100 | É necessário atualizar os componentes a seguir no computador, antes de utilizar o conteúdo protegido |
The following components on your computer must be updated before protected content can be enjoyed |
101 | Nome do arquivo |
Name of file |
102 | Hash do arquivo |
Hash of file |
103 | Hash da chave pública do certificado |
Hash of certificate's public key |
104 | Motivo da atualização |
Reason for update |
105 | GUID WU para atualização |
WU GUID for update |
106 | Descrição do arquivo |
Description of file |
107 | Nome do produto |
Product name |
108 | Nome da empresa |
Company name |
109 | Nenhum |
None |
110 | Revogação e Renovação do Windows Media |
Windows Media Revocation and Renewal |
111 | Você deve reiniciar o computador para continuar o processamento do conteúdo. |
You must restart the machine to continue content processing. |
114 | Encontrar um novo aplicativo de DVD |
Find a new DVD app |
115 | Repositório |
Store |
0x000D36D8 | Este retorno de chamada e estado já foram passados a este gerador de evento anteriormente.%0 |
This callback and state had already been passed in to this event generator earlier.%0 |
0x000D36FD | A ativação não pôde ser criada no processo remoto por alguma razão e foi substituída por uma vazia.%0 |
The activate could not be created in the remote process for some reason it was replaced with empty one.%0 |
0x000D4A42 | O coletor não foi finalizado antes do desligamento. Isso pode fazer com que o coletor gere conteúdo corrompido.%0 |
The sink has not been finalized before shut down. This may cause sink to generate corrupted content.%0 |
0x000D61AD | O contexto foi cancelado.%0 |
The context was canceled.%0 |
0x000D61AF | Não é possível atualizar sinalizadores de topologia.%0 |
Cannot update topology flags.%0 |
0x000D6D75 | O chamador não deve propagar este evento para componentes de downstream.%0 |
The caller should not propagate this event to downstream components.%0 |
0x000D7150 | A proteção para o fluxo não é necessária.%0 |
Protection for stream is not required.%0 |
0x000D7168 | Não haverá garantia para a imposição da proteção para este fluxo até que o evento MEPolicySet seja acionado.%0 |
Protection for this stream is not guaranteed to be enforced until the MEPolicySet event is fired.%0 |
0x000D7169 | O fluxo de vídeo está desabilitado porque está sendo enviado a uma saída de software desconhecida.%0 |
This video stream is disabled because it is being sent to an unknown software output.%0 |
0x000D7173 | O Ambiente Protegido é confiável.%0 |
The Protected Environment is trusted.%0 |
0x000D9C44 | Timer::SetTimer retornará esse código de sucesso se a chamada tiver sido feita enquanto o timer estava interrompido. O timer não será expedido até que o relógio esteja em execução.%0 |
Timer::SetTimer returns this success code if called happened while timer is stopped. Timer is not going to be dispatched until clock is running.%0 |
0x400D3A98 | A análise ainda está em andamento e não foi concluída.%0 |
Parsing is still in progress and is not yet complete.%0 |
0x400D4272 | A configuração de proxy é manual.%0 |
The proxy setting is manual.%0 |
0xC00D36B0 | Plataforma não inicializada. Chame MFStartup().%0 |
Platform not initialized. Please call MFStartup().%0 |
0xC00D36B1 | O buffer era muito pequeno para executar a ação solicitada.%0 |
The buffer was too small to carry out the requested action.%0 |
0xC00D36B2 | A solicitação é inválida no estado atual.%0 |
The request is invalid in the current state.%0 |
0xC00D36B3 | O número de fluxo fornecido era inválido.%0 |
The stream number provided was invalid.%0 |
0xC00D36B4 | Os dados especificados para o tipo de mídia são inválidos, inconsistentes ou não têm suporte neste objeto.%0 |
The data specified for the media type is invalid, inconsistent, or not supported by this object.%0 |
0xC00D36B5 | No momento, o chamado não está aceitando mais entrada.%0 |
The callee is currently not accepting further input.%0 |
0xC00D36B6 | É necessário inicializar este objeto, antes da execução da operação solicitada.%0 |
This object needs to be initialized before the requested operation can be carried out.%0 |
0xC00D36B7 | Não há suporte para a representação solicitada por este objeto.%0 |
The requested representation is not supported by this object.%0 |
0xC00D36B9 | Um objeto ficou sem tipos de mídia para sugerir, portanto, não é possível concluir a cadeia de objetos de streaming solicitada.%0 |
An object ran out of media types to suggest therefore the requested chain of streaming objects cannot be completed.%0 |
0xC00D36BA | O objeto não oferece suporte ao serviço especificado.%0 |
The object does not support the specified service.%0 |
0xC00D36BB | Erro inesperado na operação solicitada.%0 |
An unexpected error has occurred in the operation requested.%0 |
0xC00D36BC | Nome inválido.%0 |
Invalid name.%0 |
0xC00D36BD | Tipo inválido.%0 |
Invalid type.%0 |
0xC00D36BE | O arquivo não está em conformidade com a especificação de formato de arquivo relevante.%0 |
The file does not conform to the relevant file format specification.%0 |
0xC00D36BF | Índice inválido.%0 |
Invalid index.%0 |
0xC00D36C0 | Um carimbo de data/hora foi especificado.%0 |
An invalid timestamp was given.%0 |
0xC00D36C3 | Não há suporte para o esquema da URL especificada.%0 |
The scheme of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36C4 | Não há suporte para o tipo de fluxo de bytes da URL especificada.%0 |
The byte stream type of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36C5 | Não há suporte para o formato de hora especificado.%0 |
The given time format is unsupported.%0 |
0xC00D36C8 | O Exemplo de Mídia não tem um carimbo de data/hora.%0 |
The Media Sample does not have a timestamp.%0 |
0xC00D36C9 | O Exemplo de Mídia não tem uma duração.%0 |
The Media Sample does not have a duration.%0 |
0xC00D36CB | A solicitação falhou porque os dados no fluxo estão corrompidos.%0 |
The request failed because the data in the stream is corrupt.%0 |
0xC00D36CF | Os serviços em tempo real não estão disponíveis.%0 |
Real time services are not available.%0 |
0xC00D36D0 | Não há suporte para a taxa especificada.%0 |
The specified rate is not supported.%0 |
0xC00D36D1 | Este componente não oferece suporte ao afinamento de fluxo.%0 |
This component does not support stream-thinning.%0 |
0xC00D36D2 | A chamada falhou porque não há taxas de reprodução inversa disponíveis.%0 |
The call failed because no reverse playback rates are available.%0 |
0xC00D36D3 | A transição de taxa solicitada não pode ocorrer no estado atual.%0 |
The requested rate transition cannot occur in the current state.%0 |
0xC00D36D4 | A alteração de taxa solicitada foi capturada e não ocorrerá.%0 |
The requested rate change has been pre-empted and will not occur.%0 |
0xC00D36D5 | O objeto ou valor especificado não existe.%0 |
The specified object or value does not exist.%0 |
0xC00D36D6 | O valor solicitado não está disponível.%0 |
The requested value is not available.%0 |
0xC00D36D7 | A operação especificada requer um relógio e não há nenhum disponível.%0 |
The specified operation requires a clock and no clock is available.%0 |
0xC00D36D9 | Este retorno de chamada já tinha sido aprovado para este gerador de evento.%0 |
This callback has already been passed in to this event generator.%0 |
0xC00D36DA | Algum componente já está ouvindo eventos neste gerador de evento.%0 |
Some component is already listening to events on this event generator.%0 |
0xC00D36DB | Este timer ficou órfão antes de atingir seu tempo de retorno de chamada.%0 |
This timer was orphaned before its callback time arrived.%0 |
0xC00D36DC | Uma transição de estado já está pendente.%0 |
A state transition is already pending.%0 |
0xC00D36DD | Não há suporte para a transição de estado solicitada.%0 |
The requested state transition is unsupported.%0 |
0xC00D36DE | Erro irrecuperável.%0 |
An unrecoverable error has occurred.%0 |
0xC00D36DF | O exemplo especificado tem buffers demais.%0 |
The provided sample has too many buffers.%0 |
0xC00D36E0 | O exemplo especificado não é gravável.%0 |
The provided sample is not writable.%0 |
0xC00D36E2 | A chave especificada não é válida.%0 |
The specified key is not valid.%0 |
0xC00D36E3 | Você está chamando MFStartup com MF_VERSION incorreto. Bits incompatíveis?%0 |
You are calling MFStartup with the wrong MF_VERSION. Mismatched bits?%0 |
0xC00D36E4 | Não há suporte para a legenda da URL especificada.%0 |
The caption of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36E5 | A operação no deslocamento atual não é permitida.%0 |
The operation on the current offset is not permitted.%0 |
0xC00D36E6 | O atributo solicitado não foi encontrado.%0 |
The requested attribute was not found.%0 |
0xC00D36E7 | O tipo de propriedade especificado não é permitido neste contexto.%0 |
The specified property type is not allowed in this context.%0 |
0xC00D36E8 | Não há suporte para o tipo de propriedade especificado.%0 |
The specified property type is not supported.%0 |
0xC00D36E9 | A propriedade especificada está vazia.%0 |
The specified property is empty.%0 |
0xC00D36EA | A propriedade especificada não está vazia.%0 |
The specified property is not empty.%0 |
0xC00D36EB | A propriedade vector especificada não é permitida neste contexto.%0 |
The vector property specified is not allowed in this context.%0 |
0xC00D36EC | Uma propriedade vector é necessária neste contexto.%0 |
A vector property is required in this context.%0 |
0xC00D36ED | A operação foi cancelada.%0 |
The operation is cancelled.%0 |
0xC00D36EE | O fluxo de bytes fornecido devia ser pesquisável e não é.%0 |
The provided bytestream was expected to be seekable and it is not.%0 |
0xC00D36EF | A plataforma Media Foundation fica desabilitada quando o sistema é executado no Modo de Segurança.%0 |
The Media Foundation platform is disabled when the system is running in Safe Mode.%0 |
0xC00D36F0 | A Origem de Mídia não pôde analisar o fluxo de bytes.%0 |
The Media Source could not parse the byte stream.%0 |
0xC00D36F1 | Sinalizadores mutuamente exclusivos foram especificados para o resolvedor de origem. Esta combinação de sinalizadores é inválida.%0 |
Mutually exclusive flags have been specified to source resolver. This flag combination is invalid.%0 |
0xC00D36F2 | O MediaProc está no estado incorreto.%0 |
MediaProc is in the wrong state.%0 |
0xC00D36F3 | O serviço de E/S em tempo real não pode fornecer a taxa de transferência solicitada.%0 |
Real time I/O service can not provide requested throughput.%0 |
0xC00D36F4 | A fila de trabalho não pode ser registrada com mais classes.%0 |
The workqueue cannot be registered with more classes.%0 |
0xC00D36F5 | Esta operação não pode ser bem-sucedida porque outro thread possui este objeto.%0 |
This operation cannot succeed because another thread owns this object.%0 |
0xC00D36F6 | Interno. Bitpump não encontrado.%0 |
Internal. Bitpump not found.%0 |
0xC00D36F7 | Não há mais memória RT disponível.%0 |
No more RT memory available.%0 |
0xC00D36F8 | Uma classe MMCSS não foi definida para esta fila de trabalho.%0 |
An MMCSS class has not been set for this work queue.%0 |
0xC00D36FA | Activate não pôde criar mediasink. Chame OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE) para obter mais informações.%0 |
Activate failed to create mediasink. Call OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE) for more information.%0 |
0xC00D36FB | O comprimento do fluxo de bytes fornecido é desconhecido.%0 |
The length of the provided bytestream is unknown.%0 |
0xC00D36FC | Não é possível pausar a sessão de mídia em um estado interrompido.%0 |
The media session cannot pause from a stopped state.%0 |
0xC00D36FE | Há suporte para os dados especificados para o tipo de mídia, mas é necessário alterar o formato, para o qual não há suporte no objeto.%0 |
The data specified for the media type is supported, but would require a format change, which is not supported by this object.%0 |
0xC00D36FF | A operação falhou porque uma combinação inválida de ID de fila de trabalho e sinalizadores foi especificada.%0 |
The operation failed because an invalid combination of workqueue ID and flags was specified.%0 |
0xC00D3700 | Suporte a DRM não disponível.%0 |
No DRM support is available.%0 |
0xC00D3701 | Operação não autorizada.%0 |
This operation is not authorized.%0 |
0xC00D3702 | O valor não está no intervalo especificado ou válido.%0 |
The value is not in the specified or valid range.%0 |
0xC00D3703 | Mérito de codec registrado inválido.%0 |
The registered codec merit is not valid.%0 |
0xC00D3704 | Falha do Hardware MFT ao iniciar streaming devido à falta de recursos de hardware.%0 |
Hardware MFT failed to start streaming due to lack of hardware resources.%0 |
0xC00D3705 | A operação já está em andamento.%0 |
The operation is already in progress.%0 |
0xC00D3706 | Não há suporte a DRM de Hardware disponível.%0 |
No Hardware DRM support is available.%0 |
0xC00D3A98 | Não foram analisados dados suficientes para executar a ação solicitada.%0 |
Not enough data have been parsed to carry out the requested action.%0 |
0xC00D3A99 | Há um intervalo nos dados ASF fornecidos.%0 |
There is a gap in the ASF data provided.%0 |
0xC00D3A9A | Os dados fornecidos não são ASF válidos.%0 |
The data provided are not valid ASF.%0 |
0xC00D3A9B | O pacote é opaco, portanto, não é possível retornar as informações solicitadas.%0 |
The packet is opaque, so the requested information cannot be returned.%0 |
0xC00D3A9C | A operação solicitada falhou porque não há índice ASF apropriado.%0 |
The requested operation failed since there is no appropriate ASF index.%0 |
0xC00D3A9D | O valor fornecido está fora do intervalo para esta operação.%0 |
The value supplied is out of range for this operation.%0 |
0xC00D3A9E | É necessário carregar a entrada de índice solicitada, antes de torná-la disponível.%0 |
The index entry requested needs to be loaded before it can be available.%0 |
0xC00D3A9F | O pacote alcançou o número máximo de cargas.%0 |
The packet has reached the maximum number of payloads.%0 |
0xC00D3AA0 | Não há suporte para o tipo de fluxo.%0 |
Stream type is not supported.%0 |
0xC00D3AA1 | Um ou mais pacotes ASF foram desconectados.%0 |
One or more ASF packets were dropped.%0 |
0xC00D3E80 | Não há eventos disponíveis na fila.%0 |
There are no events available in the queue.%0 |
0xC00D3E82 | Uma origem de mídia não pode passar do estado interrompido para o estado em pausa.%0 |
A media source cannot go from the stopped state to the paused state.%0 |
0xC00D3E84 | O fluxo de mídia não pode processar mais exemplos, porque não há mais exemplos no fluxo.%0 |
The media stream cannot process any more samples because there are no more samples in the stream.%0 |
0xC00D3E85 | A solicitação é inválida porque Shutdown() foi chamado.%0 |
The request is invalid because Shutdown() has been called.%0 |
0xC00D3E86 | O objeto MP3 não foi encontrado.%0 |
The MP3 object was not found.%0 |
0xC00D3E87 | O analisador MP3 ficou sem dados antes de encontrar o objeto MP3.%0 |
The MP3 parser ran out of data before finding the MP3 object.%0 |
0xC00D3E88 | O arquivo não é realmente MP3.%0 |
The file is not really a MP3 file.%0 |
0xC00D3E89 | Não há suporte para o arquivo MP3.%0 |
The MP3 file is not supported.%0 |
0xC00D3E8A | O fluxo de Mídia não tem duração.%0 |
The Media stream has no duration.%0 |
0xC00D3E8C | O formato de Mídia é reconhecido, mas é inválido.%0 |
The Media format is recognized but is invalid.%0 |
0xC00D3E8D | A propriedade solicitada não foi encontrada.%0 |
The property requested was not found.%0 |
0xC00D3E8E | A propriedade é somente leitura.%0 |
The property is read only.%0 |
0xC00D3E8F | A propriedade especificada não é permitida neste contexto.%0 |
The specified property is not allowed in this context.%0 |
0xC00D3E91 | A origem de mídia não foi iniciada.%0 |
The media source is not started.%0 |
0xC00D3E98 | O formato de mídia é reconhecido, mas não há suporte para ele.%0 |
The Media format is recognized but not supported.%0 |
0xC00D3E99 | O quadro MPEG tem CRC inválida.%0 |
The MPEG frame has bad CRC.%0 |
0xC00D3E9A | O arquivo não está protegido.%0 |
The file is not protected.%0 |
0xC00D3E9B | A origem da mídia está no estado incorreto.%0 |
The media source is in the wrong state.%0 |
0xC00D3E9C | Não há fluxos selecionados no descritor de apresentação de origem.%0 |
No streams are selected in source presentation descriptor.%0 |
0xC00D3E9D | Nenhuma amostra de quadro principal foi encontrada.%0 |
No key frame sample was found.%0 |
0xC00D3E9E | Não há suporte para as características da origem da mídia.%0 |
The characteristics of the media source are not supported.%0 |
0xC00D3E9F | Nenhum dispositivo de gravação de áudio localizado.%0 |
No audio recording device was found.%0 |
0xC00D3EA0 | O dispositivo de gravação de áudio solicitado está em uso.%0 |
The requested audio recording device is currently in use.%0 |
0xC00D3EA1 | O dispositivo de gravação de áudio não está mais presente.%0 |
The audio recording device is no longer present.%0 |
0xC00D3EA2 | O dispositivo de gravação de vídeo não está mais presente.%0 |
The video recording device is no longer present.%0 |
0xC00D3EA3 | O dispositivo de gravação de vídeo foi substituído por outro aplicativo imersivo.%0 |
The video recording device is preempted by another immersive application.%0 |
0xC00D4268 | Falha em uma tentativa de adquirir um recurso de rede.%0 |
An attempt to acquire a network resource failed.%0 |
0xC00D4269 | Erro ao gravar na rede.%0 |
Error writing to the network.%0 |
0xC00D426A | Erro ao ler da rede.%0 |
Error reading from the network.%0 |
0xC00D426B | Interno. A entrada não pode concluir a operação sem a rede.%0 |
Internal. Entry cannot complete operation without network.%0 |
0xC00D426C | Interno. Op async não é necessário.%0 |
Internal. Async op is required.%0 |
0xC00D426D | Interno. Não há suporte para os níveis de largura de banda.%0 |
Internal. Bandwidth levels are not supported.%0 |
0xC00D426E | Interno. Não há suporte para os grupos de fluxo.%0 |
Internal. Stream groups are not supported.%0 |
0xC00D426F | Não há suporte para a seleção de fluxo manual.%0 |
Manual stream selection is not supported.%0 |
0xC00D4270 | Descritor de apresentação inválido.%0 |
Invalid presentation descriptor.%0 |
0xC00D4271 | Não é possível encontrar o fluxo de cache.%0 |
Cannot find cache stream.%0 |
0xC00D4274 | Interno. A entrada não pode concluir a operação sem entrada.%0 |
Internal. Entry cannot complete operation without input.%0 |
0xC00D4275 | O cliente foi redirecionado para outro servidor.%0 |
The client redirected to another server.%0 |
0xC00D4276 | O cliente foi redirecionado para um servidor proxy.%0 |
The client is redirected to a proxy server.%0 |
0xC00D4277 | O cliente alcançou o limite máximo de redirecionamento.%0 |
The client reached maximum redirection limit.%0 |
0xC00D4278 | O servidor, um computador configurado para oferecer conteúdo multimídia para outros computadores não pôde lidar com a solicitação de conteúdo multimídia de modo oportuno. Tente novamente mais tarde.%0 |
The server, a computer set up to offer multimedia content to other computers, could not handle your request for multimedia content in a timely manner. Please try again later.%0 |
0xC00D4279 | O soquete de controle foi fechado pelo cliente.%0 |
The control socket is closed by the client.%0 |
0xC00D427A | O servidor recebeu dados inválidos do cliente na conexão de controle.%0 |
The server received invalid data from the client on the control connection.%0 |
0xC00D427B | O servidor não é um servidor compatível de mídia de streaming.%0 |
The server is not a compatible streaming media server.%0 |
0xC00D427C | Url.%0 |
Url.%0 |
0xC00D427D | Os dados não estão disponíveis.%0 |
Data is not available.%0 |
0xC00D427E | Final da linha.%0 |
End of line.%0 |
0xC00D427F | O servidor não pôde entender a solicitação.%0 |
The request could not be understood by the server.%0 |
0xC00D4280 | O servidor encontrou uma condição inesperada que o impediu de atender à solicitação.%0 |
The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request.%0 |
0xC00D4281 | Sessão não encontrada.%0 |
Session not found.%0 |
0xC00D4282 | Não há conexão estabelecida com o Windows Media Server. A operação falhou.%0 |
There is no connection established with the Windows Media server. The operation failed.%0 |
0xC00D4283 | Falha na conexão de rede.%0 |
The network connection has failed.%0 |
0xC00D4284 | O serviço do Servidor que recebeu a solicitação push HTTP não é uma versão compatível do Windows Media Services (WMS). Este erro pode indicar que a solicitação push foi recebida pelo IIS, e não pelo WMS. Verifique se o WMS foi iniciado e se tem o protocolo de controle de Servidor HTTP devidamente habilitado, e tente novamente.%0 |
The Server service that received the HTTP push request is not a compatible version of Windows Media Services (WMS). This error may indicate the push request was received by IIS instead of WMS. Ensure WMS is started and has the HTTP Server control protocol properly enabled and try again.%0 |
0xC00D4285 | O Windows Media Server está negando o acesso. O nome de usuário e/ou senha podem estar incorretos.%0 |
The Windows Media server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D4286 | O servidor proxy está negando o acesso. O nome de usuário e/ou senha podem estar incorretos.%0 |
The proxy server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D4287 | Não é possível estabelecer uma conexão com o servidor.%0 |
Unable to establish a connection to the server.%0 |
0xC00D4288 | O modelo de push especificado é inválido.%0 |
The specified push template is invalid.%0 |
0xC00D4289 | O ponto de publicação push especificado é inválido.%0 |
The specified push publishing point is invalid.%0 |
0xC00D428A | O recurso solicitado está em uso.%0 |
The requested resource is in use.%0 |
0xC00D428B | O Ponto de Publicação ou arquivo no Windows Media Server não está mais disponível.%0 |
The Publishing Point or file on the Windows Media Server is no longer available.%0 |
0xC00D428C | O proxy apresentou um erro ao tentar contatar o servidor de mídia.%0 |
The proxy experienced an error while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D428D | O proxy não recebeu uma resposta em tempo hábil, enquanto tentava contatar o servidor de mídia.%0 |
The proxy did not receive a timely response while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D428E | O servidor está disponível atualmente para lidar com a solicitação devido a uma sobrecarga temporária ou manutenção do servidor.%0 |
The server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server.%0 |
0xC00D428F | O processo de codificação não pôde lidar com a quantidade de dados fornecida.%0 |
The encoding process was unable to keep up with the amount of supplied data.%0 |
0xC00D4291 | A URL solicitada não está disponível no modo offline.%0 |
The requested URL is not available in offline mode.%0 |
0xC00D4292 | Um dispositivo na rede está bloqueando o tráfego UDP.%0 |
A device in the network is blocking UDP traffic.%0 |
0xC00D4293 | Não há suporte para o valor de configuração especificado.%0 |
The specified configuration value is not supported.%0 |
0xC00D4294 | O protocolo de rede está desabilitado.%0 |
The networking protocol is disabled.%0 |
0xC00D4295 | O driver complementar solicitou que o sistema operacional se desconecte do receptor.%0 |
The companion driver asked the OS to disconnect from the receiver.%0 |
0xC00D4650 | Este objeto já foi inicializado e não é possível reinicializá-lo neste momento.%0 |
This object has already been initialized and cannot be re-initialized at this time.%0 |
0xC00D4651 | A quantidade de dados passada ultrapassa a taxa de bits especificada e a janela de buffer.%0 |
The amount of data passed in exceeds the given bitrate and buffer window.%0 |
0xC00D4652 | O exemplo foi passado tarde demais para ser processado corretamente.%0 |
The sample was passed in too late to be correctly processed.%0 |
0xC00D4653 | Não é possível executar a ação solicitada antes da liberação do objeto e do esvaziamento da fila.%0 |
The requested action cannot be carried out until the object is flushed and the queue is emptied.%0 |
0xC00D4654 | O perfil é inválido.%0 |
The profile is invalid.%0 |
0xC00D4655 | O índice que está sendo gerado deve ser confirmado antes da execução da ação solicitada.%0 |
The index that is being generated needs to be committed before the requested action can be carried out.%0 |
0xC00D4656 | O índice necessário para a ação solicitada não foi encontrado.%0 |
The index that is necessary for the requested action is not found.%0 |
0xC00D4657 | Não é possível adicionar o índice solicitado in-loco para o conteúdo ASF especificado.%0 |
The requested index cannot be added in-place to the specified ASF content.%0 |
0xC00D4658 | Os parâmetros de perda da partição de memória ASF devem ser especificados para a execução desta solicitação.%0 |
The ASF leaky bucket parameters must be specified in order to carry out this request.%0 |
0xC00D4659 | A identificação do fluxo é inválida. O intervalo válido para a identificação do fluxo ASF vai de 1 a 127.%0 |
The stream id is invalid. The valid range for ASF stream id is from 1 to 127.%0 |
0xC00D4A38 | O Coletor de Fluxo solicitado foi removido e não pode ser usado.%0 |
The requested Stream Sink has been removed and cannot be used.%0 |
0xC00D4A3A | Os vários Coletores de Fluxo neste Coletor de Mídia estão fora de sincronia para que a ação solicitada ocorra.%0 |
The various Stream Sinks in this Media Sink are too far out of sync for the requested action to take place.%0 |
0xC00D4A3B | Não é possível adicionar ou remover coletores de fluxo deste Coletor de Mídia porque seu conjunto de fluxos é fixo.%0 |
Stream Sinks cannot be added to or removed from this Media Sink because its set of streams is fixed.%0 |
0xC00D4A3C | O Coletor de Fluxo especificado já existe.%0 |
The given Stream Sink already exists.%0 |
0xC00D4A3D | Os exemplos de alocação foram cancelados.%0 |
Sample allocations have been canceled.%0 |
0xC00D4A3E | O exemplo de alocador está vazio no momento, devido às solicitações pendentes.%0 |
The sample allocator is currently empty, due to outstanding requests.%0 |
0xC00D4A3F | Quando tentamos interromper um coletor de fluxo, ele já estava parado.%0 |
When we try to stop a stream sink, it is already stopped.%0 |
0xC00D4A40 | O coletor de arquivo ASF não pôde reservar AVIO porque a taxa de bits é desconhecida.%0 |
The ASF file sink could not reserve AVIO because the bitrate is unknown.%0 |
0xC00D4A41 | Não há fluxos selecionados no descritor de apresentação de coletor.%0 |
No streams are selected in sink presentation descriptor.%0 |
0xC00D4A43 | O item de metadados era muito extenso para gravação no contêiner de saída.%0 |
A metadata item was too long to write to the output container.%0 |
0xC00D4A44 | A operação falhou porque não foram processadas amostragens pelo coletor.%0 |
The operation failed because no samples were processed by the sink.%0 |
0xC00D4A45 | O coletor não pôde criar um arquivo de saída válido porque ele não recebeu os cabeçalhos necessários.%0 |
Sink could not create valid output file because required headers were not provided to the sink.%0 |
0xC00D4E20 | Não há hardware procamp disponível com o qual executar a correção de cores.%0 |
There is no available procamp hardware with which to perform color correction.%0 |
0xC00D4E21 | Não há hardware de desentrelaçamento disponível com o qual desentrelaçar o fluxo de vídeo.%0 |
There is no available deinterlacing hardware with which to deinterlace the video stream.%0 |
0xC00D4E22 | Um fluxo de vídeo requer a proteção contra cópias para ser habilitado, mas houve uma falha na tentativa de habilitar essa proteção.%0 |
A video stream requires copy protection to be enabled, but there was a failure in attempting to enable copy protection.%0 |
0xC00D4E23 | Um componente está tentando acessar uma superfície para compartilhamento que não é compartilhada.%0 |
A component is attempting to access a surface for sharing that is not shared.%0 |
0xC00D4E24 | Um componente está tentando acessar um dispositivo compartilhado que já foi bloqueado por outro componente.%0 |
A component is attempting to access a shared device that is already locked by another component.%0 |
0xC00D4E25 | O dispositivo não está mais disponível. O identificador deve ser fechado e um novo deve ser aberto.%0 |
The device is no longer available. The handle should be closed and a new one opened.%0 |
0xC00D4E26 | Um exemplo de vídeo não está enfileirado atualmente em um fluxo necessário para mixagem.%0 |
A video sample is not currently queued on a stream that is required for mixing.%0 |
0xC00D4E84 | Nenhum dispositivo de reprodução de áudio foi encontrado.%0 |
No audio playback device was found.%0 |
0xC00D4E85 | O dispositivo de reprodução de áudio solicitado está em uso atualmente.%0 |
The requested audio playback device is currently in use.%0 |
0xC00D4E86 | O dispositivo de reprodução de áudio não está mais presente.%0 |
The audio playback device is no longer present.%0 |
0xC00D4E87 | O serviço de áudio não está em execução.%0 |
The audio service is not running.%0 |
0xC00D520E | A topologia contém um nó opcional inválido. Os motivos possíveis são o número incorreto de saídas e entradas ou um nó opcional que está no início ou no final do segmento.%0 |
The topology contains an invalid optional node. Possible reasons are incorrect number of outputs and inputs or optional node is at the beginning or end of a segment.%0 |
0xC00D5211 | Nenhuma transformação adequada foi encontrada para descriptografar o conteúdo.%0 |
No suitable transform was found to decrypt the content.%0 |
0xC00D5212 | Nenhuma transformação adequada foi encontrada para codificar ou decodificar o conteúdo.%0 |
No suitable transform was found to encode or decode the content.%0 |
0xC00D5213 | Não é possível encontrar um modo de conectar nós.%0 |
Unable to find a way to connect nodes.%0 |
0xC00D5214 | Operações sem suporte no carregador de topologia.%0 |
Unsupported operations in topoloader.%0 |
0xC00D5215 | A topologia ou seus nós contêm atributos de tempo definidos incorretamente.%0 |
The topology or its nodes contain incorrectly set time attributes.%0 |
0xC00D5216 | A topologia contém loops, para os quais não há suporte em topologias de base de mídia.%0 |
The topology contains loops, which are unsupported in media foundation topologies.%0 |
0xC00D5217 | Um nó de fluxo de origem na topologia não possui um descritor de apresentação.%0 |
A source stream node in the topology does not have a presentation descriptor.%0 |
0xC00D5218 | Um nó de fluxo de origem na topologia não possui um descritor de fluxo.%0 |
A source stream node in the topology does not have a stream descriptor.%0 |
0xC00D5219 | Um descritor de fluxo foi definido em um nó de fluxo de origem, mas não foi selecionado no descritor de apresentação.%0 |
A stream descriptor was set on a source stream node but it was not selected on the presentation descriptor.%0 |
0xC00D521A | Um nó de fluxo de origem na topologia não possui uma origem.%0 |
A source stream node in the topology does not have a source.%0 |
0xC00D521B | O carregador de topologia não aceita ativações de coletor em nós de saída.%0 |
The topology loader does not support sink activates on output nodes.%0 |
0xC00D61AC | O sequenciador não consegue encontrar um segmento com a ID especificada.%0 |
The sequencer cannot find a segment with the given ID.%0 |
0xC00D61AE | Não é possível localizar a origem no cache de origem.%0 |
Cannot find source in source cache.%0 |
0xC00D6D60 | Um tipo válido não foi definido para este fluxo ou um fluxo do qual ele depende.%0 |
A valid type has not been set for this stream or a stream that it depends on.%0 |
0xC00D6D61 | Ocorreu uma alteração de fluxo. A saída não poderá ser gerada até que os fluxos tenham sido renegociados.%0 |
A stream change has occurred. Output cannot be produced until the streams have been renegotiated.%0 |
0xC00D6D62 | A transformação não poderá utilizar a ação solicitada até que todos os dados de entrada que ela contém no momento sejam processados ou liberados.%0 |
The transform cannot take the requested action until all of the input data it currently holds is processed or flushed.%0 |
0xC00D6D63 | A transformação requer um perfil, mas nenhum perfil foi fornecido ou encontrado.%0 |
The transform requires a profile but no profile was supplied or found.%0 |
0xC00D6D64 | A transformação requer um perfil, mas o perfil fornecido era inválido ou estava corrompido.%0 |
The transform requires a profile but the supplied profile was invalid or corrupt.%0 |
0xC00D6D65 | A transformação requer um perfil, mas o perfil fornecido terminou inesperadamente durante a análise.%0 |
The transform requires a profile but the supplied profile ended unexpectedly while parsing.%0 |
0xC00D6D66 | A identificação da propriedade não corresponde a nenhuma propriedade para a qual a transformação ofereça suporte.%0 |
The property ID does not match any property supported by the transform.%0 |
0xC00D6D67 | A variante não tem o tipo esperado para esta identificação de propriedade.%0 |
The variant does not have the type expected for this property ID.%0 |
0xC00D6D68 | Foi feita uma tentativa para definir o valor em uma propriedade somente leitura.%0 |
An attempt was made to set the value on a read-only property.%0 |
0xC00D6D69 | O valor de propriedade array tem um número de dimensões inesperado.%0 |
The array property value has an unexpected number of dimensions.%0 |
0xC00D6D6A | O valor da propriedade array ou blob tem um tamanho inesperado.%0 |
The array or blob property value has an unexpected size.%0 |
0xC00D6D6B | O valor da propriedade está fora do intervalo para esta transformação.%0 |
The property value is out of range for this transform.%0 |
0xC00D6D6C | O valor da propriedade é incompatível com alguma outra propriedade ou tipo de mídia definido na transformação.%0 |
The property value is incompatible with some other property or mediatype set on the transform.%0 |
0xC00D6D6D | Não há suporte para a operação solicitada para o tipo de mídia de saída definido no momento.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set output mediatype.%0 |
0xC00D6D6E | Não há suporte para a operação solicitada para o tipo de mídia de entrada definido no momento.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set input mediatype.%0 |
0xC00D6D6F | Não há suporte para a operação solicitada para a combinação de tipos de mídia definida no momento.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set combination of mediatypes.%0 |
0xC00D6D70 | Não há suporte para o recurso solicitado em combinação com algum outro recurso habilitado no momento.%0 |
The requested feature is not supported in combination with some other currently enabled feature.%0 |
0xC00D6D72 | A transformação não poderá produzir saída, até receber mais exemplos de entrada.%0 |
The transform cannot produce output until it gets more input samples.%0 |
0xC00D6D73 | Não há suporte para a operação solicitada para a configuração do alto-falante atual.%0 |
The requested operation is not supported for the current speaker configuration.%0 |
0xC00D6D74 | A transformação não pode aceitar alterações de tipo de mídia no meio do processamento.%0 |
The transform cannot accept mediatype changes in the middle of processing.%0 |
0xC00D6D76 | Não há suporte para o tipo de entrada para o dispositivo D3D.%0 |
The input type is not supported for D3D device.%0 |
0xC00D6D77 | O chamador não parece aceitar esses recursos assíncronos de transformação.%0 |
The caller does not appear to support this transform's asynchronous capabilities.%0 |
0xC00D6D78 | Um driver de gerenciador de compactação de áudio não pôde ser inicializado pela transformação.%0 |
An audio compression manager driver could not be initialized by the transform.%0 |
0xC00D6D79 | O fluxo de entrada tem uma resolução inválida e ilegal. A saída deve parar na próxima chamada a ProcessOutput após a resolução inválida e ilegal ser detectada.%0 |
The input stream has invalid and illegal resolution. Output should stop on next ProcessOutput call after the invalid and illegal resolution is detected.%0 |
0xC00D6D7A | A transformação não pode ser assíncrona no contexto atual.%0 |
The transform cannot be asynchronous in current context.%0 |
0xC00D6D7C | No contexto atual, não é permitido que a transformação copie os atributos de um exemplo de entrada para um exemplo de saída.%0 |
It is not supported in the current context to have the transform copy attributes from an input sample to an output sample.%0 |
0xC00D7148 | Você não tem permissão para abrir este arquivo. contate o provedor de conteúdo para obter mais assistência.%0 |
You are not allowed to open this file. Contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D7149 | A licença para este arquivo de mídia expirou. Obtenha uma nova licença ou contate o provedor de conteúdo para obter assistência.%0 |
The license for this media file has expired. Get a new license or contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D714A | Você precisa de uma licença para executar a operação solicitada neste arquivo de mídia.%0 |
You need a license to perform the requested operation on this media file.%0 |
0xC00D714B | As licenças para os arquivos de mídia estão corrompidas. Contate o Atendimento Microsoft.%0 |
The licenses for your media files are corrupted. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D714C | O APP deve fornecer o retorno de chamada IMFContentProtectionManager para acessar o arquivo de mídia protegido.%0 |
The APP needs to provide IMFContentProtectionManager callback to access the protected media file.%0 |
0xC00D714D | O cliente não tem direitos para restaurar licenças.%0 |
Client does not have rights to restore licenses.%0 |
0xC00D714E | As licenças são restritas e não é possível fazer backup das mesmas.%0 |
Licenses are restricted and hence can not be backed up.%0 |
0xC00D714F | A restauração da licença requer que o computador seja individualizado.%0 |
License restore requires machine to be individualized.%0 |
0xC00D7151 | O componente foi revogado.%0 |
Component is revoked.%0 |
0xC00D7152 | A funcionalidade confiável está desabilitada atualmente neste componente.%0 |
Trusted functionality is currently disabled on this component.%0 |
0xC00D7153 | Nenhuma Ação está definida na Autoridade de Confiança de Saída WMDRM.%0 |
No Action is set on WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7154 | A ação já está definida na Autoridade de Confiança de Saída WMDRM.%0 |
Action is already set on WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7155 | O Cabeçalho DRM não está disponível.%0 |
DRM Heaader is not available.%0 |
0xC00D7156 | Não há suporte para o esquema de criptografia atual.%0 |
Current encryption scheme is not supported.%0 |
0xC00D7157 | A ação não corresponde à configuração atual.%0 |
Action does not match with current configuration.%0 |
0xC00D7158 | Política inválida para Autoridade de Confiança de Saída WMDRM.%0 |
Invalid policy for WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7159 | As saídas não oferecem suporte às políticas que a Autoridade de Confiança de entrada requer que sejam impostas.%0 |
The policies that the Input Trust Authority requires to be enforced are unsupported by the outputs.%0 |
0xC00D715A | A Autoridade de Confiança de Entrada não oferece suporte ao OPL que a licença requer que seja imposto.%0 |
The OPL that the license requires to be enforced are not supported by the Input Trust Authority.%0 |
0xC00D715B | Não foi possível verificar com êxito a topologia.%0 |
The topology could not be successfully verified.%0 |
0xC00D715C | Não foi possível concluir com êxito a verificação de assinatura deste componente.%0 |
Signature verification could not be completed successfully for this component.%0 |
0xC00D715D | A execução deste processo em um depurador durante o uso de conteúdo protegido não é permitida.%0 |
Running this process under a debugger while using protected content is not allowed.%0 |
0xC00D715E | O componente MF expirou.%0 |
MF component has expired.%0 |
0xC00D715F | O GRL atual no computador não atende aos requisitos mínimos de versão.%0 |
The current GRL on the machine does not meet the minimum version requirements.%0 |
0xC00D7160 | O GRL atual no computador não contém nenhuma entrada de renovação para a revogação especificada.%0 |
The current GRL on the machine does not contain any renewal entries for the specified revocation.%0 |
0xC00D7161 | O GRL atual no computador não contém nenhuma entrada extensível para a GUID de extensão especificada.%0 |
The current GRL on the machine does not contain any extensible entries for the specified extension GUID.%0 |
0xC00D7162 | O kernel não é seguro para o conteúdo de alto nível de segurança.%0 |
The kernel isn't secure for high security level content.%0 |
0xC00D7163 | A resposta do driver de ambiente protegido não é válida.%0 |
The response from protected environment driver isn't valid.%0 |
0xC00D7165 | Um processo não PE tentou comunicar-se com PEAuth.%0 |
A non-PE process tried to talk to PEAuth.%0 |
0xC00D7167 | É necessário reinicializar o computador.%0 |
We need to reboot the machine.%0 |
0xC00D716A | O arquivo GRL não está formado corretamente, talvez tenha sido corrompido ou substituído.%0 |
The GRL file is not correctly formed, it may have been corrupted or overwritten.%0 |
0xC00D716B | O arquivo GRL está em um formato mais novo do que o reconhecido por este Leitor GRL.%0 |
The GRL file is in a format newer than those recognized by this GRL Reader.%0 |
0xC00D716C | O GRL foi recarregado e exigiu a reinicialização de todos os processos que podem executar mídia protegida.%0 |
The GRL was reloaded and required all processes that can run protected media to restart.%0 |
0xC00D716D | O GRL foi recarregado e é necessário reiniciar o processo atual.%0 |
The GRL was reloaded and the current process needs to restart.%0 |
0xC00D716E | O espaço de usuário não é confiável para a reprodução de conteúdo protegido.%0 |
The user space is untrusted for protected content play.%0 |
0xC00D716F | A sessão de comunicação PEAuth não foi iniciada.%0 |
PEAuth communication session hasn't been started.%0 |
0xC00D7170 | Memória insuficiente para a resposta.%0 |
Insufficient memory for response.%0 |
0xC00D7171 | A chave pública de PEAuth foi revogada.%0 |
PEAuth's public key is revoked.%0 |
0xC00D7172 | O GRL está ausente.%0 |
The GRL is absent.%0 |
0xC00D7174 | O Ambiente Protegido não é confiável.%0 |
The Protected Environment is untrusted.%0 |
0xC00D7175 | O serviço de Autorização de Ambiente Protegido (PEAUTH) não foi iniciado.%0 |
The Protected Environment Authorization service (PEAUTH) has not been started.%0 |
0xC00D7176 | Os algoritmos de proteção de exemplo para os quais os componentes oferecem suporte não são compatíveis.%0 |
The sample protection algorithms supported by components are not compatible.%0 |
0xC00D7177 | Não há mais suporte para sessões de ambientes protegidos.%0 |
No more protected environment sessions can be supported.%0 |
0xC00D7178 | WMDRM ITA não permite conteúdo protegido com alto nível de segurança para esta versão.%0 |
WMDRM ITA does not allow protected content with high security level for this release.%0 |
0xC00D7179 | WMDRM ITA não permite a ação solicitada para o conteúdo porque um ou mais componentes não foi assinado corretamente.%0 |
WMDRM ITA cannot allow the requested action for the content as one or more components is not properly signed.%0 |
0xC00D717A | WMDRM ITA não dá suporte à ação solicitada.%0 |
WMDRM ITA does not support the requested action.%0 |
0xC00D717B | WMDRM ITA encontrou um erro ao analisar os parâmetros do Caminho de Áudio Seguro.%0 |
WMDRM ITA encountered an error in parsing the Secure Audio Path parameters.%0 |
0xC00D717C | A ação do Gerenciador de Políticas passou como inválida.%0 |
The Policy Manager action passed in is invalid.%0 |
0xC00D717D | A estrutura que especifica o Nível de Proteção de Saída não tem o formato correto.%0 |
The structure specifying Output Protection Level is not the correct format.%0 |
0xC00D717E | WMDRM ITA não reconhece o guid Proteção de Saída de Vídeo Analógica Explícita especificado na licença.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Explicite Analog Video Output Protection guid specified in the license.%0 |
0xC00D717F | Objeto IMFPMPHost não disponível.%0 |
IMFPMPHost object not available.%0 |
0xC00D7180 | WMDRM ITA não pôde inicializar os dados de Nível de Proteção de Saída.%0 |
WMDRM ITA could not initialize the Output Protection Level data.%0 |
0xC00D7181 | WMDRM ITA não reconhece a Saída de Vídeo Analógica especificada pelo OTA.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Analog Video Output specified by the OTA.%0 |
0xC00D7182 | WMDRM ITA não reconhece a Saída de Vídeo Digital especificada pelo OTA.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Digital Video Output specified by the OTA.%0 |
0xC00D7183 | O fluxo protegido não pode ser resolvido sem o retorno de chamada PKEY_PMP_Creation_Callback no repositório de propriedades de configuração.%0 |
The protected stream cannot be resolved without the callback PKEY_PMP_Creation_Callback in the configuration property store.%0 |
0xC00D7184 | Não foi possível encontrar um número de porta e um nome de host válidos nos parâmetros DTCP.%0 |
A valid hostname and port number could not be found in the DTCP parameters.%0 |
0xC00D7185 | O sistema de proteção de conteúdo não foi habilitado pelo aplicativo.%0 |
The content protection system was not enabled by the application.%0 |
0xC00D7186 | Não há suporte para o sistema de proteção de conteúdo.%0 |
The content protection system is not supported.%0 |
0xC00D7187 | Não há suporte à migração de DRM para o conteúdo.%0 |
DRM migration is not supported for the content.%0 |
0xC00D7188 | Falha na autenticação do link HDCP.%0 |
Authentication of the HDCP link failed.%0 |
0xC00D7189 | Falha do link HDCP após estabelecimento.%0 |
The HDCP link failed after being established.%0 |
0xC00D9C40 | A chave de continuidade fornecida não é válida no momento.%0 |
The continuity key supplied is not currently valid.%0 |
0xC00D9C41 | Nenhuma Origem de Tempo de Apresentação especificada.%0 |
No Presentation Time Source has been specified.%0 |
0xC00D9C42 | O relógio já está no estado solicitado.%0 |
The clock is already in the requested state.%0 |
0xC00D9C43 | O relógio tem vários recursos avançados para executar a solicitação.%0 |
The clock has too many advanced features to carry out the request.%0 |
0xC00DA028 | O componente não oferece suporte a mais nenhum modo de descarte.%0 |
The component does not support any more drop modes.%0 |
0xC00DA029 | O componente não oferece suporte a mais nenhum nível de qualidade.%0 |
The component does not support any more quality levels.%0 |
0xC00DA02A | O componente não oferece suporte à funcionalidade de tempo de descarte.%0 |
The component does not support drop time functionality.%0 |
0xC00DA02B | O Gerenciador de Qualidade precisa esperar mais, antes de aumentar o Nível de Qualidade.%0 |
Quality Manager needs to wait longer before bumping the Quality Level up.%0 |
0xC00DA02C | O Gerenciador de Qualidade está em um estado inválido. O Gerenciamento de Qualidade está desativado no momento.%0 |
Quality Manager is in an invalid state. Quality Management is off at this moment.%0 |
0xC00DA410 | Nenhum tipo de contêiner de saída de transcodificação foi especificado.%0 |
No transcode output container type is specified.%0 |
0xC00DA411 | O perfil não possui uma configuração de tipo de mídia para nenhum fluxo de origem.%0 |
The profile does not have a media type configuration for any selected source streams.%0 |
0xC00DA412 | Não foi possível localizar um MFT de codificador que aceite o tipo de saída preferencial do usuário.%0 |
Cannot find an encoder MFT that accepts the user preferred output type.%0 |
0xC00DA7F8 | O alocador de memória não foi inicializado.%0 |
Memory allocator is not initialized.%0 |
0xC00DA7F9 | O alocador de memória não está comprometido ainda.%0 |
Memory allocator is not committed yet.%0 |
0xC00DA7FA | O alocador de memória já foi comprometido.%0 |
Memory allocator has already been committed.%0 |
0xC00DA7FB | Erro no fluxo de mídia.%0 |
An error occurred in media stream.%0 |
0xC00DA7FC | O fluxo não está em um estado para manipulação da solicitação.%0 |
Stream is not in a state to handle the request.%0 |
0xC00DA7FD | O fluxo de hardware não foi conectado ainda.%0 |
Hardware stream is not connected yet.%0 |
0xC00DABE0 | Não há dispositivos de captura disponíveis.%0 |
No capture devices are available.%0 |
0xC00DABE1 | Nenhuma saída foi definida para gravação.%0 |
No output was set for recording.%0 |
0xC00DABE2 | A atual configuração do coletor de capturas não dá suporte para espelhamento.%0 |
The current capture sink configuration does not support mirroring.%0 |
0xC00DABE3 | A atual configuração do coletor de capturas não dá suporte para rotação.%0 |
The current capture sink configuration does not support rotation.%0 |
0xC00DABE4 | Operação inválida.%0 |
The op is invalid.%0 |
0xC00DABE5 | Os efeitos adicionados anteriormente eram incompatíveis com a nova topologia, o que fez com que todos os efeitos fossem removidos.%0 |
The effects previously added were incompatible with the new topology which caused all effects to be removed.%0 |
0xC00DABE6 | A fonte de captura atual não tem um fluxo de fotos independente.%0 |
The current capture source does not have an independent photo stream.%0 |
0xC00DABE7 | A fonte de captura atual não tem um fluxo de vídeo.%0 |
The current capture source does not have a video stream.%0 |
0xC00DABE8 | A fonte de captura atual não tem um fluxo de áudio.%0 |
The current capture source does not have an audio stream.%0 |
0xC00DABE9 | O dispositivo de origem de captura tem uma operação de propriedade estendida assíncrona em andamento.%0 |
The capture source device has an asynchronous extended property operation in progress.%0 |
0xC00DABEA | Não é possível definir uma propriedade porque uma foto ou uma sequência de fotos está em andamento.%0 |
A property cannot be set because a photo or photo sequence is in progress.%0 |
0xC00DABEB | Não há mais amostras na fila.%0 |
No more samples in queue.%0 |
0xC00DABEC | Não há suporte para a geração de miniaturas acelerada por hardware para o mediatype selecionado no momento no fluxo de mediacapture.%0 |
Hardware accelerated thumbnail generation is not supported for the currently selected mediatype on the mediacapture stream.%0 |
0xC00DABED | Não há suporte do Media Foundation para o dispositivo de captura que está presente no sistema.%0 |
Capture device that is present on the system is not supported by Media Foundation.%0 |
0xC00DAFC8 | Não há suporte para o tipo de origem de mídia em cenários do Controlador de Linha do Tempo de Mídia.%0 |
Media Source type is not supported in Media Timeline Controller scenarios.%0 |
0xC00DAFC9 | A operação não é permitida quando o Controlador de Linha do Tempo de Mídia está anexado.%0 |
Operation is not allowed when Media Timeline Controller is attached.%0 |
0xC00DAFCA | A anexação do Controlador de Linha do Tempo de Mídia está bloqueada por causa do estado atual do objeto.%0 |
Attaching Media Timeline Controller is blocked because of the current state of the object.%0 |
0xC00DB3B0 | Falha na conexão com o serviço de aplicativo que fornece uma extensão de mídia.%0 |
Connection to app service providing a media extension failed.%0 |
0xC00DB3B1 | O serviço de aplicativo que fornece uma extensão de mídia não pôde processar a solicitação.%0 |
App service providing a media extension failed to process the request.%0 |
0xC00DB3B2 | Falha na verificação de integridade de pacote de aplicativo.%0 |
Package integrity check for app failed.%0 |
0xC00DB3B3 | Falha na verificação de licença de aplicativo.%0 |
License check for app failed.%0 |