| 110 | Clip de juego grabado |
Game clip recorded |
| 112 | Captura de pantalla guardada |
Screenshot saved |
| 113 | No volver a mostrar esto |
Don't show this again |
| 114 | La grabación de audio está desactivada |
Audio recording is off |
| 115 | Aumentar el tiempo de grabación |
Increase recording time |
| 116 | Disminuir el tiempo de grabación |
Decrease recording time |
| 117 | Este PC no puede grabar clips. Más información |
This PC can't record clips. Learn more |
| 118 | Este PC no cumple los requisitos de hardware para grabar clips. Más información |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
| 119 | Este PC no cumple los requisitos de hardware para grabar clips. Para más información ve a la configuración de la barra de juego. |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. For more info, go to Game bar settings. |
| 120 | Ahora mismo no se puede grabar. Inténtalo de nuevo más tarde. |
Can't record right now. Try again later. |
| 121 | No se puede guardar la captura de pantalla. Inténtalo de nuevo más tarde. |
Can't save the screenshot. Try again later. |
| 122 | La grabación en segundo plano está desactivada. Actívala e inténtalo de nuevo. |
Background recording is turned off. Turn it on and try again. |
| 123 | No hay nada para grabar. Juega un rato e inténtalo de nuevo. |
There's nothing to record. Play some more and try again. |
| 124 | No se puede grabar el clip. Comprueba el espacio en disco e inténtalo de nuevo. |
Can't save the clip. Check your disk space and try again. |
| 125 | Reinicia el juego e intenta grabar de nuevo. |
Restart your game and try recording again. |
| 126 | No se puede iniciar la grabación del micrófono. |
Can't record your microphone. |
| 127 | Ya estás grabando un clip. Finalízalo e inténtalo de nuevo. |
You're already recording a clip. Finish that one and try again. |
| 128 | No se puede grabar este juego. |
This game doesn't allow recording. |
| 129 | Game DVR se ha desconectado. Ponte en contacto con tu administrador para conectarlo de nuevo. |
Game DVR has been turned off. Contact your admin to turn it back on. |
| 130 | Retransmisión (Win+Alt+B) |
Broadcast (Win+Alt+B) |
| 131 | Cancelar |
Cancel |
| 132 | Iniciar retransmisión |
Start broadcast |
| 133 | Configurar la retransmisión |
Configure Broadcast |
| 134 | Micrófono activado |
Microphone on |
| 135 | Cámara activada |
Camera on |
| 136 | Retransmisión |
Broadcasting |
| 137 | Título de la retransmisión: |
Broadcast title: |
| 139 | Cargando |
Loading |
| 140 | Pulsa ESC para cerrar |
Press ESC to close |
| 141 | Usa el teclado para desplazarte por la barra de juego |
Use your keyboard to get around the Game bar |
| 143 | Vista previa de la retransmisión |
Broadcast preview |
| 144 | Ventana de la retransmisión |
Broadcasting window |
| 145 | Juego: |
Game: |
| 146 | Así es como aparecerás. |
Here's how you look |
| 147 | Para iniciar la retransmisión, inicia sesión en Xbox Live. |
To start broadcasting, sign into Xbox Live. |
| 148 | Para retransmitir, tienes que iniciar sesión con un proveedor de retransmisiones. |
To broadcast, you'll need to sign in with a broadcast provider. |
| 149 | Game DVR |
Game DVR |
| 150 | Activar grabación en segundo plano |
Turn on background recording |
| 152 | Retransmitir |
Broadcast |
| 153 | Escritorio |
Desktop |
| 154 | Ventana de la retransmisión |
Broadcasting window |
| 155 | Ventana de la retransmisión previa |
Broadcasting window previous |
| 156 | Ventana de la retransmisión siguiente |
Broadcasting window next |
| 158 | Error de grabación del micrófono |
Microphone recording error |
| 159 | Grabar con micrófono |
Record mic |
| 160 | Comenzar |
Get started |
| 161 | No se puede guardar tu grabación. Asegúrate de que la carpeta de capturas permite guardar archivos. |
Can't save your recording. Make sure your captures folder allows files to be saved. |
| 162 | Posición de la cámara: |
Camera position |
| 163 | Posición de la cámara anterior |
Previous Camera Position |
| 164 | Posición de la cámara siguiente |
Next Camera Position |
| 165 | No disponible |
Unavailable |
| 180 | Pulsa Win + G para abrir la barra de juego |
Press Win + G to open Game bar |
| 181 | Pulsa Win + G para grabar un clip de juego |
Press Win + G to record a game clip |
| 183 | Pulsa Win + G para hacer una captura de pantalla |
Press Win + G to take a screenshot |
| 190 | Pulsa el botón Xbox para abrir la barra de juego |
Press the Xbox button to open Game bar |
| 200 | Xbox |
Xbox |
| 201 | Empezar a grabar (Win+Alt+R) |
Start recording (Win+Alt+R) |
| 202 | Grabar eso (Win+Alt+G) |
Record that (Win+Alt+G) |
| 203 | Configuración |
Settings |
| 204 | Captura de pantalla (Win+Alt+PrtScn) |
Screenshot (Win+Alt+PrtScn) |
| 205 | Parar la grabación (Win+Alt+R) |
Stop recording (Win+Alt+R) |
| 206 | Mover |
Move |
| 207 | Ir a la aplicación Xbox para ver más opciones de configuración |
Go to the Xbox app to see more settings |
| 208 | ¿Quieres grabar con la barra de juego? Lo marcaremos como un juego |
Record with Game bar? We'll mark this as a game |
| 209 | ¿Quieres la captura de pantalla con la barra de juego? Lo marcaremos como un juego |
Screenshot with Game bar? We'll mark this as a game |
| 210 | ¿Quieres abrir la barra de juego? |
Do you want to open Game bar? |
| 211 | Sí, esto es un juego. |
Yes, this is a game. |
| 213 | Grabar un juego en segundo plano |
Record game in the background |
| 217 | Clips |
Clips |
| 218 | Mostrar el temporizador mientras estoy grabando |
Show timer while I'm recording |
| 220 | Mostrar sugerencias al empezar un juego |
Show tips when I start a game |
| 221 | Guardar esto como juego |
Remember this as a game |
| 223 | segundos |
seconds |
| 224 | minutos |
minutes |
| 225 | hora |
hour |
| 226 | minuto |
minute |
| 227 | horas |
hours |
| 228 | Algo ha ido mal y no se ha podido cambiar la configuración. Inténtalo de nuevo más tarde. |
Something went wrong and we couldn't change your settings. Try again later. |
| 229 | La grabación en segundo plano está desactivada cuando usas la batería. Conecta tu PC a la red eléctrica o cambia la configuración e inténtalo de nuevo. |
Background recording is turned off while you're on battery. Plug in your PC or change the setting and try again. |
| 230 | La grabación en segundo plano está desactivada cuando usas una pantalla inalámbrica. Conecta otra pantalla o cambia la configuración e inténtalo de nuevo. |
Background recording is turned off while you're using a wireless display. Connect to another display or change the setting and try again. |
| 231 | Cerrar |
Close |
| 232 | Pulsa para abrir la barra de juego |
Press to open Game bar |
| 233 | No se puede grabar esta aplicación. |
This app can't be recorded. |
| 234 | (Puede afectar al rendimiento) |
(Might affect performance) |
| 235 | Abre la barra de juego con el botón Xbox del mando |
Open Game bar using the Xbox button on a controller |
| 236 | Abrir la barra de juego usando en el mando |
Open Game bar using on a controller |
| 238 | Mover temporizador |
Move timer |
| 239 | Tu PC no cumple los requisitos de hardware para Game DVR. |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for Game DVR. |
| 240 | La grabación del juego pondrá al límite a este equipo y esto podría afectar a su calidad. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your PC's quality. |
| 241 | Entiendo |
Got it |
| 242 | La grabación del juego pondrá al límite a este equipo y esto podría afectar a la calidad del juego. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your game's quality. |
| 243 | Más información |
Learn more |
| 244 | Envíanos tus comentarios |
Give us feedback |
| 245 | El hardware del PC puede afectar a la calidad. |
PC hardware might affect quality |
| 246 | Inténtalo de nuevo más tarde. En este momento se está guardando la última captura de pantalla. |
Try again later. We're still saving your last screenshot. |
| 247 | No se puede grabar este clip de juego. Se está ejecutando una aplicación o el juego no permite su grabación. |
Can't record this game clip. You're running an app or game that doesn't allow game clip recording. |
| 250 | Abrir la barra de juego (Win + G) |
Open Game bar (Win + G) |
| 251 | Grabar eso (Win + Alt + G) |
Record that (Win + Alt + G) |
| 252 | Iniciar/detener la grabación (Win + Alt + R) |
Start/stop recording (Win + Alt + R) |
| 253 | Hacer una captura de pantalla (Win + Alt + Impr Pant) |
Take screenshot (Win + Alt + PrtScn) |
| 254 | Mostrar/ocultar temporizador de grabación (Win + Alt + T) |
Show/hide recording timer (Win + Alt + T) |
| 260 | Tu acceso directo |
Your shortcut |
| 261 | Ninguno |
None |
| 263 | Guardar |
Save |
| 264 | Restablecer |
Reset |
| 265 | Eso no va a funcionar. Usa Ctrl, Alt, o Shift y, al menos, una tecla más. |
That won't work. Use Ctrl, Alt, or Shift and at least one other key. |
| 266 | Este acceso directo no está disponible. Elige otro e inténtalo de nuevo. |
That shortcut is taken. Pick another one and try again. |
| 267 | Este acceso directo no funcionará. Elige otro e inténtalo de nuevo. |
That shortcut won't work. Pick another one and try again. |
| 270 | General |
General |
| 271 | Accesos directos |
Shortcuts |
| 272 | Audio |
Audio |
| 275 | Grabar audio al grabar clips de juegos |
Record audio when I record game clips |
| 276 | Graba con el micrófono cuando grabe un juego |
Record my microphone next time I record a game |
| 277 | Calidad de audio: |
Audio quality: |
| 278 | kbps |
kbps |
| 279 | La grabación del micrófono está activada |
Microphone recording is on |
| 280 | Activar/desactivar la grabación del micrófono (Win + Alt + M) |
Microphone recording on/off (Win + Alt + M) |
| 281 | Iniciar grabación en segundo plano. La grabación del micrófono está activada. |
Starting background recording. Microphone recording is on. |
| 282 | Comenzar grabación en segundo plano |
Starting background recording |
| 283 | Mejorar la calidad del audio |
Increase audio quality |
| 284 | Disminuir la calidad del audio |
Decrease audio quality |
| 285 | Grabar el último |
Record the last |
| 286 | Longitud máxima de grabación |
Maximum recording length |
| 287 | Calidad de audio |
Audio quality |
| 288 | Abrir la barra de juego, acceso directo de Windows, tecla de Windows + G, tu acceso directo, |
Open Game bar, Windows shortcut, Windows key + G, your shortcut, |
| 289 | Grabar eso, acceso directo de Windows, tecla de Windows + Alt + G, tu acceso directo, |
Record that, Windows shortcut, Windows key + Alt + G, your shortcut, |
| 290 | Iniciar o detener una grabación, acceso directo de Windows, tecla Windows + Alt + R, tu acceso directo, |
Start or stop a recording, Windows shortcut, Windows key + Alt + R, your shortcut, |
| 291 | Hacer una captura de pantalla, acceso directo de Windows, tecla de Windows + Alt + Imprimir pantalla, tu acceso directo, |
Take a screenshot, Windows shortcut, Windows key + Alt + Print Screen, your shortcut, |
| 292 | Mostrar u ocultar el temporizador de grabación, acceso directo de Windows, tecla de Windows + Alt + T, tu acceso directo, |
Show or hide the recording timer, Windows shortcut, Windows key + Alt + T, your shortcut, |
| 293 | Activar o desactivar la grabación del micrófono, acceso directo de Windows, tecla Windows + Alt + M, tu acceso directo, |
Turn microphone recording on or off, Windows shortcut, Windows key + Alt + M, your shortcut, |
| 295 | Barra de juego |
Game bar |
| 296 | Temporizador de grabación |
Recording timer |
| 297 | Mensaje de la barra de juego |
Game bar message |
| 298 | Configuración de la barra de juego |
Game bar settings |
| 299 | Iniciar la grabación del micrófono para este juego |
Starting microphone recording for this game |
| 300 | Detener la grabación del micrófono para este juego |
Stopping microphone recording for this game |
| 301 | La grabación del micrófono está desactivada |
Microphone recording is off |
| 302 | No tienes suficiente espacio en el disco para grabar. Haz sitio e inténtalo de nuevo. |
You don't have enough disk space to record. Make some room and try again. |
| 303 | No se puede grabar, puede que los controladores de pantalla no estén actualizados. Actualízalos e inténtalo de nuevo. |
Can't record because your display drivers might be out of date. Update them and try again. |
| 304 | Conecta tu micrófono e intenta grabar de nuevo. |
Plug your microphone in, and try recording again. |
| 305 | Enciende el sonido e intenta grabar de nuevo. |
Turn your audio on, and try recording again. |
| 307 | Ha habido un problema con la grabación y tu micrófono sigue grabando. Inténtalo de nuevo más tarde. |
Something went wrong, and your mic is still recording. Try again later. |
| 308 | Inténtalo de nuevo más tarde. No se puede iniciar la grabación del micrófono en este momento. |
Try again later. Can't record your microphone right now. |
| 309 | Mostrar las notificaciones de la grabación del micrófono |
Show microphone recording notifications |
| 311 | Activa la grabación de audio |
Turn on audio recording |
| 350 | Activa la grabación del micrófono |
Turn on microphone recording |
| 351 | Desactiva la grabación del micrófono |
Turn off microphone recording |
| 352 | Encender la cámara |
Turn on camera |
| 353 | Desconectar la cámara |
Turn off camera |
| 360 | Parar la grabación |
Stop recording |
| 361 | Detener la retransmisión |
Stop broadcasting |
| 362 | Pausar la retransmisión |
Pause broadcasting |
| 363 | Reanudar la retransmisión |
Resume broadcasting |
| 370 | Ocultar temporizador |
Hide timer |
| 371 | Muestra la barra de juegos cuando juegue a juegos de pantalla completa |
Show Game bar when I play full-screen games |
| 372 | Solo haz esto para los juegos de Microsoft que ha verificado |
Only do this for games Microsoft has verified |
| 373 | Reinicia tus juegos para ver este cambio |
Restart your game(s) to see this change |
| 374 | Ha habido un problema con la grabación. Juega un poco más e inténtalo otra vez. |
Something went wrong with the recording. Play some more and try again. |
| 375 | La grabación del micrófono está activada. Cuando grabes, tu micrófono no estará grabando. |
Microphone recording is off. Next time you record, your mic won't be recorded. |
| 376 | La grabación del micrófono está activada. Cuando grabes, tu micrófono estará grabando también. |
Microphone recording is on. Next time you record, your mic will be recorded too. |
| 377 | Mostrar la barra de juego cuando juegue los juegos en pantalla completa que Microsoft ha comprobado |
Show Game bar when I play full-screen games Microsoft has verified |
| 378 | Configuración de la retransmisión |
Broadcast setup |
| 380 | Título de la retransmisión |
Broadcast title |
| 381 | Posición de la cámara |
Camera Position |
| 382 | En la parte superior izquierda |
Top left |
| 383 | En la parte superior en el centro |
Top middle |
| 384 | En la parte superior derecha |
Top right |
| 385 | En la parte central izquierda |
Middle left |
| 386 | En la parte central derecha |
Middle right |
| 387 | En la parte inferior izquierda |
Bottom left |
| 388 | En la parte inferior en el centro |
Bottom middle |
| 389 | En la parte inferior derecha |
Bottom right |
| 390 | Configura más ajustes de la retransmisión en la configuración de Windows. |
Configure more broadcasting settings in Windows Settings |
| 391 | Xbox Live |
Xbox Live |
| 392 | Nombre de la retransmisión |
Broadcast name |
| 393 | Edita el título de la retransmisión |
Edit the broadcast title |
| 394 | Inicia sesión en Xbox Live para retransmitir |
Sign into Xbox Live to broadcast |
| 395 | Empezar |
Get started |
| 397 | Usar el modo de juego en este juego |
Use Game Mode for this game |
| 398 | El modo de juego otorga la máxima prioridad a los juegos en tu PC para mejorar la calidad de los juegos. Más información |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's quality. Learn more |
| 399 | Modo de juego |
Game Mode |
| 401 | Editar más preferencias en la configuración de Windows |
Edit more preferences in Windows Settings |
| 403 | Usar la cámara cuando yo retransmito |
Use camera when I broadcast |
| 404 | Activar el micrófono cuando yo retransmito |
Turn microphone on when I broadcast |
| 405 | Elige otra aplicación con la que retransmitir. |
Choose another app to broadcast with. |
| 407 | Elige otro juego para retransmitir. Este no se puede retransmitir. |
Choose another game to broadcast. This one can't be broadcasted. |
| 408 | Tu retransmisión finalizó cuando cerraste sesión. |
Your broadcast ended once you signed out. |
| 409 | Ha habido un problema. Intenta retransmitir de nuevo más tarde. |
Something went wrong. Try broadcasting again later. |
| 412 | Reinicia el juego e intenta retransmitir de nuevo. |
Restart the game, and try broadcasting again. |
| 417 | Ha habido un problema. Intenta retransmitir de nuevo. |
Something went wrong. Try broadcasting again. |
| 418 | Tu retransmisión finalizó cuando cerraste la ventana. |
Your broadcast ended once you closed your window. |
| 419 | Tu retransmisión finalizó. Intenta retransmitir de nuevo más tarde. |
Your broadcast ended. Try broadcasting again later. |
| 421 | Ya estás grabando. Finaliza ese clip e inténtalo de nuevo. |
You're already recording. Finish that clip, and try again. |
| 422 | Ha habido un problema. Intenta grabar de nuevo. |
Something went wrong. Try recording again. |
| 423 | No hay nada para grabar en estos momentos. Juega un poco más e inténtalo de nuevo. |
There's nothing to record right now. Play some more and try again. |
| 425 | Elige otro tiempo de inicio. |
Choose another start time. |
| 429 | Elige una longitud de búfer menor. |
Choose a smaller buffer length. |
| 430 | Elige una longitud de búfer mayor. |
Choose a larger buffer length. |
| 431 | Elige una longitud de grabación diferente. |
Choose a different recording length. |
| 432 | Libera un poco de espacio en tu equipo e intenta grabar de nuevo. |
Free up some space on your PC, and try recording that again. |
| 433 | Lo sentimos, este equipo no cumple los requisitos de hardware para grabar clips. Más información |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
| 434 | Error de retransmisión de la cámara |
Camera broadcasting error |
| 435 | Prueba de nuevo, no se puede retransmitir la cámara. |
Try again, can't broadcast camera. |
| 437 | Error de retransmisión del micrófono |
Microphone broadcasting error |
| 438 | Pausar retransmisión (Win+Alt+B) |
Pause broadcasting (Win + Alt + B) |
| 439 | Detener retransmisión |
Stop broadcasting |
| 440 | Pulsar Win + G para grabar tu juego |
Press Win+G to broadcast your game |
| 441 | No podemos encontrar el chat ahora mismo |
We can't find your chat right now |
| 442 | No hay nadie en el chat en este momento. |
No one is chatting right now |
| 443 | |
|
| 444 | Prueba a activar la cámara más tarde. |
Try turning on your camera later. |
| 445 | Prueba a desactivar la cámara más tarde. |
Try turning off your camera later. |
| 446 | Reanudar retransmisión (Win+Alt+B) |
Resume broadcasting (Win + Alt + B) |
| 447 | Más en la configuración de Windows |
More in Windows settings |
| 448 | Vista previa de la retransmisión de la barra de juegos |
Game Bar Broadcast Preview |
| 449 | Chat de la retransmisión de la barra de juegos |
Game Bar Broadcast Chat |
| 450 | Ya estás difundiendo un juego. Finaliza la retransmisión y vuelve a intentarlo. |
You're already broadcasting a game. Finish that broadcast, and try again. |
| 451 | Para iniciar la retransmisión, cambia la configuración de Xbox en Xbox.com. |
To start broadcasting, change your Xbox settings at Xbox.com. |
| 452 | Se te ha prohibido retransmitir. Para obtener más información sobre la aplicación de la directiva, visita http://enforcement.xbox.com. |
You’ve been banned from broadcasting. To learn more about policy and enforcement, visit http://enforcement.xbox.com. |
| 453 | Cambia la configuración de privacidad para iniciar la retransmisión. Más información |
Change your privacy settings to start broadcasting. Learn more |
| 454 | Lo sentimos, pero tu PC no satisface los requisitos de hardware para retransmitir. Más información |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for broadcasting. Learn More |
| 455 | Juego |
Game |
| 457 | |
|
| 458 | Conéctate a Internet para retransmitir. |
Connect to the internet to broadcast. |
| 459 | El uso de la retransmisión |
Use of broadcasting |
| 460 | está sujeto a las Condiciones de servicio |
is subject to the Terms of Service |
| 461 | crea datos, que se tratan conforme a la directiva de privacidad |
creates data, treated per the Privacy Policy |
| 462 | Acepto |
I agree |
| 464 | Canal |
channel |
| 466 | El modo de juego otorga la máxima prioridad a los juegos en tu PC para mejorar la experiencia de los juegos. Más información |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's experience. Learn more |
| 467 | El modo de juego otorga la máxima prioridad a los juegos en tu PC para mejorar el rendimiento de los juegos. Más información |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's performance. Learn more |
| 468 | En el modo de juego, Windows 10 te garantiza que disfrutarás de la mejor experiencia de juego posible. Más información |
With Game Mode, Windows 10 ensures you play your games with the best possible experience. Learn more |
| 469 | El modo de juego te ofrece la mejor experiencia de juego posible. Más información |
Game mode gives you the best possible experience with your games. Learn more |
| 470 | Condiciones del servicio de retransmisión |
Broadcasting Terms of Service |
| 471 | Directiva de privacidad de retransmisión |
Broadcasting Privacy Policy |
| 472 | Usar modo de juego |
Use Game Mode |
| 473 | Habilitar el modo juego |
Enable Game Mode |
| 474 | Canal de retransmisión |
Broadcast Channel |
| 475 | Ver el canal de retransmisión |
View broadcast channel |
| 476 | Visitar el canal de retransmisión |
Visit broadcast channel |
| 477 | Editar el título de la retransmisión / Ver el canal |
Edit the broadcast title / View channel |
| 478 | Ver el canal |
View channel |
| 479 | Nombre del difusor |
Broadcaster name |
| 480 | Tu canal |
Your channel |
| 481 | Presiona Win+G para interactuar |
Press Win+G to interact |
| 482 | Presiona Win+G para usar la barra de juegos |
Press Win+G to use Game bar |
| 483 | Win+G para usar la barra de juegos |
Win+G to use Game bar |
| 484 | En el modo de juego, tu PC te garantiza que disfrutarás de la mejor experiencia de juego posible. Más información. |
With Game Mode, your PC ensures you play your games with the best possible experience. Learn more. |
| 485 | Presiona el botón Xbox para usar la barra de juegos |
Press Xbox button to use Game bar |
| 486 | Presiona para usar la barra de juegos |
Press to use Game bar |
| 487 | El modo de juego está desactivado. Accede a la configuración de Windows para activarlo. |
Game Mode is turned off. Go to Windows Settings to turn it on. |
| 488 | emoticono |
emoticon |
| 489 | emoticono desconocido |
unknown emoticon |
| 490 | dice |
says |
| 491 | susurra |
whispers |
| 492 | susurra a |
whispers to |
| 493 | espectadores |
viewers |
| 494 | Mostrar vista previa de la retransmisión |
Show broadcast preview |
| 495 | Mostrar la retransmisión de la charla |
Show broadcast chat |
| 496 | Ocultar la retransmisión de la charla |
Hide broadcast chat |
| 497 | Ocultar la vista previa de la retransmisión |
Hide broadcast preview |