей от %1 | Getting accounts from %1 |
11404 | Получение поставщиков учетных записей от %1 | Getting account providers from %1 |
11405 | Не удается получить учетные записи для этого приложения. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | Не удается получить поставщиков учетных записей для этого приложения. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | Требуется действие | Action Required |
11408 | Добавить учетную запись | Add an account |
11409 | Подключить | Connect |
11416 | Подключение к учетной записи %1 | Connect to %1 account |
11417 | Учетная запись %1 имя пользователя %2 | Account %1 username %2 |
11418 | Требуется действие для учетной записи %1 | Action required for account %1 |
11419 | Нет доступных учетных записей | No accounts available |
11452 | Учетная запись | Account |
11453 | Повторное подключение | Reconnect |
11454 | Удалить | Remove |
11455 | Показать подробности | View Details |
11456 | Управление | Manage |
11460 | Имя пользователя | User name |
11501 | Параметр не может иметь значение NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | Этот класс невозможно активировать. | This class is not activatable. |
11503 | В качестве резервного URI можно использовать только URI HTTP, HTTPS и MS-WINDOWS-STORE. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | Невозможно запустить этот файл, так как у него нет расширения. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | Невозможно запустить этот файл, так как AssocIsDangerous указывает на то, что он опасный. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | Невозможно запустить этот файл, так как его запуск вне AppContainer заблокирован. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | Вызывающая сторона попыталась запустить URI интрасети, хотя частная сеть отсутствует. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | URI локальных компьютеров не поддерживаются. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Ненадежные файлы не поддерживаются. | Untrusted files are not supported. |
11510 | Параметры ApplicationDisplayName и PreferredApplication должны быть либо одновременно заданы, либо одновременно пусты. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | Невозможно задать параметры ApplicationDisplayName и PreferredApplication, если задан FallbackUri. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | Для LaunchFileAsync невозможно задать ContentType. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | У вызывающего приложения нет разрешения на вызов этого API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11515 | Невозможно запустить эту связь, так как обработчики, не связанные с AppContainer, отключены. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | Невозможно запустить эту связь, так как ее запуск вне AppContainer заблокирован. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | Невозможно запустить эту связь, так как динамические команды не поддерживаются. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | Этот API нельзя использовать в ограниченном AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | При запуске папки DisplayApplicationPicker не может иметь значение "истина". | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | Выйти из режима планшета? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | Перейти в режим планшета? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | Включаются дополнительные возможности сенсорного управления Windows при использовании устройства в качестве планшета. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | Всегда запрашивать разрешение перед переключением режима | Always ask me before switching |
12307 | Запомнить мой ответ и больше не спрашивать | Remember my response and don’t ask again |
12310 | Вы вышли из режима планшета | You’ve exited tablet mode |
12311 | Режим планшета недоступен, пока устройство подключено к нескольким дисплеям. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | Чтобы включить режим планшета позднее, перейдите в параметры или центр уведомлений. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | Приложению требуется временный доступ | App needs temporary access |
12402 | Это приложение запрашивает разрешение на использование рабочего содержимого. Если вы предоставите ему доступ, ваша организация может отследить это действие. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | Изменить принадлежность этого содержимого на рабочее? | Change this content to Work? |
12411 | Приложение не может получить доступ к содержимому | App can't access content |
12412 | Ваша организация не позволяет этому приложению использовать рабочее содержимое. | Your organization prevents this app from using work content. |
12423 | Предоставить доступ | Give access |
12424 | Изменить на рабочее | Change to Work |
12601 | Советы | Tips |
13001 | Segoe UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | Создать рабочий стол | New desktop |
13011 | Рабочий стол %d | Desktop %d |
13012 | Переключение задач | Task Switching |
13013 | Представление задач | Task View |
13014 | Snap Assist | Snap Assist |
13015 | Работающие приложения | Running Applications |
13016 | Виртуальные рабочие столы | Virtual Desktops |
13018 | Прокрутка вверх | Scroll Up |
13019 | Прокрутка вниз | Scroll Down |
13020 | Прокрутка влево | Scroll Left |
13021 | Прокрутка вправо | Scroll Right |
13022 | Прикрепить с&лева и заменить "%s" | Snap &left and replace "%s" |
13023 | Прикрепить с&права и заменить "%s" | Snap &right and replace "%s" |
13040 | Закрыть окно переключение задач | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | Приложение, управляемое службой %s | App managed by %s |
13105 | %s. Это приложение сейчас использует рабочие данные. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. Это приложение сейчас использует личные данные. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Средства Segoe MDL2 | Segoe MDL2 Assets |
13301 | Прокрутить | Scroll |
13302 | Том | Volume |
13303 | Отменить | Undo |
13305 | Масштаб | Zoom |
13306 | Экранный диктор | Narrator |
13307 | Яркость | Brightness |
13308 | Назад | Back |
13309 | Настраиваемое средство | Custom tool |
13401 | Вы можете использовать это устройство для запуска игр и приложений, аналогичных этому, в автономном режиме. В Магазине перейдите в раздел "Параметры" и выберите пункт "Интернет-разрешения". | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | Период действия пробной версии окончен. Вам понравилась игра? Купите ее полную версию! См. в Магазине ниже. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | Вы пользуетесь нашим продуктом бесплатно. Надеемся, он вам нравится! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | У вас еще есть %s дн. и %s ч бесплатного пользования. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13406 | У вас еще есть %s дн. бесплатного пользования. | You have %s days left trying this for free. |
13410 | У вас еще есть %s ч и %s мин бесплатного пользования. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13412 | У вас еще есть %s ч бесплатного пользования. | You have %s hours left trying this for free. |
13416 | У вас еще есть %s мин бесплатного пользования. | You have %s minutes left trying this for free. |
13418 | Эта игра закончилась, поскольку вы начали играть на другом устройстве. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | Перейти к параметрам | Go to Settings |
13429 | Играть здесь | Play here instead |
13493 | Вы играете в %s где-то еще | You're playing %s somewhere else |
13501 | Рабочий стол %Iu | Desktop %Iu |
13601 | Чтобы использовать это устройство здесь, сначала удалите другое устройство | To use this here, first remove another device |
13602 | Вы достигли предельного количества устройств, которые могут использоваться с играми и приложениями из Магазина. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | Чтобы использовать этот компьютер здесь, сначала удалите другой компьютер | To use this here, first remove another PC |
13604 | Вы достигли предельного количества компьютеров, которые могут использоваться с играми и приложениями из Магазина. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | Чтобы использовать этот планшет здесь, сначала удалите другой планшет | To use this here, first remove another tablet |
13606 | Вы достигли предельного количества планшетов, которые могут использоваться с играми и приложениями из Магазина. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | Ваша группа устройств содержит слишком много устройств, добавленных за последние 30 дней. Подождите немного и повторите попытку. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | Срок действия лицензии истек. | The license has expired. |
13612 | Эта лицензия не работает. | The license isn’t working. |
13613 | Изменить учетную запись | Change accounts |
13614 | Войдите в систему с учетной записью, под которой вы приобрели приложение. | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | Чтобы открыть этот раздел, вам нужно подключиться к Интернету. | You need to be online to open this. |
13617 | Необходимо подключится к сети, чтобы открыть этот раздел во время срока пробной эксплуатации. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | Продлите подписку | Renew your subscription |
13619 | Истек срок действия подписки. | Your subscription has expired. |
13620 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Ниже приведен код ошибки: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Подождите некоторое время. Ниже приведен код ошибки: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13623 | Мои устройства | My Devices |
13624 | Перейти в службу поддержки | Go to support |
13625 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Ниже приведен код ошибки: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Ниже приведен код ошибки: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | Произошла неизвестная ошибка на нашей стороне. Ниже приведен код ошибки: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | Загрузить приложение | Get the app |
13629 | Попробуйте позже | Try that later |
13630 | Запустите средство устранения неполадок приложений для магазина Windows, чтобы сбросить настройки Магазина. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | Подключиться к сети. | Connect to a network. |
13632 | Подождите немного | Give us a minute |
13633 | Выполняется обновление этого приложения. Оно должно быть готово к использованию в ближайшее время. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | Выполняется обновление %1!s!. Оно должно быть готово к использованию в ближайшее время. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | Ваша организация использовала Device Guard для блокировки этого приложения | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 Для получения дополнительных сведений обратитесь в службу поддержки. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | Для получения дополнительных сведений обратитесь в службу поддержки. | Contact your support person for more info. |
13639 | Чтобы обеспечить безопасность и производительность, в этом режиме Windows запускаются только проверенные приложения из Магазина | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | Это помогает защитить компьютер и обеспечить его бесперебойную работу. %1 Все равно хотите запустить это непроверенное приложение? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | Это помогает защитить компьютер и обеспечить его бесперебойную работу. Все равно хотите запустить это непроверенное приложение? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | Узнать о том, как это сделать | See how |
55000 | Создать новое представление | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Корпорация Майкрософт. Все права защищены. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Операционная система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x419, 1200 |