shell32.dll.mui Windows Shell Common Dll d35ab2de1779189b2443030d824f3844

File info

File name: shell32.dll.mui
Size: 468480 byte
MD5: d35ab2de1779189b2443030d824f3844
SHA1: 90277d8e8fd5ba97e258230a7aabfc3bf8473ddf
SHA256: e057c45b39a2ff7c58bdf1ffdf7ea370d61a58a81fce6467cc208e276858cb58
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Luxembourgish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Luxembourgish English
60Versioun %s (Betribssystem-Build %s.%d)%s Version %s (OS Build %s.%d)%s
61(Debuggen) (Debug)
1033Fichiers-Em&placement opmaachen Open file locat&ion
1040&Dossiersemplacement opmaachen Open folder locat&ion
4097Dir musst den Disk am Lafwierk %c: formatéieren éier Dir e kënnt benotzen. You need to format the disk in drive %c: before you can use it.
4098Emplacement: %s Location: %s
4099Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
Insert a new storage device

%3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files.
4102Et ass keen Disk am Lafwierk %1!c!:.

Maacht en Disk dran a probéiert dann nach eng Kéier.
There is no disk in drive %1!c!:.

Insert a disk, and then try again.
4106Windows kann net formatéieren %s Windows can't format %s
4107Iwwerpréift ob den Disk an d'Lafwierk richteg funktionnéieren, kuckt ob den Disk net nëmme Lies-mech ass a probéiert nach eng Kéier. Fir weider Informatiounen, duerchsicht d'Hëllef fir nëmme-Liese Fichieren a wéi een déi ännert. Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them.
4109E Fichiersnumm dierf keent vun de folgenden Zeechen enthalen:
\ / : * ? " |
A file name can't contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
4112Wann Dir d'Extensioun vun engem Fichiersnumm ännert, gëtt de Fichier vläicht onbenotzbar.

Sidd Dir sécher, datt Dir se ännere wëllt?
If you change a file name extension, the file might become unusable.

Are you sure you want to change it?
4113%s Byten %s bytes
4114Disk is not formatted Disk is not formatted
4115The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted.
4116Windows kann dësen Typ vun Disk net formatéieren. Setzt en aneren Disk an a probéiert dann nach eng Kéier. Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again.
4118%1!ls! (%2!ls! Byten) %1!ls! (%2!ls! bytes)
4119%1!ls! %1!ls!
4122Lafwierk %c: Drive %c:
4123Dir musst e Fichiersnumm antippen. You must type a file name.
4124Wëllt Dir e formatéieren? Do you want to format it?
4125Microsoft Windows Microsoft Windows
4126Formatéiert den Disk Format disk
4128Den %3!ls! Dossier gëtt et net. Et ka sinn, datt de Fichier verréckelt oder geläscht gouf.

Wëllt Dir e schafen?
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted.

Do you want to create it?
4130Fichier File
4131Dossier Folder
4132De Fichier oder den Dossier existéieren net. The file or folder does not exist.
4134Windows huet keen Zougrëff op dësen Disk Windows can't access this disc
4135Et ka sinn, datt deen Disk feelerhaft ass. Iwwerpréift ob den Disk e Format benotzt dee vu Windows erkannt gëtt. Wann den Disk net formatéiert ass, da musst Dir e formatéieren éier Dir e benotzt. The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
4144Operation Operation
4145Verréckelen Move
4146Kopéieren Copy
4147Läschen Delete
4148Ëmbenennen Rename
4149Verknëppung Link
4150Eegeschaften iwwerhuelen Apply Properties
4151Nei New
4153Ofkierzung Shortcut
4154%s - Ofkierzung ().lnk %s - Shortcut ().lnk
4157Dësen Dossier ass net disponibel. This folder is unavailable.
4159Dësen Dossier ass eidel. This folder is empty.
4161Kontrollpanneau Control Panel
4162Desktop Desktop
4163Réckgängeg maachen %s Undo %s
4164&Réckgängeg maachen %s Ctrl+Z &Undo %s Ctrl+Z
4165&Réckgängeg maachen Ctrl+Z &Undo Ctrl+Z
4166Kontrollpanneau Sichen Search Control Panel
4167Normal Fënster Normal window
4168Miniméiert Minimized
4169Maximéiert Maximized
4170&Widderhuelen Ctrl+Y &Redo Ctrl+Y
4177Aktuelle Benotzer Current User
4178%s - Kopéieren %s - Copy
4185%s %s
4188Redo %s Redo %s
4189Security Alert Security Alert
4190You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue?
4191&Widderhuelen %s Ctrl+Y &Redo %s Ctrl+Y
4192Operation on '%1!ls!' Operation on '%1!ls!'
4193Move of '%1!ls!' Move of '%1!ls!'
4194Kopéiere vun '%1!ls!' Copy of '%1!ls!'
4195Delete of '%1!ls!' Delete of '%1!ls!'
4196Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!'
4198Apply Properties to '%1!ls!' Apply Properties to '%1!ls!'
4199Creation of '%2!ls!' Creation of '%2!ls!'
4200If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'.

To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'.

Do you want to rename this file anyway?
4201If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly.

To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'.

Do you want to rename this folder anyway?
4208Problem mat der Ofkierzung Problem with Shortcut
4209Den Dossier '%1!ls!', deen am 'Starten An'-Feld spezifizéiert gëtt, ass ongëlteg. Iwwerpréift, ob den Dossier existéiert an ob de Wee korrekt ass. The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct.
4210Den Numm '%1!ls!', deen am Zilfeld spezifizéiert gouf, ass ongëlteg. Iwwerpréift, ob de Wee an de Fichiersnumm korrekt sinn. The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct.
4211De Fichier oder Dossier '%1!ls!' op dee sech dës Ofkierzung bezitt, gouf net fonnt. The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found.
4212D'Element '%1!ls!' op dat sech dës Ofkierzung bezitt, gouf geännert oder verréckelt. Dat Element, dat der Gréisst, dem Datum an dem Typ no am ähnlechsten ass, ass '%2!ls!'. Wëllt Dir, datt dës Ofkierzung bei dëst Element féiert? The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item?
4213and and
4214, ,
4215D'Lafwierk oder d'Netzwierkverbindung op déi sech d'Ofkierzung '%1!ls!' bezitt, ass net disponibel. Iwwerpréift, ob den Disk richteg agesat ass oder d'Netzwierkressource disponibel ass a versicht et dann nach eng Kéier. The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again.
4217Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
Unable to save changes to '%2!ls!'.

%1!ls!
4218You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder.
4220Volume %s Volume %s
4221Montéierte Volume Mounted Volume
4222Net etikettéierte Volume Unlabeled Volume
4223Ausgewielten Elementer gi preparéiert... Preparing selected items...
4224Unable to browse the network.

%1!ls!
Unable to browse the network.

%1!ls!
4225Op %2!ls! kann net zougegraff ginn. Dir hutt vläicht keng Autorisatioun fir dës Netzwierkressource ze benotzen. Kontaktéiert den Administrateur vun dësem Serveur fir erauszefannen, ob Dir Zougrëffsrechter hutt.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions.

%1!ls!
4226Op %2!ls! kann net zougegraff ginn.

%1!ls!
%2!ls! is not accessible.

%1!ls!
4227Network error (%d). Network error (%d).
4228File system error (%d). File system error (%d).
4229%2!ls! ass net disponibel. Wann sech déi Plaz op dësem PC befënnt, gitt sécher dass den Apparat oder d'Lafwierk verbonnen ass oder dass den Disk richteg agesat ass a probéiert et dann nach eng Kéier. Wann d'Späicherplaz sech op engem Netzwierk befënnt, gitt sécher, dass Dir mam Netzwierk oder mam Internet verbonne sidd a probéiert dann nach eng Kéier. Wann Dir d'Plaz nach ëmmer net fannt, ass se villäicht verréckelt oder geläscht ginn. %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted.
4230%2!ls!

%1!ls!
%2!ls!

%1!ls!
4232Can't access this folder.

Path is too long.
Can't access this folder.

Path is too long.
4233Uwendung Application
4234Uwendung (gëtt bei der éischter Benotzung installéiert) Application (installs on first use)
4241The drive label is either too long, or contains invalid characters. The drive label is either too long, or contains invalid characters.
4242Ongëlteg Lafwierk-Etikett Invalid drive Label
4243D'Lafwierk ass net formatéiert. Dir musst et formatéieren, éier Dir et benenne kënnt. The drive is not formatted. You must format it before you can label it.
4244The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available.

Try again later, or contact your system administrator for further assistance.
4245The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct.
4249&Méi... &More...
4256(Keen) (None)
4257%2!ls! (%1!ls!) %2!ls! (%1!ls!)
4260Group items in the window by %s. Group items in the window by %s.
4262The Internet The Internet
4263Local Network Local Network
4264Dir hutt am Moment keng Erlaabnes fir op dësen Dossier zouzegräifen. You don't currently have permission to access this folder.
4265Klickt op Virufueren, fir permanenten Zougrëff op dësen Dossier ze kréien. Click Continue to permanently get access to this folder.
4266Virufueren Continue
4267Dir hutt keng Erlaabnes kritt fir Zougrëff op dësen Dossier ze hunn. You have been denied permission to access this folder.
4268Fir Zougrëff op dësen Dossier ze kréie musst Dir d'Sécherheetsregëschterkaart benotzen. To gain access to this folder you will need to use the security tab.
4269Edit Security Edit Security
4272System-Parameteren Ännerung System Settings Change
4321(%d) (%d)
4353Enthält Uerdere fir d'Elementer an der Fënster ze zortéieren. Contains commands for sorting items in the window.
4354Enthält Uerdere fir dës Fënster ze personaliséieren. Contains commands for customizing this window.
4362Personaliséiert d'Usiicht vun dësem Dossier. Customizes the view of this folder.
4363Configuréiert d'Kolonnen, déi an der Lëscht affichéiert ginn. Configures the columns displayed in the list.
4368Schaaft Ofkierzungen op déi gewielten Elementer. Creates shortcuts to the selected items.
4369Läscht déi ausgewielten Elementer. Deletes the selected items.
4370Benennt dat ausgewielt Element ëm. Renames the selected item.
4371D'Eegeschafte vun de gewielten Elementer affichéieren. Displays the properties of the selected items.
4372Edits the property of the selected item. Edits the property of the selected item.
4376Hëlt déi ausgewielten Elementer ewech a kopéiert se an de Clipboard. Removes the selected items and copies them onto the Clipboard.
4377Kopéiert déi ausgewielten Elementer an de Clipboard. Fir se an en neit Emplacement ze setzen, benotzt den Uerder Apechen. Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command.
4378Setzt déi Objeten, déi Dir kopéiert oder geschnidden hutt, an de gewielten Emplacement. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
4379Mécht déi viregt Fichiersoperatioun réckgängeg. Undoes the previous file operation.
4380Schaaft Ofkierzunge bei déi Elementer, déi Dir an den ausgewielten Emplacement kopéiert oder ausgeschnidden hutt. Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location.
4382Kopéiert déi ausgewielten Elementer op en anert Emplacement. Copies the selected items to another location.
4383Verréckelt déi ausgewielten Elementer op en anert Emplacement. Moves the selected items to another location.
4384Widderhëlt déi viregt Fichiersoperatioun. Redoes the previous file operation.
4385Wielt all Elementer an der Fënster. Selects all items in the window.
4386Ausgewielt an net ausgewielt Elementer ëmkéieren. Reverses which items are selected and which are not.
4393Displays items by using large icons. Displays items by using large icons.
4395D'Elementer an enger Lëscht affichéieren. Displays items in a list.
4396Informatiounen iwwer jiddwer Element an der Fënster affichéieren. Displays information about each item in the window.
4397Displays items by using thumbnails. Displays items by using thumbnails.
4398Affichéiert Informatiounen iwwert all Element an der Fënster mat engem Mosaik. Displays information about each item in the window using a tile.
4399Setzt d'Nimm vun den Elementer an der Fënster an den Hannergrond. Hides the names of items in the window.
4400Affichéiert Elementer andeems en extra grouss Medaillone benotzt. Displays items by using extra large thumbnails.
4401Affichéiert d'Elementer andeems e grouss Medaillone benotzt. Displays items by using large thumbnails.
4402Affichéiert d'Elementer andeems e mëttelgrouss Medaillone benotzt. Displays items by using medium thumbnails.
4403Affichéiert d'Elementer andeems e kleng Medaillone benotzt. Displays items by using small thumbnails.
4404Affichéiert verschidden Informatiounen iwwert all Element an der Fënster. Displays certain information about each item in the window.
4433Ikonen automatesch organiséieren. Arranges the icons automatically.
4434Arrangéiert d'Ikonen automatesch an enger Grille. Arranges icons in a grid automatically.
4465Mécht Hëllef op. Opens Help.
4481Enthält Uerdere fir d'Elementer an der Fënster ze gruppéieren. Contains commands for grouping items in the window.
4482Gruppen opsteigend arrangéieren. Arrange groups in ascending order.
4483Gruppen ofsteigend arrangéieren. Arrange groups in descending order.
4485D'Elementer an alle Gruppe verstoppen. Hides the items in all groups.
4486D'Elementer an alle Gruppen uweisen. Shows the items in all groups.
4487Verstoppt d'Elementer an der ausgewielter Grupp. Hides the items in the selected group.
4488Weist d'Elementer an der ausgewielter Grupp un. Shows the items in the selected group.
4499D'Elementer opsteigend arrangéieren. Arrange items in ascending order.
4500D'Elementer ofsteigend arrangéieren. Arrange items in descending order.
4608Affichéiert Eegeschafte fir dësen Dossier. Displays properties for this folder.
4611Aktualiséiert den Inhalt vun der aktueller Säit. Refreshes the contents of the current page.
4614Saves this search query. Saves this search query.
4615Den Dossier opmaache fir dëst Element dranzesetzen Open the folder to locate this item
4616Formatéiert dat ausgewielt Lafwierk. Formats the selected drive.
4617Deconnectéiert dat ausgewielt Netzlafwierk. Disconnects the selected network drive.
4618Wäerft den auswiesselbaren Disk aus dem Lafwierk eraus. Ejects the removable disk from the drive.
4619Closes the last open session on the disc. Closes the last open session on the disc.
4620Läscht de beschreifbaren Disk. Erases the rewritable disc.
4621Weist enger Netzwierkressource e Lafwierkbuschtaf zou. Assigns a drive letter to a network resource.
4622Configuréiert déi ausgewielten Dréckeren. Sets up the selected printers.
4640Féiert dee gewielten Uerder mat Eraushiewen aus. Runs the selected command with elevation.
4707Enthält Uerdere fir nei Elementer ze schafen. Contains commands for creating new items.
4708Schaaft en neien eidele Fichier. Creates a new, empty folder.
4709Schaaft eng nei, eidel Ofkierzung. Creates a new, empty shortcut.
4711Creates a new, empty stack. Creates a new, empty stack.
4747Setzt déi ausgewielten Elementer op hiren ursprénglechen Emplacement zréck. Returns the selected items to their original locations.
5376Opmaa&che mat Open wit&h
5377O&pmaache Mat... Open wit&h...
5378Eng aner App &wielen &Choose another app
5379Mécht d'Dokument mat enger bestëmmter App op. Opens the document with a particular app.
5380Opens the document with %s. Opens the document with %s.
5381Standard-App &wielen &Choose default app
5382De &Store duerchsichen &Search the Store
5383Mécht de Store op, fir no enger bestëmmter App ze sichen Opens the Store to search for an app
5384Setzt dëst Element bei de Startmenu dobäi Adds this item to the Start Menu
5385Hëlt dëst Element vum Startmenu ewech Removes this item from the Start Menu
5386&Un d’Taskbar uspéngelen Pin to tas&kbar
5387&Vun der Taskbar erofhuelen Unpin from tas&kbar
5388Spéngelt dës Applikatioun un d'Taskbar un. Pins this application to the taskbar.
5389Hëlt dës Applikatioun vun d'Taskbar erof. Unpins this application from the taskbar.
5394Macintosh Application Info Macintosh Application Info
5395Macintosh Multimedia Resources Macintosh Multimedia Resources
5396Unidentified Property Information Unidentified Property Information
5889Feeler beim Verréckele vum Fichier oder Dossier Error Moving File or Folder
5890Feeler beim Kopéiere vum Fichier oder vum Dossier Error Copying File or Folder
5892Feeler beim Ëmbenenne vum Fichier oder Dossier Error Renaming File or Folder
5953Amgaang ze verréckelen... Moving...
5954Kopéiert... Copying...
5971Bis '%1!ls!' To '%1!ls!'
5972E Feeler ass opgetrueden beim Kopéiere vum Fichier. An error occurred while copying the file.
5974Kopéiert '%ws' Copying '%ws'
5975An error occurred while moving the file. An error occurred while moving the file.
5976Verréckelen '%ws' Moving '%ws'
5977D'Zäit fir d'Verréckele vun de Fichiere gëtt gerechent. Calculating the time required to move the files.
5978D'Zäit, fir d'Fichieren ze kopéieren, gëtt gerechent. Calculating the time required to copy the files.
6020Ëmbenennen net méiglech: %2!ls!: %1!ls! Cannot rename %2!ls!: %1!ls!
6145Invalid MS-DOS function. Invalid MS-DOS function.
6146Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
Can't find the specified file.

Make sure you specify the correct path and file name.
6148Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again.
6149Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
Access is denied.

Make sure the disk is not full or write-protected
and that the file is not currently in use.
6150Invalid file handle. Invalid file handle.
6152There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
There is not enough free memory.

Quit one or more programs, and then try again.
6156Invalid file access. Invalid file access.
6160Can't remove the current folder (internal error). Can't remove the current folder (internal error).
6161Invalid device. Invalid device.
6162The folder is empty. The folder is empty.
6163The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
The disk is write-protected.

Remove the write-protection or use another disk.
6173Can't write to the destination file or disk. Can't write to the destination file or disk.
6175Can't read from the source file or disk. Can't read from the source file or disk.
6209Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation.
6211Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search.
6257D'Nimm vum Quellen- a vum Zilfichier sinn identesch. The source and destination file names are the same.
6258Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names.
6259You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder.
6260Root directory (internal error). Root directory (internal error).
6262The destination folder is a subfolder of the source folder. The destination folder is a subfolder of the source folder.
6264Access is denied. The source file might be in use. Access is denied. The source file might be in use.
6265The path is too deep. The path is too deep.
6268The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
The file name you specified is not valid or too long.
Specify a different file name.
6269The destination folder is the same as the source folder. The destination folder is the same as the source folder.
6270Et gëtt schonn e Fichier mat deemselwechten Numm wéi de Fichiersnumm, deen Dir spezifizéiert hutt. Spezifizéiert en aneren Numm. There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name.
6272There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name.
6274This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive.
6275This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc.
6276Dës CD-ROM Lafwierk ass schreifgeséchert. Dir kënnt Kopien op dës beschreifbar CD kopéieren, mee Dir musst en an e beschreifbaart Lafwierk setzen. This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive.
6278This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive.
6280Et ass net genuch Plaz um %1

%3 gi gebraucht fir dëst Element ze kopéieren. Läscht oder verréckelt Fichieren, fir datt Dir genuch Plaz hutt.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6281There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
There is not enough space on %1

%3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space.
6282Et ass net genuch Plaz um %1

%3 gi gebraucht fir dëst Element ze verréckelen. Läscht oder verréckelt Fichiere fir datt Dir genuch Plaz hutt.
There is not enough space on %1

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6283There is not enough space on %1.

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
There is not enough space on %1.

%3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space.
6284There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
There is not enough space on %1

%3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space.
6286There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
There is a problem accessing %3

Make sure you are connected to the network and try again.
6287Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive.
6288Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive.
6289Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc.
6290Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc.
6291Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc.
6292Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc.
6293Et ass net genuch Plaz am %1. Dir musst en zousätzlechen %3 hunn, fir dës Fichieren ze kopéieren. There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files.
6294There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
There is not enough space on %1.

You need an additional %3 to copy these files.
Disk Cleanup can help delete unneeded files.
6295This operation can only be performed when you are connected to the network. This operation can only be performed when you are connected to the network.
6296There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
There is not enough space on %1

%3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin.
6298An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
An error has occurred.

The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again.
6299The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system.
6300There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
There is a problem accessing the network

Make sure you are connected to the network and try again.
6301'%1' ass nëmmen disponibel, wann Dir mam Internet verbonne sidd. Verbannt Iech mam Internet a probéiert dann nach eng Kéier. '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again.
6302'%1' kann net verréckelt ginn. Et kann nëmmen op seng Originalspäicherplaz restauréiert ginn. '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location.
6304Den Dossier, deen Dir verréckelt, huet Matbesëtzer a kann net an en anere gedeelten Dossier verréckelt ginn. Wielt w.e.g. eng aner Späicherplaz. The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location.
6305D'Erofluede vun dësem Element huet ze laang gedauert. Probéiert w.e.g. nach eng Kéier. It took too long to download this item. Please try again.
6306Dëse Fichier gëtt momentan aktualiséiert. Probéiert et w.e.g. méi spéit nach eng Kéier. This file is being updated right now. Please try again later.
6307%7 ass iwwerlaascht a kann de Fichier momentan net opmaachen. Probéiert et w.e.g. méi spéit nach eng Kéier. %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later.
6308Et ass e Problem mat Ärem %7 opgetrueden. There's a problem with your %7.
6309'%1' ass op "nëmmen online" geschalt a kann net erofgeluede ginn, well d'Fichierssynchronisatioun op Paus gestallt ass. Fuert mat der Synchronisatioun weider a probéiert dann nach eng Kéier. '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again.
6310'%1' ass op "nëmmen online" geschalt a muss erofgeluede ginn. Verbannt Iech mam Internet a probéiert dann nach eng Kéier. '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again.
6327E Fichier mat dem Numm, deen Dir spezifizéiert hutt gëtt et schonns. Spezifizéiert en anere Fichiersnumm. A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.
6437You can't create a new folder here. Choose a different location. You can't create a new folder here. Choose a different location.
6438Invalid location Invalid location
6440Windows kann den Disk am Lafwierk %s net liesen Windows can't read the disc in drive %s
6441Iwwerpréift op den Disk e Format benotzt dat vu Windows erkannt gëtt. Wann den Disk net formattéiert ass, da musst Dir e formatéieren éier Dir e benotzt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it.
6449Windows kann d'Zil net fannen. Windows can't find the target.
6450Dir hutt keen Zougrëff op dat Element wat zu dëser Ofkierzung gehéiert. Et ka sinn, datt Dir net déi néideg Autorisatiounen hutt. The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions.
6456%1!ls! kann net fonnt ginn. %1!ls! cannot be found.
6458Dossier gëtt et net Folder does not exist
6459Den Dossier '%1!ls!' gëtt et net. Wëllt Dir e schafen? The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it?
6461Folgenden Dossier konnt net geschaf ginn Unable to create folder
6462Den Dossier kann net benotzt ginn The folder can't be used
6463The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder.
6474This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
This folder can't be customized.

It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality.

Please contact your system administrator.
6479Fichier konnt net geschaf ginn Unable to create file
6481%1!ls! (%2!ls!) %1!ls! (%2!ls!)
6485All Elementer %1 weisen... Show all %1 items...
6495Dossiersusiicht Folder View
8448Et ass net genuch Späicher fräi fir dëse Programm auszeféieren. Gitt aus engem oder e puer Programmer eraus a versicht et dann nach eng Kéier. There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again.
8449Windows fennt '%1!ls!' net. Iwwerpréift ob Dir den Numm richteg getippt hutt a probéiert dann nach eng Kéier. Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again.
8450%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
%1!hs!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8451Am Ament ginn zevill aner Fichiere vu 16-Bit-Programmer benotzt. Gitt aus engem oder e puer 16-Bit-Programmer eraus oder setzt de Wäert vum Uerder FICHIEREN an Ärem Config.sys Fichier méi héich. Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file.
8452Windows huet keen Zougrëff op de spezifizéierten Apparat, Wee oder Fichier. Dir hutt vläicht net déi richteg Autorisatiounen, fir op dëst Element zouzegräifen. Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item.
8453This program requires a newer version of Windows. This program requires a newer version of Windows.
8454The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS.
8455Windows cannot start more than one copy of this program. Windows cannot start more than one copy of this program.
8456One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program.
8457Dëse Fichier gëtt am Ament vun engem anere Programm benotzt. Another program is currently using this file.
8459Problem beim Schécke vum Uerder un de Programm. There was a problem sending the command to the program.
8460Dëse Fichier ass net mat engem Programm associéiert fir dës Aktioun duerchzeféieren. Schaaft eng Associatioun am Associatioune Festleeë Kontrollpanneau oder installéiert e Programm. This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8461Windows cannot run this program because it is not in a valid format. Windows cannot run this program because it is not in a valid format.
8462Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version.
8463%1!ls!
De spezifizéierte Wee gëtt et net.

Iwwerpréift de Wee a versicht et dann nach eng Kéier.
%1!ls!
The specified path does not exist.

Check the path, and then try again.
8464MS-DOS Uwendung MS-DOS Application
8465Curseur Cursor
8466Et gëtt kee Programm deen déi gewollten Aktioun ausféiere kann. Installéiert w.e.g. e Programm oder, wa schonn een installéiert ass, schaaft eng Assoziatioun am Standard Programme Kontrollpanneau. There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel.
8468Fir Är Standard-Apps ze änneren, gitt op Parameteren System Standard-Apps. To change your default apps, go to Settings System Default apps.
8506Uerder &Fënster hei opmaachen Open command &window here
8507A&utoSpillen Opmaachen... Open AutoPla&y...
8508Power&Shell-Fënster hei opmaachen Open Power&Shell window here
8518An engem neie &Prozess opmaachen Open in new &process
8688D'Eegeschafte fir dëst Element sinn net disponibel. The properties for this item are not available.
8705Multipel Typen Multiple Types
8706All an %s All in %s
8707All vum Typ %s All of type %s
8709Verschidden Dossieren Various Folders
8711%1!ls! Fichieren, %2!ls! Dossieren %1!ls! Files, %2!ls! Folders
8713%s, ... %s, ...
8720Windows fënnt folgende Fichier net: %1!ls!. Windows can't find the file %1!ls!.
8721De Fichier %1!ls! enthält keng Ikonen.

Wielt eng Ikon aus der Lëscht aus oder spezifizéiert een anere Fichier.
The file %1!ls! contains no icons.

Choose an icon from the list or specify a different file.
8722De Fichier%1!ls! enthält keng Ikonen. The file %1!ls! contains no icons.
8725Windows kann hei keng Ofkierzung schafen.
Soll d'Ofkierzung amplaz op den Desktop gesat ginn?
Windows can't create a shortcut here.
Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead?
8728Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the file '%2!ls!'

%1!ls!
8729Windows konnt d'Ofkierzung net schafen. Iwwerpréift, ob den Disk voll ass. Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full.
8730Folgenden Dossier konnt net geschaf ginn: '%2!ls!'

%1!ls!
Unable to create the folder '%2!ls!'

%1!ls!
8738D'Säit konnt net gelued ginn. The page failed to load.
8762\StringFileInfo\040904E4\ \StringFileInfo\040904E4\
8768Read-only Read-only
8769Hidden Hidden
8770System System
8771Compressed Compressed
8772Encrypted Encrypted
8773Offline Offline
8964Pabeierkuerf Recycle Bin
8966Et konnt keen ofspillbare Fichier fonnt ginn. Unable to find a playable file.
8968De Pabeierkuerf um %1!ls! ass beschiedegt. Wëllt Dir de Pabeierkuerf fir dëst Lafwierk eidelmaachen? The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive?
8972All Domän Benotzer All domain users
8973BUILTIN BUILTIN
8974HomeGrupp Homegroup
8976Numm Name
8977An en Dossier In Folder
8978Size Size
8979Typ Type
8980Ännerungsdatum Date Modified
8981Status Status
8982Sync Kopie An Sync Copy In
8985Original Emplacement Original Location
8986Läschdatum Date Deleted
8989Pertinenz Relevance
8991Emplacement Location
8995Commentairen Comments
8996Schlësselwierder Keywords
9006jpg jpg
9007Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix#
9011hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm
9012Mäi Computer My Computer
9013exe exe
9014Programmer#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Fichieren#*.*# Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*#
9015Duerchsichen Browse
9016Opmaache Mat... Open with...
9017-ON -ON
9018-OFF -OFF
9019ico ico
9020Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*#
9021Avertissement Warning
9029Dossiere Sichen Search Folders
9030Missing Items Missing Items
9031Sichvirgäng Searches
9032Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge.
9040The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen.
9041The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen.
9043Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again.
9044&All Lafwierker: All disk &drives:
9045Folders Folders
9046Sécherheet Security
9047The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu.
9091All Benotzer All Users
9113Ëffentlech Public
9216Dëse PC This PC
9217Network Network
9219Diskettelafwierk Floppy Disk Drive
9221%1!ls! - Net Etikettéierte Volume %2!d! %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d!
9222Internet Explorer Internet Explorer
9224%1!ls! (%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:)
9227Meng Dokumenter My Documents
9228(%2!c!:) %1!ls! (%2!c!:) %1!ls!
9229%1!ls! (%2!c!:) %3!ls! %1!ls! (%2!c!:) %3!ls!
9230(%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls!
9231%1!ls! - %2!ls! %1!ls! - %2!ls!
9232Duerchsichen no Computer Browse for Computer
9233Browse for Printer Browse for Printer
9234No Fichieren an Dossiere siche Browse for Files or Folders
9299Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
Error in %1!ls!
Illegal value: %2!ls!
9301Dréckeren Printers
9303Unknown Error (0x%08x) Unknown Error (0x%08x)
9306Gesamtgréisst Total Size
9307Fräi Plaz Free Space
9308Deconnectéiertent Netzlafwierk Disconnected Network Drive
9309Disk fir Ewechzehuelen Removable Disk
9314¼½ ¼½
9315Lokalen Disk Local Disk
9316DVD Lafwierk DVD Drive
9317CD Lafwierk CD Drive
9318RAM Disk RAM Disk
9319Netzlafwierk Network Drive
9320Systemdossier System Folder
9322No defragmentation tool is currently installed. No defragmentation tool is currently installed.
9338Dossieren Folders
9339Apparater a Lafwierker Devices and drives
9340Netzwierkadressen Network locations
9345DVD RAM Drive DVD RAM Drive
9346DVD R Drive DVD R Drive
9347DVD RW Lafwierk DVD RW Drive
9348DVD/CD-RW Lafwierk DVD/CD-RW Drive
9349DVD/CD-R Drive DVD/CD-R Drive
9350CD-RW Lafwierk CD-RW Drive
9351CD-R Drive CD-R Drive
9352Fichierssystem File System
9354Prozent Voll Percent Full
9373BD-ROM Lafwierk BD-ROM Drive
9374BD-R Drive BD-R Drive
9375BD-RE Lafwierk BD-RE Drive
9376Clustered Disk Clustered Disk
9728Restriktiounen Restrictions
9729Dës Operatioun ass ofgebrach gi wéinst Restriktiounen op dësem Computer. Kontaktéiert w.e.g. Äre System-Administrateur. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
9730Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network.
9731Dir hutt gläich keng Späicherplaz méi um Disk %s.
Hei klicke fir ze kucken ob dir op dësem Lafwierk kënnt Späicherplaz fräimaachen.
You are running out of disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9732Niddrege Späicherstatus Low Disk Space
9733Dir hutt nëmme méi ganz wéineg Diskspäicher op %s.
Klickt hei fir ze kucken ob Dir op dësem Lafwierk kënnt Späicherplaz fräimaachen.
You are running very low on disk space on %s.
Click here to see if you can free space on this drive.
9735Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator.
9737An dëser Versioun vu Windows gëtt et d'Funktioun Personaliséieren net. Personalization isn't available in this version of Windows.
9738Program: %s
More information
Program: %s
More information
9739Your system administrator has blocked you from running this program Your system administrator has blocked you from running this program
9740Zoumaachen Close
9741Dës App kann net op Ärem PC ausgefouert ginn This app can’t run on your PC
9742Fir Apps fir dëse PC ze fannen, maacht de Windows Store op. To find apps for this PC, open the Windows Store.
9743Fir eng Versioun fir Äre PC ze fannen, frot beim Software-Editeur no. To find a version for your PC, check with the software publisher.
9744De Fichier ass nëmmen disponibel, wann Dir online sidd This file is available only when you’re online
9745Iwwerpréift Är Internetverbindung a probéiert dann nach eng Kéier. Fir dëse Problem an Zukunft ze vermeiden, kënnt Dir de Fichier offline fräischalten. Dëst erméiglecht Iech, de Fichier opzemaachen an en z’editéieren, souguer wann dëse PC net mam Internet verbonnen ass. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet.
9746Dësen Dossier opmaachen an offline fräischalten? Open this file and make it available offline?
9747Dir hutt viru Kuerzem dëse Fichier opgemaach, a mir hunn nach ëmmer eng zäitweileg Kopie dovun. Wielt "Offline fräischalten" fir dës Kopie opzemaachen, dermat se ëmmer disponibel ass, wann Dir net mam Internet verbonne sidd. You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet.
9748Verschidde vun dëse Fichiere sinn nëmmen disponibel, wann Dir online sidd Some of these files are available only when you’re online
9749Iwwerpréift Är Internetverbindung a probéiert dann nach eng Kéier. Fir dëse Problem an Zukunft ze vermeiden, kënnt Dir d’Fichieren offline fräischalten. Dëst erméiglecht Iech, se opzemaachen an z’editéieren, souguer wann dëse PC net mam Internet verbonnen ass. Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet.
9750Offline fräischalten Make available offline
9751Ofbriechen Cancel
9752Dëse Fichier ass nach net disponibel This file isn’t available yet
9753Gitt sécher, dass Dir mam Internet verbonne sidd, waart bis den Download ofgeschloss ass a probéiert dann nach eng Kéier. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again.
9754Verschidde Fichiere sinn nach net disponibel Some files aren’t available yet
9755Gitt sécher, dass Dir mam Internet verbonne sidd, waart bis d'Downloads ofgeschloss sinn a probéiert dann nach eng Kéier. Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again.
9760Dëse Fichier ka momentan net opgemaach ginn This file can’t be opened right now
9761Verschidde vun dëse Fichiere kënne momentan net opgemaach ginn Some of these files can’t be opened right now
9762Op "nëmmen online" geschalt Fichiere kënnen net opgemaach ginn, wann d'Fichierssynchronisatioun op Paus gestallt ass. Online-only files can’t be opened when file syncing is paused.
9763Et ass e Problem mat Ärem %1 opgetrueden. There’s a problem with your %1.
9764Mat der Synchronisatioun weiderfueren Resume syncing
9765Synchronisatiounsproblemer affichéieren View sync problems
9808Keen None
9810Auto Auto
9811Auto Auto
9812C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9813The file you selected does not contain any icons. The file you selected does not contain any icons.
9814Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available.
Exit one or more programs, and then try again.
9815D'Eegeschafte fir dëse Programm kënnen net aktualiséiert ginn. D'Ofkierzung oder .pif ass vläicht schreifgeséchert oder en anere Programm ännert se.
Maacht all Kopië vun dësem Programm zou a versicht et dann nach eng Kéier.
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them.
Close all copies of this program, and then try again.
9816C:\WINDOWS dir
Verzeechnes vun C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
C:\WINDOWS dir
Directory of C:\WINDOWS
SYSTEM 03-01-95
WIN COM 22,087 03-01-95
WIN INI 11,728 03-01-95
WELCOME EXE 19,539 03-01-95
9819The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9820The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9821The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9822The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9823The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u.
9829Standard Default
983025 lines 25 lines
983143 lines 43 lines
983250 lines 50 lines
9842APPS.INF APPS.INF
9843Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9844Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again.
9845The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
The APPS.INF file is incomplete.
Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder.
9868There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
There is not enough memory available to perform this task.
Exit one or more programs, and then try again.
9889Lucida Console Lucida Console
9890Courier New Courier New
9891TTFontDimenCache TTFontDimenCache
9892TTFontDimenCacheDBCS TTFontDimenCacheDBCS
9984To restore it later, %s To restore it later, %s
9985One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9986To restore them later, %s To restore them later, %s
9987Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin.
To restore them later, %s
9988Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop?
9989Are you sure you want to delete these icons from your desktop? Are you sure you want to delete these icons from your desktop?
9990Confirméieren: Läschen Confirm Delete
9991Wann Dir dës Elementer an de Pabeierkuerf geheit, da si se fir ëmmer geläscht. Sidd Dir sécher, datt wëllt virufueren? Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue?
9992Are you sure you want to delete the %s icon? Are you sure you want to delete the %s icon?
9993Are you sure you want to delete these icons? Are you sure you want to delete these icons?
9994Pabeierkuerf Ewechhuelen Remove Recycle Bin
10016go to Personalization in Control Panel. go to Personalization in Control Panel.
10018go to Control Panel. go to Control Panel.
10027Netzwierkemplacement Network Location
10044Offline Status Offline Status
10045Offline Disponibilitéit Offline Availability
10046Netzwierk Transport Network Transport
10112%s-Fichier %s File
10113Desktop Weisen Show desktop
10114Schalt tëschent windows ëm Switch between windows
10144Audio CD Audio CD
10145Hëllefsfichier Help file
10146Uwendungs Extensioun Application extension
10147Apparatendreiwer Device driver
10148System Fichier System file
10149OpenType Schrëftfichier OpenType font file
10150Virtuellen Apparaten Dreiwer Virtual device driver
10151Konfiguratiounsparameteren Configuration settings
10152Fichiersdossier File folder
10155Kontrollpanneauselement Control panel item
10157Schrëftefichier Font file
10158TrueType Schrëftaarte Fichier TrueType font file
10159TrueType Kollektiouns Schrëftaarte Fichier TrueType collection font file
10160Sicht d'Connexiounsbeschreiwung Search connector description
10161ActiveX Kontroll ActiveX control
10162Bildschiermschoner Screen saver
10208Mam Kontrollpanneau opmaachen Open with Control Panel
10209&Konfiguréieren C&onfigure
10210&Installéieren &Install
10242(All Files and Folders) (All Files and Folders)
10290Accessing resource... Accessing resource...
10292De Pabeierkuerf enthält Fichieren, déi Dir vun Ärem Computer geläscht hutt. Dës Fichiere ginn eréicht da permanent geläscht, wann Dir de Pabéierkuerf eidelmaacht. The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin.
10293Fichieren u&weisen &View Files
10530... ...
10531%1!s! %2!s! %3!s! %1!s! %2!s! %3!s!
10532Gréisst¨: %1!s! Size: %1!s!
10533Gréisst: méi grouss wéi %1!s! Size: larger than %1!s!
10534Dossier eidel maachen Empty folder
10535
Fichieren: %1!s!

Files: %1!s!
10536
Dossieren: %1!s!

Folders: %1!s!
10540Dossiersverknëppung Folder Shortcut
10562Läscht d'Lëscht vu rezenten Elementer a Plazen. Delete the list of recent items and locations.
10564&Pabeierkuerf eidel maachen Empty Recycle &Bin
10579Encrypt the selected items Encrypt the selected items
10580Decrypt the selected items Decrypt the selected items
123200 KB 0 KB
123210 - 10 KB 0 - 10 KB
1232210 - 100 KB 10 - 100 KB
12323100 KB - 1 MB 100 KB - 1 MB
123241-16 MB 1 - 16 MB
1232516 - 128 MB 16 - 128 MB
12326128 MB 128 MB
12327Onspezifizéiert Unspecified
123290 - 16 GB 0 - 16 GB
1233016 GB - 80 GB 16 GB - 80 GB
1233180 GB - 250 GB 80 GB - 250 GB
12332250 GB - 500 GB 250 GB - 500 GB
12334500 GB - 1 TB 500 GB - 1 TB
123351 TB 1 TB
12336%d%% free %d%% free
12337%d%% - %d%% free %d%% - %d%% free
12338%d%% %d%%
12339%d%% - %d%% %d%% - %d%%
12345Week %d Week %d
12352Fichiers-Explorer File Explorer
12353Windows fënnt '%1' net. Iwwerpréift d'Schreifweis a probéiert dann nach eng Kéier. Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again.
12354Accessing the resource '%1' has been disallowed. Accessing the resource '%1' has been disallowed.
12355%1
%2
%1
%2
12385Verknëppungen Links
12389(eidel) (Empty)
12390Méi More
12391Multipel Elementer kënnen net derbäigesat ginn Can't add multiple items
12490(multiple values) (multiple values)
12543Perceived Type Perceived Type
12549Type Type
12551Onbekannt Unknown
12553Kategorie Category
12560Op Disk Brennen Burn to Disc
12561Please insert another writable disc into drive %1. Please insert another writable disc into drive %1.
12562%dx %dx
12563%d.%dx %d.%dx
12566This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again.
12567MMM dd yyyy MMM dd yyyy
12568D'Diskbild initialiséieren... Initializing the disc image...
12569Date bei d'Diskbild derbäisetzen... Adding data to the disc image...
12570Dir hutt Fichieren déi drop waarden op Disk gebrannt ze ginn You have files waiting to be burned to disc
12571D'Datefichiere ginn op den Disk gebrannt... Burning the data files to the disc...
12572D'Fichiere gi virbereet fir gebrannt ze ginn... Preparing the files for the burning process...
12573Déi Lëscht Schrëtt fir den Disk fäerdeg ze maache ginn ënnerholl... Performing final steps to finish this disc...
12574Fäerdeg. Finished.
12575Fir d'Fichieren elo ze gesinn, klickt op d'Textblos. To view the files now, click this balloon.
12576Dësen Disk huet net genuch fräi Plaz fir all déi Fichieren déi Dir gewielt hutt.

Néideg Plaz fir ze Brennen: %1!10s!
Fräi Plaz um Disk: %2!10s!

Dir musst Fichiere verréckelen oder en Disk mat méi Späicherplaz aleeën an nach eng Kéier probéieren.
This disc doesn't have enough free space for all the selected files.

Space needed to burn: %1!10s!
Free space on disc: %2!10s!

You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again.
12577All Fichieren op em nei-beschreifbarem Disk gi geläscht... Erasing all files on the rewritable disc...
12578Windows benotzt momentan den Disk. Waart w.e.g., éier Dir mam Brennen ufänkt. Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn.
12580The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows.
12581Wann Dir den Assistent ofbriecht wann en nach amgaang ass Fichieren ze brennen, da kann et sinn, datt den Disk onbrauchbar gëtt.

Sidd Dir sécher datt Dir ofbrieche wëllt?
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable.

Are you sure you want to cancel?
12582Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full.
12584There is no disc in the CD or DVD burner. There is no disc in the CD or DVD burner.
12585Maacht w.e.g. e beschreifbaren Disk an d'Lafwierk %1. Please insert a writable disc into drive %1.
12586The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again.
12587Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Files can't be burned to this disc because it is write-protected.
12588Den Disk %1 huet net genuch fräi Plaz fir zäitweileg Fichiere fir de Brennprozess ze schafen. Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning.
12589Dir musst zousätzlech %1 Plaz maachen an dann nach eng Kéier probéieren. Free an additional %1 of space, and then try again.
12590D'Fichiere si Fäerdeg fir Op Den Disk Geschriwwen ze ginn Files Ready to Be Written to the Disc
12591D'Fichiere sinn am Moment um Disk Files Currently on the Disc
12592Geschätzen Zäit iwwreg: %d Minuten Estimated time left: %d minutes
12593Geschätzen Zäit iwwreg: %d Sekonnen Estimated time left: %d seconds
12594D'Fichieren an dësen Dossier zéie fir se op den Disk derbäizesetzen. Drag files to this folder to add them to the disc.
12595Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc.

Remove any files that are greater than 2GB, and then try again.
12596The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12597The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again.
12598You can't add more files to this disc. You can't add more files to this disc.
12599Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again.
12600Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below.
12601You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized.
12602Wann Dir d'Basisformat benotzt, da kënnt Dir nëmmen eng Kéier op dësen Typ vun Disk brennen. Wann Dir méi wéi eng Kéier wëllt Fichieren op dësen Disk derbäisetzen, da benotzt de Live Fichier System Format amplaz.

Wëllt Dir mam Basisformat virufueren?
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead.

Do you want to continue using the Mastered format?
12603Den Disk gëtt iwwerpréift... Checking disc...
12604Dir probéiert Fichiere mam selwéchten Numm wéi déi déi schon um Disk sinn ze brennen. Wann Dir weidermaacht, da ginn d'Fichieren um Disk vun deenen neie Fichieren ersat.

Wëllt Dir mam Brenne vun dësen neie Fichiere virufueren?
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files.

Do you want to continue burning these new files to the disc?
12605Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files.

Do you want to continue burning these files to the disc?
12606The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names.
12607The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again.
12608Eng Audio-CD brennen Burn an audio CD
12609Dësen Disk virbereeden Prepare this disc
12610Fäerdeg fir den Disk eidel ze maachen Ready to erase disc
12611Disk dramaachen Insert disc
12612Waart w.e.g... Please wait...
12613Dir hutt Är Fichieren erfollegräich op den Disk gebrannt You have successfully burned your files to the disc
12614En Disk dramaachen Insert a disc
12615Et gouf e Problem beim Brenne vun dësem Disk There was a problem burning this disc
12616Net genuch Plaz op der Festplack Not enough hard disk space
12617An error is preventing your new settings from being saved. An error is preventing your new settings from being saved.
12618Keng Fichiere fir ze Brennen do No files to burn
12619D'Eidelmaache gouf erfollegräich ofgeschloss Erase completed successfully
12620Et gouf e Problem beim Eidelmaache vun dësem Disk There was a problem erasing this disc
12621Change %s Properties Change %s Properties
12622The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc.

Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc?
12624Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again.
12625Den Disk konnt net gebrannt ginn. Iwwerpréift ob Dir déi neitste Markeversioun fir Ären CD oder DVD Brenner installéiert hutt a probéiert dann nach eng Kéier. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12626The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again.
12627The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again.
12628The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again.
12629The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again.
12630The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again.
12631The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again.
12640%1!s! %2!x!.%3!02x! (Standard) %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default)
12641%1!s! %2!x!.%3!02x! %1!s! %2!x!.%3!02x!
12642For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use?
12645UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs.
12646UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers.
12648UDF 2.01 ass mat Windows XP a Windows Server 2003 (oder méi nei) kompatibel. Et ass eventuell net kompatibel mat Windows 98, Windows 2000 oder Apple-Computeren. UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers.
12649UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers.
12686E Fichiersnumm dierf keent vun de folgenden Zeechen enthalen:
%1
A file name can't contain any of the following characters:
%1
12687A file name must contain only the following characters:
%1
A file name must contain only the following characters:
%1
12688Enthält digital Fotoen, Biller, a grafesch Fichieren. Contains digital photos, images, and graphic files.
12689Enthält Musek an aner Audiofichieren. Contains music and other audio files.
12690Enthält Filmer an aner Videofichieren. Contains movies and other video files.
12692Weist kierzlech opgemaache Fichieren an Dossieren. Shows recently opened files and folders.
12694Weist d'Fichieren, d'Dossieren, d'Programmverknëppungen an aner Element op dem Desktop. Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop.
12704Internet E&egeschaften Internet P&roperties
12705&Den Internet duerchsichen &Browse the Internet
12706&E-Mail liesen Read &e-mail
12707Windows Sécherheet Windows Security
12708Sichen Search
12710Ausféieren Run
12714Weist den Desktop un Shows Desktop
12715Fënster Emschalter Window Switcher
12850Open Open
12852Execute Execute
12854Application Menu Bar Application Menu Bar
12855Trennzeechen Separator
12856Show Hidden Items Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
13121Sichen no "%s" Search for "%s"
13122Search %s Search %s
13329%1 - %2 %1 - %2
13333Keng Elementer entspriechen Ärer Sich. No items match your search.
13335Wielt en Datum oder eng Datumsrei: Select a date or date range:
13569Wéi ee soll ech wielen? Which one should I choose?
13576Gëtt virbereet... Preparing...
13577Vun from
13578un to
13579Bleiwend Zäit: Time remaining:
13580Rechent... Calculating...
13581Elementer déi iwwreg bleiwen: Items remaining:
13583Vitesse: Speed:
13585Entdecht Elementer... Discovering items...
13586Méi Detailer More details
13587Manner Detailer Fewer details
13589Vun: From:
13590Un: To:
13591Titel vum Disk: Disc title:
13593Wéi en USB Flash Lafwierk Like a USB flash drive
13594Mat engem CD/DVD Spiller With a CD/DVD player
13596D'Sessiounen ginn zougemaach Closing Sessions
13597Dir musst d'Sessioun zoumaache fir datt den Disk op anere Computere schaffe kann. All zougemaache Sessioun verbraucht zousätzlech 20MB Späicherplaz um Disk. You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space.
13599Resolve with %s... Resolve with %s...
13600Wéi léisen ech Sync Problemer? How do I resolve sync conflicts?
13601Maach dat hei bei alle Pr&oblemer &Do this for all conflicts
13602I&wwersprangen &Skip
13604Kopéieren an ersetzen Copy and Replace
13605De Fichier am Destinatiounsdossier duerch dee Fichier deen Dir kopéiert ersetzen: Replace the file in the destination folder with the file you are copying:
13606Net kopéieren Don't copy
13607Et gi keng Fichiere geännert. Looss dëse Fichier am Destinatiounsdossier: No files will be changed. Leave this file in the destination folder:
13608Kopéieren, awer béid Fichieren halen Copy, but keep both files
13609De Fichier deen Dir kopéiert gëtt ëmbenannt an "%s" The file you are copying will be renamed "%s"
13610Ewechhuelen an ersetzen Move and Replace
13611De Fichier am Destinatiounsdossier duerch deen ersetzen deen Dir grad ewechhollt: Replace the file in the destination folder with the file you are moving:
13612Ewechhuelen, mee déi zwéi Fichieren halen Move, but keep both files
13613Dee Fichier deen Dir ewechhollt gëtt ëmbenannt an "%s" The file you are moving will be renamed "%s"
13615Keep this version Keep this version
13616Keep both versions Keep both versions
13617(The top version will be renamed "%s") (The top version will be renamed "%s")
13618All %d Versiounen op alle Plazen halen Keep all %d versions in each location
13619(They will be automatically renamed) (They will be automatically renamed)
13620Don't sync this item any more Don't sync this item any more
13621Dës Versioun halen an an en anert Emplacement kopéieren Keep this version and copy it to the other location
13622D'Versioun a béiden Emplacementer läschen Delete the version in both locations
13623Net verréckelen Don't move
13625Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them.
13626déi aktuell UDF Sessioun automatesch zoumaache wann: Automatically close the current UDF session when:
13627Di&sken déi nëmmen eemol kënne beschriwwe ginn, ginn erausghäit &Single session-only discs are ejected
13628&Disken déi e puer Mol kënne beschriwwe ginn, ginn erausgehäit &Multi session-capable discs are ejected
13629Späichert, beaarbecht a läscht zu all Moment Fichieren um Disk. Den Disk ass geduecht fir Computere mat Windows XP oder méi neie Versiounen. (Live File System) Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System)
13630D'Brenne vu Fichieren a Gruppen an an individuelle Fichiere kann nom Brennen net méi beaarbecht oder réckgängeg gemaach ginn. Den Disk funktionnéiert och op deene meeschte Computeren, (Mastered) Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered)
13631Numm: Name:
14349Microsoft Corporation Microsoft Corporation
14350Bitt Ënnerstëtzung fir Shell-Komponenten, mat deenen op Systemdaten zougegraff gëtt Provides support for shell components that access system data
16400%s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16513Eegeschaft Property
16514Wäert Value
16515Et si keng gemeinsam Detailer ënnert deenen ausgewielte Quellen. There are no details in common among the selected sources.
16516Details are unavailable for the selected files. Details are unavailable for the selected files.
16532Allgemeng General
16534Properties Properties
16535Not all personal properties were cleared. Not all personal properties were cleared.
16536Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16537Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information.
16658Operation Name Operation Name
16690Property Loss Property Loss
16693Confirm Encryption Loss Confirm Encryption Loss
16705Confirméieren: Dossier Ersetzen Confirm Folder Replace
16706Fichier besat File In Use
16707Dossier besat Folder In Use
16708Zougrëff op de Fichier refuséiert File Access Denied
16709Zougrëff op den Dossier refuséiert Folder Access Denied
16722Sidd Dir sécher, datt Dir dëse Fichier an de Pabeierkuerf geheie wëllt? Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin?
16723Sidd Dir sécher, datt Dir dësen Dossier an de Pabeierkuerf geheie wëllt? Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin?
16724Sidd Dir sécher, datt Dir dëse Fichier fir ëmmer läsche wëllt? Are you sure you want to permanently delete this file?
16725Sidd Dir sécher, datt Dir dësen Dossier fir ëmmer läsche wëllt? Are you sure you want to permanently delete this folder?
16728Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin?

If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16730Sidd Dir sécher, datt Dir dës Ofkierzung an de Pabeierkuerf geheie wëllt? Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?
16731Sidd Dir sécher, datt Dir dës Ofkierzung fir ëmmer läsche wëllt? Are you sure you want to permanently delete this shortcut?
16736Dëse Fichier ass ze grouss fir de Pabeierkuerf

Wëllt Dir en definitiv läschen?
This file is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16737Dësen Dossier ass ze grouss fir de Pabeierkuerf

Wëllt Dir en definitiv läschen?
This folder is too big to recycle

Do you want to permanently delete it?
16738Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16741Sidd Dir sécher, dass Dir dëse Systemfichier verréckele wëllt?

Wann Dir dëse Fichier verréckelt, kann et sinn, dass Windows oder en anere Programm net méi richteg funktionéiert.
Are you sure you want to move this system file?

If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16745Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
Are you sure you want to rename this system file?

If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly.
16747Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be copied to the new location.
16748Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be copied to the new location.
16749Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this file without its properties?

The file %1 has properties that can't be moved to the new location.
16750Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this folder without its properties?

The folder %1 has properties that can't be moved to the new location.
16761Wëllt Dir dëse Fichier ouni Verschlësselung kopéieren?

Dir kopéiert de Fichier op eng Plaz, déi keng Verschlësselung ënnerstëtzt.
Do you want to copy this file without encryption?

You are copying the file to a destination that does not support encryption.
16768Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
Do you want to copy this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16769Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
Do you want to move this file without encryption?

You are moving the file to a destination that does not support encryption.
16770Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
Do you want to move this folder without encryption?

A problem is preventing this folder from being encrypted.
16771An unknown error has occurred. An unknown error has occurred.
16774mat dësem? with this one?
16775An dëser Destinatioun gëtt et schonn en Dossier mam Numm '%1'.

Wann verschidde Fichieren dee selwéchten Numm hunn, da gidd Dir gefrot ob dës Fichiere sollen ersat ginn.
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.
16776Wëllt Dir dësen Dossier nach ëmmer fusionéieren Do you still want to merge this folder
16777This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
This destination already contains a folder named '%1'.

If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files.

%6
16778Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one?
16780These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
These %1 items are too big to recycle

Do you want to permanently delete them?
16781Do you still want to merge the folder with this one?
Do you still want to merge the folder with this one?
16788Problem Copying Problem Copying
16791Windows can't copy this file or folder to the desired location. Windows can't copy this file or folder to the desired location.
16792Méi Elementer läschen Delete Multiple Items
16793Ofkierzung Läschen Delete Shortcut
16798Sidd Dir sécher, dass Dir dës %1 Elementer an de Pabeierkuerf verréckele wëllt? Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin?
16799Sidd Dir sécher, datt Dir dës Ofkierzung an de Pabeierkuerf geheie wëllt?

D'Läsche vun dëser Ofkierzung desinstalléiert de Programm net. Et verréckelt nëmmen déi Ikon déi op de Programm hiweist. Wann Dir desinstalléiere wëllt, da benotzt Programmer a Funktionalitéiten.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
16800Sidd Dir sécher, dass Dir dës %1 Elementer definitiv läsche wëllt? Are you sure you want to permanently delete these %1 items?
16801'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
'%1' can't be moved to the Recycle Bin.

Do you want to permanently delete it?
16802Wëllt Dir dësen Dossier definitiv läschen?

Den Dossier enthält Elementer, deenen hier Nimm ze laang fir de Pabeierkuerf sinn.
Do you want to permanently delete this folder?

The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin.
16806De Fichier '%1' ass e Systemsfichier. Wann Dir e wechhuelt, da kann et sinn, datt Windows oder aner Programmer net méi richteg funktionnéieren.

Sidd Dir sécher, datt Dir e fir ëmmer läsche wëllt?
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly.

Are you sure you want to permanently delete it?
16808Sidd Dir sécher, dass Dir dëse Programm definitiv läsche wëllt?

Wann Dir dëse Programm läscht, kënnt Dir domat verbonne Fichieren eventuell net méi opmaachen. Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn.
Are you sure you want to permanently delete this program?

If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation.
16809Sidd Dir sécher, datt Dir dës Ofkierzung fir ëmmer ewechhuele wëllt?

D'Läsche vun dëser Ofkierzung desinstalléiert de Programm net. Et hëllt nëmmen déi Ikon ewech, déi op de Programm hiweist. Wann Dir desinstalléiere wëllt, da benotzt E Programm ewechhuelen.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
16811Dës Aktioun kann net fäerdeg gemaach ginn, well de Fichier an engem anere Programm op ass

Maacht de Fichier zou a probéiert nach eng Kéier.
The action can't be completed because the file is open in another program

Close the file and try again.
16812Dës Aktioun kann net fäerdeg gemaach ginn, well de Fichier op ass am %1

Maacht de Fichier zou a probéiert nach eng Kéier.
The action can't be completed because the file is open in %1

Close the file and try again.
16813The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
The action can't be completed because the file is playing in %1

Close the file and try again.
16814The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
The action can't be completed because the file is being edited in %1

Close the file and try again.
16815Dës Aktioun kann net fäerdeg gemaach ginn, well den Dossier oder e Fichier doraus an egem anere Programm op ass

Maacht den Dossier oder de Fichier zou a probéiert nach eng Kéier.
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program

Close the folder or file and try again.
16816The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
The action can't be completed because the folder is open in %1

Close the folder and try again.
16817The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
The action can't be completed because the folder is playing in %1

Close the folder and try again.
16818The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
The action can't be completed because the folder is being edited in %1

Close the folder and try again.
16819Cl&ose File Cl&ose File
16820Cl&ose Folder Cl&ose Folder
16821Dir braucht eng Erlaabnes fir dës Aktioun duerchzeféieren

Dir braucht eng Erlaabnes vun %4 fir Ännerungen an dësem Fichier virzehuelen
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this file
16822Dir braucht eng Erlaabnes fir dës Aktioun duerchzeféieren

Dir musst eng Erlaabnes hu vum %4 fir Ännerungen an dësem Dossier virzehuelen
You need permission to perform this action

You require permission from %4 to make changes to this folder
16823dem Computer säin Administrateur the computer's administrator
16824Destinatiounsdossier Zougrëff Refuséiert Destination Folder Access Denied
16825Dir braucht eng Erlaabnes fir dës Aktioun duerchzeféieren You need permission to perform this action
16826File Too Large File Too Large
16827The file '%1' is too large for the destination file system. The file '%1' is too large for the destination file system.
16828Destination Path Too Long Destination Path Too Long
16829De Fichiersnumm(nimm) ass ze laang fir den Zildossier. Dir kënnt den Numm kierzen an nach eng Kéier probéieren, oder eng Plaz mat engem méi kuerze Wee probéieren. The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path.
16830Source Path Too Long Source Path Too Long
16831The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation.
16834Apply Property Error Apply Property Error
16835An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'.
16836An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'.
16837Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be copied to the new location.
16838Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be copied to the new location.
16839Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this file without its property '%3'?

The file %2 has properties that can't be moved to the new location.
16840Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'?

The folder %2 has properties that can't be moved to the new location.
16841Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16842Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location.
16843Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16844Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location.
16845An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway?
16846An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway?
16847Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed.
16848Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed.
16849Apply Properties Error Apply Properties Error
16850An error occurred when writing properties to the file '%1'. An error occurred when writing properties to the file '%1'.
16851An error occurred when writing properties to the folder '%1'. An error occurred when writing properties to the folder '%1'.
16852Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties.
16853Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties.
16854Sidd Dir sécher, datt Dir all dës Elementer an de Pabeierkuerf geheie wëllt? Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin?
16855Sidd Dir sécher, datt Dir all dës Elementer fir ëmmer läsche wëllt? Are you sure you want to permanently delete all of these items?
16856The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
The file name you are creating is too long.

Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path.
16857New File New File
16858Den Dossiersnumm, deen Dir schaaft, ass ze laang.

Probéiert méi e kuerzen Numm ze benotzen oder schaaft den Dossier op enger Plaz mat méi engem kuerze Wee.
The folder name you are creating is too long.

Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path.
16859Neien Dossier New Folder
16862Et war net genuch Plaz fir dëst Element do: There was not enough space for this item:
16863Maacht Plaz op dësem Disk fräi a probéiert nach eng Kéier: Free up space from this disk and try again:
16864Element Net Fonnt Item Not Found
16865Dëst Element konnt net fonnt ginn

Dëst ass net méi am Emplacement %3. Iwwerpréift dem Element säin Emplacement a probéiert nach eng Kéier.
Could not find this item

This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again.
16866Conflict no longer exists Conflict no longer exists
16867Cannot open conflict details Cannot open conflict details
16868Cannot resolve conflict Cannot resolve conflict
16869The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available.

%ws
16870The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data.

%ws
16871The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
The conflict could not be resolved in the manner you chose.

%ws

Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel?
16873Feeler 0x%08lX: %s Error 0x%08lX: %s
16874No error description available No error description available
16875Move File Move File
16876Fichier Kopéieren Copy File
16877Fichier Läschen Delete File
16878Rename File Rename File
16880Apply Properties File Apply Properties File
16882Move Folder Move Folder
16883Copy Folder Copy Folder
16884Dossier Läschen Delete Folder
16885Den Dossier ëmbenennen Rename Folder
16887Apply Properties Folder Apply Properties Folder
16888New Folder New Folder
16890File Download File Download
16891The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page.

This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it.
16892The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected.
16915Out of Disk Space Out of Disk Space
16916Network Error Network Error
16917Sidd Dir sécher, dass Dir all d'Elementer aus dem Pabeierkuerf restauréiere wëllt? Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin?
16923Recycle Bin Access Denied Recycle Bin Access Denied
16924The cause for this problem could not be determined. The cause for this problem could not be determined.
16925%1: %1:
16928Dëst fir &all aktuell Elementer maachen (%1!u! fonnt) Do this for &all current items (%1!u! found)
16930Out of memory Out of memory
16931There is not enough memory to complete this operation. There is not enough memory to complete this operation.
16932Element Kopéieren Copy Item
16933Element Verréckelen Move Item
16934Delete Item Delete Item
16937The files in %1 will be moved to %3. The files in %1 will be moved to %3.
16938Dir hutt keng Erlaabnes fir Fichieren iwwert d'Netzwierk an dëst Emplacement ze kopéieren. Dir kënnt Fichieren an den Dokumentendossier kopéieren a se dann an dëst Emplacement verréckelen. You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location.
16941Item is read-only Item is read-only
16942This item is read-only. It cannot be modified. This item is read-only. It cannot be modified.
16944Geschützten Aarbechtsinhalt kann net op dës Plaz ofgeluecht ginn. Fir mam Virgang virunzefueren, musst Dir den Inhalt vu "Geschützt Aarbecht" op "Privat" änneren.

Är Organisatioun kann dës Ännerung noverfollegen a Benotzer ausserhalb vun Ärer Organisatioun kënnen den Inhalt eventuell uweisen.
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal.

Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content.
16945Ofleeën duerch IT blockéiert. Placement blocked by IT
16946Är Organisatioun erlaabt net, dass dëse Fichier hei ofgeluecht gëtt.
Your organization does not allow you to place this file here.
16947Dir wëllt geschützten Aarbechtsinhalt op en externt Lafwierk kopéieren. You're trying to copy work protected content to a removable drive.
16948Dir wëllt geschützten Aarbechtsinhalt op en externt Lafwierk verréckelen. You're trying to move work protected content to a removable drive.
16949Geschützten Aarbechtsinhalt kopéieren Copy work protected content
16950Geschützten Aarbechtsinhalt verréckelen Move work protected content
16951Als "Geschäftlech geschützt" kopéieren Copy as work protected
16952Als "Privat" kopéieren Copy as personal
16953Als "Geschäftlech geschützt" verréckelen Move as work protected
16954Als "Privat" verréckelen Move as personal
16955Är Organisatioun kann d'Ännerung noverfollegen, an anerer kënnen den Inhalt eventuell uweisen. Your organization may track the change, and others may be able to view the content.
16956Iwwersprangen Skip
16958Är Organisatioun erlaabt d'Opmaache vu geschütztem Aarbechtsinhalt nëmmen op dësem PC. Your organization only allows work protected content to be opened on this PC.
16959Är Organisatioun erlaabt d'Opmaache vu geschütztem Aarbechtsinhalt nëmmen op Entreprise-PCen, op deenen déi aktuell Versioun vu Windows ausgefouert gëtt. Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows.
16960Inhalt op "Privat" änneren? Change content to personal?
17025Et gëtt schonn e Fichier mam selwéchten Numm an dësem Emplacement. There is already a file with the same name in this location.
17026Klickt op dee Fichier, deen Dir hale wëllt Click the file you want to keep
17027Fichier verréckelen Move File
17028Fichier ëmbenennen Rename File
17029Wëllt Dir den "%1!ws!" an "%2!ws!" ëmbenennen? Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"?
17030Problem Léisen Resolve Conflict
17031Click the version you want to keep Click the version you want to keep
17032Both versions have been updated since the last sync. Both versions have been updated since the last sync.
17033Klickt op eng Versioun fir se ze halen oder klickt op läschen Click a version to keep or click delete
17034Zenter der Lëschter Synchronisatioun gouf en an engem Emplacement geläscht an engem aneren Emplacement aktualiséiert. This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync.
17036More than two versions have been updated since the last sync. More than two versions have been updated since the last sync.
17037%1!ws! lgrouss) %1!ws! (larger)
17038%1!ws! (méi nei) %1!ws! (newer)
17039Och fir &déi nächst %1!d! Problemer &Do this for the next %1!d! conflicts
17040%1!ws! (%2!ws!) %1!ws! (%2!ws!)
17041There is already a folder with the same name in this location. There is already a folder with the same name in this location.
17044Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!)
17090Dir musst kucken datt Dir eng Administrateurserlaabnes kritt fir dëse Fichier ze verréckelen You’ll need to provide administrator permission to move this file
17091Dir musst Administrateursautorisatiounen uginn, fir dëse Fichier ze kopéieren You'll need to provide administrator permission to copy this file
17092Dir musst kucken datt Dir eng Administrateurserlaabnes kritt fir dëse Fichier ze läschen You'll need to provide administrator permission to delete this file
17093Dir musst kucken datt Dir eng Administrateurserlaabnes kritt fir dëse Fichier ëmzebenennen You'll need to provide administrator permission to rename this file
17095You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file
17096You'll need to provide administrator permission to create this file You'll need to provide administrator permission to create this file
17098Dir musst kucken datt Dir eng Administrateurserlaabnes kritt fir dësen Dossier ze verréckelen You'll need to provide administrator permission to move this folder
17099Dir musst kucken datt Dir eng Administrateurserlaabnes kritt fir dësen Dossier ze kopéieren You'll need to provide administrator permission to copy this folder
17100Dir musst kucken datt Dir eng Administrateurserlaabnes kritt fir dësen Dossier ze läschen You'll need to provide administrator permission to delete this folder
17101Dir musst kucken datt Dir eng Administrateurserlaabnes kritt fir dësen Dossier ëmzebenennen You'll need to provide administrator permission to rename this folder
17103You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder
17104You'll need to provide administrator permission to move this folder You'll need to provide administrator permission to move this folder
17106You'll need to provide administrator permission to move to this file You'll need to provide administrator permission to move to this file
17107You'll need to provide administrator permission to copy to this file You'll need to provide administrator permission to copy to this file
17113Dir musst kucken datt Dir eng Administrateurserlaabnes kritt fir an dësen Dossier ze verréckelen You'll need to provide administrator permission to move to this folder
17114Dir musst kucken datt Dir eng Administrateurserlaabnes kritt fir an dësen Dossier ze kopéieren You'll need to provide administrator permission to copy to this folder
17121An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17122En onerwaartene Feeler verhënnert, datt Dir dëse Fichier kopéiere kënnt. Wann Dir weiderhinn dës Feelermeldung kritt, da kënnt Dir de Feeler Code benotze fir Iech Hëllef bei dësem Problem ze sichen.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17123En onerwaartene Feeler verhënnert, datt Dir dëse Fichier läsche kënnt. Wann Dir weiderhinn dës Feelermeldung kritt, da kënnt Dir den Feeler Code benotze fir Iech Hëllef bei dësem Problem ze sichen.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17124An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17126An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17127An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17129An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17130An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17131En onerwaartene Feeler verhënnert, datt Dir dësen Dossier läsche kënnt. Wann Dir weiderhinn dës Feelermeldung kritt, da kënnt Dir den Feeler Code benotze fir Iech Hëllef bei dësem Problem ze sichen.

%5
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17132En onerwaartene Feeler verhënnert, datt Dir dësen Dossier ëmbenne kënnt. Wann Dir weiderhinn dës Feelermeldung kritt, da kënnt Dir den Feeler Code benotze fir Iech Hëllef bei dësem Problem ze sichen.

%5
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17134An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17135An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem.

%5
17146Pabeierkuerf Emplacement Recycle Bin Location
17147Disponible Späicher Space Available
17153Ikon ännere fir %s Fichier Change Icon for %s Folder
17290Ratings Ratings
17291Use arrow keys to choose a rating Use arrow keys to choose a rating
17408Keng Aktioun ausféieren Take no action
17409Mech all Kéier froen Ask me every time
17410Dossier opmaachen Open folder to view files
17416D'Fichieren op den Disk Brennen Burn files to disc
17418Digitale Videoapparat Digital Video Device
17419De Programm aus Äre Medien installéieren oder ausféieren Install or run program from your media
17420Den erweiderten Inhalt ausféieren Run enhanced content
17421Choose what to do with each type of media Choose what to do with each type of media
17422Apparater an Drécker Devices and Printers
17425Audio-CD ofspillen Play audio CD
17426DVD-Film ofspillen Play DVD movie
17427Ausféieren %1!ls! Run %1!ls!
17428Publilzéiert vu(n) %1!ls! Published by %1!ls!
17429Editeur net uginn Publisher not specified
17440Software a Spiller Software and games
17441Audio-CD Audio CD
17442DVD Film DVD movie
17443DVD-Audio DVD-Audio
17444Eidel CD Blank CD
17445Eidel DVD Blank DVD
17446Video CD Video CD
17447Super-Video-CD Super Video CD
17449Gemëschten Inhalt Mixed content
17450Musek Music
17451Biller Pictures
17452Videoen Videos
17453Erweiderten-CD Enhanced audio CD
17454Erweiderten DVD-Film Enhanced DVD movie
17455Blu-ray-Film Blu-ray disc movie
17456Eidele Blu-ray-Disk Blank Blu-ray disc
17457Externt Lafwierk Removable drive
17458Späicherkaart Memory card
17472dësen Disk this disc
17473audio-CDen audio CDs
17474DVD Filmer DVD movies
17475DVD-Audio discs DVD-Audio discs
17476eidel CDs blank CDs
17477eidel DVDen blank DVDs
17478Video CDs Video CDs
17479Super Video CDs Super Video CDs
17480onbekannten Inhalt unknown content
17481mixed content mixed content
17483pictures pictures
17484videos videos
17485enhanced audio CDs enhanced audio CDs
17486erweiderten DVD Filmer enhanced DVD movies
17487Blu-ray disc movies Blu-ray disc movies
17488eidel Blu-ray-Disken blank Blu-ray discs
17489extern Lafwierker removable drives
17490Späicherkaarten memory cards
17504Any type of media that contains programs to install or games to install and play. Any type of media that contains programs to install or games to install and play.
17505A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo).
17506A DVD that contains a movie. A DVD that contains a movie.
17507Eng DVD déi Musek enthält. A DVD that contains music.
17508An unformatted CD that contains no content. An unformatted CD that contains no content.
17509An unformatted DVD that contains no content. An unformatted DVD that contains no content.
17510A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD.
17511A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD.
17512Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types.
17513Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music).
17514All Typ vu Supporten déi nëmme Musek enthalen déi als Fichiere gespäichert sinn (sou wéi MP3 Fichieren). Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files).
17515All Typ vu Supporten déi nëmme Biller enthalen, déi als Fichier gespäichert sinn (sou wéi JPG Fichieren). Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files).
17516Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files).
17517A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player.
17518A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player.
17519A Blu-ray disc that contains a movie. A Blu-ray disc that contains a movie.
17520An unformatted Blu-ray disc that contains no content. An unformatted Blu-ray disc that contains no content.
17521En externt Lafwierk. A removable drive.
17522Eng Späicherkaart vun enger Kamera. A memory card from a camera.
17537Do you want to scan and fix %1!ls!? Do you want to scan and fix %1!ls!?
17538There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it.
17539Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
Scan and fix (recommended)
This will prevent future problems when copying files to this device or disc.
17540Continue without scanning
Continue without scanning
20480 Windows Shell Windows Shell
20900Installéierbar Installable
20901Ka beaarbecht ginn Editable
20902Vir-Usiicht/Drécken Preview/Print
20903Limitéiert Restricted
21760Einfacht Bedéngen Windows Ease of Access
21761Windows-Accessoiren Windows Accessories
21762Windows-Verwaltungs-Tools Windows Administrative Tools
21763Administrator Administrator
21764Application Compatibility Scripts Application Compatibility Scripts
21765Application Data Application Data
21766Common Coverpages Common Coverpages
21767Common Files Common Files
21768Kommunikatiounen Communications
21770Dokumenter Documents
21771Documents and Settings Documents and Settings
21772Ënnerhalung Entertainment
21774Local Settings Local Settings
21775Media Media
21776Microsoft Script Debugger Microsoft Script Debugger
21778My Faxes My Faxes
21780Online Services Online Services
21781Program Files Program Files
21782Programmer Programs
21783Received Faxes Received Faxes
21784Sent Faxes Sent Faxes
21785Gedeelten Dokumenter Shared Documents
21786Start Menu Start Menu
21787Starten Startup
21788Windows-System Windows System
21789Windows Media Windows Media
21792Menu "Start", Späicherplazen Start Menu Places
21796Favoriten Favorites
21797Rezent Elementer Recent Items
21798Downloads Downloads
21799Ëffentlechen Desktop Public Desktop
21800Heefeg Dossieren Frequent folders
21801Ëffentlech Dokumenter Public Documents
21802Ëffentlech Biller Public Pictures
21803Ëffentlech Musek Public Music
21804Ëffentlech Videoen Public Videos
21808Ëffentlecht Eroflueden Public Downloads
21809System Commands System Commands
21811Wartung Maintenance
21812Extraen an Upgraden Extras and Upgrades
21813Benotzer Users
21814Gespäichert Spiller Saved Games
21815Temporär Brenndossieren Temporary Burn Folder
21817Programmfichieren (x86) Program Files (x86)
21819Dia Presentatiounen Slide Shows
21820Muster Spilllëschten Sample Playlists
21822Uwendungs Verknëppungen Application Links
21823Screenshots Screenshots
22016Accessibility Wizard Accessibility Wizard
22017Windows Kontakter Windows Contacts
22018Backup Backup
22019Rechemaschinn Calculator
22020CD Player CD Player
22021Zeechentabell Character Map
22022Kommando Zeil Command Prompt
22023Computer Gestioun Computer Management
22024Configure Your Server Configure Your Server
22025Data Sources (ODBC) Data Sources (ODBC)
22026Disk botzen Disk Cleanup
22027Disk Defragmenter Disk Defragmenter
22028Distributed File System Distributed File System
22029Evenementsaffichéierprogramm Event Viewer
22030FräiFeld FreeCell
22031HyperTerminal HyperTerminal
22032Imaging Imaging
22033Internet Connection Wizard Internet Connection Wizard
22035Internet Services Manager Internet Services Manager
22036ISDN Configuration Wizard ISDN Configuration Wizard
22037Launch Internet Explorer Browser Launch Internet Explorer Browser
22038Windows Mail starten Launch Windows Mail
22039Licensing Licensing
22040Lokal Sécherheetspolitik Local Security Policy
22041Lupp Magnifier
22042Maintenance Wizard Maintenance Wizard
22044Microsoft Script Debugger Readme Microsoft Script Debugger Readme
22045Minnewäscher Minesweeper
22046MSN Messenger Service MSN Messenger Service
22048Erzieler Narrator
22049Netzwierkconnexiounen Network Connections
22050Network Monitor Network Monitor
22051Bloc-Notes Notepad
22052Um-Schierm Tastatur On-Screen Keyboard
22053Windows Mail Windows Mail
22054Paint Paint
22055Leeschtung Performance
22056Phone Dialer Phone Dialer
22057Flipper Pinball
22058Zäitgeplangten Aarbechten Scheduled Tasks
22059Servicer Services
22060Patience Solitaire
22061Sound-Recorder Sound Recorder
22062Sync Zenter Sync Center
22063System-Informatioun System Information
22064Telnet Server Administration Telnet Server Administration
22065Funktionalitéitemanager Utility Manager
22066Volume Control Volume Control
22068Windows Update Windows Update
22069WordPad WordPad
22070Private Buschtawenediteur Private Character Editor
22071Chat Chat
22072Media Player Media Player
22073Getting Started Getting Started
22074Clipboard Viewer Clipboard Viewer
22075Windows Katalog Windows Catalog
22076Perséinlechen Dossier Personal Folder
22528Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs.
22529späichert E-Mailadressen an aner Informatiounen iwwert Leit an Organisatiounen. Store e-mail addresses and other information about people and organizations.
22530Archives data to protect it from accidental loss. Archives data to protect it from accidental loss.
22531Féiert grondleegend arithmetesch Aufgabe mat enger Rechemaschinn um Schierm aus. Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator.
22532Plays audio compact discs (CDs). Plays audio compact discs (CDs).
22533Wielt Sonderzeechen aus a kopéiert se an Äert Dokument. Selects special characters and copies them to your document.
22534Féiert text-baséiert (Uerderlinn) Funktiounen aus. Performs text-based (command-line) functions.
22535Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers.
22536Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels.
22537Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers.
22538Hëlleft Iech, onnéideg Fichiere vun Ärem Disk ze läschen. Enables you to clear your disk of unnecessary files.
22539Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently.
22540Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers.
22541Affichéiert Iwwerwaachungs- a Problemléisungsnoriichten aus Windows an anere Programmer. Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs.
22542Start d'Kaartespill FräiZell. Begins the Freecell card game.
22543Verbennt sech entweder iwwer e Modem oder en Null-Modemkabel mat anere Computeren, mat Internet telnet Plazen, Mailboxsystemer, Online Servicer an Host-Computeren. Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable.
22544Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images.
22545Sets up your computer to access the Internet Sets up your computer to access the Internet
22546Finds and displays information and Web sites on the Internet. Finds and displays information and Web sites on the Internet.
22551Manages client access licensing for a server product. Manages client access licensing for a server product.
22552Lokal Sécherheetspolitik affichéieren a modifiéieren, wéi z.b. Benotzerrechter an Auditrichtlinnen. View and modify local security policy, such as user rights and audit policies.
22553Vergréissert ausgewielten Text an aner Elementer um Schierm fir e méi einfachen Affichage. Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing.
22557Start e Minnewäscher Spill. Begins a game of Minesweeper.
22560Liest Text um Schierm, Dialogfelder, Menuen a Knäppercher haart vir, wa Lautsprecheren oder e Sound-Output Apparat installéiert sinn. Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed.
22563Schaaft a beaarbecht Textfichieren andeems elementar Textformatéierung benotzt gëtt. Creates and edits text files using basic text formatting.
22564Affichéiert eng Tastatur, déi vun enger Maus kontrolléiert gëtt oder vun engem Schalter Input Apparat. Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device.
22565Sends and receives e-mail and newsgroup messages. Sends and receives e-mail and newsgroup messages.
22566Zeechnungen schafen a beaarbechten. Create and edit drawings.
22567Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts.
22568Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing.
22569Start en 3-D Flipper Spill. Begins a game of 3-D Pinball.
22570Den Aarbechteplanger benotze fir automatesch d'Computeraarbechten ze plangen. Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically.
22571Start a stoppt Servicer. Starts and stops services.
22572Start e Patience Spill. Begins the Solitaire card game.
22573Records sounds if a microphone and sound card are installed. Records sounds if a microphone and sound card are installed.
22575Aktuell Systeminformatiounen affichéieren. Display current System Information.
22576View and modify telnet server settings and connections. View and modify telnet server settings and connections.
22577Start a konfiguréiert Zougrëffsgeschir aus enger Fënster. Starts and configures accessibility tools from one window.
22578Controls the volume level of recorded and play-back sounds. Controls the volume level of recorded and play-back sounds.
22579Affichéiert d'Fichieren an d'Dossieren op Ärem Computer. Displays the files and folders on your computer.
22580Offréiert déi neist kritesch a Sécherheets-Updaten, Apparatendreiweren an aner Funktionalitéiten, déi fir Äre Windowscomputer disponibel sinn. Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer.
22581Schaaft a beaarbecht Textdokumenter matt komplexer Formatéierung. Creates and edits text documents with complex formatting.
22582Zeechenediteur benotzen, fir d'Manéier, wéi en Zeechen um Écran gewise gëtt ze änneren. Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen.
22583Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. Use Chat to communicate interactively with someone on another computer.
22584Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files.
22585Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows.
22586Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents.
22587Produkter, déi fir Windows gemaach goufen, sichen. Find products made for Windows.
22912Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites.
22913Weist d'Lafwierker an d'Hardware, déi mat dësem Computer verbonne sinn. Shows the disk drives and hardware connected to this computer.
22914Enthält Bréiwer, Rapporten, an aner Dokumenter a Fichieren. Contains letters, reports, and other documents and files.
22915Enthält d'Fichieren an d'Dossieren, déi Dir geläscht hutt. Contains the files and folders that you have deleted.
22916Shows options for starting a search. Shows options for starting a search.
22920Schrëften op Ärem Computer derbäisetzen, änneren a verwalten. Add, change, and manage fonts on your computer.
22921Configuréiert administrativ Parametere fir Äre Computer. Configure administrative settings for your computer.
22923Schedule computer tasks to run automatically. Schedule computer tasks to run automatically.
22924Personnaliséiert d'Affichéiere vu Fichieren an Dossieren. Customize the display of files and folders.
22981Schrëftaarten Fonts
22982Administrativt Geschir Administrative Tools
22985Fichiers-Explorer-Optiounen File Explorer Options
23232Fir &Fichieren oder Dossieren... For &Files or Folders...
23233For &Computers For &Computers
23234For &Printer For &Printer
23296Search for files or folders Search for files or folders
23297Search for computers on the network Search for computers on the network
23298Search for a printer Search for a printer
23345Sich Emplacement Wielen Choose Search Location
23347All %s Libraries All %s Libraries
23348Search All %s Libraries Search All %s Libraries
23349Bibliothéiken Libraries
23350All Bibliothéike sichen Search All Libraries
23352All indexéiert, net indexéiert, verstoppten Fichieren a Systemfichieren op dësem PC sichen Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC
23353Personaliséiert... Custom...
23354E Personaliséierungs Beräich sichen Search a Custom scope
23355Internet Internet
23356Siche mat %s Search using %s
23357Ënnergeuerdent Dossieren Subfolders
23358Subfolders Subfolders
23359Nach eng Kéier sichen an ënnergeuerdent Dossiere mat abezéien Search again and include subfolders
23370You can also: You can also:
23371Huet Dir fonnt wat Dir gesicht hutt? Did you find what you were searching for?
23372Sicht nach eng Kéier mat Ärem Standard Browser Search again using your default browser
23374No HomeGrupp Bibliothéike sichen Search homegroup libraries
23887Fichiersinhalt File Contents
23898File Contents File Contents
23899Nach eng Kéier sichen a Fichiersinhalter mat abezéien Search again and include file contents
24065Programmer kréien Get programs
24066Windows d'Parametere virschloe loossen Let Windows suggest settings
24067D'Léierfähegkeeten upassen Accommodate learning abilities
24068Fir blann Leit upassen Accommodate low vision
24069D'Schaffe vun Ärer Tastatur änneren Change how your keyboard works
24070D'Schaffe vun der Maus änneren Change how your mouse works
24071Bildschiermlieser benotzen Use screen reader
24072Dem Erzieler seng Stëmm änneren Change the Narrator voice
24073De Computer ouni Maus oder Tastatur kontrolléieren Control the computer without the mouse or keyboard
24074En Toun héiere wann d'Taste gedréckt sinn Hear a tone when keys are pressed
24075Text um Bildschierm mam Erzieler haart virgelies kréien Hear text read aloud with Narrator
24076Ignoréiert widerhueltent Drécke vun den Tasten andeems Dir FilterTaste benotzt Ignore repeated keystrokes using FilterKeys
24077Loosst Windows Iech d'Zougangshëllefsparametere virschloen Let Windows suggest Ease of Access settings
24078Deeler vum Schierm mat der Lupp vergréisseren Magnify portions of the screen using Magnifier
24079Den Uweiser mam Keypad beweegen andeems enn d'MausTaste benotzt Move the pointer with the keypad using MouseKeys
24080Fir Blanner optimiséieren Optimize for blindness
24081Dat visuellt Affichéieren optimiséieren Optimize visual display
24082Dréckt d'Tastekombinatiounen eng no der anerer Press key combinations one at a time
24083Sound duerch visuell Musteren ersetzen Replace sounds with visual cues
24084Héije Kontrast an- oder ofschalten Turn High Contrast on or off
24085D'Lupp un- oder ausschalten Turn Magnifier on or off
24086D'Hannergrondbiller ausschalten Turn off background images
24087Onnéideg Animatiounen ausschalten Turn off unnecessary animations
24088D'Bildschiermtastatur un- oder ausschalten Turn On-Screen keyboard on or off
24089Taste fir den einfachen Zougrëff aktivéieren Turn on easy access keys
24090D'Audiobeschreiwung fir Videoë benotzen Use audio description for video
24091Aktuell Zougangshëllefparameteren affichéieren View current accessibility settings
24093Festplackepartitioune schafen a formattéieren Create and format hard disk partitions
24094Är Lafwierker defragmentéieren an optimiséieren Defragment and optimize your drives
24095Stellt eng Diagnos fir Ärem Computer seng Problemer mat der Mémoire Diagnose your computer's memory problems
24096Grupperichtlinn beaarbechten Edit group policy
24097E Systemsgesondheetsrapport generéieren Generate a system health report
24099Zäitplangaufgaben Schedule tasks
24100ODBC-Datequelle konfiguréieren Set up ODBC data sources
24101iSCSI Initiateur konfiguréieren Set up iSCSI initiator
24102Evenementsprotokollfichieren uweisen View event logs
24104Lokal Servicer uweisen View local services
24105Späicherplaz um Disk fräimaachen Free up disk space
24106Programmer derbäisetzen oder ewechhuelen Add or remove programs
24107E Programm änneren oder ewechhuelen Change or remove a program
24108E Programm installéieren How to install a program
24109E Programm vum Netzwierk installéieren Install a program from the network
24110Weise wéi eng Programmer op Ärem Computer installéiert sinn Show which programs are installed on your computer
24111Windows-Funktionalitéiten an- oder ofschalten Turn Windows features on or off
24114Installéiert Updaten affichéieren View installed updates
24118E Fichierstyp ëmmer an engem spezifesche Programm opmaachen Make a file type always open in a specific program
24120Är Standardprogrammer festleeën Set your default programs
24121Programmer ausféieren, déi fir fréier Windowsversioune gemaach goufen Run programs made for previous versions of Windows
24122Bluetooth Parameteren änneren Change Bluetooth settings
24123E Bluetooth Apparat derbäisetzen Add a Bluetooth device
24124Apparater an Dréckeren affichéieren View devices and printers
24125En Apparat dobäisetzen Add a device
24126Eweidert Dréckerkonfiguratioun Advanced printer setup
24127Backup a Restauréierung (Windows 7) Backup and Restore (Windows 7)
24128Donnéeën, Fichieren oder de Computer unhand vum Backup restauréieren (Windows 7) Restore data, files, or computer from backup (Windows 7)
24129Fichieren unhand vum Backup restauréieren Restore files from backup
24130Erweidert Faarfverwaltungsparametere fir Bildschiermer, Scanner an Drécker änneren Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers
24132Auere fir verschidden Zäitzonen dobäisetzen Add clocks for different time zones
24133Automatesch op d'Summerzäit astellen Automatically adjust for daylight saving time
24134D'Zäitzon änneren Change the time zone
24135Datum an Auerzäit festleeen Set the time and date
24150Standardparametere fir Medien oder Apparater änneren Change default settings for media or devices
24151CDen oder aner Medien automatesch ofspillen Play CDs or other media automatically
24152Start oder stoppt, andeems Dir d'automatescht Ofspille fir all Medien an Apparater benotzt Start or stop using AutoPlay for all media and devices
24153D'Sichoptioune fir Fichieren an Dossieren änneren Change search options for files and folders
24154Dee Fichierstyp, dee mat enger Fichiersextensioun associéiert ass änneren Change the file type associated with a file extension
24155Verstoppte Fichieren an Dossiere weisen Show hidden files and folders
24156Fichiersextensiounen weisen oder verstoppen Show or hide file extensions
24157Eenzelt- oder duebelklicken spezifizéiere fir opzemaachen Specify single- or double-click to open
24159Schrëftaartevirusiicht, Schrëftaarte läschen oder weisen a verstoppen Preview, delete, or show and hide fonts
24160Déi installéiert Schrëfte kucken View installed fonts
24161Schrëftaarteparameteren änneren Change Font Settings
24162USB Spill Kontrollere konfiguréieren Set up USB game controllers
24163Heefeg benotzte Mobilitéitsparameteren änneren Adjust commonly used mobility settings
24165Parametere fir eng Presentatioun upassen Adjust settings before giving a presentation
24167Pop-upe blockéieren oder erlaben Block or allow pop-ups
24168Cookie vun Drëtten blockéieren oder erlaben Block or allow third-party cookies
24169D'Manéier ännere wéi Websäiten an Tabulatiounen affichéiert ginn Change how web pages are displayed in tabs
24170D'Sécherheetsparameteren änneren Change security settings
24171Déi temporär Internet Fichiersparameteren änneren Change temporary Internet file settings
24173De Sich-Provider am Internet Explorer änneren Change the search provider in Internet Explorer
24174Är Haaptsäit änneren Change your homepage
24175De Proxy Serveur konfiguréieren Configure proxy server
24176Verbanne mam Internet Connect to the Internet
24177Sich-Historique läschen Delete browsing history
24178Cookien oder temporär Fichiere läschen Delete cookies or temporary files
24179Sessiounscookien aktivéieren oder desaktivéieren Enable or disable session cookies
24180D'Browser Add-one verwalten Manage browser add-ons
24181Bescheed soen ob en RSS Prozess op enger Webplaz disponibel ass Tell if an RSS feed is available on a website
24182D'Auto-Fäerdegmaachen am Internet Explorer un- oder ausschalten Turn autocomplete in Internet Explorer on or off
24183De Browsehistorique an d'Cookien läschen Delete browsing history and cookies
24184Blénkfrequenz vum Curseur änneren Change cursor blink rate
24185Tastaturstatus iwwerpréiwen Check keyboard status
24186Mausparameteren änneren Change mouse settings
24187Duerstellung vum Mausuweiser änneren Change how the mouse pointer looks
24188Duerstellung vum Mausuweiser bei Beweegung änneren Change how the mouse pointer looks when it's moving
24189Mausklickparameteren änneren Change mouse click settings
24191Mausradparameteren änneren Change mouse wheel settings
24192Affichage oder Vitesse vum Mausuweiser ännern Change the mouse pointer display or speed
24193Mausknäppercher personaliséieren Customize the mouse buttons
24194Siichtbarkeet vum Mausuweiser verbesseren Make it easier to see the mouse pointer
24201Huelt Iech méi Funktionalitéite mat enger neier Editioun vu Windows Get more features with a new edition of Windows
24202Offline-Fichiere verwalten Manage offline files
24203Är Offline-Fichiere verschlësselen Encrypt your offline files
24204Späicherplaz verwalten, déi vun Ären Offline-Fichiere benotzt gëtt Manage disk space used by your offline files
24207Wielregele festleeën Set up dialing rules
24208Apparat-Driver aktualiséieren Update device drivers
24209Invitéiert eng Persoun, sech mat Ärem PC ze verbannen, fir Iech ze hëllefen, oder biet engem aneren Är Hëllef un Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else
24211D'Batterieparameteren änneren Change battery settings
24212D'Stroumspuerparameteren änneren Change power-saving settings
24213Dat ännere wat geschitt wann den Deckel zou ass Change what closing the lid does
24214Ännere wat d'Energieknäppercher maachen Change what the power buttons do
24215Ännert wéini de Computer schléift Change when the computer sleeps
24216Wiele wéini d'Affichéiere soll ausgeschalt ginn Choose when to turn off display
24218D'Hellegkeet vum Schierm ajustéieren Adjust screen brightness
24219En Energieplang wielen Choose a power plan
24220En Energieplang beaarbechten Edit power plan
24222De Standarddrécker wiesselen Change default printer
24225Apparat Manager Device Manager
24226D'Installatiounsparametere vun den Apparaten änneren Change device installation settings
24227Eng Sprooch dobäisetzen Add a language
24228Input-Methoden änneren Change input methods
24229Plaz änneren Change location
24230Datum-, Zäit- oder Zueleformat änneren Change date, time, or number formats
24232D'Affichéiere vun der Währung änneren Change the way currency is displayed
24233D'Affichéiere vun Datumen a Lëschten änneren Change the way dates and lists are displayed
24234D'Affichéiere vun de Moossen änneren Change the way measurements are displayed
24235D'Affichéiere vun der Auerzäit änneren Change the way time is displayed
24237En Dokument oder e Bild scannen Scan a document or picture
24239Scanneren a Kameraen uweisen View scanners and cameras
24240Sichmanéier vu Windows änneren Change how Windows searches
24242D'Status an d'Opléisungsausgäng vun Ärem Computer iwwerpréiwen Review your computer's status and resolve issues
24244Systemsvolume ajustéieren Adjust system volume
24245Soundkaartparameteren änneren Change sound card settings
24246De Systemssound änneren Change system sounds
24247Audioapparater verwalten Manage audio devices
24248Parametere fir Text-zu-Sprooch änneren Change text to speech settings
24249Sproochreferenzkaart drécken Print the speech reference card
24250E Mikro konfiguréieren Set up a microphone
24251Sproocherkennung starten Start speech recognition
24252Sproochléierprogramm ausféieren Take speech tutorials
24253Computer fir d'Sproocherkennung trainéieren Train the computer to recognize your voice
24258D'Erschéngen an d'Leeschtung vu Windows ajustéieren Adjust the appearance and performance of Windows
24259Zougrëff vu baussen op Äre Computer erlaben Allow remote access to your computer
24260D'Schécke vu Remote-Ënnerstëtzungsinvitatioune vun dësem Computer aus erlaben Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer
24261Den Numm vun der Aarbechtsgrupp änneren Change workgroup name
24262D'Vitesse vum Prozessor iwwerpréiwen Check processor speed
24263Erweiderte Benotzerprofileegeschafte konfiguréieren Configure advanced user profile properties
24264E Restauréierpunkt schafen Create a restore point
24265D'Environnementvariabele fir Äre Kont beaarbechten Edit environment variables for your account
24266D'Systemenvironnements Variabele schafen Edit the system environment variables
24267Wéi een d'Gréisst vun der virtueller Mémoire ännert How to change the size of virtual memory
24268Engem Domän bäitrieden Join a domain
24269Dëse Computer ëmbenennen Rename this computer
24270E Restauréierungslafwierk schafen Create a recovery drive
24271Den Numm vun dësem Computer kucken See the name of this computer
24272D'Benotzer wielen, déi e friemen Desktop benotze kënnen Select users who can use remote desktop
24273Weise wéivill RAM op dësem Computer ass Show how much RAM is on this computer
24274Weisen op wéi enger Domän Äre Computer ass Show which domain your computer is on
24275Weise mat wéi engem Operatiounssystem Äre Computer leeft Show which operating system your computer is running
24276Weise bei wéi enger Aarbechtsgrupp dëse Computer ass Show which workgroup this computer is on
24278Erweiderte Systemsparameteren uweisen View advanced system settings
24279Basisinformatiounen iwwert Äre Computer uweisen View basic information about your computer
24281D'Zuel vu RAM an d'Vitesse vum Prozesser uweisen View amount of RAM and processor speed
24282Zougrëff vu baussen erlaben Allow remote access
24283D'Taskbar automatesch ausblennen Auto-hide the taskbar
24286Navigatiounseegeschaften Navigation properties
24287D'Taskbar personaliséieren Customize the taskbar
24289Ähnlech Fënsteren an der Taskbar gruppéieren Group similar windows on the taskbar
24290D'Taskbar opspären oder spären Lock or unlock the taskbar
24296Wat ass mat der Schnellstart-Toolbar geschitt? What happened to the Quick Launch toolbar?
24300Benotzerkonten ewechhuelen Remove user accounts
24301Kontentyp änneren Change account type
24303Konttyp änneren Change account type
24304E Passwuert Resetdisk schafen Create a password reset disk
24306E Kont schafen Create an account
24308Standard Benotzerkont schafen Create standard user account
24309Lokal Benotzer a Gruppe beaarbechen Edit local users and groups
24310Engem Domänbenotzer administrativ Rechter ginn Give administrative rights to a domain user
24311Gitt anere Benotzer Zougrëff op dëse Computer Give other users access to this computer
24312Wéi Dir Äert Windowspasswuert ännere kënnt How to change your Windows password
24313D'Konten änneren Make changes to accounts
24314Fichiersverschlësselungszertifikater verwalten Manage file encryption certificates
24315Netzwierkpasswierder verwalten Manage network passwords
24317D'Benotzerkonte Kontrollparameteren änneren Change User Account Control settings
24318Apps iwwer Windows-Firewall kommunizéieren loossen Allow an app through Windows Firewall
24319Firewall-Status iwwerpréiwen Check firewall status
24323Späicherplaz fräi maachen, andeems Dir onnéideg Fichiere läscht Free up disk space by deleting unnecessary files
24325BitLocker verwalten Manage BitLocker
24326Äre Restauréierungsschlëssel ofspäicheren Back up your recovery key
24329Schaltere fir verschidden Aarbechten auszeféiere festleeën Set flicks to perform certain tasks
24330D'Tablet-Bic Parameteren änneren Change tablet pen settings
24332D'Flackeren un- an ausschalten Turn flicks on and off
24333D'Input Parametere vum Touch änneren Change touch input settings
24334De Schierm kalibréiere fir Bic oder Fanger Input Calibrate the screen for pen or touch input
24335Wielt wéi erëm Äre Schierm dréie soll Choose the order of how your screen rotates
24336Tablet-Knäppercher festleeë fir verschidden Aufgaben duerchzeféieren Set tablet buttons to perform certain tasks
24337Spezifizéiere mat wéi enger Hand Dir schreift Specify which hand you write with
24338E Fichier schécken oder kréien Send or receive a file
24340Reset Security Policies Reset Security Policies
24344D'Erwechparametere vum PC änneren Change PC wakeup settings
24352Parametere fir den empfaangenen Inhalt mat "Tippen a schécken" änneren Change settings for content received using Tap and send
24379Mat engem Netzwierk verbannen Connect to a network
24380Eng Verbindung oder en Netzwierk konfiguréieren Set up a connection or network
24381Netzwierkproblemer identifizéieren a léisen Identify and repair network problems
24384Eng Awielverbindung konfiguréieren Set up a dial-up connection
24385Eng VPN-Verbindung (virtuellt privat Netzwierk) konfiguréieren Set up a virtual private network (VPN) connection
24386Eng Breetbandverbindung konfiguréieren Set up a broadband connection
24387Drécker deelen Share printers
24388Netzwierkcomputeren an -Apparater affichéieren View network computers and devices
24389Netzwierkverbindungen affichéieren View network connections
24390Netzwierkstatus an -Aufgaben affichéieren View network status and tasks
24391HomeGrupp an Deel-Optioune wielen Choose homegroup and sharing options
24392Mediastreaming-Optiounen Media streaming options
24394HomeGrupp-Passwuert änneren Change homegroup password
24396Op RemoteApp an Desktops zougräifen Access RemoteApp and desktops
24397Problemer erkennen a léisen Find and fix problems
24404Windows-Umeldungsinformatioune verwalten Manage Windows Credentials
24405Webumeldungsinformatioune verwalten Manage Web Credentials
24408Computerproblemer léisen Fix problems with your computer
24409Recommandéierten Aktiounen fir d'anstandsloost Lafe vu Windows uweise View recommended actions to keep Windows running smoothly
24410Sécherheetsstatus iwwerpréiwen Check security status
24411D'Programmparametere fir d'Verbessere vun der Clients Erfahrung änneren Change Customer Experience Improvement Program settings
24412Zouverlässegkeets Historique uweisen View reliability history
24413Schrëtt fir d'Reproduzéiere vun engem Problem späicheren Record steps to reproduce a problem
24415Rezent Messagen iwwert Äre Computer affichéieren View recent messages about your computer
24419Erweidert Deelparametere verwalten Manage advanced sharing settings
24421Léisunge fir Problemer weisen View solutions to problems
24423Archivéiert Noriichten affichéieren View archived messages
24424All Problemrapporten uweisen View all problem reports
24427No Léisunge fir Problemrapporte sichen Check for solutions to problem reports
24428SmartScreen-Parameteren änneren Change SmartScreen settings
24429Windows To Go-Startoptiounen änneren Change Windows To Go startup options
24430Späicherplaze verwalten Manage Storage Spaces
24432Benotzerzertifikate verwalten Manage user certificates
24433Computerzertifikate verwalten Manage computer certificates
24434Automatesch Maintenance-Parameteren änneren Change Automatic Maintenance settings
24435Remote-Ënnerstëtzung starten Launch remote assistance
24436Settings for Microsoft IME (Japanese) Settings for Microsoft IME (Japanese)
24437Microsoft Pinyin SimpleFast Options Microsoft Pinyin SimpleFast Options
24438Microsoft New Phonetic Settings Microsoft New Phonetic Settings
24439Microsoft ChangJie Settings Microsoft ChangJie Settings
24440Microsoft Quick Settings Microsoft Quick Settings
24441Microsoft IME Register Word (Japanese) Microsoft IME Register Word (Japanese)
24443Editeur fir personaliséiert Zeechen Private Character Editor
24450Aarbechtsdossiere verwalten Manage Work Folders
24722E Programm desinstalléieren Uninstall a program
24724Audio-Lectureproblemer erkennen a léisen Find and fix audio playback problems
24725Audio-Opnamproblemer erkennen a léisen Find and fix audio recording problems
24727Recommandéiert Maintenanceaufgaben automatesch ausféieren Perform recommended maintenance tasks automatically
24728Netzwierk- a Verbindungsproblemer erkennen a léisen Find and fix networking and connection problems
24729Dréckproblemer erkennen a léisen Find and fix printing problems
24731Problemer mat Apparater erkennen a léisen Find and fix problems with devices
24732Problemléisungshistorique Troubleshooting History
24733Problemer mat Windows Search erkennen a léisen Find and fix problems with Windows Search
24734Problemer mat der HomeGrupp erkennen a léisen Find and fix problems with homegroup
24735Bluescreen-Problemer erkennen a léisen Find and fix bluescreen problems
24736Windows Update-Problemer erkennen a léisen Find and fix windows update problems
24737Tastaturproblemer erkennen a léisen Find and fix keyboard problems
24740Sécherungskopië vu Fichiere mam Fichiers-Historique späicheren Save backup copies of your files with File History
24741Är Fichiere mam Fichiers-Historique restauréieren Restore your files with File History
24742Ënnerstëtzung fir 16-Bit-Applikatiounen 16-Bit Application Support
24743Task-Manager Task Manager
24744Systemressourcebenotzung am Task-Manager affichéieren View system resource usage in Task Manager
24745Prozesser uweisen, déi beim Start vu Windows automatesch gestart ginn See which processes start up automatically when you start Windows
24746Wielt aus, wéi Dir Linken opmaache wëllt Choose how you open links
24747Set up ODBC data sources (32-bit) Set up ODBC data sources (32-bit)
24748Set up ODBC data sources (64-bit) Set up ODBC data sources (64-bit)
25064Zäitzon;Zäit-zon;Zonen;timezone;time-zone;zones; timezone;time-zone;zones;
25065Luucht;Summerzäit;Summerzäit;Liicht;Späicheren;späicheren;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard;
25066Kalenner;Auer;Auerzäiten;Zäit;Dag;calendar;clock;times;time;day; calendar;clock;times;time;day;
25067ajustéieren;ajustéieren;änneren;änneren;beaarbechten;änneren;ersetze;zrécksetzen;festleeën;ëmschalten;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch;
25068Blann;verwëscht;verwëscht;hallef;legal;niddereg;Usiicht;wéineg;Siicht;schéngt;Siicht;schwaach;schlecht;Aeliicht;Vue;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight;
25069affichéiert;weist un;affichéiert um Schierm;affichéiert;crt;displays;monitors;screeens;screens; crt;displays;monitors;screeens;screens;
25070Konfiguratioun;konfiguréieren;definéieren;Optiounen;personaliséieren;erop;Parameteren;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup;
25071niddreg;gedimmt;dimmen;dimmen;affichéieren;verschwammen;Hellegkeet;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness;
25072Gehéier;daf;Dafheet;haart;aus;beanträchtegt;schlecht;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied;
25073kann;net;kann net; kann net;schwéier;fir;Schwiiregkeet;mécht;mécht net;haart;net;mécht;mécht net;mécht net;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't;
25074piepst;Musek;Geräischer;Schemen; Sounds; Téin;Piep;Geräisch;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise;
25075Behënnerung;behënnert;beschiedegt;beschiedegt;Problemer;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble;
25076Uschlagverzögerung;Tasten;Aklick-Funktioun;Ëmschalttasten;Aklick-Funktioun;Ëmschalt-Tasten;widderhuelen;verzögeren;halen;gedréckt;bewäerten;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate;
25077Appleten;Applikatiounen;Fichieren;programmer;Programmer;Software; Softwaren;Software;software;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows;
25078aktivéieren;dobäisetzen;ufänken;erlaben;installéieren;ufroen;maachen;aktualiséieren;konfiguréieren;starten;un;aschalten;entspären;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock;
25079Browser;browsers;ie;microsoft;windows; browsers;ie;microsoft;windows;
25081ofbriechen;deaktivéiert;läschen;läscht;net erlaben;net erlaben;erausgoen;lassginn;virbeugen;ewechhuelen;hëllt ewech;zoumaachen;ausschalten;dréien;ausschalten;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff;
25082Konten;Umellen;Benotzerkont;Benotzerkont;Benotzer;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; accounts;alias;login;useraccount;useracount;users;
25083Pixelen;Opléisung;Opléisung;Opléisung;Opléisung;Opléisung;Gréisst;pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size;
25084Faarwen;Faarwen;Déift;Zuel;vun;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of;
25085Desktopen;Desktopen;desktops;dekstops; desktops;dekstops;
25086liest;reading; reading;
25087bescht;besser;méi einfach;einfach;erweideren;förderen;maaachen;méi;am méschten;optiméieren;optiméieren;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize;
25088Navigatioun;Maus;Eck;Ecken;Hannergrond;Windows-Logotast;Windows-Tast;umellen;Umeldung;Apps-Usiicht;op;Knäppchen;Knäppercher;Input-Opfuerderung;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt
25089méi grouss;méi kleng maachen;méi grouss maachen;méi kleng maachen;méi grouss;zrécksetzen;Form;kuerz;méi kleng maachen;Gréisst;dënn;méi kleng;méi grouss;dënn;ze vill;méi breet;Breet;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width;
25090méi haart;stomm;Radau;lues;roueg;douce;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume;
25091Kaart;extern;intern;Lautsprecheren;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; audio;card;computer;external;internal;pc;speakers;
25092Lupe;vergréissert;vergréissert;maachen;méi grouss;méi grouss; dran;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in;
25093Accessoiren;zousätzlech;Komponenten;Funktiounen;Funktiounen;programmer;Geschir;besoinen;Notzen;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility;
25094erlaabt;loossen;duerch;erlaabt;allowed;let;through;permitted; allowed;let;through;permitted;
25095builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled;
25096Zougrëff;Kontroll;Zougrëff;Hëllef;vu baussen;Servicer;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts;
25097Maschinn;Mäi;perséinlech;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; compuer;machine;my;computer;pc;personal;system;
25098auto Verstoppen;auto-verstoppen;automatesch;verstoppen;maachen;onsichtbar;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible;
25099automatesch;Auto-Uweisen;Auto-Uweisen;maachen;siichtbar;gesinn;weisen;opspären;kucken;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view;
25100Ikonen;Beräich;sgtra.exe;Beräich;Zoustandsberäich;Aufgab;Deel;Aarbechtsläischt;Läischten;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;
25101up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy;
25102verbuet;Kannermeedchen;virbeugen;aschränken;stoppen;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper;
25103Drëtten;Partei;Cookien;vun;aneren;vun Drëtten;ongewollt;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted;
25104Reklamm;Reklammen;Werbung;Publicitéit;;Popup-Spär;Pop-up-Spär;Popup-Stopper;onerwënscht;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows;
25105Dateschutz;Secret;privacy;secrecy; privacy;secrecy;
25106Mais;Mais;Uweiser;mice;mouses;pointer; mice;mouses;pointer;
25107Knäppercher;Knäppercher;butons;buttons; butons;buttons;
25108spären;klicken;duebeklicken;Duebel-Klick;eenzel Klick;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click;
25109spigelen;lénkshänneg;Lénkshänner;mat der lénker Hand;Lénks-Hänner;lénks;ëmkéieren;rietshänneg;mat der rietser Hand;wiesselen;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch;
25110Schrëft;Schrëften;tippen;tippen;Schrëft;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount;
25111Buschtawen;chinesesch;japanesch;koreanesch;schreift;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing;
25112Tastatur;Tastatur;Tastaturen;Tastaturen;Tastatur;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; board;bord;keyboards;keyborads;keybord;
25113Feiler;Leefer;Maus;Uweiser;arrows;cursors;mouse;pointers; arrows;cursors;mouse;pointers;
25114blinking;blinkrate;flashing;rate; blinking;blinkrate;flashing;rate;
25115Grond;Hannergrond;ground;background; ground;background;
25116no;Standarden;by;defaults;defualt;standard; by;defaults;defualt;standard;
25117Erscheinen;raus;aus;Ausgesinn;Wee;affichéiert;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; appearance;out;layout;of;looks;way;displayed;
25118verschiben;Verschibung;Schied;Vitesse;Erweiderungen;move;moving;shadow;speed;tails; move;moving;shadow;speed;tails;
25119britesch;englesch;auslännesch;Sproochen;franséisch;däitsch;japanesch;koreanesch;Sproochepak;Sproochen;Sproochen;villsproochesch;villsproochesch;Pak;spuenesch;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa;
25120wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel;
25121Nimm;ëmbenennen;benennt ëm;names;rename;renaming; names;rename;renaming;
25122Wanterschlof;Knäppchen;erof;Powerknäppchen;eroffueren;eroffueren;zoumaachen;no;schalt ëm;mécht;aus;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off;
25123Batterien;Batterie;Liewensdauer;conservéieren;Energie;daueren;méi laang;agestach;an;liwweren;Energiespuerer;conservéieren;späicheren;Modus;späichert;net agestach;erop;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups;
25124ageschränkt;Sécherheet;sécher;séchert;Sécherheet;Webplazen;vertrauenswierdeg;vertraut;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting;
25125an;Agang;Agank;in;line-in; in;line-in;
25126tëschegespäichert;Fichieren;Historique;lokal;temporär;temporer;zäitweileg;onnéideg;net gebraucht;nëtzlos;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web;
25127vun;dem;Netz;Webplazen;Säiten;Websäiten;Welt;wäit;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www;
25128Länner;Land;diverse Regiounen;Regioun;Sprooch;Lokaliséierung;Uert;Lokaliséierung;lokaliséiert;Regiounen;lokal;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale;
25129Stonn;12-Auer;24-Auer;Auer;Datum;Dag;affichéieren;formatéieren;formatéieren;véier;laang;MMDDJJJJ;Mount;Eegeschaften;kuerz;Zäit;zwee;Joer;JJJJ;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy;
25130Währung;Dollar;Euroen;Suen;Pënner;Zeechen;cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan;
25132Zentimeteren;Zentimeteren;Fouss;Inch;Kilometer;Kiloen;Moossen;Meteren;Meteren;Meilen;Zifferen;Onzen;Pënner;Gewiicht;Breet;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width;
25133Säit;Haaptsäit;page;homepage; page;homepage;
25134automatesch;automatesch Updaten;fixéiert;fixéiert Buggen;Eroflueden;pecht;scant;Sécherheet;Päck;Datumsuweiser;schreift den Datum;Datumer schreiwen;aktualiséieren;aktualiséiert;aktualiséiert;aktualiséiert;windosupdate.com;Assistent;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater;
25135iwwerpréift;kucken;no;scant;iwwerpréiwen;checking;look;for;scanning;verify; checking;look;for;scanning;verify;
25136Auer;séier;Leeschtung;schafft;Prozessor;erop;Vitesse erop;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup;
25137Gäscht;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg;
25138Connexiounen;géi;Netzwierk;schaffen um Netzwierk;Linn;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www;
25139ouni Kabel;kabellos;802.1x;wireless;wire-less; 802.1x;wireless;wire-less;
25140Assistent;Assistent;wizard;wizzard; wizard;wizzard;
25142starten;erweidert;formatéieren;Lafwierk;Festplackelafwierk;Festplack;partitionéieren;Partitioun;Partitionéierung;primär;nei formatéieren;Secteur;Partitionéierung ophiewen;Lafwierk;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume;
25143Iwwerpréifen;botzen;fräi;Plaz;Späicherplaz;Verëffentlechung;disponibel;check;up;cleanup;free;space;room;release;available; check;up;cleanup;free;space;room;release;available;
25144kognitiv;léieren;cognitive;learning; cognitive;learning;
25145aus;Dréckeren;dréckt;Drécker;Ausdrécken;ausdrécken;Drécker;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner;
25146fënnt;indexéiert;reindexéiert;reindexéiert;sicht;sicht;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching;
25147Wuert;Passwuert;Passwierder;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod;
25149Conditioun;leeft;ausféieren;Konditioun;condition;running;state;status; condition;running;state;status;
25151internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip;
25152external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes;
25153bréng;zrécke;änneren;zeréckhuelen;restauréieren;zeréck;zréckrullen;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; bring;back;change;recover;restore;back;rollback;
25154Elementer;erop;starten;Programmer;items;up;startup;programs; items;up;startup;programs;
25155Mémoire;Späicher;virtuell Mémoire;Säitefichier;Fichier;memory;virtualmemory;pagefile;file; memory;virtualmemory;pagefile;file;
25156Kaarten;Soundkaarten;cards;soundcards; cards;soundcards;
25157uewen;vu baussen;Distanz;top;remote;desktop; top;remote;desktop;
25159Gigabyten;Megabyten;Mémoire;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram;
25160automatesch erwächen;erwächen;am Schlofzoustand;befënnt sech am Schlofzoustand;Schlofzoustand;gëtt nei gestart;reaktivéieren;Reaktivéierung;Reaktivéierungen;gëtt reaktivéiert;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking;
25162uewen;Handy;portabel;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable;
25165aktivéiert;uerdert;diktéiert;Dictée;Erkennen;Erkennen;erkennt;Erkennen;Erkennen;schwätzt;Sproocherkennung;Sproocherkennung;Gespréich;verstoen;Stëmm;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice;
25166teach;training;tutorial; teach;training;tutorial;
25167Administrateur;administrator;admins; administrator;admins;
25170formatéiert;formatéieren;formatéiert;formatéieren;formated;formating;formatted;formatting; formated;formating;formatted;formatting;
25171iwwerpréiwen;Lëscht;kucken;weisen;kucken;check;list;see;show;viewing; check;list;see;show;viewing;
25172visuell;Effekter;Schieter;optiméierte Bildlaf;Folie;ausblennen;weisen;verblatzen;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading;
25173Apparater;Apparater;Apparater;Apparater;devices;divises;divicse;divices; devices;divises;divicse;divices;
25174Adapteren;Kaarten;adapters;adaptor;cards; adapters;adaptor;cards;
25176Kontroller;biometresch;Kabel;Kaart;Lafwierk;CRT,Apparat;ditial;Kamera;DST,DVD,Ethernet;flaach;Bildschierm;Spill;Grëff;Wuer;Hardwae;infrarout;Tëntestrahl;aginn;IrDA,Stick;Tastature;Drécker;Späicher;handy;Motherbaoard;maus;spiller;Musek;Spiller;Netzwierk;optesch;Rad;Maus;Penplsama;portabel;Spiller;Drécker;ophuelen;Kaart;lieser;Smartkaart;Band;Lafwierk;empfänken;kaarten;Usiicht;USB,hub;Kamera;Rad;Maus;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan;
25179Videoen;Videoen;videoes;videos; videoes;videos;
25181Bild;Foto;Bild;image;photograph;picture; image;photograph;picture;
25186Punkten;Assistent;Schutz;restauréiert;System Restauréieren;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; points;wizard;system;protection;restores;systemrestores;
25188Lafwierk;Festplack;Fest-Plack;Festplackelafwierk;Festplacke-Lafwierk;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive;
25190Datebasis;Datebasis;datum;odbc;data-base;database; datum;odbc;data-base;database;
25192Donnéeën;zréckhuelen;Zréckhuelen;data;recovering;recovers;recovery; data;recovering;recovers;recovery;
25194Personaliséieren;personaliséiert;Personaliséieren;personaliséiert;personaliséiert;Personalisatioun;personaliséiert;Personalisatioun;personaliséiert;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize;
25195wielt;wielt;wielen;ausgesicht;sicht aus;gewielt;wielt;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects;
25197gesond;healthy; healthy;
25198Monitoren;Bildschiermer;monitors;screens; monitors;screens;
25199verbessert;fixéiert;reparéiert;corrects;fixes;repairs; corrects;fixes;repairs;
25200troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution
25201Disken;Lafwierk;disc;disks;drive; disc;disks;drive;
25202iwwerpréiwen;Disk Botzen;Botzer;Botzen;erop;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up;
25203Disk scannen;Disc scannen;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk;
25204defragmentéieren;fräi;erop;Späicherplaz;defragment;free;up;space; defragment;free;up;space;
25205derbäigesat;setzt derbäi;Derbäisetzen;added;adding;addon;add-on;adds; added;adding;addon;add-on;adds;
25206Start;start;lanch;launches; lanch;launches;
25207derbäisetzen;nei;intalléiert;installéiert;add;new;installed;installing; add;new;installed;installing;
25209pppoe;broadband pppoe;broadband
25210Applikatiounen;Applikatioun;applications;apps;application;app applications;apps;application;app
25211virtuell;privat;Netzwierk;Aarbechtsplaz;virtual;private;network;vpn;workplace; virtual;private;network;vpn;workplace;
25213Vista;Windows;windw;7 vista;windows;windw;7
25214upassen;passt un;passt un;aupassen;fir;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for;
25215ie;Internet;Explorer; ie;internet;explorer;
25216Browseren;duerchsicht;browsers;browsing;web; browsers;browsing;web;
25218area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone;
25219Fichieren;files; files;
25220line;offline;off-line;ofline; line;offline;off-line;ofline;
25221space;cache;room; space;cache;room;
25223Wächter;schützen;sécher;bäibehalen;beschützen;sécheren;guard;protect;secure;preserve; guard;protect;secure;preserve;
25232personaliséieren;Personaliséierung;personalize;personalization; personalize;personalization;
25236phone;line;telephone; phone;line;telephone;
25238rules; rules;
25239calling;calls; calling;calls;
25241un-aus;ëmschalten;on-off;switch; on-off;switch;
25243zoumaachen;mécht zou;close;closing; close;closing;
25244ofdecken;Deckel;uewen;cover;lid;top; cover;lid;top;
25246eraus;layout;out layout;out
25247Methoden;Input-Methoden;input;methods;imes; input;methods;imes;
25249uweisen;affichéiert;show;displayed; show;displayed;
25251Scanneren;Scanneren;scant;scaners;scanners;scanning; scaners;scanners;scanning;
25252Kameraen;Kameraen;camaras;cameras;camras; camaras;cameras;camras;
25253derbäisetzen;schafen;maachen;nei;add;create;make;new; add;create;make;new;
25254automatesch;automatesch;automated;automatically; automated;automatically;
25255zäitlech geplangt;plangt zäitlech;scheduled;scheduling; scheduled;scheduling;
25257Uweiser;Evenementer;Lokaliséierer;Event Uweiser;viewer;events;tracker;eventviewer; viewer;events;tracker;eventviewer;
25258Dossieren;ënnergeuerdenten Dossieren;folders;subfolders; folders;subfolders;
25259Kontroller;Kontrolleren;controlers;controllers;stick;joystick; controlers;controllers;stick;joystick;
25261Spiller;games; games;
25262verwalten;konfiguréieren;verwalten;verwalt;verwalt;erop;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; administer;configure;managed;manages;managing;up;setup;
25263arrangéieren;arrangéiert;uerdent;orgniséieren;organiséiert;neu uerdnen;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder;
25264fënnt;lokaliséieren;lokaliséiert;sichen;no;ass;wou ass;den;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; finding;locate;locating;search;for;is;where's;the;
25267Schierm;Lieser;Bildschiermlieser;Fënsteren;Erzieler;screan;readers;screenreader;windows;narrator; screan;readers;screenreader;windows;narrator;
25268Toun;Stëmmen;sound;voices; sound;voices;
25269Tasten;Filtertasten;keys;filterkeys; keys;filterkeys;
25270Tasten;Maustasten;keys;mousekeys; keys;mousekeys;
25271Tasten;Sticktasten;keys;stickykeys; keys;stickykeys;
25272Duerstellungsoptiounen;Optiounen;Parameteren;upassen;Bildtitel;Soundunzeig;Beschrëftungen;personaliséieren;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds;
25273Animatiounen;BDen;animations;cartoons; animations;cartoons;
25274Hellegkeet;Kontrast;héige Kontrast;héige Kontrast;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast;
25275Schierm;Bildschierm;Ecran;Tastatur;Bildschiermtastatur;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk;
25276Méiglechkeet fir Zougrëff;Méiglechkeet fir Zougrëff;einfach;aus;accessibility;acessibility;ease;of; accessibility;acessibility;ease;of;
25281sharing;shared;files;network;folder;target; sharing;shared;files;network;folder;target;
25283cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is;
25284gruppéiert;grouping; grouping;
25285card;help;instructions;paper;reference;sheet; card;help;instructions;paper;reference;sheet;
25286Servicer;services; services;
25292infrarout;infra-rout;infrared;infra-red;wireless; infrared;infra-red;wireless;
25293senden;schécken;iwwermëttelen;beam;send;transmit; beam;send;transmit;
25294fir;Ried;Stëmm;Erzieler;text;to;speech;tts;voice;narrator; text;to;speech;tts;voice;narrator;
25295collaborate;work;together; collaborate;work;together;
25296schafft;operating;system;os; operating;system;os;
25297wat;wéi een;eng;what;which; what;which;
25298lassloossen;Versioun;Beaarbechten;release;version;edition; release;version;edition;
25299léieren;Lektiounen;bäibréngen;Léierprogramm;Beispill;Schulung;Assistent;wéi;benotzen;Benotzung;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how;
25301Ëmfro;questionaire;questionnaire;survey; questionaire;questionnaire;survey;
25302Zougrëff;Autorisatiounen;Privilegien;Privilegien;Privilegien;Rechter;access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights;
25303alphabetiséieren;Alphabetiséierung;uerdnen;zortéieren;alphabetise;alphabetize;order;sorting; alphabetise;alphabetize;order;sorting;
25305Wénkel;Landschaft;Orientatioun;dréien;Dréien;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation;
25306ecxeption;exception;exeption; ecxeption;exception;exeption;
25307kann net;erënneren;net;vergiessen;vergiess;verluer;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; can't;remember;don't;forget;forgotten;lost;
25308Apparatemanager;Verwaltung;verwalten;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment;
25309desaktivéieren;stoppen;disable;stop; disable;stop;
25310verbannen;mat;aginn;zesummesetzen;an;connect;to;enter;join;plug;into; connect;to;enter;join;plug;into;
25311Hand-Schrëft;Handschrëft;schreiwen;Stëft;Tablet-Stëft;Handschëft;Hand-schëft;Stëftschrëft;Calligraphie;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy;
25312flackert;gestikuléiert;Flackeren;flackert;Bic flackert;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; flicks;gestures;flik;filcks;penflick;
25313beréieren;Fanger;uweisen;Curseur;Maus;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse;
25315Wierder;Menüen;Dialogen;Knäppercher;Beschrëftungen;schreiwen;Sprooch;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language;
25316krauchen;degradéieren;méi séier;agefruer;hänkt;huet gehaang;verbesseren;inaktiv;otiméieren;Leeschtung;méi séier;schwéierfälleg;Vitesse;geheit ewech;ze vill;lues;äntwert net;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive;
25318ausgläichen;Kaart;Effekt;encodéieren;Stecker;Niveau;Linn;Mikrophon;Multikanal;multi-Kanal;Lautsprecher;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround;
25319Driveren;drivers; drivers;
25322Gadgeten;Widgeten;gadgets;widgets; gadgets;widgets;
25324Punkten;pro;Pixelen;héich;dots;per;inch;dpi;pixels;high; dots;per;inch;dpi;pixels;high;
25325locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption;
25326zousätzlech;Ecran;Affichage;affichéieren;uweisen;Säitenaffichage;auxiliary;display;show;sideshow; auxiliary;display;show;sideshow;
25327schafft;schafft;proceses;processes; proceses;processes;
25329Diagnostiken;Diagnos;sichen;problemer;analyséieren;analyséieren;Problemléiser;Feeleren;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors;
25331assoziéieren;assoziéieren;Assoziatiounen;Extensiounen;Extentiounen;Typen;Fichierstypen;opmaachen;mat;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with;
25332rss;Feed;Aggregator;csrss; rss;feed;aggregator;csrss;
25333automatesch fäerdeg maachen;fäerdeg maachen;Fäerdegmaachen;fäerdeg maachen;fëllen;automatesch fëllen;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill;
25334derbäisetzen;oder;ewechhuelen;Programmer;an;add;or;remove;programs;and;arp; add;or;remove;programs;and;arp;
25336Maschinn;sicht;provider;engine;searching; provider;engine;searching;
25337Ongleten;Onglet;Navigatioun;séier;schnell;tabs;tabbed;browsing;quick; tabs;tabbed;browsing;quick;
25338eidel;CDen;erweidert;Medien;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video;
25339zousätzlech;nach een;schafen;vill;méi;multipel;additional;another;create;many;more;mutliple; additional;another;create;many;more;mutliple;
25340viregen;al;installéiert;schonn;virdrunn;previous;old;installed;already;previously; previous;old;installed;already;previously;
25342kompatibel;Kompatibilitéit;kompatibel;nach;benotzen;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use;
25343kallibréieren;Kallibréieren;calibrate;calibration; calibrate;calibration;
25344Genauegkeet;exakt;präzis;Präzisioun;korrekt;Feeler;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes;
25345pc:PC;tablets;pc tablets;pc
25347Umeldungsinformatiounen;Opfuerderungen;opfuerderen;Sécherheet;Warnungen;Administrateur;Rechter;Autorisatiounen;Erlaabnis;;Benotzer;Konten;Kontroll;Admin;Dialogfelder;Pop-Ups;Benotzerkontekontroll;Benotzerkont;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups;
25348modem; modem;
25351broken;doesn't;not;working;problems;won't; broken;doesn't;not;working;problems;won't;
25353automatesch;Time-Out;Zäitraum;Zäitunzeig;Zäitsteierung;auto;out;period;timeout;timer;timing; auto;out;period;timeout;timer;timing;
25357absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB;
25358spillen;lafe loossen;statren;auto-Spillen;autospillen;auto lafe loossen;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start;
25362Domaine;Domaine;domain;domian; domain;domian;
25363Grupp;Aarbechtsgrupp;group;workgroup; group;workgroup;
25364Zertifikater;Tasten;Ënnerschrëften;ënnerschriwwen;certificates;keys;signatures;signed; certificates;keys;signatures;signed;
25365Add-onen;Extensioun;activex;ons;add-ons;extension; activex;ons;add-ons;extension;
25367Betrag;vun;vill;vill;wéivill;amount;of;many;much;howmuch; amount;of;many;much;howmuch;
25369Protokoller;protocols; protocols;
25371Invitatiounen;invitéieren;invitéiert;schécken;invitations;invite;inviting;send; invitations;invite;inviting;send;
25372Funktiounen;Funktionalitéiten;méi;nei Versioun;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter;
25373vergläichen;Verglach;niefteneen;niewenteneen;compare;comparison;side-by-side; compare;comparison;side-by-side;
25374Environnement;Variabelen;Wee;;environment;variables;path;envvar; environment;variables;path;envvar;
25375tooth;Bluetooth;blutooth; tooth;bluetooth;blutooth;
25377Task-Manager;Taskmanager;affichéieren;uweisen;Applikatioun;Task bëendegen;stoppen;zoumaachen;Aufgab;Verwaltung;Gestioun;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close;
25378Benotzer;users; users;
25379benotzt;benotzt;used;using; used;using;
25380musikalesch;midi;musical;instrument;digital;interface; midi;musical;instrument;digital;interface;
25381desinstalléieren;net installéiert;net installéiert;installéiert net;net installéieren;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall;
25383Kaarten;Viedeokaarten;Videoen;cards;videocards;videos; cards;videocards;videos;
25385méi fréih;méi al;earlier;older; earlier;older;
25386kritt;kréien;Verb kréien;ofruffen;ofgeruff;gets;getting;get-verb; gets;getting;get-verb;
25387net;héieren;kann net;Lautstäerkt;ass;aus;ze;lues;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low;
25390fdisc;fdisk; fdisc;fdisk;
25391mäin;mäi;mine;my; mine;my;
25392Management;Managment; management;managment;
25398Policen;Policen;policies;policys; policies;policys;
25399iscsi;scsi; iscsi;scsi;
25400Späicher;storage; storage;
25401Wuer;Hardware-allgemeng;ware;hardware-general; ware;hardware-general;
25403discovrey;discovery;networkdiscovery; discovrey;discovery;networkdiscovery;
25404sichen;Behuelen;search;behavior; search;behavior;
25405sichen;Optiounen;search;options; search;options;
25406extern;separat;separat;external;separate;seperate; external;separate;seperate;
25410homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password
25413Verbindung;Aarbecht;Connectioun;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work;
25414passkey;password;passphrase passkey;password;passphrase
25415Ofstëmmung;Parameteren;Kontrast;Antialiasing;filteren;verschwommen;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy;
25416Typografie;liesen;gelies;Liesbarkeet;einfachen;ze;einfach;Schrëft;Schrëftaart;Kloerheet;Faarf;Faarwen;aktivéieren;upassen;Gréisst;liesbar;Lieserlechkeet;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility;
25417stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing;
25423Pläng;wielen;auswielen;Schema;balancéiert;Späicher;änneren;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change;
25425änneren;Parameteren;change;settings change;settings
25429sensors;senser; sensors;senser;
25431weltwäit;Positionéierung;System;Systemer;Lokaliséierung;Lokalisatioun;gps;global;positioning;systems; gps;global;positioning;systems;
25432ambient;lighting;changes; ambient;lighting;changes;
25433perséinlech;Informatioun;perséinlech;privat;Informatiounen;personal;information;persenal;private;informatien; personal;information;persenal;private;informatien;
25434position;positian;new; position;positian;new;
25435Netzwierk;Verbindungen;Netwierk;Verbindung;Connectioun;network;connections;netwerk;conection; network;connections;netwerk;conection;
25436sensor;definition;what;is;a; sensor;definition;what;is;a;
25437Beweegung;Beweegung;Beweegung;Beweegung;movement;movment;movemnet;motion; movement;movment;movemnet;motion;
25438detection;detecting;changes; detection;detecting;changes;
25439drop; drop;
25440Plazen;Uert;Standuert;Positiounen;Lokalisatiounen;;änneren;nach een;eng;locations;change;another; locations;change;another;
25441Standard;Standard;Plaz;Lokalisatioun;Standuert;Positioun;default;defualt;location; default;defualt;location;
25442geografesch;Standuert;Plazen;Positioun;geographesch;geografeschen;geografech;Lokalisatioun;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; geographic;locations;geografic;geografic;geografik;
25444Breedegrad;Breedegrat;Längegrad;Längegrat;latitude;laditude;longitude;longetude; latitude;laditude;longitude;longetude;
25445address;adress; address;adress;
25446Land;Lant;country;contry; country;contry;
25447Stad;city; city;
25448Orientatioun;Orientéierung;Orientatioun;orientéieren;orientation;orientatien;orientation;orientatian; orientation;orientatien;orientation;orientatian;
25449Status;state; state;
25450passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network;
25452behiewen;reparéieren;hänken;hänkt;Leeschtung;Léisungen;Problemer;Rapporten;an;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and;
25453Sécherheet;Sécherheetszenter;Warnung;Vireschutz;Wuerm;Trojaner;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan;
25454recommandéiert;recomandéiert;recomandéiert;recomandéiert;verbesseren;Dateschutz;Optioun;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out;
25455reparéieren;Feeler;hänken;Léisung;ofstierzen;repair;problem;error;crash;hang;solution; repair;problem;error;crash;hang;solution;
25456fannen;reparéieren;flécken;Feeler;Warnung;Alarm;hänkt;Problemléisung;Rapporten;Diagnostik;Diagnos;Infoblos;erënneren;Leeschtung;reinstalléieren;reinitialiséieren;restauréieren;recuperéieren;komplette PC;Netzwierk;Verbindung;verbannen;Updaten;Léisung;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution;
25457Warnung;Rapport;hänkt;Infoblos;Notifikatiounen;Erënnerung;Léisungen;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution;
25459Restauréierung;restauréieren;Standardparameteren;Ofbild nei benotzen;reinstalléieren;nei Installatioun;reparéieren;Reparatur;reinitialiséieren;wëschen;flécken;korrigéieren;Korrektur;Feelerbehandlung;Problembehiewung;Feeler behiewen;aktualiséieren;Aktualiséierung;läschen;formatéieren;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format;
25463recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version;
25464locations;networks; locations;networks;
25466sérieux;Historique;Stabilitéit;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; reliability;monitor;problem;history;system;stability;index;
25467Serveur;server; server;
25468vault;locker; vault;locker;
25469internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate;
25470print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge;
25473Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player;
25474Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike;
25476maintain;defrag;optimize;performance; maintain;defrag;optimize;performance;
25477recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; recorder;screen;problem;capture;snipping;psr;
25478reproduce; reproduce;
25480Stëft;pen; pen;
25481beréieren;Touch; touch;
25482Messagen;Messagen;messages;mesages; messages;mesages;
25483starten;séier starten;schnell starten;Schnellstart;Beräich;Aarbechtsläischt;Läischten;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin;
25484schnappen;rëselen;rëselt;koppelen;zéien;Eck;Säiten;uewen;Schierm;Gréisst;zrécksetzen;vergréisseren;restauréieren;verklengeren;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize;
25485Message;matdeelen;matgedeelt;notifications;notifying;notified; notifications;notifying;notified;
25486Problemléisung;Historique;troubleshooting;history;problem; troubleshooting;history;problem;
25487änneren;ännert;Apparater;Installatioun;instlléiert;Parameteren;Driver;Fënsteren;Updaten;eran;eraus;Optioun;bäitrieden;verzichten;umellen;ofmellen;Metadaten;Donnéeën;Ikonen;bereetstellen;Eroflueden;luet erof;festleeën;schaffen;reparéieren;mäi;sichen;fannen;kréien;mécht net;net;fir;ni;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer;
25488homegroup;group; homegroup;group;
25490iwwerpréiwen;sichen;fir;no;Léisungen;Problemer;Rapporten;an;fannen;fënnt;siche;Buggen;Crashen;Feeler;mellen;Fënsteren;Bildschierm;bloe Schierm;Ecran;zesummegebrach;gefruer;erop;hänkt;net;schafft;funktionéiert;hänken;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working;
25491analyséiert;äntwert;Léisungen;ronderëm;ronderëm d'Aarbecht;iwwerpréift;kucken;no;scant;iwwerpréiwen;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify;
25492Eroflueden;aktualiséiert;affichéieren;uweisen;Léisungen;Driver;kréien;huelen;Instruktiounen;Uweisungen;Recommandatiounen;Messagen;Noriichten;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages;
25493affichéieren;uweisen;Léisungen;fir;Problemer;view;solutions;to;problems; view;solutions;to;problems;
25496affichéieren;uweisen;archivéiert;Noriichten;Messagen;Analys;Scannen;Äntwerten;ronderëm;Aarbechtsëmfeld;Léisungen;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions;
25497rapportéiert;soen;schécken;geschéckt;propper;Problemer;läschen;Léisungen;Historique;an;läschen;uweisen;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all;
25503no;Feld;Proximitéit;Prosimitéit;Proxymitéit;Koppelen a schécken;Tippen a schécken;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send
25504archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history;
25505associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store;
25506Bits;al;méi al;Software;Virversioun;Versioun;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm;
25507Reinitialiséieren;Sécherheet;Reset;Security;Exchange;ActiveSync Reset;Security;Exchange;ActiveSync
25508Ecran;Bildschierm;smart;screen;smartscreen;internet; smart;screen;smartscreen;internet;
25509mécht op;opmaachen;opgemaach;opens;opening;opened; opens;opening;opened;
25510Linken;Link;links; links;
25511spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space;
25512importéieren;Foto;Verbindung;Kamera;Blëtz;ewechhuelbar;Späicher;bereetstellen;import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage;
25513wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN;
25514all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25515DA;direct;access;directaccess DA;direct;access;directaccess
25516mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25517Zertifikat;Schlëssel;certificate;key certificate;key
25518Parameteren;japanesch;msime;ime;settings;japanese; msime;ime;settings;japanese;
25519Parameteren;msime;ime;settings;pinyin;mspy; msime;ime;settings;pinyin;mspy;
25520Parameteren;phonetesch;msime;ime;settings;phonetic; msime;ime;settings;phonetic;
25521Parameteren;msime;ime;settings;changjie; msime;ime;settings;changjie;
25522Paraeteren;schnell;séier;msime;ime;settings;quick; msime;ime;settings;quick;
25523registréieren;Wuert;japanesch;msime;ime;register;word;japanese; msime;ime;register;word;japanese;
25525personaliséiert;perséinlech;Zeechen;Editeur;eudcedit.exe;private;character;editor; eudcedit.exe;private;character;editor;
25527Mosaicken;tiles; tiles;
25528ëmmer;an;always;in; always;in;
25529loossen;decidéieren;bestëmmen;wielen;let;decide; let;decide;
25530windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record;
25531Aarbecht;professionell Dossieren;professionell Fichieren;Betribsdossieren;Betribsfichieren;Synchronisatiounszenter;synchroniséieren;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize;
25672Positiounsparameteren änneren Change location settings
25673Ännert d'Parametere vun der Windows SideShow-kompatibelen Apparater Change Windows SideShow-compatible device settings
25674D'Unuerdung vun de Windows SideShow Gadgeten änneren Change the order of Windows SideShow gadgets
25675D'Parametere vun der Windows SideShow änneren Change Windows SideShow settings
25677Iwwerpréift Äre Computer Status Review your computer's status
25678Problemléisung bei allgemenge Computer Problemer Troubleshoot common computer problems
25682Kallibréiert d'Faarf vum Affichéieren Calibrate display color
25683ClearType-Text astellen Adjust ClearType text
25684Ännert d'Parametere vun de Geste vum Multi-touch Change multi-touch gesture settings
25685Schalt dat automatescht Arrangéiere vun der Fënster aus Turn off automatic window arrangement
25686Maus Mouse
25952Historique;verfollegen;befollegen;tëschegespäichert;tëschespäicheren;Dateschutz;Typ;virdrun;zeréck;autovervollstännegen;Virschléi;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions;
25953eidel;läschen;botzen;läschen;Läschen;ewechhuelen;Ewechhuelen;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe
25954Beräich;Beräicher;Fënster;Lëscht;Läischt;Feld;Onglet;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; scope;scopes;window;list;bar;box;tab;
25955heefeg benotzt;meescht;vill;normalerweis;Benotzung;oft;Dateschutz;uewen;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top;
25956verstoppen;änneren;Parameteren;siichtbar;weisen;wielen;Wiel;ugewielt;Auswiel;verstoppt;verschwannen;auswielen;uweisen;affichéieren;gesinn;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see;
25957aktivéieren;starten;blockéieren;Blockéierung deblockéieren;aschränken;zouloossen;erlaben;verhënneren;Drëtten;Ubidder;Drëttubidder;un;aus;Updaten;uweisen;affichéieren;verstoppen;schlummeren;Schlummermodus;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze;
25958Parameteren;enregistréieren;registréieren;verfollegen;erënneren;späicheren;behalen;ofspäicheren;settings;record;track;remember;save;keep;store; settings;record;track;remember;save;keep;store;
25959gespaarten Ecran;Notifikatioun;Bildschierm;Signal;lock screen;notification;screen;badge;status; lock screen;notification;screen;badge;status;
25960Faarf;accent;color; accent;color;
25961Benotzermosaik;user tile; user tile;
25981Funk;un;aus;Fliger;Flug;Rees;Funkempfänger;Verbindung;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection;
25982mobil;mobilt;Breetband2G;2,5G;3,5G;Mobilfunk;Funk;mobilen Telefon;Handy;Telekommunikatioun;Netzbedreiwer;mobilen Ubidder;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier;
25984no;Feld;Proximitéit;Kommunikatioun;Proximitéitskommunikatioun;Koppelen a schécken;Tippen a schécken;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send
25985mobil;mobilt;Breetband;Netzbedreiwer;mobilen Ubidder;Telekommunikatioun;Abonnent;Bedeelegten;Funkempfänger;Mobilfunk;Funk;mobilen Telefon;Handy;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;
25986déck;méi déck;Déckt;staark;méi staark;Stäerkt;blénken;Curseur;Curseurgréisst;Gréisst;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size;
25988Standuert;Plaz;Kompass;Positioun;Lokaliséierung;Navigatioun;Satellitennavigatioun;location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; location;glonass;compass;gnss;galileo;geo;
25989Virsoe;virsoen;Erkennung;erkennen;Texterkennung;vervollstännegen;AutoVervollstännegen,Text;Korrektur;korrigéieren;AutoKorrektur;Auto-Korrektur;automatesch;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;
25990Punkt;Stopp;tippen;duebeltippen;Espace;Space-Bar;Saz;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence;
25991Groussbuschtawen;Groussbuschtaf;grouss;Groussschreiwung;Grouss-/Klengschreiwung;Saz;Buschtaf;Shift-Tast;ëmschalten;Shift-Lock-Tast;Punkt;Stopp;Espace;Space-Bar;Saz;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence;
25992tippen;duebeltippen;ëmschalten;Shift-Lock-Tast;Caps-Lock-Tast;grouss;Groussschreiwung;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock;
25993Klick;Klicken;klicken;Mausklick;Mausklicken;tippen;Aktivéierung;aktivéieren;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking;
25994Korrektur;korrigéieren;AutoKorrektur;Auto-Korrektur;automatesch;Virsoe;virsoen;Erkennung;erkennen;Texterkennung;vervollstännegen;AutoVervollstännegen,Text;Rechtschreiwung;Orthografie;Orthographie;Feeler;Rechtschreiffeeler;Tippfeeler;falsch;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled;
25995rout;Kréngel;Schnërkel;Kréngellinn,Linn;red;squiggle;squiggly;line; red;squiggle;squiggly;line;
25996limitéiert;Limite;Volume;Volumetariff;Datentariffer;Datentariff;Netzwierk;Daten;Formel;metered;meter;cost;network;data;plan metered;meter;cost;network;data;plan
25997windows;live;id;liveid windows;live;id;liveid
25998Hörer;Telefonhörer;Telefon;mobilen Telefon;Handy;Lautsprecher;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets
25999Televisioun;TV;television TV;television
26000Späicher;DLNA;media;player;storage;NAS DLNA;media;player;storage;NAS
26001Netzwierk;Netzwierker;network;networking;networks network;networking;networks
26002pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play
26003boot;start;startup;on;turn;safe;mode; boot;start;startup;on;turn;safe;mode;
26004firmware;uefi;bios;driver;signing firmware;uefi;bios;driver;signing
26005sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings;
26006log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on;
26007log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out;
26008email;e-mail;address; email;e-mail;address;
26009switch;connect; switch;connect;
26010PIN;pattern;code; PIN;pattern;code;
26011BlueScreen;Bluescreen-Problemer; Bluescreen;feelerhaften feelerhaft Driver;Blue Screen;Feelerpréifung;Programmfeeler iwwerpréiwen;blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check
26012kann net aktualiséieren;updaten;Problemer mat Windows Update;Windows Update-Problemer;Update ass feelgeschloen;kann Update net installéieren;Windows Update-Feeler;WU Feeler;Update fails to install;Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error
26013Input-Method-Editeur;asiateschen Input;japaneschen Input;Tastatur;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input
28682Windows konnt d'Format net ergänzen. Windows was unable to complete the format.
28683The file system is incompatible with this disk. The file system is incompatible with this disk.
28684Dir hutt net genuch Rechter, fir dës Operatioun auszeféieren. You do not have sufficient rights to perform this operation.
28685Den Disk ass schreifgeséchert. The disk is write protected.
28686Windows kann dëst Lafwierk net formatéieren. Gitt aus all Disk-Serviceprogrammer oder aner Programmer eraus, déi dëst Lafwierk benotzen an iwwerpréift, datt keng Fënster d'Inhalter vum Lafwierk affichéiert. Versicht dann nach eng Kéier, ze formatéieren. Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again.
28687Dësen Disk kann net séier formatéiert ginn. This disk cannot be quick formatted.
28688An unexpected I/O error has occurred. An unexpected I/O error has occurred.
28689D'Volume-Etikett ass ongëlteg. Gitt w.e.g. eng gëlteg Volume-Etikett an. The volume label is not valid. Please enter a valid volume label.
28690The drive media is not compatible with this device. The drive media is not compatible with this device.
28691Formatéierung Ofgeschloss. Format Complete.
28692De Format konnt net ënnerbrach ginn. Fir ze versichen, nach eng Kéier aus der Formatéierung erauszegoen, klickt op Widderhuelen.
Fir direkt erauszegoen, klickt op Ofbriechen.
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry.
To quit immediately, click Cancel.
28693The format was cancelled. The format was cancelled.
28694AVERTISSEMENT: WARNUNG: D'Formatéiere läscht ALL d'Daten op dësem Disk.
Klickt op OK, fir den Disk ze formatéieren. Klickt op OFBRIECHEN, fir erauszegoen.
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.
To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL.
28695Dir kënnt dëse Volume net formatéieren You cannot format this volume
28696Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk.
Please check that the disk is not write-protected or try another disk.
28697Déi falsch Diskette ass am Lafwierk.
Maacht déi richteg Diskette an d'Lafwierk %2.
The wrong diskette is in the drive.
Insert correct diskette into drive %2.
28698En enthält déi Versioun vu Windows, déi Dir grad benotzt. Wann Dir dëse Volume formatéiert, funktionéiert Äre Computer eventuell net méi. Heefeg Froen iwwert d'Formatéiere vun Disken a Lafwierker It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ
28701Dëst Lafwierk gëtt grad benotzt. En anere Programm oder Prozess benotzten dëst Lafwierk. Wëllt Dir et trotzdem formatéieren? This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway?
28702Format Drive Format Drive
28703D'Formatéiere ka laang daueren. Dir sollt de Computer net eroffuern éier d'Formatéiere fäerdeg ass.
Wëllt Dir mat dësem Formatéiere virufueren?
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete.
Do you want to continue with this format?
287055.25", 160KB, 512 bytes/sector 5.25", 160KB, 512 bytes/sector
287065.25", 180KB, 512 bytes/sector 5.25", 180KB, 512 bytes/sector
287075.25", 320KB, 512 bytes/sector 5.25", 320KB, 512 bytes/sector
287085.25", 320KB, 1024 bytes/sector 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector
287095.25", 360KB, 512 bytes/sector 5.25", 360KB, 512 bytes/sector
287103.5", 720KB, 512 bytes/sector 3.5", 720KB, 512 bytes/sector
287115.25", 1.2MB, 512 bytes/sector 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector
287123,5", 1,44MB, 512 Byten/Secteur 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector
287133.5", 2.88MB, 512 bytes/sector 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector
287143.5", 20.8MB, 512 bytes/sector 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector
28715Removable Media (Unknown Size) Removable Media (Unknown Size)
287173.5", 120MB, 512 bytes/sector 3.5", 120MB, 512 bytes/sector
28718640KB, 512 bytes/sector 640KB, 512 bytes/sector
28720720KB, 512 bytes/sector 720KB, 512 bytes/sector
287211.2MB, 512 bytes/sector 1.2MB, 512 bytes/sector
287221.25MB, 1024 bytes/sector 1.25MB, 1024 bytes/sector
287263.5", 200MB, 512 bytes/sector 3.5", 200MB, 512 bytes/sector
287273.5", 240MB, 512 bytes/sector 3.5", 240MB, 512 bytes/sector
28728%1!s! (Standard) %1!s! (Default)
28732Standard Zouuerdnungsgréisst Default allocation size
28733%1!d! Byten %1!d! bytes
28734%1!d! Kilobyten %1!d! kilobytes
28737Onbekannt Kapazitéit Unknown capacity
28741Formatéiert %s Formatting %s
28742%s formatéieren Format %s
28744Zo&umaachen &Close
28745Ongëltegen Input Invalid input
28746The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters:
* ? / \ | , ; : + = [ ] " .
28747This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it.

To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name.
28748This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!.
28805Windows konnt d'Diskiwwerpréiwung net ofschléissen. Windows was unable to complete the disk check.
28809You do not have sufficient rights to check this drive. You do not have sufficient rights to check this drive.
28811Checking Disk %s Checking Disk %s
28812Check Disk %s Check Disk %s
28814Den Disk konnt net iwwerpréift ginn, well den Disk net formatéiert ass.
Wëllt Dir den Disk formatéieren?
The disk check could not be performed because the disk is not formatted.
Would you like to format the disk?
28815Den Disk konnt net iwwerpréift ginn, well Windows keen Zougrëff op den Disk huet. The disk check could not be performed because Windows can't access the disk.
28816Check Disk Check Disk
28820Äert Lafwierk ass erfollegräich iwwerpréift ginn Your drive was successfully scanned
28824Repair this drive Repair this drive
28826There was a problem repairing this drive There was a problem repairing this drive
28827Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again.
28830Windows huet d'Lafwierk erfollegräich iwwerpréift. Et si keng Feeler fonnt ginn. Windows successfully scanned the drive. No errors were found.
28831Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive.
28832Äert Lafwierk ass erfollegräich reparéiert ginn Your drive was successfully repaired
28833D'Lafwierk ass prett fir d'Benotzung. The drive is ready to use.
28834Windows kannt d'Lafwierk net während et benotzt gëtt reparéieren Windows can't repair the drive while it's in use
28835Fir elo ze reparéieren, späichert a maacht all oppe Fichieren zou a start Äre Computer nei. Dir kënnt d'Reparatioun och fir den nächsten Neistart vun Ärem Computer festleeën. To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer.
28836Elo nei starten a reparéieren Restart and repair now
28837Repair now Repair now
28838Beim nächsten Neistart reparéieren Repair on next restart
28839Windows can't repair the drive while it's in use Windows can't repair the drive while it's in use
28840To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair.
28841Feeleriwwerpréifung (%1!s!) Error Checking (%1!s!)
28842Agaang z'iwwerpréiwen... Scanning...
28843Amgaang ze reparéieren... Repairing...
28844Lafwierk iwwerpréiwen
Dir kënnt d'Lafwierk während der Iwwerpréifung weiderhi benotzen. Wa Feeler fonnt ginn, kënnt Dir nach ëmmer decidéieren, ob Dir se flécke wëllt.
Scan drive
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28845Lafwierk reparéieren
Dir kënnt d'Lafwierk net benotzen, während Windows no Feeler sicht an se reparéiert. Dëst kann eng Zäitchen daueren an Dir musst eventuell Äre Computer nei starten.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28846Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
Scan drive (recommended)
You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them.
28847Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
Repair drive
You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer.
28848Scan this drive for errors Scan this drive for errors
28849Dir braucht dëst Lafwierk ne z'iwwerpréiwen You don't need to scan this drive
28850Mir hu keng Feeler op dësem Lafwierk fonnt. Dir kënnt awer nach ëmmer d'Lafwierk no Feeler duerchsichen. We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want.
28851We found potential errors on this drive. We found potential errors on this drive.
28852Dëst Lafwierk reparéieren Repair this drive
28853Mir hu Feeler op dësem Lafwierk fonnt. Fir en Dateverloscht ze vermeiden, reparéiert d'Lafwierk elo. We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now.
28855Canceling... Canceling...
28857Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again.
28859Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again.
28860There was a problem scanning this drive There was a problem scanning this drive
28861Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again.
28863There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again.
28864Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d!
28865Detailer uweisen Show Details
28867Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive.
28869Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive.
28870Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
Scan and repair drive
You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer.
28871Scanning and repairing... Scanning and repairing...
28872Ongeféier %1!s! iwwereg About %1!s! remaining
28873%1!d! day %1!d! day
28874%1!d! days %1!d! days
288751 hour 1 hour
28876%1!d! hours %1!d! hours
28877%1!d! hours and %2!d! minutes %1!d! hours and %2!d! minutes
28878%1!d! hour and %2!d! minutes %1!d! hour and %2!d! minutes
28879%1!d! Minutten %1!d! minutes
28880%1!d! Minutten a(n) %2!d! Sekonnen %1!d! minutes and %2!d! seconds
28881%1!d! minute and %2!d! seconds %1!d! minute and %2!d! seconds
28882%1!d! Sekonnen %1!d! seconds
28883You don't need to check this drive You don't need to check this drive
28884The ReFS file system does not need to be checked. The ReFS file system does not need to be checked.
28944schreifgeséchert festleeen, set read-only,
28945schreifgeséchert ophiewen, unset read-only,
28946verstoppen, hide,
28947uweisen, unhide,
28948Archivéieren aktivéieren, enable archiving,
28949Archivéiereen desaktivéieren, disable archiving,
28950Indexéieren aktivéieren, enable indexing,
28951Indexéieren desaktivéieren, disable indexing,
28952kompriméieren, compress,
28953dekompriméieren, uncompress,
28954verschlësselen, encrypt,
28955entschlësselen, decrypt,
28956Onbekannt Uwendung Unknown application
28957Beschreiwung: Description:
28958Attributer ginn iwwerholl... Applying attributes...
28960Attributer ginn iwwerholl fir: Applying attributes to:
28961Wielt déi Parameteren déi Dir fir dësen Dossier wëllt. Choose the settings you want for this folder.
28962Wielt déi Parameteren déi Dir fir déi gewielten Elementer wëllt. Choose the settings you want for the selected items.
28963Geet op mat: Opens with:
28964Dir hutt Iech entscheed, fir geschützte Betribssystemfichieren a Fichiers-Explorer unzeweisen (Fichieren, déi mat "System" a "Verstoppt" gekennzeechent sinn).

Dës Fichiere sinn noutwenneg, fir Windows ze starten an auszeféieren. Wann Dir se läscht oder editéiert, kann Äre Computer eventuell onbrauchbar maachen.
Sidd Dir sécher, dass Dir dës Fichieren uweise wëllt?
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer.

These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable.
Are you sure you want to display these files?
28976Wëllt Dir dës Ännerung nëmme fir dësen Dossier uwenden, oder wëllt Dir se och fir all ënnergeuerdenten Dossieren a Fichieren uwenden? Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28977Wëllt Dir dës Ännerung nëmme fir déi ausgewielten Elementer uwenden, oder wëllt Dir se och fir all ënnergeuerdenten Dossieren a Fichieren uwenden? Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28978Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28979Wëllt Dir dës Ännerung nëmme fir dëse Volume uwenden oder wëllt dir se och fir all ënnergeuerdenten Dossieren a Fichieren uwenden? Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well?
28980Ännerungen nëmme fir dësen Dossier uwenden Apply changes to this folder only
28981Ännerungen nëmme fir déi ausgewielten Elementer uwenden Apply changes to the selected items only
28982Apply changes to drive %s only Apply changes to drive %s only
28983Ännerungen nëmme fir dëse Volume uwenden Apply changes to this volume only
28984Ännerungen fir dësen Dossier, ënnergeuerdenten Dossieren a Fichieren uwenden Apply changes to this folder, subfolders and files
28985Ännerungen fir déi ausgewielten Elementer, ënnergeuerdenten Dossieren a Fichieren uwenden Apply changes to the selected items, subfolders and files
28986Apply changes to drive %s, subfolders and files Apply changes to drive %s, subfolders and files
28987Ännerunge fir dëse Volume, ënnergeuerdenten Dossieren a Fichieren uwenden Apply changes to this volume, subfolders and files
29188Search for &Computers... Search for &Computers...
29442Et si keng Elementer do fir ze affichéieren. There are no items to display.
29443Explorer-Browserkontrollelement Explorer Browser Control
29697&Kopéiert hei &Copy here
29698Heihi &verréckelen &Move here
29699&Schaaft hei Ofkierzungen Create &shortcuts here
29705Make sync © Make sync ©
29706Make sync copy of &type... Make sync copy of &type...
29710&Copy here &Copy here
29711&Move here &Move here
29952Recommandéiert Programmer Recommended Programs
29953Aner Programmer Other Programs
29954Cannot associate file type with this program Cannot associate file type with this program
29955The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program.
29990Allgemeng Elementer General items
29996Virusiichten a Filtere mussen aktivéiert sinn, fir Är Ännerungen ze gesinn. Wëllt Dir se aschalten? Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on?
29997Kontakter Contacts
30262Background files Background files
30275Dossier-Usiichten Folder Views
30276Wëllt Dir datt all Dossiere vun dësem Typ op dësem Dossier seng Usiicht-Parametere passen? Do you want all folders of this type to match this folder's view settings?
30277Wëllt Dir all Dossiere vun dësem Typ als Standard Usiicht-Parametere reinitialiséieren? Do you want to reset all folders of this type to the default view settings?
30291*.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png
30292*.bmp;*.dib *.bmp;*.dib
30303Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted.
30304Kopéiert an de &Fichier... Copy To &folder...
30305&Verréckelt an den Dossier... Mo&ve To folder...
30306Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button.
30307Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button.
30308D'Zil kann net mat dësen Typ vun Dokument ëmgoen The target can't handle this type of document
30310The folder '%1' does not exist. The folder '%1' does not exist.
30312Sc&hécken un Se&nd to
30314The target can't handle this type of document The target can't handle this type of document
30315&Nei Ne&w
30316New %s New %s
30317&Dossier &Folder
30318&Ofkierzung &Shortcut
30319fldr fldr
30324F F
30327Kopéieren oder Verréckelen an den Dossier Copy or Move to folder
30328&Als Wee kopéieren Copy &as path
30329Wee kopéieren Copy path
30336Kopéiert de Wee op d'ugewielten Elementer op de Clipboard. Copy the path of the selected items to the Clipboard.
30337Kopéiert déi ugewielten Elementer op d'gewënschte Plaz. Copy the selected items to the location you choose.
30338Verréckelt déi ugewielten Elementer op d'gewënschte Plaz. Move the selected items to the location you choose.
30339Kopéieren op Copy to
30340Verréckelen op Move to
30341Späicherplaz wielen... Choose location...
30342Wielt, wouhin Dir déi ugewielten Elementer kopéiere wëllt. Choose where you want to copy the selected items.
30344Wielt, wouhin Dir déi ugewielten Elementer verréckele wëllt. Choose where you want to move the selected items.
30347Lokal an Netzwierkdréckeren derbäisetzen, ewechhuelen a konfiguréieren. Add, remove, and configure local and network printers.
30348Personaliséiert d'Taskbar, wéi z.B. d'Elementtypen, déi ugewise ginn a wéi se erschénge sollen. Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear.
30350Affichéiert existent Netzwierkverbindungen op dësem Computer an hëlleft Iech, neier ze schafen Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones
30351Wou si meng Programmer? Where are my Programs?
30352Klickt hei, fir Programmer z'affichéieren, déi Dir kierzlech net benotzt hutt. Fir dës Optioun ofzeschalten, benotzt d'Taskbar-Parameteren. Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings.
30368All picture files All picture files
30372Enthält Dossiere fir Dokumenter, Biller, Musek an aner Fichieren déi Iech gehéieren. Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you.
30374Themes Themes
30375D'Plaz auswielen, wou Dir '%1' kopéiere wëllt. Klickt dann op de Knäppche Kopéieren. Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button.
30376D'Plaz auswielen, wou Dir '%1' verréckele wëllt. Klickt dann op de Knäppche Verréckelen. Select the place where you want to move '%1', then click the Move button.
30377D'Plaz auswielen, wou Dir dës %1!d! Elementer kopéiere wëllt. Klickt dann op de Knäppche Kopéieren. Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button.
30378D'Plaz auswielen, wou Dir dës %1!d! Elementer verréckele wëllt. Klickt dann op de Knäppche Verréckelen. Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button.
30379Elementer kopéieren Copy Items
30380Elementer verréckelen Move Items
30381&Kopéieren &Copy
30382&Verréckelen &Move
30384(full) (full)
30385(empty) (empty)
30388Pabeierkuerf (voll) Recycle Bin (full)
30389Pabeierkuerf (eidel) Recycle Bin (empty)
30391My Files My Files
30397Nei Ofkierzung New shortcut
30464Startmenu Start menu
30465Personnaliséiert Menue benotzen Use personalized menus
30466Favoritten uweisen Display favorites
30467Ofmeldung uweisen Display log off
30468Kontrollpanneau erweideren Expand control panel
30469Dokumenter erweideren Expand documents
30470Drécker erweideren Expand printers
30471Scrolle fir d'Programmer Scroll programs
30472Biller erweideren Expand pictures
30473Netzwierkverbindungen erweideren Expand network connections
30474"Ausféieren" uweisen Display Run
30475Kontextmenuen an "Eriwwerzéien a Lassloossen" aktivéieren Enable context menus and dragging and dropping
30476Administrativ Tools uweisen Display administrative tools
30477Kleng Ikonen am Startmenu uweisen Show small icons in Start menu
30478Am Menu "All Programmer" an am Startmenu uweisen Display on the All Programs menu and the Start menu
30479Am Menu "All Programmer" uweisen Display on the All Programs menu
30480Computer Computer
30481Netzwierk Network
30483Befeel "Ausféieren" Run command
30484Favorittemenu Favorites menu
30489Hëllef Help
30492Dëst Element net méi uweisen Don't display this item
30498Fichieren an Dossieren Files and Folders
30499Verstoppte Fichieren an Dossieren Hidden files and folders
30500Verstoppte Fichieren, Dossieren a Lafwierker weisen Show hidden files, folders, and drives
30501Verstoppte Fichieren, Dossieren oder Lafwierker net weisen Don't show hidden files, folders, or drives
30502Pop-up-Beschreiwunge fir Dossiers- an Desktop-Elementer weisen Show pop-up description for folder and desktop items
30503Extensioune fir bekannte Fichierstype verstoppen Hide extensions for known file types
30504De ganze Wee an der Titelläischt affichéieren Display the full path in the title bar
30507Dossiersfënsteren an engem getrennte Prozess starten Launch folder windows in a separate process
30508Geschützt Betribssystemfichiere verstoppen (Recommandéiert) Hide protected operating system files (Recommended)
30512Verschlësselt oder kompriméiert NTFS-Fichiere faarweg affichéieren Show encrypted or compressed NTFS files in color
30513Viregt Dossiersfënstere beim Umelle restauréieren Restore previous folder windows at logon
30514Informatiounen iwwert d'Dossiersgréisst an den Dossierstipps uweisen Display file size information in folder tips
30515Systemverwaltung System administrative tools
30522Checkboxe benotzen, fir Elementer unzewielen Use check boxes to select items
30523Statusläischt uweisen Show status bar
30530Animatiounen an der Taskbar Animations in the taskbar
30531Schieter ënnert dem Maus-Uweiser weisen Show shadows under mouse pointer
30532Schieter ënnert de Fënstere weisen Show shadows under windows
30533Fënsterinhalter weise während dem Eriwwerzéien Show window contents while dragging
30534Fënstere beim Miniméieren a Maximéieren animéieren Animate windows when minimizing and maximizing
30535D'Borde vun Ecransschrëften ofronnen Smooth edges of screen fonts
30536Menuen an d'Usiicht lues a lues ablennen oder eraschiwwen Fade or slide menus into view
30537Peek aktivéieren Enable Peek
30539Combo-Felder opmaachen Slide Slide open combo boxes
30540Duersichtege Selectiouns-Véiereck weisen Show translucent selection rectangle
30541Benotzt Drop-Schieter fir Ikonenetiketten um Desktop Use drop shadows for icon labels on the desktop
30542Medaillonen amplaz vun Ikonen uweisen Show thumbnails instead of icons
30543Benotzt en Hannergrondbild fir all Dossierstyp Use a background image for each folder type
30544Lëschtefelder lues rullen Smooth-scroll list boxes
30545D'Desktop Zesummestellung aktivéieren Enable desktop composition
30546Menu-Elementer nom Klicken lues a lues ausblennen Fade out menu items after clicking
30547QuickInfoen an der Usiicht uweisen oder verschwanne loossen Fade or slide ToolTips into view
30549Kontrollen an Elementer innerhalb vun de Fënsteren animéieren Animate controls and elements inside windows
30550Miniaturbillervirusiichte vun der Taskbar späicheren Save taskbar thumbnail previews
30551Den Deel-Assistent benotzen (Recommandéiert) Use Sharing Wizard (Recommended)
30552Notifikatioune vum Synchronisatiounsubidder uweisen Show sync provider notifications
30554Ëmmer Ikone weisen, ni Miniaturbiller Always show icons, never thumbnails
30555Virusiichts-Handler am Virusiichtsberäich uweisen Show preview handlers in preview pane
30556Lafwierksbuschtawen uweisen Show drive letters
30557Ëmmer d'Menüe weisen Always show menus
30558D'Fichiersikon an de Miniaturbiller uweisen Display file icon on thumbnails
30559Beim Tippen an d'Lëschtenusiicht When typing into list view
30560Automatesch an d'Sichfeld tippen Automatically type into the Search Box
30561Dat getipptent Element an der Usiicht wielen Select the typed item in the view
30562Eidel Lafwierker verstoppen Hide empty drives
30563Konflikter bei der Dossierszesummeféierung verstoppen Hide folder merge conflicts
30565Net sichen Don't search
30566Mat ëffentlechen Dossiere sichen Search with public folders
30567Ouni ëffentlech Dossiere sichen Search without public folders
30569Programmer a Kontrollpanneau duerchsichen Search programs and Control Panel
30570Internetbibliothéik duerchsichen Search Internet library
30571Menu "All Programmer" no Numm zortéieren Sort All Programs menu by name
30572Grouss Ikone benotzen Use large icons
30573Ënnermenue beim dorop Weisen opmaachen Open submenus when I pause on them with the mouse pointer
30574Nei installéiert Programmer ervirhiewen Highlight newly installed programs
30576Aner Fichieren a Bibliothéiken duerchsichen Search other files and libraries
30579Spiller Games
30593Als Link uweisen Display as a link
30594Als Menu uweisen Display as a menu
30595GIF Bild GIF image
30596JPEG Bild JPEG image
30597Bitmap-Bild Bitmap image
30598PNG Bild PNG image
30599TIFF Bild TIFF image
30600Ikone Bibliothéik Icon library
30601Ikon Icon
30602Diskbildfichier Disc Image File
30605TV-Opzeechnungen Recorded TV
30608Un d'Startsäit uspéngelen Pin to Start list
30610Standardprogrammer Default Programs
30611Apparater Devices
30618PC-Parameteren PC Settings
30994Netzwierk (%1!s!) Network (%1!s!)
30995
31008Work Phone Work Phone
31009Office Location Office Location
31010Primary E-mail Primary E-mail
31011Domain\Username Domain\Username
31012Security Identifier Security Identifier
31013Local Computer Accounts Local Computer Accounts
31014Groups you can share with Groups you can share with
31015Search for names like '%1' in '%2' Search for names like '%1' in '%2'
31016Search the Corporate Directory Search the Corporate Directory
31017Authentication Error Authentication Error
31018Please enter a valid username and password Please enter a valid username and password
31019Windows failed to complete the search. Windows failed to complete the search.
31020Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
Your search exceeded the maximum number of results.
Please refine your search.
31057Kontrollpanneau-Startsäit Control Panel Home
31058D'Parametere vun Ärem Computer astellen Adjust your computer's settings
31059Uweisen no: View by:
31060D'Kontrollpanneau Elementer no Kategorien duerchsichen oder eng komplett Lëscht vun allen Elementer affichéieren. Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items.
31062Grouss Ikonen Large icons
31063Kleng Ikonen Small icons
31072; ;
31073%c %c
31088Windows Hëllef an Ënnerstëtzung no "%s" duerchsichen Search Windows Help and Support for "%s"
31091Kuckt och ënner See also
31092%s (32-Bit) %s (32-bit)
31123Infoberäich Info Pane
31134Reegler Slider
31136|Ganz grouss Ikonen|| |Extra large icons||
31137|Grouss Ikonen|| |Large icons||
31138|Mëttel Ikonen|| |Medium icons||
31139|Kleng Ikonen|| |Small icons||
31140|Lëscht|| |List||
31141|Detailer|| |Details||
31142|Mosaicken|| |Tiles||
31143|Inhalt|| |Content||
31144|Extended tiles|| |Extended tiles||
31145Usiichten Views
31146Reeglerkontrollelement affichéieren View Slider Control
31147Reegler affichéieren View Slider
31148Click Click
31150&Hëllef &Help
31151Hëllef huelen. Get help.
31152Ënnermenu Submenu
31153Méi Optiounen More options
31154%s (%s) %s (%s)
31155%s (dëse PC - %s) %s (this PC - %s)
31156%s (dëse PC) %s (this PC)
31157Ikonen automates&ch arrangéieren &Auto arrange icons
31158Ikonen um Raster &alignéieren Al&ign icons to grid
31159A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content:
31168%ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk
31169%USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk
31237Schaaft en neien Dossier. Create a new folder.
31243Benennt d'ugewielt Element ëm. Rename the selected item.
31244Schneiden Cut
31245Verréckelt déi ugewielten Elementer op de Clipboard. Move the selected items to the Clipboard.
31247Déi ugewielten Elementer op de Clipboard kopéieren. Copy the selected items to the Clipboard.
31250Drécken Print
31251Schéckt déi ugewielte Fichieren un den Drécker. Send the selected files to the printer.
31253Déi gewielte Fichieren an Dossieren an de Pabeierkuerf réckelen. Move the selected files and folders to the Recycle Bin.
31254Eegeschaften ewechhuelen Remove properties
31255Huelt d'Eegeschafte vun den ugewielte Fichieren ewech. Remove properties from the selected file.
31259Eegeschaften Properties
31260Weist d'Eegeschafte fir d'ugewielt Element. Show the properties for the selected item.
31261Réckgängeg maachen Undo
31262Undo your last action. Undo your last action.
31263Widderhuelen Redo
31265Redo your last action. Redo your last action.
31276Alles uwielen Select all
31277All Elementer an dëser Usiicht uwielen. Select all items in this view.
31278Alles ofspillen Play all
31280Spillt all Elementer aus dëser Plaz of. Play all items in this location.
31281D'Auswiel spillen Play selection
31282Spillt déi ugewielten Elementer of. Play the selected items.
31283Ofspillen Play
31285Import pictures and videos Import pictures and videos
31286Copy pictures from a camera or scanner to your computer. Copy pictures from a camera or scanner to your computer.
31287Diashow Slide show
31288Affichéiert Biller a Videoen an enger Diashow. View pictures and videos as a slide show.
31289Iwwerdroung op den Apparat Cast to Device
31290Spillt déi ugewielten Elementer op engem aneren Apparat of. Play the selected items on another device.
31293Open the Search folder to help you find files and folders. Open the Search folder to help you find files and folders.
31294Systemeegeschaften System properties
31295Informatiounen iwwert Äre Computer weisen, sou wéi d'Vitesse vum Prozesser an d'Unzuel vun installéierter Späicherkapazitéit. Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory.
31297Ännert Är Usiicht. Change your view.
31299Weist Informatioun iwwert dat gewieltent Lafwierk oder den Apparat. Shows information about the selected drive or device.
31300Netzlafwierk zouuerdnen Map network drive
31301Schaaft eng Ofkierzung op e gedeelten Dossier oder e Computer an engem Netzwierk. Create a shortcut to a shared folder or computer on a network.
31302Eng Netzwierkadress dobäisetzen Add a network location
31303Schaaft eng Ofkierzung op eng Internetplaz, wéi eng Websäit oder en FTP-Site. Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site.
31304Netzlafwierk deconnectéieren Disconnect network drive
31305Netzlafwierk deconnectéieren. Disconnect network drive.
31312Parameteren opmaachen Open Settings
31327E Programm desinstalléieren oder änneren Uninstall or change a program
31328Desinstalléiert e Programm, ännert installéiert Funktionalitéiten oder fléckt eng Installatioun. Uninstall a program, change installed features, or repair an installation.
31331Pabeierkuerf eidel maachen Empty the Recycle Bin
31332Läscht all d'Elementer aus dem Pabeierkuerf, fir Späicherplaz um Disk fräi ze maachen. Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space.
31333All Elementer restauréieren Restore all items
31334Dëst Element restauréieren Restore this item
31335Déi ugewielten Elementer restauréieren Restore the selected items
31336Déi gewielten Elementer aus dem Pabeierkuerf eraus op hir originaalt Emplacement an Ärem Computer verréckelen. Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer.
31337Restauréiert dee ganzen Inhalt vum Pabeierkuerf. Restore all the contents of the Recycle Bin.
31338Pabeierkuerfeegeschaften Recycle Bin properties
31343Ännert d'disponibel Plaz am Pabeierkuerf an aktivéiert oder desaktivéiert Bestätegungen. Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off.
31349Netzwierk- an Deelzenter Network and Sharing Center
31350Affichéiert de Netzwierkstatus an ännert Netzwierkparameteren. View network status and change network settings.
31352Brennen Burn
31353Drécker affichéieren View printers
31354Weist a setzt Drécker dobäi, déi mat dësem Computer verbonne sinn. See and add printers connected to this server.
31356Brennt déi ugewielten Elementer op e beschreifbaren Disk. Burn the selected items to a recordable disc.
31357Temporär Fichiere läschen Delete temporary files
31358All Fichieren aus em temporären Dossier eraushuele fir se op en Disk an dësem Lafwierk ze brennen. Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive.
31359Dësen Disk läschen Erase this disc
31360De ganzen Inhalt vun engem nei beschreifbarem Disk läschen. Erase everything on the rewritable disc.
31361D'Parameteren änneren an d'Funktionalitéit vun Ärem Computer personaliséieren. Change settings and customize the functionality of your computer.
31368Open the folder that contains this item Open the folder that contains this item
31369Open the folder where the selected file or folder is stored. Open the folder where the selected file or folder is stored.
31370Emailen Email
31371Schéckt déi ugewielten Elementer per E-Mail (Fichiere ginn als Attachmenter an Dossieren als Linke geschéckt). Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links).
31372Vum Media-Serveur deconnectéieren Disconnect from a media server
31373Trennt d'Verbindung mat engem Apparat, op deem Medie gespäichert a gedeelt ginn. Disconnect from a device that stores and shares media.
31376Werft dat ugewieltent Lafwierk oder deen ugewielten Apparat eraus oder huelt en ewech. Eject or remove the selected drive or device.
31380Apechen Paste
31381Den Inhalt vum Clipboard op déi aktuell Späicherplaz apechen. Paste the contents of the Clipboard to the current location.
31382Erauswerfen Eject
31383Déi gewielte Fichieren an Dossieren op en Disk Brennen. Burn the selected files and folders to disc.
31384Automatescht Ofspillen AutoPlay
31388Féiert d'Standardaktioun fir den ugewielte Medium oder Apparat aus. Perform the default action for the selected media or device.
31389D'Sessioun zoumaachen Close session
31390Déi aktuell Sessioun um Disk zoumaachen, fir datt en op engem anere Computer ka benotzt ginn. Close the current session so the disc can be used in another computer.
31391Brennen ofschléissen Finish burning
31392Brennt d'Elementer a bereet den Disk fir d'Benotzung vir. Burn the items and prepare the disc for use.
31398Plays all of the selected video files in this folder. Plays all of the selected video files in this folder.
31401Active Directory duerchsichen Search active directory
31402Den Active Directory no gedeelten Elementer, Computeren oder Benotzer duerchsichen. Search the Active Directory for shares, computers, or users.
31405Nei Sich New search
31406d'Sichkritère läsche fir datt Dir eng nei Sich duerchféiere kënnt. Clear search criteria so you can perform a new search.
31407Sich späicheren Save search
31408Späichert dës Sichkriterien als "Gespäichert Sich". Save these search criteria as a Saved Search.
31411Organiséieren Organize
31412Den Inhalt vun dësem Dossier organiséieren. Organize this folder's contents.
31413Layout Layout
31414Configure this folder's layout. Configure this folder's layout.
31415Detailerberäich Details pane
31416Weist oder verstoppt den Detailerberäich. Show or hide the details pane.
31418Menusläischt Menu bar
31420Show or hide this folder’s menu bar. Show or hide this folder’s menu bar.
31421Navigatiounsberäich Navigation pane
31422De Navigatiounsberäich uweisen oder verstoppen. Show or hide the navigation pane.
31423Virusiichtsberäich Preview pane
31424Weist oder verstoppt de Virusiichtberäich. Show or hide the preview pane.
31425Weist den Detailerberäich un. Show the Details pane.
31426Weist de Virusiichtberäich un. Show the Preview pane.
31427Statusläischt Status bar
31428Show or hide the status bar. Show or hide the status bar.
31429Detailer- a Virusiichtberäich Details and Preview pane
31430Verstoppt den Detailer- an de Virusiichtberäich. Hide both the Details and Preview pane.
31432Weist Elementer unhand vu grousse Miniaturbiller un. (Ctrl+Alt+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2)
31433Detailer Details
31434Weist Informatiounen iwwert all Element an der Fënster un. (Ctrl+Alt+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6)
31448Dossiers- a Sich&optiounen änneren Change folder and search &options
31449Ännert d'Parametere fir d'Opmaache vun Elementer, d'Usiicht vu Fichieren an Dossieren, an d'Sichvirgäng. Change settings for opening items, file and folder views, and search.
31450&Zoumaachen &Close
31451Dës Fënster zoumaachen. Close this window.
31454Save library Save library
31455Save library. Save library.
31456Nei Bibliothéik New library
31457Eng nei Bibliothéik schafen. Create new library.
31460Ugewielten Dossier an d'Bibliothéik dobäisetzen Include selected folder in library
31461Dee gewielten Dossier an eng Bibliothéik setzen. Include the selected folder in a library.
31462kompriméiert compressed
31463encrypted encrypted
31464encrypted and compressed encrypted and compressed
31465%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
31472Bereetstellen Mount
31473Stellt en Diskbild als Lafwierk bereet. Mounts a disc image as a drive.
31474Disk bereetstellen Mount Disc
31475Harddisk-Fichiersbild Hard Disk Image File
31476File Explorer disc image mount File Explorer disc image mount
31477File Explorer File Explorer
31480No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again.
31482Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system.
31484The disc image file is corrupted. The disc image file is corrupted.
31486This type of file can't be mounted. This type of file can't be mounted.
31488Offline Fichieren an dësem Dossier synchroniséieren Sync offline files in this folder
31489Dësen Netzwierkdossier mat Ärem Computer synchroniséieren sou datt Dir offline mat deene Lëschte Fichiere schaffe kënnt. Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files.
31490Online schaffen Work online
31491Verbannt Iech mam Serveur, sou datt Dir mat dëse Fichieren online schaffe kënnt. Connect to the server so you can work online with these files.
31492Offline Schaffen Work offline
31493Ënnerbriecht d'Verbindung mat dem Serveur fir datt Dir offline mat dëse Fichiere schaffe kënnt. Disconnect from the server so you can work offline with these files.
31494Synchroniséieren Sync
31495Fichiere mat Ärem Computer synchroniséieren fir datt Dir offline mat deene leschte Fichiere schaffe kënnt. Sync files with your computer so you can work offline with the latest files.
31504Kompatibilitéits Fichieren Compatibility files
31505D'Kompatibilitéitsfichiere fir dëst Verzeechnes uweisen. Show the compatibility files for this directory.
31506Op der Websäit sichen Search on website
31507Maacht d'Websäit op, fir all Sich-Resultater z'affichéieren. Open the website to view all search results.
31520Tippt eppes an d'Sichfeld an, fir unzefänken To begin, type in the search box
31521Currently searching: %1!s! Currently searching: %1!s!
31522Currently searching: %1!s!... Currently searching: %1!s!...
31523Sichsäiteberäich Search Page Scope
31745Iwwerlaf Menu Overflow menu
31746Weist zousätzlech Befeeler un. Display additional commands.
31747Uerdermodul Command Module
32001Ajustéiert Är Computerparametere fir Vue, Héieren a Mobilitéit a benotzt d'Stëmmerkennung fir Är Computer mat Stëmmuerderen ze kontrolléieren. Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands.
32002Benotzerkonten User Accounts
32003Benotzerkontparameteren a Passwierder änneren. Change user account settings and passwords.
32004Ausgesinn Appearance
32005Ännert d'Duerstellung vun Desktop-Elementer, leet en Desktop-Hannergrond oder e Bildschiermschoner fir Äre Computer fest oder personaliséiert d'Taskbar. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32007Desinstalléiert Programmer oder Windowsfunktionalitéiten, desinstalléiert Gadgeten, kritt nei Programmer aus dem Netzwierk oder online, a méi. Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more.
32008Hardware an Toun Hardware and Sound
32009Dréckeren an aner Hardware derbäisetzen oder ewechhuelen, Systemsound ännren, CDen automatesch spillen, d'Energie behalen, Lafwierk Apparater aktualiséieren,a méi. Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32010Netzwierk an Internet Network and Internet
32011Iwwerpréift den Netzwierkstatus an ännert Parameteren, leet Preferenze fir gedeelte Fichieren a Computere fest, konfiguréiert Internetaffichage a -Verbindung, a méi. Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more.
32012All Kontrollpanneau Elementer All Control Panel Items
32014System a Sécherheet System and Security
32015De Systems- an de Sécherheetsstatus uweisen an änneren, d'Fichiers- a Systemsparameteren sécheren a restauréieren, Äre Computer aktualiséieren, RAM uweisen an d'Vitesse vum Prozessor, de Firewall iwwerpréiwen, a méi. View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more.
32016Auer, Sprooch a Regioun Clock, Language, and Region
32017Den Datum, d'Zäit an d'Zäitzon fir Äre Computer änneren, souwéi d'Sprooch, déi benotzt soll ginn, an d'Manéier wéi Zuelen, Währungen, Datumen an Zäiten affichéiert ginn. Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed.
32018Duerstellung a Personaliséierung Appearance and Personalization
32019Ännert d'Duerstellung vun Desktop-Elementer, leet en Thema oder e Bildschiermschoner fir Äre Computer fest oder personaliséiert d'Taskbar. Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar.
32020Benotzerkonten a Familljesécherheet User Accounts and Family Safety
32021Ännert d'Benotzerkontparameteren a Passwierder a konfiguréiert Familljesécherheet. Change user account settings and passwords, and set up Family Safety.
32022Hardware Hardware
32023Dréckeren an aner Hardware derbäisetzen oder ewechhuelen, CDen automatesch ofspillen, d'Energie behalen, Lafwierk Apparater aktualiséieren,a méi. Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more.
32024Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar.
32025Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar.
32048Fichier konnt net bereetgestallt ginn Couldn’t Mount File
32049Entschëllegt, et ass e Problem beim Bereetstelle vum Fichier opgetrueden. Sorry, there was a problem mounting the file.
32050Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again.
32051The file couldn't be mounted because it's in use. The file couldn't be mounted because it's in use.
32052Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume.
32053You don't have permission to mount the file. You don't have permission to mount the file.
32054Please try mounting them one at a time. Please try mounting them one at a time.
32055Some Files Couldn’t Be Mounted Some Files Couldn’t Be Mounted
32057Couldn’t Mount Files Couldn’t Mount Files
32058D'Diskbild ass net initialiséiert, enthält Partitiounen, déi net erkennbar sinn, oder enthält Volumen, deene keng Lafwierkbuschtawen zougewise gi sinn. Benotzt den Diskverwaltungs-Snap-In, fir sécher ze goen, dass den Disk, d'Partitiounen an d'Volumen sech an engem benotzbaren Zoustand befannen. The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state.
32059This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first.
32060Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. Your account doesn't have permission on the domain to mount this file.
32496Déi Netzwierkadress déi agi gouf ass ongëlteg. The network address entered is invalid.
32517Taskbar an Navigatioun Taskbar and Navigation
32537All Aufgaben All Tasks
32538See a list of all program tasks. See a list of all program tasks.
32539All Parameteren All Settings
32540Search for system settings. Search for system settings.
32769Kontrollelement-Host Control Host
32770Erweidert Mosaicke&n Extended Tile&s
32771%s: %s:
32772Common Places Host Common Places Host
32774Navigéieren Navigate
32775Common Places Host Wrapper Common Places Host Wrapper
32788Expand Folders Expand Folders
32789Collapse Folders Collapse Folders
32802Vu Mir Gedeelt Shared By Me
32803Rezent Musek Recent Music
32804Rezent Dokumenter Recent Documents
32806Rezent Biller a Videoen Recent Pictures and Videos
32807Rezent E-Mail Recent E-mail
32811Indexéiert Emplacementer Indexed Locations
32813Rezent Geännert Recently Changed
32814Iwwerall Everywhere
32848Emplacementer déi dra sinn Included Locations
32850Et goufe keng Emplacementer ausgewielt. No locations have been selected.
32851Oder tippt hei en Emplacement an Or type a location here
32852Klickt fir %1!s! aus dëser Sich erauszehuelen. Click to remove %1!s! from this search.
32853Click to exclude %1!s! from this search. Click to exclude %1!s! from this search.
32854Klickt fir %1!s! bei dës Sich derbäizesetzen. Click to add %1!s! to this search.
32855%1!s! may not be added to this search. %1!s! may not be added to this search.
32859Kuerf Basket
32864Amgaang ze verréckelen Moving
32865Kopéiert Copying
32866Recycelt Recycling
32867Eegeschafte applizéieren op Applying properties to
32868Amgaang erofzelueden Downloading
32869Am Internet sichen no Searching internet for
32870Rechent Calculating
32871Luet erop Uploading
32872Am Gaang ze sichen Searching
32873Amgaang ze läschen Deleting
32874Benennt ëm Renaming
32875Formatéiert Formatting
32883Recycléieren recycle
32884apply properties apply properties
32885download download
32886search internet search internet
32887calculate calculate
32888upload upload
32889search search
32890läschen delete
32891rename rename
32892formatéieren format
32893%1!s! Elementer %1!s! items
32894%1!s! Element %1!s! item
32895%1!s! %1!s!
32896%1!s! - paused %1!s! - paused
32897Entdeckt %1!s!... Discovered %1!s!...
32898%1!s! Elementer (%2!s!) %1!s! items (%2!s!)
32899Iwwer %1!s! About %1!s!
32900%1!s! iwwereg %1!s! remaining
32902%1!s! /Sekonn %1!s!/second
32903Paused - %1!s! Paused - %1!s!
32905Bereet sech vir op %1!s! Preparing to %1!s!
32907%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
32908Beaarbecht Processing
32909Beaarbechtung process
32910(%1!s!) (%1!s!)
32913Un to
32914an in
32915Ausmaachen Shut Down
32916Am Gaang ofzebriechen... Canceling...
32917Operatioun fortsetzen Resume the operation
32918Operatioun op Paus stellen Pause the operation
32919Operatioun annuléieren Cancel the operation
32920%1!s! Element (%2!s!) %1!s! item (%2!s!)
32921Calculating time remaining... Calculating time remaining...
32922Ongeféier %1!s! bleift nach About %1!s! remaining
32923Windows kann net eroffueren oder nei starten Windows can't shut down or restart
32924Verschidde Fichieren oder Service sinn ëmmer nach am Gebrauch. Dir kënnt weider waarden, oder de Prozess ofbriechen an nach eng Kéier probéieren. Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again.
32926In: In:
32928%1!d! Dag %1!d! day
32929%1!d! Deeg %1!d! days
329301 Stonn 1 hour
32931%1!d! Stonnen %1!d! hours
32933%1!d! Stonnen a(n) %2!d! Minutten %1!d! hours and %2!d! minutes
32935%1!d! Stonn a(n) %2!d! Minutten %1!d! hour and %2!d! minutes
3293860 Sekonnen 60 seconds
32939%1!d! Minutt a(n) %2!d! Sekonnen %1!d! minute and %2!d! seconds
32942More than 1 day More than 1 day
32944%d%% fäerdeg %d%% complete
32947Amgaang ze läschen... Deleting...
32948Ännert... Changing...
32949Amgaang erofzelueden... Downloading...
32950Am Gaang ze sichen... Searching...
32951Formatting... Formatting...
32952%1!d! Elementer/Sekonn %1!d! items/second
32962This program can't run This program can't run
32964Emplacement ass net disponibel Location is not available
32969Windows Desktop Update Windows Desktop Update
32976%1!s! an de Pabeierkuerf ofgeluecht %1!s! recycled
32977%1!s! geläscht %1!s! deleted
32978%1!s! verréckelt %1!s! moved
32991Fortschrëttläischt Progress Bar
32996%1%2%3%4%5%6 %1%2%3%4%5%6
33008Generic Generic
33009Domaine Domain
33011Deelen Share
33012File File
33013Workgroup Workgroup
33015Stamm Root
33016Share Share
33017Directory Directory
33018Tree Tree
33019Container Container
33056Windows Windows
33057E Programm auswielen, fir dëse Fichier opzemaachen Choose a program to open this file
33058Online sichen Find one online
33059Op dësem PC installéierte Programm benotzen Use one already installed on this PC
33060Find one using %s Find one using %s
33088Testmodus Test Mode
33089Safe Mode Safe Mode
33090%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws
33091%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws
33092%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws)
33093%wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws)
33108%ws Build %ws %ws Build %ws
33109Evaluatiounskopie. Evaluation copy.
33110Nëmme fir Tester. For testing purposes only.
33111Dës Windows-Kopie ass lizenséiert fir This copy of Windows is licensed for
33112D'Windows-Lizenz ass oofgelaf Windows License is expired
33113Deeg days
33114hours hours
33115Windows-Lizenz gëlteg fir %d %ws Windows License valid for %d %ws
33116Windows Grace expires in %d %ws Windows Grace expires in %d %ws
33117SecureBoot ass net richteg konfiguréiert SecureBoot isn't configured correctly
33152All annuléieren Cancel all
33153Dëst annuléiert all Transferten, déi amgaang sinn. This will cancel all transfers in progress.
33154Sidd Dir sécher, dass Dir all d'Transferten annuléiere wëllt? Are you sure you want to cancel all transfers?
33157%1!lu! ënnerbrachen Aktioun %1!lu! Interrupted Action
33158%1!lu! ausgefouert Aktioun %1!lu! Running Action
33159%1!lu! op Paus gestalt Aktioun %1!lu! Paused Action
33160%1!lu! ënnerbrachen Aktiounen %1!lu! Interrupted Actions
33161%1!lu! ausgefouert Aktiounen %1!lu! Running Actions
33162%1!lu! op Paus gestalt Aktiounen %1!lu! Paused Actions
33163Fichieren ersetzen oder iwwersprangen Replace or Skip Files
33164%1!s! - %2!s! %1!s! - %2!s!
33165Eng oder méi Fichiersaktioune kënnen net fortgesat ginn One or more file actions can’t continue
33166Dës Aktiounen am Desktop verlaangen Ären Asaz These actions in the desktop need your attention
33175Aktive Virgang. Status: %1!u!%% Active operation at %1!u!%% progress
33176Gepauste Virgang. Status: %1!u!%% Paused operation at %1!u!%% progress
33177Virgang mat Feeler. Status: %1!u!%% Operation in error at %1!u!%% progress
33178Ënnerbrache Virgang. Status: %1!u!%% Interrupted operation at %1!u!%% progress
33179Onbestëmmte Virgangsstatus Indeterminate operation progress
33180Virgangsstatus: %1!u!%%; Vitesse: %2!s! pro Sekonn Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second
33181Virgangsstatus: %1!u!%%; Vitesse: %2!s! Element pro Sekonn Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second
33182Virgangsstatus: %1!u!%%; Vitesse: %2!s! Elementer pro Sekonn Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! items per second
33184%1%2 %1%2
33185Fichieren &aus Files &from
33186Fichiere &schonn a(n) Files &already in
33187Ofbrie&chen &Cancel
33188&Virufueren C&ontinue
33189Wéi eng Fichiere wëllt Dir halen? Which files do you want to keep?
33190Wann Dir béid Versioune wielt, gëtt eng Zuel bei den Numm vum kopéierte Fichier dobäigesat. If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.
33191Gëtt gesicht... Discovering...
33192All aus %1!s! All from %1!s!
33193Konflikt %1!lu! vu(n) %2!lu! Conflict %1!lu! of %2!lu!
33194%1!s! aus %2!s! %1!s! from %2!s!
33195Unknown Date Unknown Date
33196Unknown Size Unknown Size
33197%1!lu! Fichiere mat selwechten Datum a Gréisst &iwwersprangen &Skip %1!lu! files with the same date and size
33198%1!lu! Fichier mat selwechten Datum a Gréisst &iwwersprangen &Skip %1!lu! file with the same date and size
33199All Fichieren hunn de selwechten Datum an déi selwecht Gréisst. All files have the same date and size.
33200Vitesse: %1!s!/s Speed: %1!s!/s
33201Vitesse: %1!s! Element/s Speed: %1!s! item/s
33202Vitesse: %1!s! Elementer/s Speed: %1!s! items/s
33204%1!lu! Fichierskonflikt %1!lu! File Conflict
33205insgesamt %1!lu! Fichierskonflikter %1!lu! Total File Conflicts
33208Eegeschafte ginn op applizéiert Preparing to apply properties in
33209Erofluede vun op gëtt virbereet Preparing to download from to
33210Wann Dir béid Versioune wielt, gëtt eng Zuel bei den Numm vum verréckelte Fichier dobäigesat. If you select both versions, the moved file will have a number added to its name.
33211If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name.
33213Mosaik läschen Cancel tile
33214Virgangsstatus Operation progress
33215Erweiderte Virganksstatus Advanced operation progress
33216Recycléieren aus gëtt virbereet Preparing to recycle from
33217Läschen aus gëtt virbereet Preparing to delete from
33218Ëmbenenne vun gëtt virbereet Preparing to rename from
33221Iwwereg Elementer: Items remaining:
33222Iwwereg Zäit: Time remaining:
33223Dëst fir &all aktuell Elementer maachen Do this for &all current items
33224&Jo &Yes
33225OK OK
33226&Iwwersprangen &Skip
33230&Läschen &Delete
33231&Nach eng Kéier probéieren T&ry Again
33232&Neen &No
33233A Zildossier si scho(nn) %1!lu! Fichiere mat de selwechten Nimm The destination has %1!lu! files with the same names
33234Am Zildossier gëtt et schonn e Fichier, deen "%1!s!" heescht The destination already has a file named "%1!s!"
33235Kopéiere vu(n) op gëtt virbereet Preparing to copy from to
33236Verréckele vu(n) op gëtt virbereet Preparing to move from to
33237Fichieren am Zil &ersetzen &Replace the files in the destination
33238Fichier am Zil &ersetzen &Replace the file in the destination
33239Dës Fichieren &iwwersprangen &Skip these files
33240Dëse Fichier &iwwersprangen &Skip this file
33241&Loosst mech fir all Fichier decidéieren &Let me decide for each file
33242Infoe fir béid Fichiere &vergläichen &Compare info for both files
33243Gëtt op Paus gestallt - %1!s! Pausing - %1!s!
33244Op Paus gestallt - %1!s! Paused - %1!s!
33245Gëtt fortgesat - %1!s! Resuming - %1!s!
33246Gëtt ofgebrach - %1!s! Canceling - %1!s!
33247Ënnerbrach - %1!s! Interrupted - %1!s!
33248Programmer a Funktionalitéiten Programs and Features
33249Launch Programs and Features in the Control Panel Launch Programs and Features in the Control Panel
33250Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features.
33251Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
Are you sure you want to permanently remove this shortcut?

Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program.
33252Et gëtt op d'Bestätegung gewaart Waiting for confirmation
33254Virgang mat automateschen Administrateurrechter fortsetzen Continue with automatic administrator rights
332551 Element gëtt beaarbecht Processing 1 item
33256%1!s! Elementer gi beaarbecht Processing %1!s! items
33257Beaarbechtung gëtt virbereet Preparing to process
332581 Element gëtt vu(n) op kopéiert Copying 1 item from to
33259%1!s! Elementer gi vu(n) op kopéiert Copying %1!s! items from to
33260Kopie gëtt virbereet Preparing to copy
332611 Element gëtt vu(n) op verréckelt Moving 1 item from to
33262%1!s! Elementer ginn vu(n) op verréckelt Moving %1!s! items from to
33263Verréckele gëtt virbereet Preparing to move
332641 Element aus gëtt recycléiert Recycling 1 item from
33265%1!s! Elementer aus gi recycléiert Recycling %1!s! items from
33266Pabeierkuerf gëtt virbereet Preparing to recycle
332671 Element gëtt aus geläscht Deleting 1 item from
33268%1!s! Elementer ginn aus geläscht Deleting %1!s! items from
33269Läsche gëtt virbereet Preparing to delete
332701 Element aus gëtt ëmbenannt Renaming 1 item from
33271%1!s! Elementer aus ginn ëmbenannt Renaming %1!s! items from
33272Ëmbenenne gëtt virbereet Preparing to rename
33273Eegeschaften op 1 Element aus applizéieren Applying properties to 1 item in
33274Eegeschaften op %1!s! Elementer aus applizéieren Applying properties to %1!s! items in
33275Applizéiere vun Eegeschafte gëtt virbereet Preparing to apply properties
332761 Element aus gëtt op erofgelueden Downloading 1 item from to
33277%1!s! Elementer aus ginn op erofgelueden Downloading %1!s! items from to
33278Erofluede gëtt virbereet Preparing to download
33280Shutdown Shutdown
33281Restart Restart
33282You don't have permission to shut down this computer. You don't have permission to shut down this computer.
33283You don't have permission to shut down and restart this computer. You don't have permission to shut down and restart this computer.
332961 Element gëtt op kopéiert Copying 1 item to
33297%1!s! Elementer ginn op kopéiert Copying %1!s! items to
33298Kopéieren op gëtt virbereet Preparing to copy to
332991 Element gëtt op verréckelt Moving 1 item to
33300%1!s! Elementer ginn op verréckelt Moving %1!s! items to
33301Verréckelen op gëtt virbereet Preparing to move to
333021 Element gëtt recycléiert Recycling 1 item
33303%1!s! Elementer gi recycléiert Recycling %1!s! items
333041 Element gëtt geläscht Deleting 1 item
33305%1!s! Elementer gi geläscht Deleting %1!s! items
333061 Element gëtt ëmbenannt Renaming 1 item
33307%1!s! Elementer ginn ëmbenannt Renaming %1!s! items
33308Eegeschafte ginn op 1 Element applizéiert Applying properties to 1 item
33309Eegeschafte ginn op %1!s! Elementer applizéiert Applying properties to %1!s! items
333101 Element gëtt op erofgelueden Downloading 1 item to
33311%1!s! Elementer ginn op erofgelueden Downloading %1!s! items to
33312Eroflueden op gëtt virbereet Preparing to download to
33322'%1!ls!' ass am Moment am Gebrauch.
All oppe Fichieren op dëse, Disk späicheren an dann déi Fichieren oder Programmer déi d'Fichiere benotzen zoumaachen, éier Dir nach eng Kéier probéiert.
Wann Dir décidéiert virunzefueren, da ginn d'Fichieren zougemaach, wat derzou féiere kann, datt Date verluer ginn.
'%1!ls!' is currently in use.
Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again.
If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost.
33338E Feeler ass opgetrueden während dem Eroushuele vum disk '%1!ls!'. An error occurred while ejecting '%1!ls!'.
33553Delete Delete
33560Cut Cut
33561Copy Copy
33562Paste Paste
33563Undo Undo
33568Redo Redo
33577Large Icons Large Icons
33578Small Icons Small Icons
33579List List
33580Details Details
33585Views Views
34128%1, %2 %1, %2
34129%1... %1...
34130Berechent Filteren... Computing filters...
34131Zousätzlech Filtere gi berechent... Computing additional filters...
34132Resultater sichen am %s Search Results in %s
34133Sichresultater Search Results
34144%1 values %1 values
34145%1 Filterkontroll %1 filter control
34146%1 Filterwäerter %1 filter values
34147%1 stack %1 stack
34148%1 view commands %1 view commands
34193All Fichieren All files
34560Bibliothéik Library
34562%1's Libraries %1's Libraries
34563Export Library Contents Export Library Contents
34564Export the contents of this library. Export the contents of this library.
34565Eng Sich Verbindung schafen Create Search Connector
34566Create Library Create Library
34567Include a folder... Include a folder...
34570Edit Library Folders Edit Library Folders
34571Create a Custom Library Create a Custom Library
34572Pin Library to Navigation Pane Pin Library to Navigation Pane
34573D'Bibliothéik vum Navigatiounsberäich wechhuelen Unpin Library from Navigation Pane
34574Verbindung sichen Search Connector
34576My Documents My Documents
34577Dokumenten Dossier Documents Folder
34578Public Documents Public Documents
34579Public Documents Folder Public Documents Folder
34580Eng nei Bibliothéik schafen Create new library
34581Computing libraries... Computing libraries...
34585My Music My Music
34586Music Folder Music Folder
34587Public Music Public Music
34588Public Music Folder Public Music Folder
34589"%1!s!" is no longer working. "%1!s!" is no longer working.
34590Dës Bibliothéik kann net a Sécherheet vun Ärem PC geläscht ginn. Dossieren, déi abegraff sinn, ginn net beanträchtegt. This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected.
34592Add a folder to this library. Add a folder to this library.
34593An d'&Bibliothéik dobäisetzen &Include in library
34594Include the selected folder in one of your libraries. Include the selected folder in one of your libraries.
34596My Pictures My Pictures
34597Pictures Folder Pictures Folder
34598Public Pictures Public Pictures
34599Public Pictures Folder Public Pictures Folder
34601No changes were made to the Library. No changes were made to the Library.
34602Bibliothéik verwalten Manage library
34603Affichéiert oder ännert d'Parametere vun dëser Bibliothéik. View or change this library's settings.
34604Späicherplaz festleeën Set save location
34605Wielt den Dossier aus, deen als Standard-Späicherplaz fir dës Bibliothéik benotzt gëtt. Select the folder that will be used as the default save location for this library.
34606Ëffentlech Späicherplaz festleeën Set public save location
34607Select the folder that will be used as the default public save location for this library. Select the folder that will be used as the default public save location for this library.
34608Ikon änneren Change icon
34609Ännert d'Dossiersikon fir dës Bibliothéik. Change the folder icon for this library.
34610Bibliothéik optimiséiere fir Optimize library for
34611Ännert d'Aart a Weis, op déi d'Elementer an dëser Bibliothéik ugewise ginn. Change the way items in this library are displayed.
34612Parametere restauréieren Restore settings
34613Restauréiert d'Standardparametere fir dës Bibliothéik. Restore the default settings for this library.
34615Opgehollen TV Recorded TV
34616Recorded TV Recorded TV
34617Recorded TV Folder Recorded TV Folder
34618Am Navigatiounsberäich uweisen Show in navigation pane
34619Weist dës Bibliothéik am Navigatiounsberäich un. Show this library in the navigation pane.
34621My Videos My Videos
34622Videos Folder Videos Folder
34623Public Videos Public Videos
34624Public Videos Folder Public Videos Folder
34626Desktop Folder Desktop Folder
34627Parameterinhalt Setting Content
34628Links Links
34629Links Folder Links Folder
34631Add the folder in the browser to Favorites. Add the folder in the browser to Favorites.
34632Public Desktop Public Desktop
34633Public Desktop Folder Public Desktop Folder
34634Public Favorites Public Favorites
34635Public Favorites Folder Public Favorites Folder
34637An d' %s Bibliothéik setzen Include in %s library
34640Edit the Folders in this Library Edit the Folders in this Library
34641Change the default save folder of this Library Change the default save folder of this Library
34642Custom Library Custom Library
34643Create library for %s Create library for %s
34644Restore the default folders to the Library. Restore the default folders to the Library.
34645Stan&dard Bibliothéike restauréieren &Restore default libraries
34646D'Standard Bibliothéike restauréieren. Restore the default libraries.
34647&Favorite Verknëppunge Restauréieren &Restore favorite links
34648D'Favorite Verknëppunge Restauréieren. Restore the favorite links.
34649Applikatiounsinhalt Application Content
34650Klickt op 'Derbäisetzen' fir Dossieren an dës Bibliothéik ze setzen. Click 'Add' to include folders in this library.
34652Not Applicable Not Applicable
34653Included Folders Included Folders
34654Open file location Open file location
34655Copy link Copy link
34672D'Bibliothéik aktualiséieren Updating Library
34673Den Dossier abezéien an %s Include Folder in %s
34674Windows Bibliothéiken Windows Libraries
34675Dossier abezéien Include folder
34676The folder could not be included in %s. The folder could not be included in %s.
34677"%s" ass schonn an der Bibliothéik. %s is already included in the library.
34678How do I convert a drive to NTFS? How do I convert a drive to NTFS?
34679En Dossier an d'Bibliothéik setzen... Including folder in library...
34680%s can’t be included in the library. Please select a different folder. %s can’t be included in the library. Please select a different folder.
34681This folder can't be included because you don't have permission to access it. This folder can't be included because you don't have permission to access it.
34683Wéi kann dësen Dossier indexéiert ginn? How can this folder be indexed?
34684Dësen Netzwierk Emplacement kann net mat abezu ginn, well et net indexéiert ass. This network location can't be included because it is not indexed.
34685If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available.

Folder Path: %s
34686Don't include this folder (recommended) Don't include this folder (recommended)
34687Include this folder anyway Include this folder anyway
34688Folder Path: %s Folder Path: %s
34689"%s" ass schonn an der Bibliothéik. Dir kënnt en Dossier nëmmen eng Kéier an eng Bibliothéik dobäisetzen. %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library.
34690Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled.
34691Default Save Folder Default Save Folder
34692This folder can't be included because it is on a removable device. This folder can't be included because it is on a removable device.
34693Wéi eng Emplacementer kënnen dragesat ginn? What locations can be included?
34694This folder can't be included because an unknown error occurred. This folder can't be included because an unknown error occurred.
34695What locations can be included? What locations can be included?
34696D'Emplacement gëtt iwwerpréift Verifying Location
34697Et gëtt iwwerpréift ob dëst Emplacement indexéiert ass... Checking to see if this location is indexed...
34698D'Ännerunge gi gespäichert Saving Changes
34699D'Ännerunge ginn op d'Bibliothéik applizéiert... Applying changes to the library...
34700Checking to see if you can save to this location... Checking to see if you can save to this location...
34701This folder can't be included due to a group policy setting. This folder can't be included due to a group policy setting.
34702"%s" kann net de Standardspäicherdossier fir dës Bibliothéik sinn, well et keen Dossier ass. %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder.
34703%s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder.
34704"%s" kann net de Standardspäicherdossier fir dës Bibliothéik sinn, well Dir nëmmen e schreifgesécherten Zougrëff dorop hutt. %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it.
34705%s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it.
34706"%s" kann net de Standardspäicherdossier fir dës Bibliothéik sinn, well en net disponibel ass. %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable.
34707%s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable.
34708%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
%s can’t be the default save folder for this library.

Error 0x%08lX: %s
34816Arrangéiert d'Elementer an dëser Bibliothéik. Arrange the items in this library.
34818Auteur Author
34820Regëschterkaart Tag
34822Top Resultater Top results
34823Album Album
34824Artist Artist
34825Genre Genre
34826Bewäertung Rating
34827Lidd Song
34828Längt Length
34829Date added Date added
34830Dag Day
34831Mount Month
34832Date imported Date imported
34840Joer Year
34841Verschidde Bibliothéiksfeature sinn net disponibel wéinst net ënnerstëtzte Bibliothéiks Emplacementer. Some library features are unavailable due to unsupported library locations.
34842Some library features have been disabled by your administrator. Some library features have been disabled by your administrator.
35075Ännerunge läschen Clear changes
35152Mat anere privat PCen deelen Share with other home PCs
35153Mat enger HomeGrupp kënnt Dir folgendes: With a homegroup, you can:
35155Eng HomeGrupp schafen Create a homegroup
35156Dëse PC ass momentan net disponibel. This PC is currently unavailable.
35157Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.

To view shared resources, first join the homegroup created by %1.
35158Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices.

The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share.
35159Triet elo bäi Join now
35160The homegroup password has been changed The homegroup password has been changed
35161%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
%1 has changed your homegroup password.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35162Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
Your homegroup password has been changed.

To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password.
35163Type new password Type new password
35164Another homegroup is available on your network Another homegroup is available on your network
35165%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
%1 has created another homegroup on the network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35166Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
Another homegroup has been created on your network.

To combine the new homegroup with your current one, type the new password.
35167Combine now Combine now
35168There are no other people in the homegroup There are no other people in the homegroup
35169Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup.

On each PC that you want to add to the homegroup:
351701. 1.
35171Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search).
351722. 2.
35173Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup.
351743. 3.
35175Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password.
35176View the homegroup password View the homegroup password
35177Your PC is ready to share files and printers Your PC is ready to share files and printers
35178Currently there are no other people in the homegroup. Currently there are no other people in the homegroup.
35179Choose what you want to share, and view the homegroup password Choose what you want to share, and view the homegroup password
35180Et si momentan keng aner HomeGrupp-PCen disponibel No other homegroup PCs are available right now
35181Iwwerpréift ob:
Make sure that:
35182
35183Déi aner HomeGrupp-PCe sinn un a mam Netzwierk verbonnen. The other homegroup PCs are awake and connected to the network.
35184Fir all d'PCen an Ärer HomeGrupp ass d'Deelen aktivéiert. All the PCs in your homegroup have sharing turned on.
35185Déi aner HomeGrupp-PCen hunn dat aktuellt HomeGrupp-Passwuert. The other homegroup PCs have the current homegroup password.
35186Aner Leit aus Ärer HomeGrupp deele Bibliothéike mat der HomeGrupp.
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup.
35187D'HomeGrupp Parametere kucken View homegroup settings
35188Den HomeGrupp Problemléiser starten Start the HomeGroup troubleshooter
35189"%1!s!" ass momentan net disponibel %1!s! is currently unavailable
35190Gitt sécher, dass de PC, deen Dir benotzt an "%1!s!" allebéid ugeschalt an net am Standby-Modus sinn. Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep.
35191Wake Wake
35192Duerchsicht aner PCen no gedeelte Fichieren Browse and search shared files on other PCs
35193Drécker an aner Apparater deelen Share printers and other devices
35200E Microsoft-Kont benotzen, fir op Äre private PC zouzegräifen, wann Dir net doheem sidd Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home
35201HomeGruppe ginn duerch Passwierder geschützt, an Dir kënnt ëmmer kontrolléieren, wat Dir deelt. Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share.
35202If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute.
35203Wann Dir "%1!s!" net méi hutt, kënnt Dir en aus der HomeGrupp ewechhuelen. If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup.
35204"%1!s!" aus der HomeGrupp ewechhuelen Remove %1!s! from the homegroup
35205Waking... Waking...
35206Removing... Removing...
35207Failed to remove %1!s! from the homegroup Failed to remove %1!s! from the homegroup
35208Trying to wake %1!s! Trying to wake %1!s!
35209Please wait. Please wait.
35210Cancel Cancel
35211%1!s! won't wake up %1!s! won't wake up
35212Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again.
35213Close Close
3521411;Semilight;None;Segoe UI 11;Semilight;None;Segoe UI
36000Weist Elementer unhand vu grousse Miniaturbiller un. (Ctrl+Shift+2) Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2)
36001Weist Informatiounen iwwert all Element an der Fënster un. (Ctrl+Shift+6) Displays information about each item in the window. (Ctrl+Shift+6)
37121Libraries Libraries
37122Files and folders Files and folders
37200D'&Gréisst vun der Kolonn upassen &Size Column to Fit
37201D'Gréisst vun &all Kolonnen upassen Size &All Columns to Fit
37217Rezent Dossieren Recent folders
37376Ofkierzung apechen Paste shortcut
37377Pecht Ofkierzungen op d'Elementer an de Clipboard an. Paste shortcuts to the items on the Clipboard.
37378Näischt uwielen Select none
37379Läscht all Är Auswielen. Clear all your selections.
37380Auswiel ëmkéieren Invert selection
37381Kéiert déi aktuell Auswiel ëm. Reverse the current selection.
37382Historique History
37383Weist den Historique vum ugewielten Element un. Show history for the selected item.
37384An de Pabeierkuerf ofleeën Recycle
37385Verréckelt déi ugewielten Elementer an de Pabeierkuerf. Move the selected items to the Recycle Bin.
37386Opmaachen Open
37387Maacht den ugewielte Fichier mam Standardprogramm op. Open the selected file with the default program.
37388Auswielmodus Select mode
37389Auswielmodus an-/ausblennen Toggle select mode
37393Verréckelt déi ugewielten Elementer an de Pabeierkuerf oder läscht se definitiv. Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them.
37394Definitiv läschen Permanently delete
37395Läscht déi ugewielten Elementer definitiv. Permanently delete the selected items.
37396Pabeierkuerfbestätegung uweisen Show recycle confirmation
37397Schalt Bestätegunge fir d'Recycléieren an oder of. Turn confirmations for recycling on or off.
37398Editéieren Edit
37399Editéiert déi ugewielte Fichieren. Edit the selected files.
37400Neit Element New item
37401Schaaft en neit Element op där aktueller Plaz. Create a new item in the current location.
37408Bei d'Favoriten &dobäisetzen &Add to favorites
37409Setzt den ugewielten Dossier bei Är Favoritelëscht dobäi. Add the selected folder to your favorites list.
37410Lëscht vu &rezenten Dossieren &Recent folders list
37411&Nei Fënster opmaachen Open &new window
37412Maacht déi ugewielte Plaz an enger neier Fënster op. Open the selected location in a new window.
37413Nei Fënster an neiem &Prozess opmaachen Open new window in new &process
37414Open the selected location in a new window and a separate process. Open the selected location in a new window and a separate process.
37415Input-Opfuer&derung opmaachen Open command &prompt
37416Maacht eng Fënster op, déi Dir benotze kënnt, fir Befeeler an eng Input-Opfuerderung anzetippen. Open a window you can use to type commands at a command prompt.
37417Als Administrateur ausféieren Run as administrator
37418Féiert den ugewielte Programm mat vollen Administrateursrechter aus. Run the selected program with full administrator rights.
37419Als anere Benotzer ausféieren Run as another user
37420Als anere Benotzer ausféieren. Run as another user.
37423Un d'Taskbar uspéngelen Pin to taskbar
37424Spéngelt dat ugewieltent Element un d'Taskbar. Pin the selected item to the taskbar.
37425Kompatibilitéitsproblemer léisen Troubleshoot compatibility
37426Léist Kompatibilitéitsproblemer fir dat ugewieltent Element. Troubleshoot compatibility for the selected item.
37427Op d'Playlëscht dobäisetzen Add to playlist
37428Setzt déi ugewielten Elementer op d'Playlëscht dobäi. Add the selected items to a playlist.
37440Als Lafwierk &zouuerdnen &Map as drive
37441Déi aktuell Späicherplaz als Lafwierk zouuerdnen. Map the selected location as a drive.
37442Lëscht vun heefegen Dossieren Frequent folders list
37443Lëscht vun heefegen Dossieren. Frequent folders list.
37444Input-Opfuerderung als &Administrateur opmaachen Open command prompt as &administrator
37445Maacht eng Fënster op, déi Dir benotze kënnt, fir Befeeler an eng Input-Opfuerderung mat Administrateursautorisatiounen anzetippen. Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions.
37446Windows Powe&rShell opmaachen Open Windows Powe&rShell
37447Maacht eng Fënster op, déi Dir benotze kënnt, fir Befeeler un e Windows PowerShell anzeginn Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell
37448Windows PowerShell als &Administrateur opmaachen Open Windows PowerShell as &administrator
37449Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions.
37456Apparate-Websäit affichéieren View device webpage
37457Affichéiert d'Websäit vum ugewielten Apparat. View the webpage of the selected device.
37459Optiounen Options
37460Zortéieren no Sort by
37461Zortéiert d'Elementer an dëser Usiicht der Kolonn no. Sort the items in this view by a column.
37462Gruppéieren no Group by
37463Gruppéiert d'Elementer an dëser Usiicht der Kolonn no. Group the items in this view by a column.
37464Kolonnen dobäisetzen Add columns
37465Weist méi Informatiounskolonnen un. Display more columns of information.
37466D'Gréisst vun all Kolonnen upassen Size all columns to fit
37467Ännert d'Breet vun all de Kolonnen, fir se un den Inhalt unzepassen. Change the width of all columns to fit their contents.
37468No uewen Ascending
37469Sort the items so that those with the lowest values are at the top. Sort the items so that those with the lowest values are at the top.
37470No ënnen Descending
37471Sort the items so that those with the highest values are at the top. Sort the items so that those with the highest values are at the top.
37472Späicherplaz opmaachen Open location
37473Maacht d'Späicherplaz vum ugewielten Element op. Open the location of the selected item.
37474Change icon Change icon
37475Change shortcut icon. Change shortcut icon.
37488Formatéieren Format
37489Formatéiert den ugewielten Disk. Format the selected disk.
37490Optimiséieren Optimize
37491Optimiséiert Är Lafwierker, fir d'Leeschtung vun Ärem PC ze verbesseren. Optimize your drives to help your PC run more efficiently.
37494Botzen Cleanup
37495Benotzt d'Optioun "Disk botzen", fir d'Unzuel un onnéideg Fichieren um ugewielten Disk ze reduzéieren, an sou Späicherplaz fräi ze maachen an d'Leeschtung vun Ärem Computer ze verbesseren. Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster.
37514All erauszéien Extract all
37515Zéit all d'Elementer aus dësem Dossier eraus. Extract all items in this folder.
37516Extract to Extract to
37517Extract the selected items to the location you choose. Extract the selected items to the location you choose.
37535Indexéiert Plazen änneren Change indexed locations
37536Ännert, wéi eng Dossiere fir d'Schnellsich indexéiert sinn. Change which folders are indexed for fast searching.
37538Duerchsicht dëse PC. Search this PC.
37539All Ënnerdossieren All subfolders
37540Sicht an den ugewielten Dossieren an an all hiren Ënnerdossieren. Search in the selected folder and all of its subfolders.
37541Aktuellen Dossier Current folder
37542Sicht nëmmen an den ugewielten Dossieren, net an den Ënnerdossieren. Search only in the selected folder, not in any subfolders.
37543Nach eng Kéier sichen op Search again in
37544Sicht nach eng Kéier op enger anerer Plaz. Search again in a different location.
37546Sicht dem Ännerungsdatum no. Search by date modified.
37548Sicht dem Fichierstyp no. Search by file kind.
37549Gréisst Size
37550Sicht der Fichiersgréisst no. Search by file size.
37551Aner Eegeschaften Other properties
37552Sicht anere Fichierseegeschaften no. Search by other file properties.
37553Rezent Sichvirgäng Recent searches
37554Weist Är al Sichen un oder läscht Äre Sich-Historique. See your previous searches or clear your search history.
37558Begräift Fichiersinhalt an de Sichvirgäng mat an. Include file contents in searches.
37559Systemfichieren System files
37560Begräift Systemfichieren an de Sichvirgäng mat an. Include system files in searches.
37561Gezippt (kompriméiert) Dossieren Zipped (compressed) folders
37562Begräift kompriméiert Dossieren an de Sichvirgäng mat an. Include zipped folders in searches.
37563Fichierspäicherplaz opmaachen Open file location
37565Sich zoumaachen Close search
37566Maacht d'Fënster vun de Sichresultater an de Sich-Onglet zou. Close the search results window and the Search tab.
37570Fichiersnumm-Extensiounen File name extensions
37571Weist oder verstoppt d'Zeechen, déi um Enn vu Fichieren d'Identifikatioun vum Fichierstyp oder -format erméiglechen. Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format.
37572Verstoppten Elementer Hidden items
37573Weist oder verstoppt d'Fichieren an d'Dossieren, déi als verstoppt markéiert sinn. Show or hide the files and folders that are marked as hidden.
37574Ugewielten Elementer verstoppen Hide selected items
37575Verstoppt déi ugewielte Fichieren oder Dossieren. Hide the selected files or folders.
37576Kolonnen auswielen... Choose columns...
37577Select the information to be displayed. Select the information to be displayed.
37579Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. Sort the groups so that those with the lowest values are at the top.
37581Sort the groups so that those with the highest values are at the top. Sort the groups so that those with the highest values are at the top.
37584All Dossieren uweisen Show all folders
37585Weist all d'Dossieren un. Show all folders.
37586Erweideren, fir den Dossier opzemaachen Expand to open folder
37587Expand to open folder. Expand to open folder.
37588Element-Checkboxen Item check boxes
37589Benotzt Checkboxen, fir d'Uwiele vu méi Elementer ze vereinfachen. Use check boxes to make selecting multiple items easier.
37590Bibliothéiken uweisen Show libraries
37591Weist Bibliothéiken un. Show libraries.
37600Mat engem Media-Serveur verbannen Connect to a media server
37601Gräift op Audiofichieren, Videoen oder Fotoen zou, déi op engem Media-Serveur ofgespäichert sinn. Access audio, video, or photos stored on a media server.
37602Verwalten Manage
37603Verwalt de Späicher, Evenementer, d'Plange vun Aufgaben, Servicer a méi. Manage storage, events, task scheduling, services, and more.
37610No lénks dréien Rotate left
37611Dréit déi ugewielten Elementer 90 Grad no lénks. Turn the selected items 90 degrees to the left.
37612No riets dréien Rotate right
37613Dréit déi ugewielten Elementer 90 Grad no riets. Turn the selected items 90 degrees to the right.
38192%s Elementer %s items
38193%s Element %s item
38194%s Elementer ausgewielt %s items selected
38195%s Element ausgewielt %s item selected
38196Zuel vun Elementer Number of items
38210%1!s! Element ugewielt %1!s! item selected
38211%1!s! Elementer ugewielt %1!s! items selected
38212%1!s!, %2!s! %1!s! %2!s!
38213Eegeschaftefeld Property Field
38214Modussen affichéieren View Modes
38224Schell-Dossiersusiicht Shell Folder View
38225D'Felder späicheren Save Fields
38226Explorer-Fënster Explorer Pane
38227Detailpanneau Details Pane
38228Panneau-Vir-Usiicht Preview Pane
38229Metadate Rei Metadata Row
38230Metadate Modul Metadata Module
38231Miniaturbildmodul Thumbnail Module
38232TitleArea Module TitleArea Module
38233Uwendungs Kontrollen Application Controls
38234Layout-Beräich vum Dossier Folder Layout Pane
38240Weider Detailer weisen... Show more details...
38241Windows RTF previewer Windows RTF previewer
38242Windows TXT previewer Windows TXT previewer
38243Späicheren Save
38245E Fichier fir d'Vir-Usiicht wielen. Select a file to preview.
38246Keng Vir-Usiicht disponibel. No preview available.
38247Dir kritt keng Vir-Usiicht vun dësem Fichier, well en am Moment benotzt gëtt. This file can't be previewed because it is in use.
38248This file can't be previewed because of an error in the %s. This file can't be previewed because of an error in the %s.
38249Et gëtt keng Vir-Usiicht vun dësem Fichier. This file can't be previewed.
38250Files in this location can't be previewed. Files in this location can't be previewed.
38251En Element auswielen, fir d'Detailer unzeweisen Select an item to see details
38252Device can perform faster when connected to USB 3.0 Device can perform faster when connected to USB 3.0
38253Connected to USB 3.0 Connected to USB 3.0
38290InfoBar InfoBar
38291Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them...
38292There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results...
38295%1!s! ass eidel %1!s! is empty
38296Et goufe keng Dossieren an dës Bibliothéik gesat. No folders have been included in this library.
38297En Dossier mat abezéien Include a folder
38298Sichen: %1!s!. Search %1!s!.
38299Tippt eppes an d'Sichfeld an, fir unzefänken. To begin, type in the search box.
38301Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more...
38305Brennt en Diskbild op eng CD, DVD, e Blu-ray oder en externt Lafwierk. Den neien Disk oder dat neit Lafwierk enthält déi selwecht Dossieren a Fichiere wéi d'Diskbild. Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image.
38306SD-Kaart SD Card
38307USB-Lafwierk USB Drive
38309%1!s! Bibliothéiken Emplacementer %1!s! Library Locations
38310Ännere wéi dës Bibliothéik hir Inhalter zesummefaasst Change how this library gathers its contents
38311Wann Dir en Dossier an eng Bibliothéik setzt, dann erschéngen d'Fichieren an der Bibliothéik, mee si ginn ëmmer nach op hirem Originalemplacement gespäichert. When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations.
38312Bibliothéiks Emplacementer Library locations
38313&Derbäisetzen... &Add...
38314E&wechhuelen &Remove
38315Méi léieren iwwer Bibli&othéiken &Learn more about libraries
38321D'Verknëppung aus de Favoriten eraushuelen. Remove link from favorites.
38322%1!d! Plaz %1!d! location
38323%1!d! Plazen %1!d! locations
38324Unknown Unknown
38325Bei d'Favoritten dobäisetzen Add to Favorites
49856Zréck bei de %s Back to %s
49857Viru bei %s Forward to %s
49858Zréck Back
49859Weiderleeden Forward
49872Kopéieren op %1 Copy to %1
49873Verréckelen op %1 Move to %1
49874Connexioun schafen a %1 Create link in %1
49875Opmaache mat %1 Open with %1
49878Mam Programm opmaachen Open with program
49879Kann net placéiert ginn an %1 Cannot place in %1
49890Offline Files Offline Files
49891Preparing to work offline Preparing to work offline
49892Can't work offline at this time Can't work offline at this time
49893One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available:
49894Don't work offline
This folder will remain online.
Don't work offline
This folder will remain online.
49895Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
Close one or more programs and try again (recommended)
Select this option once programs are closed.
49896Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
Work offline anyway
All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data.
49897Can't bring all paths online Can't bring all paths online
49898One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
One or more paths can not be brought online.
You can continue to access yours files while offline.
49915Favorite Links Favorite Links
49917Show Folders Show Folders
49918Show Libraries Show Libraries
50096Sich-Connector dobäisetzen Add Search Connector
50097Wëllt Dir dëse Sich-Connector bei Windows dobäisetzen? Do you want to add this search connector to Windows?
50098Sich-Ubidder: %1
(%2)

Et gëtt eng Ofkierzung bei Är Windows-Favoriten dobäigesat.
Search Provider: %1
(%2)

A shortcut will be added to your Windows favorites.
50099Setzt nëmme Sich-Connectors vu Websäiten, deenen Dir vertraut, dobäi. Only add search connectors from websites that you trust.
50100De Sich-Connector konnt net geschaaft ginn. The Search Connector could not be created.
50101Domain mismatch. Domain mismatch.
50102De Beschreiwungsfichier ass net mat dëser Versioun vu Windows kompatibel. The description file is not compatible with this version of Windows.
50103&Derbäisetzen &Add
50112En Disk Brennen Burn a Disc
50113Wéi wëllt Dir dësen Disk benotzen? How do you want to use this disc?
50116Nächst Next
50118Disk Formatéieren Format Disc
50119The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
The name of this disc can't contain any of the following characters:
:
50120The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
The name of this disc can't contain any of the following characters:
\ / : * ? | ;
50121Waart w.e.g. währenddeems dës Sessioun ofgeschloss gëtt, sou datt den Disk op anere Computere ka benotzt ginn. Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers.
50122Sessioun gëtt zougemaach Closing session
50123Ären Disk ass elo prett fir op anere Computere benotzt ze ginn. Your disc is now ready to be used on other computers.
50124Disk ass Prett Disc Ready
50126Windows kann net op deen Disk brennen, deen Dir ageluecht hutt.
Leet w.e.g. e beschreifbaren Disk an d'Lafwierk %1.
Windows can't burn to the current disc.
Please insert a writable disc into drive %1.
50127Hëllef mir en Disk ze wielen Help me choose a disc
50128Maacht w.e.g. en Disk an d'Lafwierk %1. Please insert a disc into drive %1.
50129Global Parameteren Global Settings
50130Windows Data Burn Windows Data Burn
50132Preparéiert fir erauszegeheien Preparing to eject
50133This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system.
50134Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
Do you want to try again using the Mastered option?

What is the difference between Live File System and Mastered discs?
50135Windows formatéiert den Disk am Hannergrond weider. Dir kënnt jidderzäit Fichieren op den Disk kopéieren oder en eraushuelen. Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime.
50136De Rescht vun Ärem Disk gëtt formatéiert Formatting the rest of your disc
50176Fichiersoperatioun File Operation
50178Zougrëff Refuséiert Access Denied
50179Dir musst Iech eng Administrateurerlaabnes verschafe fir dëst Lafwierk ëmzebenennen. You will need to provide administrator permission to rename this drive.
50180Klickt op Weider fir dës Operatioun ofzeschléissen. Click Continue to complete this operation.
50181Rename Drive Rename Drive
50192Apply File Attributes Apply File Attributes
50195Dir musst Iech eng Administrateurserlaabnes beschafe fir dës Attributer ëmzebenennen. You will need to provide administrator permission to change these attributes.
50197Save Shortcut Properties Save Shortcut Properties
50198Continue Continue
50199Access Denied Access Denied
50200You will need to provide administrator permission to change these settings. You will need to provide administrator permission to change these settings.
50201Click Continue to complete this operation. Click Continue to complete this operation.
50208System Configuration Utility System Configuration Utility
50209De Vir-Usiichtspanneau weisen. Show the preview pane.
50210De Vir-Usiichtspanneau ausblennen. Hide the preview pane.
50224Off Off
50225On On
50226Encrypting Encrypting
50227Decrypting Decrypting
50228Locked Locked
50229Suspended Suspended
50240These files can't be copied These files can't be copied
50241Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. Your Internet security settings prevented one or more files from being copied.
50242Copying these files might be harmful to your computer Copying these files might be harmful to your computer
50243Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway?
50244Dës Fichiere kënnen net opgemaach ginn These files can't be opened
50245Är Internet Sécherheets Parameteren hunn d'Opmaache vun engem oder méi Fichiere verhënnert. Your Internet security settings prevented one or more files from being opened.
50246Opening these files might be harmful to your computer Opening these files might be harmful to your computer
50247Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway?
50248Detailer verstoppen Hide details
50252Can't add or query locations Can't add or query locations
50253One or more sites have been restricted and can't be searched. One or more sites have been restricted and can't be searched.
50254How do I decide whether to add these locations? How do I decide whether to add these locations?
50256Copy files anyway Copy files anyway
50258The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents.
50259Why can't these files be copied? Why can't these files be copied?
50260How do I decide whether to copy these files? How do I decide whether to copy these files?
50261Firwat kënnen dës Fichieren net opgemaach ginn? Why can't these files be opened?
50262How do I decide whether to open these files? How do I decide whether to open these files?
50263Files from this website are not allowed to run on your computer Files from this website are not allowed to run on your computer
50264This is not a trusted website. This is not a trusted website.
50265Why is this website not trusted? Why is this website not trusted?
50266Do you want to allow files from this website to run on your computer? Do you want to allow files from this website to run on your computer?
50267You should only run files that come from websites that you trust. You should only run files that come from websites that you trust.
50268How do I know if I can trust this website? How do I know if I can trust this website?
50269These files might be harmful to your computer These files might be harmful to your computer
50270Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful.
50271Why are these files blocked? Why are these files blocked?
50272Dës Fichiere kënnten Äre Computer beschiedegen These files might be harmful to your computer
50273Är Internet Sécherheets Parametere warnen, datt een oder méi Fichiere kënnte béisaarteg sinn. Wëllt Dir en awer benotzen? Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway?
50274Wéi soll ech décidéieren ob ech dës Fichieren déblockéiere soll? How do I decide whether to unblock these files?
50275Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? Do you want to allow files from this website to be copied to your computer?
50276You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. You should only copy files to your computer that come from websites that you trust.
50689Netzwierk Benotzer Network User
50690Arrangéieren no: Arrange by:
50693HomeGrupp &Parameteren änneren &Change HomeGroup settings
50694Change HomeGroup settings Change HomeGroup settings
50695&HomeGrupp Passwuert weisen &View the HomeGroup password
50696View the HomeGroup password View the HomeGroup password
50697&HomeGrupp Problemléiser starten &Start the HomeGroup troubleshooter
50698Start the HomeGroup troubleshooter Start the HomeGroup troubleshooter
50699Mat Apparater &deelen S&hare with devices
50700Share with devices Share with devices
50704Applikatiounsofkierzungen Application Shortcuts
50944Als anere Benot&zer lafe loossen Run as di&fferent user
50945Als anere Benotzer lafe loossen Run as different user
50946Gitt w.e.g. Aschreifinformatiounen a fir %s. Please enter credentials to use for %s.
51201Un d'Startsäit &uspéngelen &Pin to Start
51202Spéngelt d'ugewielt Element un de Start-Ecran. Pin the selected item to the Start screen.
51248Error Error
51249Completed Completed
51250Queued Queued
51251Paused Paused
51252Installing Installing
51253Reset Reset
51254Reset error Reset error
51255Updating Updating
51256Cancelled Cancelled
51257Cleared Cleared
51258Uninstalling Uninstalling
51259Uninstall cleared Uninstall cleared
51260Virusiicht Preview
51261An der Waardeschlaang Queue pending
51297Rendezvous dobäisetzen Add appointment
51298Rendezvous ewechhuelen Remove appointment
51299Rendezvous ersetzen Replace appointment
51300Zäitspan uweisen Show time frame
51301Uruffen Call
51302Lokaliséieren Map
51303Noriicht Message
51304Publizéieren Post
51305Mat Video uruffen Video call
51312Infoen iwwert de Rendezvous uweisen Show appointment details
51329Problemer affichéieren View problems
51330Synchronisatiounsfeeler fir dat ugewielt Element léisen Resolve syncing errors for the selected item
51332Ugewielt Elementer offline fräischalten Make selected items available offline
51333Nëmmen online fräischalten Make available online-only
51334Ugewielt Elementer nëmmen online fräischalten Make selected items available online-only
51344Offline disponibel Available offline
51345Nëmmen online disponibel Available online-only
51360Synchronisatioun op Paus stellen Pause syncing
51361Synchronisatioun vun de Fichieren op Paus stellen Pause syncing files
51363Mat der Synchronisatioun vun de Fichiere weiderfueren Resume syncing files
51365No Synchronisatiounsaktualiséierunge sichen Check for sync updates
51377Un de Schnellzougrëff uspéngelen Pin to Quick access
51378Schnellzougrëff Quick access
51379Vum Schnellzougrëff erofhuelen Unpin from Quick access
51381Aus dem Schnellzougrëff ewechhuelen Remove from Quick access
51383Spéngelt den Dossier un de Schnellzougrëff. Pin folder to Quick access.
51384Ugespéngelt Pinned
51385%s (ugespéngelt) %s (pinned)
51388Aktuellen Dossier un de Schnellzougrëff uspéngelen Pin current folder to Quick access
51394&Vun der Startsäit erofhuelen Un&pin from Start
51395&Lëscht vun un d'Startsäit ugespéngelt Elementer Pin to Start &list
51396&Lëscht vu vun der Startsäit erofgehollen Elementer Unpin from Start &list
51409Dësen Apparat This Device
51425Kritesche Feeler Critical Error
51426De Startmenu a Cortana funktionéieren net. Mir probéieren et déi nächst Kéier ze behiewen, wou Dir Iech umellt. Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51427Elo ofmellen Sign out now
51428Äre Menu "Start" funktionéiert net. Mir probéieren, de Problem bei Ärer nächster Umeldung ze léisen. Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in.
51441Cortana & Sichparameteren Cortana & Search settings
51442cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc;Cortana;Cortana desaktivéieren;Sich;mäin Numm änneren;Hey Cortana;E-Mail liesen;SafeSearch;online sichen;offline sichen;um Apparat sichen;nëmme mäi PC duerchsichen cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc
51457Viregt Versioun vu Windows läschen? Delete previous version of Windows?
51458D'Späicherplaz op Ärem Computer gëtt knapp. Mir kënne Späicherplaz fräi maachen, andeems mir Är viregt Windows-Versioun läschen. Warnung: Dir kënnt dann net méi op dës Versioun zeréckkommen. Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it.
51460Ignoréieren Dismiss
51461Späicherplaz fräi maachen Free up storage space
51462D'Späicherplaz op Ärem Computer gëtt knapp. Gitt op d'Späicherparameteren, fir bësse Plaz fräi ze maachen. Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up.
51463Späicheroptimiséierung aktivéieren? Turn on storage sense?
51464D'Späicherplaz op Ärem PC gëtt knapp. Wann Dir d'Späicheroptimiséierung aktivéiert, hëlleft Iech Windows, Späicherplaz fräi ze maachen. Soss kënnt Dir iwwer d'Späicherparametere selwer Plaz fräimaachen. Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings.
51465Aktivéieren Turn on
51467Späicherparameteren Storage settings
51489En App-Standardparameter gouf reinitialiséiert An app default was reset
51490Eng App huet e Problem mam App-Standardparameter fir %1!s!-Fichiere veruursaacht, dofir gouf dësen also op %2!s! reinitialiséiert. An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!.
51491Äre Standardbrowser gouf reinitialiséiert Your default browser was reset
51492Eng App huet e Problem mat Ärem Standardbrowser-Parameter veruursaacht, dofir gouf dësen also op %1!s! reinitialiséiert. An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!.
51504Dës Positioun kann net opgemaach ginn. Can't open this location
51505%s ka wéinst enger Regel an Ärer Schoul net opgemaach ginn. We can't open '%s'. Your organization has blocked it.
51506%s ka wéinst enger Richtlinn vun Ärer Organisatioun net opgemaach ginn. We can't open '%s'. Your school has blocked it.
51520Keng Umeldung op Ärem Kont méiglech We can't sign into your account
51521Dëse Problem kann dacks geléist ginn, andeems Dir Iech vun Ärem Kont ofmellt an dann erëm umellt.
Wann Dir Iech elo net ofmellt, ginn Äre geschaafte Fichieren oder Ännerunge verluer.
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in.
If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost.
51523Ofmellen Sign out
51537De Virgang kann net ofgeschloss ginn. Can't complete operation
51538Den ugefuerderte Virgang ka momentan net ofgeschloss ginn. Wëllt Dir e bei der nächster Verbindung offline disponibel maachen? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect?
51539Den ugefuerderte Virgang ka momentan net ofgeschloss ginn. Wëllt Dir e bei der nächster Verbindung online disponibel maachen? We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect?
5154012;Normal;None;Segoe UI 12;Normal;None;Segoe UI
51541Pabeierkuerf uweise fir: View your recycle bin for:
61953Do you want to shut down now? Do you want to shut down now?
61954&Shut Down &Shut Down
61958&Elo ofmellen &Sign out now
61959Méi spéit &ofmellen Sign out &later
61961Dir musst Äre Conmputer nei starten fir dës Ännerungen ze gebrauchen You must restart your computer to apply these changes
61962Virum Neistart, all oppe Fichieren späicheren an all Programmer zoumaachen. Before restarting, save any open files and close all programs.
61963Elo Neis&tarten &Restart Now
61964&Spéider Neistarten Restart &Later
61965Dir musst Iech vun Ärem Computer ofmellen, dermat d'Ännerungen a Kraaft trieden You must sign out of your computer to apply these changes
61966Späichert all oppe Fichieren a maacht all Programmer zou, éier Dir Iech ofmellt. Save any open files and close all programs before you sign out.

EXIF

File Name:shell32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lb-lu_e1f71685b2adfd04\
File Size:458 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:467968
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (046E)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows Shell Common Dll
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All Rechter virbehalen.
Original File Name:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-shell32.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lb-lu_ec4bc0d7e70ebeff\

What is shell32.dll.mui?

shell32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Luxembourgish language for file shell32.dll (Windows Shell Common Dll).

File version info

File Description:Windows Shell Common Dll
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SHELL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All Rechter virbehalen.
Original Filename:SHELL32.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x46E, 1200