File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 78848 byte |
MD5: | d45ae64a6e4aebb2ca8767f622d8b330 |
SHA1: | abb95a80a7fb8c968f2fdcfdce146105ab3e1505 |
SHA256: | 50b97c25c8ff190f0956d7e1d3823a538d0b4d126506daf1142278ac1d151a50 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | Ta bort den här mappen? | Remove this folder? |
997 | Lägg till den här mappen i %1!s! | Add this folder to %1!s! |
998 | Ta bort mapp | Remove Folder |
999 | Avbryt | Cancel |
1000 | Om du tar bort mappen %1!s! från %2!s! kommer den inte att visas i %2!s! längre, men den raderas inte. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | Alla filer | All files |
1200 | Det går inte att öppna den här platsen | This location can’t be opened |
1201 | Du har inte nödvändig åtkomstbehörighet. | You don’t have permission to access it. |
1202 | Det går inte att läsa den här enheten | There’s a problem reading this drive |
1203 | Kontrollera enheten och försök igen. | Check the drive and try again. |
1204 | Det gick inte att öppna den här platsen. | There was a problem opening this location. |
1205 | Försök igen. | Please try again. |
1206 | Det går inte att hitta den här platsen | This location can’t be found |
1209 | %1 är inte tillgänglig för närvarande. | %1 is currently unavailable. |
1210 | Det är problem med nätverkssökvägen | There’s a problem with the network path |
1211 | Kontrollera att den stämmer. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | Filnamnet är för långt | The file name is too long |
1213 | Prova att spara filen med ett kortare filnamn. | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | Det här filnamnet är reserverat för användning av Windows | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | Prova att spara filen med ett annat filnamn. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | Det går inte att använda det här filnamnet | This file name can’t be used |
1217 | Prova ett annat namn. | Try a different name. |
1218 | Den här filen är skrivskyddad | This file is read-only |
1219 | Prova att spara filen med ett annat namn. | Try saving the file with a different name. |
1220 | Det går inte att spara den här filen eftersom den används | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | Stäng filen först, eller spara den med ett annat namn. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | Innan du kan spara filer i det här biblioteket måste du skapa en mapp i biblioteket. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | Det går inte att spara filer här | Files can’t be saved here |
1225 | Prova att spara filen någon annanstans. | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 är skrivskyddad. Prova att spara filen någon annanstans. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | Det finns inte tillräckligt med ledigt utrymme för att spara filen här | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | Frigör utrymme och försök igen, eller spara filen någon annanstans. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | Du har inte behörighet att spara den här filen | You don’t have permission to save this file |
1232 | Det finns redan en mapp med det namnet på den här platsen | This location already has a folder with that name |
1234 | Det gick inte att välja vissa objekt | Some items couldn’t be selected |
1235 | De kanske har flyttats eller tagits bort, eller så har du inte behörighet att öppna dem. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | Enheten har krypterats av BitLocker | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | Du kan låsa upp enheten genom att öppna den i Utforskaren. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | Fel | Error |
1251 | Mappnamnet är för långt. Försök igen med ett kortare mappnamn. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | Det här mappnamnet är reserverat för användning av Windows. Försök igen med ett annat mappnamn. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | Mappnamnet är inte giltigt. Försök igen med ett annat mappnamn. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | Du har inte behörighet att skapa en mapp på den här platsen. Kontakta platsens ägare eller en administratör och be om behörighet. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | Det går inte att skapa mappen i %1 eftersom det inte finns tillräckligt med utrymme på disken. Frigör utrymme och försök igen, eller välj en annan plats. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | Den här mappen finns redan. Försök igen med ett annat mappnamn. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | Det finns redan en fil med samma namn som det mappnamn du angett. Försök igen med ett annat mappnamn. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 är ett bibliotek. Du kan inte lägga till ett bibliotek i ett bibliotek. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 finns redan i biblioteket. Du kan bara ta med en mapp en gång i samma bibliotek. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | Det går inte att ta med den här platsen eftersom den inte kan indexeras. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | Det går inte att lägga till den här platsen i biblioteket. | This location can’t be added to the library. |
1262 | Den här mappen blir tillgänglig för dina musikappar. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | Den här mappen blir tillgänglig för dina bildappar. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | Den här mappen blir tillgänglig för dina videoappar. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | Den här mappen blir tillgänglig för appar som har tillgång till dina dokument. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | Öppna | Open |
1322 | Spara som | Save As |
1323 | Välj mapp | Select Folder |
2701 | Dela | Share |
2703 | Det uppstod ett problem med informationen från %s. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | Stäng | Close |
2705 | Du har inga appar som kan dela det här innehållet. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | Det gick inte att använda Dela. Försök igen senare. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | Något gick fel och %1 kan inte dela något just nu. Försök igen senare. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | Ingenting delas nu. | Nothing is being shared right now. |
2710 | Klar | Done |
2711 | Skrivbord | Desktop |
2712 | Sök efter en app i Store | Look for an app in the Store |
2713 | Något gick fel | Something went wrong |
2714 | Tidigare delning | Previous share |
2715 | Kontrollera förloppet | Check progress |
2717 | %1 kunde inte dela filerna. Kontrollera din Internetanslutning och prova att dela färre filer. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | Kontrollera överföringsförloppet | Check sending progress |
2719 | Det gick inte att skicka alla saker | Some things couldn’t be sent |
2720 | Länka till %2 i %1 | Link to %2 in %1 |
2721 | Delar %2 med %1 | Sharing %2 with %1 |
2722 | Du delar: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | Det går inte att dela något från skrivbordet. | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | Delning | Sharing |
2731 | Applista | App List |
2732 | Lista med innehåll som delas | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | Länk till app i Windows Store | Link to app in Store |
2743 | Dela en länk till %s i Windows Store | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | Skärmbild | Screenshot |
2745 | Dela en skärmbild av %s | Share a screenshot of %s |
2746 | Dela en skärmbild av Startskärmen | Share a screenshot of Start |
2747 | Dela en skärmbild av sökning | Share a screenshot of Search |
2748 | Dela en skärmbild av skrivbordet | Share a screenshot of Desktop |
2749 | Du visar skyddat innehåll för närvarande. Stäng eller dölj det här innehållet om du vill dela en skärmbild. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Lista med delningsbara objekt | Sharable item list |
2753 | %s kan inte dela något just nu. Försök igen senare. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | Den här appen kan inte dela. | This app can’t share. |
2755 | Det finns inget att dela just nu. | There’s nothing to share right now. |
2756 | Programmet | The application |
2780 | Skärmbild av %s | Screenshot of %s |
2781 | Skärmbild av Startskärmen | Screenshot of Start |
2782 | Skärmbild av sökning | Screenshot of Search |
2783 | Skärmbild av skrivbordet | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() har redan anropats. Det går inte att anropa den igen. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | ShareOperation har tagits bort. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | Det går inte att starta en delning eftersom en delning redan pågår. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | Den här appen kan inte dela förrän den är aktiv i förgrunden. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() har redan anropats. Använd ShareOperation.ReportCompleted() om åtgärden lyckas eller ShareOperation.ReportError() om ett fel uppstod, men använd inte båda. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Ange QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Ange QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Ange QuickLink.SupportedDataFormats eller QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Ange QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | Det går inte att ändra DataRequest.Data efter att DataRequest.GetDeferral().Complete() har anropats. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Anropa DataRequest.GetDeferral() innan du anger DataRequest.Data i en asynkron metod i delegaten. Anropa DataRequest.GetDeferral().Complete() efter att DataRequest.Data angetts. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | Användaren delade inte via QuickLink. Kontrollera ShareOperation.QuickLinkId innan du anropar RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Anropa ShareOperation.ReportStarted() innan du anropar ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() eller ShareOperation.ReportError() har anropats. Det går inte att anropa ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() efter dessa anrop. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() har redan anropats. Det går inte att anropa den igen. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() eller ShareOperation.ReportError() har anropats. Det går inte att anropa ShareOperation.ReportDataRetrieved() efter dessa anrop. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | Det gick inte att lägga till en aktivitet eftersom ShareOperation inte längre är tillgänglig. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() eller ShareOperation.ReportError() har anropats. Det går inte att anropa ShareOperation.ReportStarted() efter dessa anrop. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() har redan anropats. Använd ShareOperation.ReportCompleted() om åtgärden lyckas eller ShareOperation.ReportError() om ett fel uppstod, men använd inte båda. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | Det gick inte att ta bort en aktivitet eftersom ShareOperation inte längre är tillgänglig. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | Du försöker öppna en systemfil (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | De här filerna används av operativsystemet och av olika program. Systemet kan skadas om du ändrar eller redigerar filerna. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | Prova med en app på den här datorn | Try an app on this PC |
3104 | Åsidosätt | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | Du behöver en ny app för att öppna detta (%1!ws!) | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | Hämta %1 från Store | Get “%1” from the Store |
3108 | Det går inte att öppna den här typen av fil i Windows (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | Du behöver en ny app för att öppna denna %1!ws!-fil | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | Sök efter en annan app på den här datorn | Look for another app on this PC |
3115 | Fler appar | More apps |
3116 | Använd alltid denna app för att öppna %1!ws!-filer | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | Öppna med… | Open with… |
3120 | Använd alltid denna app | Always use this app |
3121 | Hur vill du öppna filen? | How do you want to open this file? |
3122 | Hur vill du öppna denna? | How do you want to open this? |
3123 | Program#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Alla filer#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | Fortsätt använda denna app | Keep using this app |
3126 | Hur vill du öppna den här %1!ws!-filen? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | Hur vill du slutföra den här aktiviteten (%1!ws!)? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Aktuellt i Windows 10 | Featured in Windows 10 |
3129 | Andra alternativ | Other options |
3130 | Du behöver en ny app för att slutföra denna aktivitet (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | Använd alltid denna app för den här aktiviteten | Always use this app for this task |
3200 | Hur vill du skapa en komprimerad mapp (zip) med markerade filer? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | Hur vill du bränna markerade filer? | How do you want to burn selected files? |
3202 | Hur vill du stänga öppna sessioner så att skivor kan användas på andra datorer? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | Hur vill du radera skrivbara skivor? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | Använd alltid denna app för den här åtgärden | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | OK | OK |
3208 | Visa appar | Show apps |
3209 | Ny | New |
3210 | Foton förbättras och ordnas automatiskt åt dig, och du kan enkelt redigera och dela dem. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | Se allt från populära filmer och TV-serier (där funktionen är tillgänglig) till dina egna videoklipp. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Gör mer online med den nya webbläsaren från Microsoft. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | Öppna PDF:er direkt i webbläsaren. | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Den bästa musikappen för Windows. Njut av all musik du älskar på alla dina enheter. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | Hur vill du öppna filer (%1!ws!) i fortsättningen? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | Hur vill du öppna den här webbplatsen? | How do you want to open this website? |
3217 | Använd alltid denna app för att öppna %1!ws! | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | Använd en app | Use an app |
3219 | Använd standardwebbläsaren | Use the default browser |
3220 | Öppnar arbetsfiler och personliga filer | Opens work and personal files |
3221 | Ändrar personliga filer till arbetsfiler | Changes personal files to work files |
3222 | Öppnar endast personliga filer | Opens personal files only |
3223 | Hur vill du öppna den här arbetsfilen? | How do you want to open this work file? |
3224 | Hur vill du öppna den här personliga filen? | How do you want to open this personal file? |
3225 | Hur vill du öppna den här arbetsfilen (%1!ws!)? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | Hur vill du öppna den här personliga filen (%1!ws!)? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | Använd en annan app | Use another app |
3228 | Fortsätt med den här appen | Stay in this app |
3300 | Kommunicera snabbt och smidigt så att du kan behålla fokus på det som är viktigt. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | Få vägbeskrivningar, se platsinformation och lägg till anteckningar. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | Öppna EPUB-filer direkt i webbläsaren. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | fäst | pinned |
5511 | Behörigheter | Permissions |
5522 | Den här appen är betrodd och kan använda alla systemfunktioner. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | Appen har behörighet att använda: | This app has permission to use: |
5524 | Appen använder inga systemfunktioner. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | Okänd funktion | Unknown capability |
5526 | Vissa inställningar hanteras av systemadministratören. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | På | On |
5528 | Av | Off |
5529 | Det gick inte att uppdatera inställningen | This setting could not be updated |
5551 | Version %1 | Version %1 |
5552 | Av %1 | By %1 |
5570 | Sekretess | Privacy |
5571 | Tillåt att appen kommer åt: | Allow this app to access your: |
5574 | Textmeddelanden | Text messages |
5575 | Den här appen kan komma åt: | This app can access: |
5576 | Appar kan inte använda din plats. Om du vill tillåta att appar använder din platsinformation går du till Datorinställningar. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | Anpassade datorfunktioner | PC custom functionality |
5581 | Synkronisera | Sync |
5582 | Tillåt den här appen att synkronisera i bakgrunden | Allow this app to sync in the background |
5591 | Meddelanden | Notifications |
5592 | Tillåt att appen visar meddelanden | Allow this app to show notifications |
5621 | Inställningar | Settings |
5622 | Ange omdöme och recensera | Rate and review |
5625 | Hämtar information från %1 | Getting info from %1 |
5626 | Det går inte att hämta inställningar för den här appen just nu. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | Konton | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | Sekretesspolicy | Privacy policy |
5950 | Energialternativ | Power Options |
7101 | Sök | Search |
7122 | Skärmbild (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | Det går inte att ta någon skärmbild | You can’t take a screenshot |
7124 | Det finns skyddat innehåll i %1. Stäng det och försök igen. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | Det finns skyddat innehåll som är öppet. Stäng det och försök igen. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | ljusstyrka %i | brightness level %i |
8805 | Automatisk rotation på | Autorotate on |
8806 | Automatisk rotation av | Autorotate off |
8807 | ljud av | volume muted |
8808 | ljud på | volume not muted |
8809 | volymnivå %i | volume level %i |
8810 | Spela upp spår | Play track |
8811 | Pausa spår | Pause track |
8812 | Nästa spår | Next track |
8813 | Föregående spår | Previous track |
8814 | Namn på spår: %s | Track name %s |
8815 | Information om spår: %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | Flygplansläge på | Airplane mode on |
8822 | Flygplansläge av | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | Skivomslag | Album art |
8827 | Nästa program | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | Kamera på | Camera on |
8834 | Kamera av | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | Fäst | Pin |
8902 | Inte fäst | Unpin |
8903 | Dölj | Hide |
8904 | Visa | Unhide |
9002 | Startar %1!s! | Launching %1!s! |
9201 | Parametern %1 får inte innehålla inbäddade null-tecken. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Sök efter en app i Windows Store. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | Du måste installera en app först. Installera en app för personer eller kontakter så att du kan hålla kontakten med personer som du känner. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1kontakter | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | Ett fel uppstod och det går inte att välja filer med den här appen just nu. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | Prova att välja appen igen. | Try selecting the app again. |
9213 | Ett fel uppstod och det går inte att spara filer med den här appen just nu. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | Ett fel uppstod och det går inte att uppdatera filer med den här appen just nu. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | Prova att öppna eller spara filen igen. | Try opening or saving the file again. |
9520 | Enheter | Devices |
9521 | Skriv ut | |
9522 | Projicera | Project |
9523 | Spela upp | Play |
9524 | Skicka | Send |
9525 | Knacka och skicka | Tap and send |
9526 | Mer | More |
9527 | Skrivare | Printers |
9528 | Uppspelningsenheter | Play devices |
9529 | Hämtar information från %s | Getting info from %s |
9530 | Projektorer | Projectors |
9533 | Den här appen kan inte skriva ut. | This app can’t print. |
9534 | Den här appen kan inte spela upp till en enhet. | This app can’t play to a device. |
9535 | Den här appen kan inte skicka till en enhet. | This app can’t send to a device. |
9536 | Du kan bara skriva ut från appar. | You can only print from apps. |
9537 | Du kan bara spela upp från appar. | You can only play from apps. |
9538 | Du kan bara skicka från appar. | You can only send from apps. |
9539 | Den här appen kan inte skriva ut just nu. | This app can’t print right now. |
9540 | Den här appen kan inte spela upp till en enhet just nu. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | Den här appen kan inte skicka till en enhet just nu. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | Anslut en skrivare om du vill skriva ut innehåll. | To print content, connect a printer. |
9543 | Anslut en enhet om du vill spela upp innehåll. | To play content, connect a device. |
9544 | Det valda innehållet är skyddat och kan inte spelas upp till en annan enhet. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | Det gick inte att dela %1 med %2. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | Det gick inte att dela några av sakerna som du valde med %1. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | Några av sakerna som du valde gick inte att dela. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | Det gick inte att skicka %1 till den andra enheten. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | Det gick inte att skicka innehåll till andra enheter. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | Inget skickas för tillfället. | Nothing is being sent right now. |
9554 | %1 kunde inte ansluta till %2. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | Ansluter | Connecting |
9556 | Ansluten, men det finns ingen bildskärm. | Connected, but no display. |
9557 | Kopplar från | Disconnecting |
9558 | Tryck för att reparera anslutningen. | Tap to fix the connection. |
9559 | Reparerar anslutningen. | Fixing the connection. |
9560 | Det gick inte att ansluta. | Couldn’t connect. |
9564 | Ominstallationen misslyckades. Gå till Datorinställningar och ta bort och lägg till enheten. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | Ingen bildskärm hittades. | Couldn’t find the display. |
9570 | Söker efter skärmar | Searching for displays |
9575 | Anslut en skärm om du vill använda projektionsfunktionen. | To project, connect a display. |
9580 | Andra bildskärm | Second screen |
9586 | Det gick inte att ansluta skärmen. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Länk till %1 i Windows Store | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9591 | Spelar upp | Playing |
9594 | Den här datorn | This PC |
9595 | Den här medietypen kan inte spelas upp av enheten. | Device can’t play this media. |
9621 | Lägg till en skrivare | Add a printer |
9622 | Lägg till en trådlös bildskärm | Add a wireless display |
9623 | Lägg till en enhet | Add a device |
9902 | Spela upp ljud-CD | Play audio CD |
9903 | Spela upp DVD-film | Play DVD movie |
9904 | Andra val | Other choices |
9905 | Aktuellt val | Current choice |
9906 | Nya val | New choices |
9907 | %1!ls! rekommenderar | %1!ls! recommends |
9908 | Kör %1!ls! | Run %1!ls! |
9909 | Publicerat av %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | Ingen utgivare har angetts | Publisher not specified |
9911 | Gör alltid detta för %1!ls!: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | Spela upp automatiskt - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | Tillverkaren rekommenderar | Manufacturer recommends |
9914 | Spela upp automatiskt | AutoPlay |
9915 | Söker efter innehåll | Searching for content |
9916 | Laddar ned | Downloading |
9917 | Appen laddades inte ned. Ladda ned appen från Windows Store. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | Mottaget innehåll | Received content |
9919 | Det går inte att hitta det rekommenderade valet. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | Installera eller kör programmet från mediet | Install or run program from your media |
9927 | Kör utökat innehåll | Run enhanced content |
9928 | Sida för %1!ls! | Page for %1!ls! |
9952 | den här skivan | this disc |
9953 | CD-ljud | CD audio |
9954 | DVD-filmer | DVD movies |
9955 | DVD-ljud | DVD audio |
9956 | tomma CDR-skivor | blank CDRs |
9957 | tomma DVD-skivor | blank DVDs |
9958 | VCD-skivor | VCDs |
9959 | SVCD-skivor | SVCDs |
9960 | blandat innehåll | mixed content |
9961 | ljudfiler | audio files |
9962 | bildfiler | image files |
9963 | videofiler | video files |
9964 | okänt innehåll | unknown content |
9965 | utökade ljud-CD-skivor | enhanced audio CDs |
9966 | utökade DVD-filmer | enhanced DVD movies |
9967 | Blu-ray-filmer | Blu-ray movies |
9968 | tomma Blu-ray-skivor | blank Blu-ray discs |
9969 | flyttbara enheter | removable drives |
9970 | minneskort | memory cards |
9971 | ditt innehåll | your content |
9976 | Välj en app för den här typen av innehåll. | Choose an app for this type of content. |
9977 | Antingen utförs standardåtgärden eller också visas fler val. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | Välj vad du vill göra med %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | Välj vad du vill göra med den här enheten. | Choose what to do with this device. |
9981 | Den valda åtgärden startar när nedladdningen är klar. | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | Välj vad som ska hända med den här enheten. | Select to choose what happens with this device. |
9992 | Välj vad som ska hända med %1!ls!. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | Det finns nya val för den här enheten. | You have new choices for this device. |
9994 | Det finns nya val för %1!ls!. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | Ett problem har uppstått med den här enheten. Genomsök enheten nu och åtgärda problemet. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | Filer | Files |
10207 | Appar | Apps |
10208 | Resultat för ”%1” | Results for “%1” |
10210 | Visa på en andra bildskärm | Project to a second screen |
10211 | bildskärm;projektor;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | ansluten;connected | connected |
10213 | dela;share | share |
10230 | Start | Start |
10231 | Hemgrupp | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | tomt område | empty area |
10251 | skärmkant | screen edge |
10252 | Flytta tillbaka avgränsaren till den ursprungliga platsen | Return divider to its original position |
10253 | Dölja %s | Collapse %s |
10254 | Avlägsna %s från skärmen | Move %s off screen |
10255 | Ändra %s till minsta tillåtna storlek | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Dela %s och %s | Split %s and %s |
10260 | Maximera %s | Maximize %s |
10261 | Starta om %s | Restart %s |
10262 | Stänga %s | Close %s |
10263 | Avsluta %s | End %s |
10264 | Avsluta alla fönster av %s | End all windows of %s |
10270 | Infoga %1 mellan %2 och %3 | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | Dela %1 med %2 | Split %1 with %2 |
10273 | Ersätt %2 med %1 | Replace %2 with %1 |
10274 | Visa %s i helskärmsläge | Show %s full screen |
10275 | Fäst %s i skärmens vänsterkant | Snap %s to the left screen edge |
10276 | Fäst %s i skärmens högerkant | Snap %s to the right screen edge |
10278 | Infoga %1 till vänster om %2 | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | Infoga %1 till höger om %2 | Insert %1 to the right of %2 |
10281 | Ersätt %1 med %2 | Replace %1 with %2 |
10282 | Dra och placera ut %s | Drag to place %s |
10283 | Maximera %1 och flytta %1 genom att dra | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | Stänga av | Dismiss |
10290 | Liten | Small |
10291 | Medel | Medium |
10292 | Bred | Wide |
10293 | Stor | Large |
10304 | Minimera %s | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | Var det meningen att växla app? | Did you mean to switch apps? |
10404 | %1 försöker öppna %2. | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | Ja | Yes |
10408 | Nej | No |
10409 | Sökresultat i %s | Search Results in %s |
10450 | Den här datorn har inga appar som kan visa uppdateringar på låsskärmen. Gå till Windows Store om du vill hitta appar som kan det. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | Visa inte detaljerad status på låsskärmen | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | Visa inte snabbstatus här | Don’t show quick status here |
10455 | Välj en app | Choose an app |
10456 | För många appar | Too many apps |
10457 | Ta bort en app så att %s kan köras i bakgrunden och visa info på låsskärmen. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | Lägg inte till %1 | Don’t add %1 |
10459 | Stoppa en app så att %s kan köras i bakgrunden. | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | Visa inte alarm på låsskärmen | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | Ta bort en app så att %s kan köras i bakgrunden och visa alarm på låsskärmen. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | Den här datorn har inga appar som kan visa alarm på låsskärmen. Gå till Windows Store om du vill hitta appar som kan det. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | Tillåt inte | Don’t allow |
10511 | Tillåt | Allow |
10512 | Vill du att %s ska köras i bakgrunden? | Let %s run in the background? |
10513 | Den här appen kan också visa snabbstatus och meddelanden på låsskärmen. (Du kan ändra detta senare i Inställningar.) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | Låsskärmen är full. Du måste ta bort en app för att %s ska kunna köras i bakgrunden och visa info på låsskärmen. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | Den här appen kan köras i bakgrunden för att hållas uppdaterad. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | Det körs för många appar i bakgrunden. Du måste stoppa en app för att %s ska kunna köras i bakgrunden och hållas uppdaterad. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | Du kan inte använda det här programmet med låsskärmen. | The application is not lock screen capable. |
10521 | Programmet måste vara i förgrunden för att be om en plats på låsskärmen. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | Det gick inte att ta bort programmet från låsskärmen. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | Det går inte att ändra privilegierna för bakgrundsaktiviteter och låsskärmen när den här appen körs i simulatorn. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | Vill du använda den här appen som ditt huvudalarm? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | Den här appen kan visa alarmmeddelanden om du ställer in den som ditt huvudalarm. (Du kan ändra detta senare i Inställningar.) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | För att den här appen ska kunna visa alarmmeddelanden måste du ersätta %s som ditt huvudalarm. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | Vill du ersätta den aktuella alarmappen med denna? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | Appen har inte stöd för alarm. | The application is not alarm capable. |
10541 | Appen måste vara i förgrunden för att kunna begära alarmbehörigheter. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | Det gick inte att ta bort appens alarmbehörigheter. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | Du kan inte ändra alarmbehörigheterna när du kör appen i simulatorn. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | Låsskärmen | Lock screen |
10591 | Tillåt att den här appen körs i bakgrunden och visa snabbstatus på låsskärmen | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | Det går inte att öppna appen | This app can’t open |
10608 | %1!s! kan inte öppnas när User Account Control är inaktiverat. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | Den här appen kan inte öppnas när User Account Control är inaktiverat. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | Aktivera User Account Control | Turn on User Account Control |
10611 | %1!s! kan inte öppnas med det inbyggda administratörskontot. Logga in med ett annat konto och försök igen. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | Den här appen kan inte öppnas med det inbyggda administratörskontot. Logga in med ett annat konto och försök igen. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | Det går inte att öppna %1!s! när Utforskaren körs med administratörsbehörigheter. Starta om Utforskaren i normalt läge och försök igen. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | Det går inte att öppna den här appen när Utforskaren körs med administratörsbehörigheter. Starta om Utforskaren i normalt läge och försök igen. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | Den här appen har blockerats av systemadministratören. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | Kontakta systemadministratören om du vill ha mer information. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | Det har uppstått problem med %1!s!. Det kan hjälpa att återställa datorn (utan att ta bort filer). | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | Det har uppstått problem med den här appen. Det kan hjälpa att återställa datorn (utan att ta bort filer). | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | Återställ utan att ta bort filer | Refresh |
10621 | Det går inte att öppna %1!s! på grund av ett problem med Windows. Det kan hjälpa att återställa datorn (utan att ta bort filer). | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Det går inte att öppna den här appen på grund av ett problem med Windows. Det kan hjälpa att återställa datorn (utan att ta bort filer). | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | Det har uppstått problem med %1!s!. Kontakta systemadministratören för att få hjälp att reparera eller installera om. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | Det har uppstått problem med den här appen. Kontakta systemadministratören för att få hjälp att reparera eller installera om. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | Se om det finns mer information om %1!s! i Windows Store. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | Se om det finns mer information om den här appen i Windows Store. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | Se i Store | See in Store |
10629 | Den här appen går inte att installera | This app can’t install |
10630 | Du är inte ansluten till Internet. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | Anslut till ett nätverk | Connect to a network |
10632 | Det finns inte tillräckligt med utrymme på datorn för att installera den här appen. Avinstallera några appar eller frigör diskutrymme och försök sedan igen. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | Välj appar som ska avinstalleras | Choose apps to uninstall |
10634 | Maximalt antal datorer är kopplade till kontot | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | Innan du kan installera appar på den här datorn måste en dator tas bort från Windows Store-kontot. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | Välj en dator som ska tas bort | Choose a PC to remove |
10637 | Det finns inte tillräckligt med ledigt diskutrymme | Not enough disk space |
10638 | Utvärderingsperioden för den här appen har gått ut. Gå till Windows Store om du vill köpa den fullständiga appen. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | Försök igen | Try again |
10640 | Utgången licens | Expired license |
10641 | Din utvecklarlicens har gått ut. Förnya din licens om du vill fortsätta använda den här appen. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | Vill du installera den här appen via en anslutning med datapriser? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | Om du laddar ned appen via en anslutning med datapriser kan du debiteras för extra kostnader i ditt dataabonnemang. | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | Installera | Install |
10645 | Den här appen är för stor för att laddas ned via en anslutning med datapriser | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | Anslut till ett annat nätverk och försök igen. | Connect to another network and try again. |
10647 | Hitta ett annat nätverk att ansluta till | Find another network to connect to |
10648 | Det går inte att öppna %1!s! eftersom den är offline. Lagringsenheten kanske saknas eller är frånkopplad. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | Det går inte att öppna den här appen eftersom den är offline. Lagringsenheten kanske saknas eller är frånkopplad. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | Det går inte att öppna %1!s! eftersom den inte kan hittas. Lagringsenheten kanske saknas eller är frånkopplad. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | Det går inte att öppna den här appen eftersom den inte kan hittas. Lagringsenheten kanske saknas eller är frånkopplad. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | Du är lite för tidigt ute | You’re too early |
10653 | Vi vet att du är otålig och vill komma igång, men du får vänta lite till. Se när utgivningsdatumet är i Store. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | Köp appen igen | Purchase this app again |
10656 | När du fick en återbetalning för %1!s! togs den bort från din enhet. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | När du fick en återbetalning för den här appen togs den bort från din enhet. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | Ta bort den här appen | Delete this app |
10659 | Ta bort %1!s! från alla dina enheter. Vi har tagit bort den från Store. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | Ta bort den här appen från alla dina enheter. Vi har tagit bort den från Store. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | Kontrollera ditt konto | Check your account |
10662 | %1!s! är för närvarande inte tillgänglig i ditt konto. Felkoden är 0x803F8001 om du behöver den. | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | Den här appen är för närvarande inte tillgänglig i ditt konto. Felkoden är 0x803F8001 om du behöver den. | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | Anslut online | Go online |
10665 | Din enhet måste vara online för att kunna köra spel eller appar som denna. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10667 | Försök med det igen | Try that again |
10668 | Återställ Store | Reset Store |
10669 | Store | Store |
10670 | Sök support | Search Support |
10671 | Anslut till Internet | Connect to the internet |
10672 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F7000 om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F7001 om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F7002 om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F7004 om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F7005 om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F7006 om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F7008 om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F7009 om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | Använd den här enheten för att spela offline? | Set this device to play offline? |
10681 | Du kan använda den här enheten för appar som denna offline. Gå till Inställningar Offlinebehörigheter i Store. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | Ett fel uppstod hos oss. Felkoden är 0x803F7010 om du behöver den. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | Ett fel uppstod hos oss. Felkoden är 0x803F7011 om du behöver den. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F8000 om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | Den här appen är för närvarande inte tillgänglig i ditt konto. Felkoden är 0x803F8002 om du behöver den. | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | Den här appen är för närvarande inte tillgänglig i ditt konto. Felkoden är 0x803F8003 om du behöver den. | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | Ett fel uppstod hos oss. Felkoden är 0x803F8004 om du behöver den. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10694 | Din provperiod är över. Hoppas du gillade det. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F812C om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | Ett fel uppstod hos oss. Felkoden är 0x803F8131 om du behöver den. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | Ett fel uppstod hos oss. Felkoden är 0x803F8132 om du behöver den. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | Licens och region matchar inte | License and region mismatch |
10700 | Licensen för detta omfattar inte din aktuella region. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | Stäng app | Close App |
10803 | %s håller på att skriva ut en fil. Om du stänger %s kanske du förlorar vissa sidor. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s används för delning. Om du stänger %s kanske vissa objekt inte delas. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | Du använder %s i en annan app för att välja filer. Om du stänger %s kanske du förlorar det du har valt. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | Du använder %s i en annan app för att spara en fil. Om du stänger %s kanske filen inte sparas. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | Du använder %s i en annan app för att välja kontakter. Om du stänger %s kanske du förlorar det du har valt. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | Du använder %s i en annan app för att öppna en fil. Om du stänger %s kanske filen inte öppnas. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s skickar information till en annan app. Information kan gå förlorad om du stänger %s. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s skrivs ut. Om du stänger den kanske filen inte skrivs ut korrekt. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | Appar och &funktioner | Apps and &Features |
10912 | Nät&verksanslutningar | Net&work Connections |
10913 | E&nergialternativ | Power &Options |
10914 | &Loggboken | Event &Viewer |
10915 | S&ystem | S&ystem |
10916 | Enhets&hanteraren | Device &Manager |
10917 | &Diskhantering | Dis&k Management |
10918 | Datorhanterin&g | Computer Mana&gement |
10919 | K&ommandotolken | &Command Prompt |
10920 | Kommandotolken (ad&ministratör) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | &Aktivitetshanteraren | &Task Manager |
10922 | Ins&tällningar | Setti&ngs |
10923 | &Utforskaren | File &Explorer |
10924 | S&ök | &Search |
10925 | &Kör | &Run |
10926 | &Skrivbord | &Desktop |
10927 | Mo&bilitetscenter | Mo&bility Center |
10928 | W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | Windows PowerShell (administrat&ör) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | Stä&ng av eller logga ut | Sh&ut down or sign out |
11202 | Den anropande appen är inte synlig. | The calling app is not visible. |
11203 | Ämnessträngen för den avtalade tiden är för lång. | The appointment subject string is too long. |
11204 | Informationssträngen för den avtalade tiden är för lång. | The appointment details string is too long. |
11205 | Platssträngen för den avtalade tiden är för lång. | The appointment location string is too long. |
11206 | Den avtalade tiden som skickades till ShowAddAppointmentUIAsync var null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | Det går bara att anropa ReportCompleted, ReportCanceled eller ReportError en gång per aktivering. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | ID:t för den avtalade tiden får inte vara en tom sträng. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | Upprepningsegenskapen är ogiltig. Förekomster och Till är ömsesidigt uteslutande egenskaper. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | Upprepningsegenskapen är ogiltig. Månaden måste vara mellan 1 och 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | Upprepningsegenskapen är ogiltig. Datumet måste vara mellan 1 och 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | Upprepningsegenskapen är ogiltig. DaysOfWeek måste anges för enheterna Weekly, MonthlyOnDay och YearlyOnDay. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | Strängen för Organizer DisplayName är för lång. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | Strängen för Organizer Address är för lång. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | Strängen för DisplayName för en Invitee är för lång. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | Strängen för Address för en Invitee är för lång. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Egenskaperna Invitees och Organizer kan inte användas samtidigt. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | En Invitee var null. | An Invitee was null. |
11219 | Varaktigheten för den avtalade tiden får inte vara negativ. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (hem) | %1 (Home) |
11302 | %1 (arbete) | %1 (Work) |
11303 | %1 (mobil) | %1 (Mobile) |
11305 | Ring upp | Call |
11306 | Skicka meddelande | Send message |
11307 | E-posta | |
11308 | Visa på karta | Map |
11309 | Kommentera på | Post to |
11310 | Ring videosamtal | Video call |
11311 | Ytterligare information | More details |
11312 | Lägg till kontakt | Add contact |
11313 | Okänd kontakt | Unknown contact |
11314 | Ring %1 | Call %1 |
11315 | SMS:a %1 | Message %1 |
11316 | E-posta %1 | Email %1 |
11317 | Visa %1 på karta | Map %1 |
11318 | Publicera till %1 | Post to %1 |
11319 | Ring videosamtal till %1 | Video call %1 |
11403 | Hämtar konton från %1 | Getting accounts from %1 |
11404 | Hämtar kontoproviders från %1 | Getting account providers from %1 |
11405 | Det går inte att hämta konton för den här appen just nu. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | Det går inte att hämta kontoproviders för den här appen just nu. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | Åtgärd krävs | Action Required |
11408 | Lägg till ett konto | Add an account |
11409 | Anslut | Connect |
11416 | Anslut till %1-konto | Connect to %1 account |
11417 | Konto %1 användarnamn %2 | Account %1 username %2 |
11418 | En åtgärd krävs för kontot %1 | Action required for account %1 |
11419 | Inga konton är tillgängliga | No accounts available |
11452 | Konto | Account |
11453 | Återanslut | Reconnect |
11454 | Ta bort | Remove |
11455 | Visa information | View Details |
11456 | Hantera | Manage |
11459 | Kontonamn | Account name |
11460 | Användarnamn | User name |
11501 | Parametern får inte vara NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | Den här klassen är inte aktiverbar. | This class is not activatable. |
11503 | Endast HTTP-, HTTPS- och MS-WINDOWS-STORE-URI:er kan användas som sekundär URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | Det går inte att starta filen eftersom den inte har något filnamnstillägg. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | Det går inte att starta filtypen eftersom den anses vara skadlig enligt AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | Det går inte att starta filen eftersom den har blockerats från att startas utanför en AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | Anroparen försökte starta en intranäts-URI utan att ha funktionen för privat nätverk. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | URI:er för lokal dator stöds inte. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Icke betrodda filer stöds inte. | Untrusted files are not supported. |
11510 | Både ApplicationDisplayName och PreferredApplication måste antingen anges eller vara tomma. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | Det går inte att ange ApplicationDisplayName och PreferredApplication när FallbackUri har angetts. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | Det går inte att ange ContentType för LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | Den anropande appen har inte behörighet att anropa detta API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | Det anropande programmet är inte synligt. | The calling application is not visible. |
11515 | Det går inte att starta associationen eftersom non-AppContainer-hanterare är inaktiverade. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | Det går inte att starta associationen eftersom den har blockerats från att startas utanför en AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | Det går inte att starta associationen eftersom dynamiska verb inte stöds. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | Det här API:t är blockerat för användning inom en begränsad appbehållare. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker får inte ha värdet true när en mapp startas. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | Vill du avsluta surfplatteläget? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | Vill du växla till surfplatteläget? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | Detta gör Windows mer anpassat för touch när du använder din enhet som surfplatta. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | Fråga alltid innan läget ändras | Always ask me before switching |
12307 | Kom ihåg mitt svar och fråga inte igen | Remember my response and don’t ask again |
12310 | Du har avslutat surfplatteläget | You’ve exited tablet mode |
12311 | Surfplatteläge är inte tillgängligt när enheten är ansluten till flera bildskärmar. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | Gå till Inställningar eller Åtgärdscenter om du vill aktivera surfplatteläge senare. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | Appen behöver tillfällig åtkomst | App needs temporary access |
12402 | Den här appen begär åtkomst till arbetsinnehåll. Om du tillåter åtkomst spårar eventuellt din organisation den här åtgärden. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | Ändra innehållet till Arbete? | Change this content to Work? |
12411 | Appen kan inte komma åt innehållet | App can't access content |
12412 | Din organisation förhindrar att den här appen använder arbetsinnehåll. | Your organization prevents this app from using work content. |
12423 | Ge åtkomst | Give access |
12424 | Ändra till Arbete | Change to Work |
12425 | Läs mer | Learn more |
12601 | Tips | Tips |
13001 | Segoe UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | Nytt skrivbord | New desktop |
13011 | Skrivbord %d | Desktop %d |
13012 | Växla mellan aktiviteter | Task Switching |
13013 | Aktivitetsvy | Task View |
13014 | Fästtips | Snap Assist |
13015 | Program som körs | Running Applications |
13016 | Virtuella skrivbord | Virtual Desktops |
13018 | Rulla upp | Scroll Up |
13019 | Rulla ned | Scroll Down |
13020 | Rulla åt vänster | Scroll Left |
13021 | Rulla åt höger | Scroll Right |
13022 | Fäst till &vänster och ersätt %s | Snap &left and replace "%s" |
13023 | Fäst till &höger och ersätt %s | Snap &right and replace "%s" |
13040 | Stäng fönstret Växla mellan aktiviteter | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | Appen hanteras av %s | App managed by %s |
13105 | %s. Den här appen använder arbetsdata nu. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. Den här appen använder personliga data nu. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Segoe MDL2 Assets | Segoe MDL2 Assets |
13301 | Skrolla | Scroll |
13302 | Volym | Volume |
13303 | Ångra | Undo |
13305 | Zooma | Zoom |
13306 | Skärmläsaren | Narrator |
13307 | Ljusstyrka | Brightness |
13308 | Bakåt | Back |
13309 | Anpassat verktyg | Custom tool |
13401 | Du kan använda den här enheten för spel eller appar som denna offline. Gå till Inställningar Onlinebehörigheter i Store. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | Tiden för att provspela är slut. Gillade du det? Köp det fullständiga spelet! Se i Store nedan. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | Du provar detta gratis. Hoppas du gillar det! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | Du kan prova det här gratis i %s dagar och %s timmar till. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13405 | Du kan prova det här gratis i %s dagar och %s timme till. | You have %s days and %s hour left trying this for free. |
13406 | Du kan prova det här gratis i %s dagar till. | You have %s days left trying this for free. |
13407 | Du kan prova det här gratis i %s dag och %s timmar till. | You have %s day and %s hours left trying this for free. |
13408 | Du kan prova det här gratis i %s dag och %s timme till. | You have %s day and %s hour left trying this for free. |
13409 | Du kan prova det här gratis i %s dag till. | You have %s day left trying this for free. |
13410 | Du kan prova det här gratis i %s timmar och %s minuter till. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13411 | Du kan prova det här gratis i %s timmar och %s minut till. | You have %s hours and %s minute left trying this for free. |
13412 | Du kan prova det här gratis i %s timmar till. | You have %s hours left trying this for free. |
13413 | Du kan prova det här gratis i %s timme och %s minuter till. | You have %s hour and %s minutes left trying this for free. |
13414 | Du kan prova det här gratis i %s timme och %s minut till. | You have %s hour and %s minute left trying this for free. |
13415 | Du kan prova det här gratis i %s timme till. | You have %s hour left trying this for free. |
13416 | Du kan prova det här gratis i %s minuter till. | You have %s minutes left trying this for free. |
13417 | Du kan prova det här gratis i %s minut till. | You have %s minute left trying this for free. |
13418 | Det här spelet har avslutats här eftersom du startade det på en annan enhet. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13427 | Gå till Inställningar | Go to Settings |
13429 | Spela här i stället | Play here instead |
13493 | Du spelar %s någon annanstans | You're playing %s somewhere else |
13501 | Skrivbord %Iu | Desktop %Iu |
13601 | Ta först bort en annan enhet för att använda detta här | To use this here, first remove another device |
13602 | Du har nått gränsen för antalet enheter som kan användas för spel och appar från Store. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | Ta först bort en annan dator för att använda detta här | To use this here, first remove another PC |
13604 | Du har nått gränsen för antalet datorer som kan användas för spel och appar från Store. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | Ta först bort en annan surfplatta för att använda detta här | To use this here, first remove another tablet |
13606 | Du har nått gränsen för antalet surfplattor som kan användas för spel och appar från Store. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | Du har lagt till för många enheter i din enhetsgrupp de senaste 30 dagarna. Vänta lite och försök sedan igen. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F81FB om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F81FC om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F81FD om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | Licensen har gått ut. | The license has expired. |
13612 | Licensen fungerar inte. | The license isn’t working. |
13613 | Ändra konto | Change accounts |
13614 | Logga in med det konto du använde för att köpa appen. | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | Du måste vara online för att kunna öppna detta. | You need to be online to open this. |
13617 | Du måste vara online för att kunna öppna detta under provperioden. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | Förnya din prenumeration | Renew your subscription |
13619 | Din prenumeration har gått ut. | Your subscription has expired. |
13620 | Ett fel uppstod hos oss. Felkoden är 0x803F900B om du behöver den. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | Ett fel uppstod hos oss. Försök igen om en liten stund. Felkoden är 0x803F900D om du behöver den. | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13623 | Mina enheter | My Devices |
13624 | Gå till support | Go to support |
13625 | Ett fel uppstod hos oss. Felkoden är 0x87E10BC6 om du behöver den. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | Ett fel uppstod hos oss. Felkoden är 0x87E11771 om du behöver den. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | Ett fel uppstod hos oss. Felkoden är 0x87E11774 om du behöver den. | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | Hämta appen | Get the app |
13629 | Försök med det senare | Try that later |
13630 | Kör felsökaren för Windows Store-appar för att återställa Store. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | Anslut till ett nätverk. | Connect to a network. |
13632 | Vänta lite | Give us a minute |
13633 | Vi uppdaterar den här appen. Du kan använda den strax igen. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | Vi uppdaterar %1!s!. Du kan använda den strax igen. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | Din organisation använde Device Guard för att blockera denna app | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 Kontakta din supportavdelning för mer information. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | Kontakta din supportavdelning för mer information. | Contact your support person for more info. |
13639 | Av säkerhets- och prestandaskäl körs endast verifierade appar från Store i det här Windows-läget | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | Detta hjälper till att skydda datorn och hålla den i trim. %1 Vill du vill ändå köra den här overifierade appen? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | Detta hjälper till att skydda datorn och hålla den i trim. Vill du vill ändå köra den här overifierade appen? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | Se hur | See how |
55000 | Skapa ny vy | Create new view |
File Description: | TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |