File name: | msra.exe.mui |
Size: | 55296 byte |
MD5: | d3890199dc8b45924895206dc13737ed |
SHA1: | 28f57428e5a77d6bfcc32c1385302d38915c37d2 |
SHA256: | b1514f40d3ded97d309c1691af1f32869a3fb467496e1a2e2b18186c931fdf0c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Windows Fjärrhjälp (32-bitar) |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
100 | Windows Fjärrhjälp | Windows Remote Assistance |
259 | Koppla fr&ån | &Disconnect |
260 | &Begär kontroll | &Request control |
261 | &Sluta dela | S&top sharing |
269 | &Hjälp | &Help |
270 | &Inställningar | S&ettings |
290 | &Pausa | &Pause |
297 | Inställningarna på datorn hos den person du försöker hjälpa hindrar dig från att överta kontrollen. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | &Fortsätt | Contin&ue |
502 | Anpassa till &skärm | Fit to &screen |
503 | Testar din nätverkskonfiguration | Testing your network configuration |
504 | Visar skärmen | Viewing the screen |
505 | Delar kontrollen över datorn | Sharing control of the computer |
506 | Ej ansluten | Not connected |
507 | Den som hjälper dig kan nu se ditt skrivbord. | Your helper can now see your desktop |
508 | Den som hjälper dig har nu delad kontroll över datorn. | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Den som hjälper dig kan inte se ditt skrivbord. | Your helper can't see your desktop |
510 | Ansluten till den som hjälper dig | Connected to your helper |
511 | Väntar på inkommande anslutning... | Waiting for incoming connection... |
512 | Vill du be om eller erbjuda hjälp? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Säg åt %s att ansluta från datorn %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Försöker fortfarande ansluta... | Still attempting to connect... |
515 | Försöker fortfarande ansluta. Vänta... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Fjärrhjälp | Remote Assistance |
517 | Din e-postinbjudan har inte skickats | Your email invitation was not sent |
518 | Välj ett sätt att ansluta till den andra personens dator | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | Du har mottagit en förfrågan om fjärrhjälp | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | Dubbelklicka på den bifogade filen om du vill acceptera inbjudan. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Tack! Obs! Acceptera inte inbjudan om du inte litar på den person som skickade den. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hej, | Hi, |
524 | Jag behöver hjälp med datorn. Vill du använda Fjärrhjälp för att hjälpa mig lösa problemet? När du är ansluten så kan du se mitt skrivbord och vi kommer att kunna chatta online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Anslutningen misslyckades | Connection Failed |
526 | Den angivna informationen kan vara felaktig eller så kan det vara problem med nätverksanslutningen. Kontrollera den angivna informationen, kontrollera att din nätverksanslutning fungerar och försök på nytt. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Antingen finns mappen inte eller så har du inte behörighet att skriva till den här platsen. Kontrollera att du kan skapa en fil på den angivna sökvägen och försök på nytt. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Kontrollera filnamnet och försök på nytt. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Ange överensstämmande lösenord och försök på nytt. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Ange lösenordet igen och försök på nytt. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | Ett problem har uppstått som kan hindra Fjärrhjälp från att fungera. Försök igen eller kontakta din systemadministratör. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | Ett problem uppstod som förhindrar att Fjärrhjälp fungerar. Be den person du hjälper att starta Fjärrhjälp igen med hjälp av Enkel anslutning och försök igen. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | Söker efter din kontakt | Searching for your contact |
534 | Väntar %d minuter till på inkommande anslutning... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Antingen har den person du försöker hjälpa avvisat din anslutningsbegäran eller så är lösenordet felaktigt. Ange lösenordet igen och försök på nytt. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Vill du ersätta filen? | Do you want to replace the file? |
537 | Väntar på lösenord. | Waiting for password |
538 | Felsöker anslutningen. | Troubleshooting the connection |
539 | Filen kan vara skadad och du bör verifiera den innan du försöker igen. Om problemet kvarstår, kontaktar du systemadministratören. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Kontrollera följande: • Har du rätt behörigheter på fjärrdatorn? • Är fjärrdatorn påslagen och ansluten till nätverket? • Har du nätverksproblem? Kontakta nätverksadministratören om du behöver hjälp. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Be %1 starta Fjärrhjälp på datorn %2 och bjuda in dig med hjälp av Enkel anslutning genom att klicka på ditt namn i kontaktlistan. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Vill du bryta anslutningen? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | Det gick inte att starta Fjärrhjälp | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Fjärrhjälp kan inte användas med det aktuella användarkontot. Om du använder ett gästkonto i Windows kan du prova att logga in med ett annat konto. Om du inte använder ett gästkonto kan du prova att starta om datorn. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Ja | Yes |
547 | Den person du försöker hjälpa kanske har stängt Fjärrhjälp. I annat fall kanske det är problem med nätverket. Klicka på Felsök om du vill försöka identifiera och lösa nätverksproblem. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Nej | No |
549 | Stäng den andra fjärrhjälpsessionen och försök igen. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Visa information | Show Details |
553 | Dölj information | Hide Details |
555 | Inbjudan | Invitation |
556 | Vem vill du hjälpa? | Who do you want to help? |
557 | Det gick inte att hitta en nod | No node found |
558 | Inbjudan till Windows Fjärrhjälp | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Låg | Low |
560 | Fe&lsök | Tr&oubleshoot |
561 | Anslutningar - blockerade | Connectivity - Blocked |
562 | Anslutningar - begränsade | Connectivity - Restricted |
563 | Felsök problem med nätverkets konfiguration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | Försöker ansluta... | Attempting to connect... |
565 | Vem vill du få hjälp från? | Who do you want to get help from? |
567 | Utan giltig logg måste Fjärrhjälp stängas, eftersom systemadministratören kräver att en logg upprättas för alla fjärrhjälpsessioner. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | Det gick inte att skapa någon logg för den här sessionen. Vill du fortsätta utan någon logg? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Mellan | Medium |
570 | Korta ned filnamnet till 260 tecken och försök sedan igen. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Det angivna lösenordet är längre än 128 tecken. Använd ett lösenord som är kortare än 128 tecken. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | Antingen går det inte att hitta fjärrdatorn med Fjärrhjälp eller så har du inte behörighet att ansluta till fjärrdatorn. Kontrollera datornamnet och dina behörigheter och försök sedan igen. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | E-post | |
574 | -Använd 16-bitars färg |
-Use 16-bit color |
575 | -Visa inte innehåll i fönster som dras |
-Don’t allow full window drag |
576 | -Stäng av bakgrunden |
-Turn off background |
577 | Okänd | Unknown |
578 | -Ingen bandbreddsoptimering |
-No bandwidth optimization |
579 | Det gick inte att ansluta till det globala peer-nätverket. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Enkel anslutning är inte tillgängligt | Easy Connect is not available |
581 | Det inträffade ett oväntat fel vid interaktionen med krypteringssystemet. Fjärrhjälp fungerar inte korrekt utan kryptering. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | Det har uppstått ett problem med krypteringsobjekten | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Starta Fjärrhjälp med alternativet enkel hjälp. /offereasyhelp Starta Fjärrhjälp och svara på en begäran om enkel hjälp. /getcontacthelp Starta Fjärrhjälp med kontaktsidan. /offercontacthelp Starta Fjärrhjälp med kontaktsidan där hjälp erbjuds. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Upprepade försök har gjorts att ansluta till din dator med felaktigt lösenord. Om du fortfarande vill ha hjälp, skapar du en ny inbjudan och skickar den till den som hjälper dig igen. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | Det gick inte att tolka den information som skickades till Fjärrhjälp. Försök igen. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Fjärrhjälp kan inte tolka informationen | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&Begär kontrollen~&Koppla från~&Hjälp~I&nställningar~S&luta dela~&Pausa~Fortsä&tt~Anpassa efter &skärmen~Bakåt~&Chatta~Skicka &fil~Fel&sök~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | Skapar din innovation | Creating your invitation |
589 | Kontrollera att personen du försöker hjälpa fortfarande är vid datorn. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | Det gick inte att hitta kontakten som du angav | The contact you specified couldn't be found |
591 | Sessionen är slut | The session has ended |
592 | Ditt e-postprogram startas | Starting your email |
593 | Kontrollera kontaktens namn och försök igen. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Vill du tillåta att %s ansluter till din dator? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Efter anslutningen kommer %s att kunna se allt på ditt skrivbord. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Vad bör jag tänka på beträffande integritet och säkerhet? | What are the privacy and security concerns? |
597 | Vill du tillåta %s att dela kontrollen över ditt skrivbord? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Om du inte längre vill dela kontrollen, klickar du på Sluta dela eller trycker på ESC i dialogrutan Fjärrhjälp. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Syntax | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [lösenord] | /openfile | /email | /offerRA | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [adress] | /offercontacthelp [adress]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | där är sökvägen till en fil som ska skapas eller läsas in. är lösenordet som skyddar inbjudan. är datornamnet eller IP-adressen till en dator. är adressen till den angivna kontakten. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Hjälp om Windows Fjärrhjälp | Windows Remote Assistance Help |
603 | Alternativ: /? Visa det här hjälpmeddelandet. /novice Starta Fjärrhjälp och be om hjälp. /expert Starta Fjärrhjälp och erbjud hjälp. /saveasfile Skapa en fjärrhjälpsinbjudan genom att spara till en fil. /openfile Öppna en fil med en fjärrhjälpsinbjudan. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Öppnar din förvalda SMAPI-e-postklient med en bifogad inbjudan klar att skickas. /offerra Använder DCOM för att starta Fjärrhjälp på datorn vars användare behöver hjälp, ansluter automatiskt. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Vill du fortsätta att vänta på den inkommande anslutningen? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | För att inte portar ska lämnas öppna under obegränsad framtid, väntar Fjärrhjälp bara på anslutning under en viss tidsperiod. Sessionen har överskridit den tidsgräns som angetts i System på Kontrollpanelen. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | Du kan avbryta filöverföringen genom att klicka på Avbryt. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Filen skickas... | Sending file... |
610 | Filen tas emot... | Receiving file... |
611 | Sessionen har pausats | The session is paused |
612 | Vill du acceptera en fil? | Would you like to accept a file? |
613 | %s vill skicka dig en fil. Vill du acceptera den? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Lösenord: | Password: |
616 | Hur vill du bjuda in den person som ska hjälpa dig? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Reparera | &Repair |
618 | Be personen att logga in så att du kan bistå med hjälp. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Kontakta personen du försöker hjälpa och be om tillåtelse att se personens skrivbord. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Ja, fortsätt felsökningen | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Nej, återvänd till Fjärrhjälp | No, return to Remote Assistance |
623 | Datorn är inte konfigurerad för att skicka inbjudningar | This computer is not set up to send invitations |
624 | Fjärrhjälpen erbjuds | Offering Remote Assistance |
625 | Avvaktar godkännande... | Waiting for acceptance... |
626 | Systeminställningarna eller grupprinciperna tillåter inte detta. Du kan istället starta Fjärrhjälp och följa stegen för att ansluta till datorn för den som hjälper dig. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | Det här styrs av en grupprincip, och Fjärrhjälp kan inte fortsätta utan någon sessionslogg. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Windows Fjärrhjälp - hjälper %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Windows Fjärrhjälp - får hjälp av %s | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Den person du försöker hjälpa kanske redan använder Fjärrhjälp eller ett motsvarande program, eller sitter kanske inte vid datorn. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Namn: %s Storlek: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Någon försöker erbjuda dig fjärrhjälp, men du har en fjärrhjälpsession som fortfarande är öppen. Den här sessionen har avslutats, och du kan stänga den och besvara senare erbjuden hjälp. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Någon vill ge dig fjärrhjälp... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Vill du återställa dina skrivbordsinställningar? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Bjud in en vän eller teknisk support att ansluta till din dator och hjälpa dig, eller erbjud någon annan hjälp. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Fjärrhjälpsinbjudningar (*.msrcIncident) *.msrcIncident Alla filer (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Alla filer (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Fjärrhjälpsinbjudningar (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | Fjärrhjälpsinbjudningar (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Om du gör det stängs anslutningen du väntar på och personen som du bjudit in kommer inte att kunna ansluta. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Om du gör så här, bryts anslutningen till personen som hjälper dig. Den som hjälper dig kommer inte längre att kunna se eller kontrollera ditt skrivbord. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Om du gör så här, bryts anslutningen till personen du försöker hjälpa. Du kommer inte längre att kunna se eller kontrollera personens skrivbord. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | Filen du angav finns redan. Kontrollera att du inte längre behöver den här filen. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Fjärrhjälp stängdes oväntat och dina skrivbordsinställningar har ändrats. Det går att göra ett försök att automatiskt återställa dina inställningar till de tidigare värdena. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Det går inte att skapa en anslutning för Fjärrhjälp | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Det går inte att spara filen | Remote Assistance can't save the file |
647 | Filen du angav finns inte | The file you specified doesn't exist |
648 | Lösenordet får inte vara tomt | The password can't be blank |
649 | Det lösenord du angav innehåller ogiltiga tecken. Giltiga tecken i ett lösenord är A-Z och 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | Ett problem har uppstått | A problem occurred |
651 | Det går inte att upprätta anslutningen för Fjärrhjälp | Remote Assistance can't make the connection |
652 | Felsökningen stänger nu Fjärrhjälp. Vill du fortsätta? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Det gick inte att skicka ditt erbjudande om hjälp | Your offer to help could not be sent |
656 | Ditt erbjudande om hjälp kunde inte slutföras | Your offer to help could not be completed |
658 | Ange ett lösenord | Enter a password |
660 | Tillåt att %s besvarar UAC-frågor (User Account Control) | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | Du har redan en Fjärrhjälpsession öppen | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Det går inte att skapa en logg för den här sessionen | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Medelhög | Medium High |
664 | Lösenordet är för långt | The password is too long |
665 | Filnamnet är för långt | The file name is too long |
666 | Den här fjärrhjälpsessionen kommer att stängas | This Remote Assistance session will be closed |
667 | Personen du försöker hjälpa svarar inte | The person you are trying to help isn't responding |
668 | Personen du försöker hjälpa är inte inloggad | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | Din anslutningsbegäran avvisades | Your request to connect was denied |
670 | Det gick inte att öppna sessionsloggen | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | Begäran om delad kontroll har avvisats | The request to share control has been denied |
672 | Det gick inte att ansluta till den person som du försöker hjälpa | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Kontroll över fjärrdatorn medgavs ej | Control of the remote computer is not allowed |
674 | En snabbmeddelandekontakt försöker erbjuda dig hjälp | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Om du inte längre vill dela kontrollen klickar du på Sluta dela. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Lösenordet är för kort | The password is too short |
678 | Lösenordet du har angett är kortare än 6 tecken. Använd ett lösenord som är åtminstone 6 tecken långt. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | Den här datorn är inte konfigurerad för att acceptera Fjärrskrivbordsanslutningar | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Klicka på Reparera för att försöka lösa problemet. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -Inaktivera teckensnittsutjämning |
-Turn off font smoothing |
682 | Vill du stänga Fjärrhjälp? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | Det aktuella fönstret stängs och den som hjälper dig kommer inte att kunna ansluta igen om du inte sänder en inbjudan. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Fjärrhjälp | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Söker i grupprincipen efter ändringar som är relevanta för Fjärrhjälp | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Windows Fjärrhjälp stängs | Windows Remote Assistance is closing |
690 | Ett oväntat fel uppstod när sessionen skulle kopplas från. Försök med att starta om sessionen. Kontakta din administratör eller din tekniska support om du även i fortsättningen får det här meddelandet. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Koppla från den andra datorn. (Alt+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Begär delad kontroll av den andra personens dator. (Alt+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Neka den andra personen delad kontroll av din dator. (Alt+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Avsluta delad kontroll av den andra personens dator. (Alt+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Visa information i Hjälp och support. (Alt+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Konfigurera inställningar för Fjärrhjälp. (Alt+S) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Ändra storlek på den andra personens skärm så att den passar ditt fönster. (Alt+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | Felsökningen stänger den aktuella inbjudan och den som hjälper dig kan inte ansluta förrän du skickar en ny inbjudan. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Dölj din skärm temporärt för den andra personen. (Alt+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Återgå till att dela skärm med den andra personen. (Alt+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Öppna eller stäng chatt- och sessionsfönstren. (Alt+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Överför en fil till den andra datorn. (Alt+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | Den här datorn har inte konfigurerats att använda funktionerna för enkel anslutning och kontakthistorik. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Avbryt | &Cancel |
706 | Hög | High |
707 | En inbjudan om fjärrhjälp har öppnats. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | En inbjudan om fjärrhjälp har stängts. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | En fjärrhjälpsanslutning har etablerats. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Fjärrhjälpsanslutningen har avslutats. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | En filöverföring har startat (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | En filöverföring har accepterats (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | Filöverföringen har avbrutits. | The file transfer has been cancelled. |
715 | Filöverföringen har slutförts. | The file transfer was completed successfully. |
716 | %s har bett att få dela kontrollen över datorn. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | %s har fått tillåtelse att dela kontrollen över datorn. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | Fjärrhjälpsessionen har pausats. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | Fjärrhjälpsessionen fortsätter. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | %s delar nu kontrollen över datorn. | %s is sharing control of the computer. |
721 | %s har inte delad kontroll över datorn. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | Loggning av fjärrhjälpsessionen har aktiverats. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | Loggning av fjärrhjälpsessionen har inaktiverats. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Den som hjälper dig har angett ett felaktigt lösenord för anslutning till datorn. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | Den person som bett om hjälp är inte inloggad. Anslutningen kan inte accepteras. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | Anslutningen för fjärrhjälpsessionen avvisades av personen som bett om hjälp. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | %s avvisade begäran om delad kontroll. | %s denied the request to share control. |
729 | Inställningarna för utbyte av kontaktinformation matchar inte. Ingen information har skickats. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Kontaktinformationen har skickats och mottagits. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Det gick inte att utbyta kontaktinformation. Ingen information har skickats. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Du måste ge det här lösenordet till den som hjälper dig. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Felsök anslutningsproblem. (Alt+S) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Kommandon på verktygsfältet | Toolbar Commands |
753 | Skriv ett chattmeddelande | Enter a chat message |
754 | Sessionshistorik | Session History |
755 | Uppge lösenordet för Enkel anslutning för den som hjälper dig | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Ge den som hjälper dig inbjudningsfilen och lösenordet | Give your helper the invitation file and password |
757 | Skicka anslutningens lösenord till den som hjälper dig | Tell your helper the connection password |
758 | Sessionsstatus för Fjärrhjälp | Remote Assistance Session Status |
759 | Berätta mer om vad jag behöver veta för att kunna åtgärda problemet | Tell me more about how to fix this problem |
760 | o Be den person som du vill hjälp att skicka en inbjudan till Fjärrhjälp via fil eller e-post. o Om du och den person du vill hjälpa använder ett snabbmeddelandeprogram som har stöd för Fjärrhjälp kan den person du vill hjälpa bjuda in dig via det programmet. o Om du använder en mobil dator kan du försöka att använda Enkel anslutning från en annan nätverksplats. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | o Om du vill skicka den som hjälper dig en inbjudan via fil eller e-post klickar du på knappen Nästa. o Om du och den som hjälper dig använder ett snabbmeddelandeprogram som har stöd för Fjärrhjälp kan du bjuda in den personen via programmet. o Om du använder en mobil dator kan du försöka att använda Enkel anslutning från en annan nätverksplats. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Klicka på Nästa och spara inbjudan som en fil. Bifoga sedan filen i ett e-postmeddelande eller snabbmeddelande och skicka det till den personen. • Börja med att göra inställningarna i e-postprogrammet och skicka sedan inbjudan via e-post. • Om ditt snabbmeddelandeprogram har stöd för Fjärrhjälp kan du använda det programmet för att bjuda in en person som kan hjälpa dig. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | Verklig &storlek | Actual &size |
0x3 | Programmet kommer att avslutas, ett allvarligt fel upptäcktes i %1, på rad %2 i funktionen %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Information | Info |
0x30000002 | Stoppa | Stop |
0x50000001 | Kritisk | Critical |
0x50000002 | Fel | Error |
0x50000005 | Utförlig | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Program | Application |
0xB0000001 | Går in i funktionen %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Lämnar funktionen %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Ett undantagsblock påträffades i koden i %1, på rad %2 i funktionen %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | En förgrening påträffades på rad %2 i filen %1 för strängen %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | En växling (SWITCH) påträffades på rad %2 i filen %1 för värdet %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Går in i ett villkorsblock på rad %1 i filen %2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Lämnar villkorsblocket på rad %1 i filen %2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | Ett problem uppstod vid interaktion med COM-objektet %1. Den installerade versionen kanske är för gammal, eller så kan komponenten inte installeras överhuvudtaget. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | En användare försökte använda Fjärrhjälp och skickade en inbjudan om hjälp med sin standard-e-postklient, men det gick inte att skicka inbjudan. E-postklienten som är konfigurerad som standardklient kanske saknar stöd för SMAPI-anrop, eller så kan e-postklienten vara felaktigt konfigurerad. Det är också möjligt att användaren stängde e-postklienten utan att skicka meddelandet. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | En användare öppnade en fjärrhjälpsinbjudan, men inbjudan stängdes på grund av för många felaktiga lösenordsförsök för att ansluta till datorn. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | En användare försökte använda fjärrhjälp, men en grupprincip kräver att en sessionslogg skapas och det gick inte att skapa någon sessionslogg. Fjärrhjälp avslutades. Kontrollera hårddisken för att se om det har uppstått problem eller om den är full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Fjärrhjälp startades med: %1 som kommandoradsparametrar. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | En fjärrhjälpsinbjudan öppnade. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | En RDP-anslutning har upprättats. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | Fjärrhjälpslösenordet har bekräftats. Fjärrhjälpsessionen har börjat. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | Det angivna lösenordet för Fjärrhjälp är felaktigt. RDP-sessionen avslutades. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | Fjärrhjälpsessionen avbröts på fjärrdatorn. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | Fjärrhjälpsessionen avbröts lokalt. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | Fjärrhjälpsinbjudan stängdes, all utlämnad information om den är nu ogiltig. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | Den som hjälper dig delar kontrollen. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | Den som hjälper dig kan nu visa skärmen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Bakgrunden och skärminställningarna återställdes inte innan datorn stängdes. Ett försök att återställa inställningarna gjordes. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | Tidsgränsen för de öppna inbjudningarna har uppnåtts. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | Aktuellt värde för användarinställningen: %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | Systemet eller grupprincipinställningar tillåter inte att en fjärrhjälpsinbjudan skapas. Den här åtgärden har blockerats av programmet. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | Systemet eller grupprincipinställningar tillåter inte att den som hjälper dig delar kontroll. Den här åtgärden har blockerats av programmet. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | Windows-brandväggen har kontrollerats och det verkar som dess konfiguration kommer att hindra Fjärrhjälp från att fungera. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | Felmeddelandet: %1 har visats för användaren. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Fjärrhjälp har avslutats. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | COM-servern för Fjärrhjälp har startats. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | COM-servern för Fjärrhjälp har stoppats. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | Fjärrhjälpsbiljetten innehöll följande IP-adresser: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | En PNRP-nod skapades på följande adress: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | Följande PNRP-moln identifierades: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | En PNRP-nod släpptes på följande adress: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Sökningen efter en PNRP-nod på följande adress har startat: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Sökningen efter en PNRP-nod på följande adress har stoppats: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | Det gick inte att interagera med PNRP-tjänsten. Den här komponenten kanske inte är korrekt installerad. Felkod: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnostiken har återskapats. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnostiken kunde inte återskapas. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Aktuell tid på NTP-servern: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Fjärrhjälpsfelsökningen avvisade problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Fjärrhjälpsfelsökningen har bekräftat problemet: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Fjärrhjälpsfelsökningen påbörjar reparation av det identifierade problemet: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Fjärrhjälpsfelsökningen har åtgärdat problemet: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Fjärrhjälpsfelsökningen kunde inte reparera problemet: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Operativsystem på fjärrdatorn: %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Försöket att skapa en Fjärrhjälpsanslutning misslyckades med felkoden: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Fjärrhjälp lyckades reproducera problemet och skapade följande biljett för verifiering av problemet: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | Det angivna fjärrhjälpslösenordet var fel. RDP-sessionen avslutades. Den anslutande datorns IP-adress är %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Windows Fjärrhjälp |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |