1 | Hatz-marka |
Fingerprint |
2 | Saioa hasteko, erregistratu duzun hatz-marka eskaneatu behar duzu hatz-marken irakurlean. |
To sign in, scan a registered finger on the fingerprint reader. |
3 | PCa desblokeatzeko, erregistratu duzun hatz-marka eskaneatu behar duzu hatz-marken irakurlean. |
To unlock the PC, scan a registered finger on the fingerprint reader. |
101 | Windows-ek ezin izan du saioa hasi. |
Windows couldn’t sign you in. |
110 | Gailuak arazoak ditu zu ezagutzeko. Saiatu berriro. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
111 | Ezin izan da hatz-marka hori ezagutu. Ziurtatu hatz-marka Windows Hello zerbitzuan konfiguratu duzula. |
Couldn’t recognize that fingerprint. Make sure you’ve set up your fingerprint in Windows Hello. |
112 | Pasahitza oker dago. |
The password is incorrect. |
113 | Hatz-marken datu-basean gordetako pasahitza ez da baliozkoa. |
The password saved in the fingerprint database is not correct. |
116 | Une honetan administratzaileak hatz-marka bidezko saio-hasiera desgaitu du. |
Fingerprint sign-in is currently disabled by your administrator. |
118 | Windows-ek ezin izan du saioa hasi zure hatz-marka erabiliz. Saiatu saioa hasten PINarekin. |
Sorry, Windows couldn’t sign you in with your fingerprint. Try signing in with your PIN. |
119 | Windows Hello zerbitzua blokeatu dugu saioa hasteko saiakera gehiegi izan direlako. Desblokeatzeko, hasi saioa PINarekin. |
Windows Hello has been blocked due to too many sign-in attempts. To unblock Hello, sign in with your PIN. |
120 | Windows-ek ez du hatz-marka bidezko saio-hasiera osatzeko behar adina baliabide. Saiatu saioa hasteko beste metodo bat. |
Windows didn’t have sufficient resources to complete a fingerprint sign-in. Try another sign-in method. |
140 | Idatzi pasahitza hatz-marka bidezko saio-hasiera aktibatzeko. |
Enter your password to turn on fingerprint sign-in. |
141 | Idatzi uneko pasahitza hatz-marka bidezko desblokeoa gaitzeko. |
Enter your current password to enable fingerprint unlock. |
143 | Mugitu hatza apur bat gorago. |
Move your finger slightly higher. |
144 | Mugitu hatza apur bat beherago. |
Move your finger slightly lower. |
145 | Mugitu hatza apur bat ezkerrera. |
Move your finger slightly to the left. |
146 | Mugitu hatza apur bat eskuinera. |
Move your finger slightly to the right. |
147 | Mugitu hatza polikiago irakurlean zehar. |
Move your finger more slowly across the reader. |
148 | Mugitu hatza azkarrago irakurlean zehar. |
Move your finger more quickly across the reader. |
149 | Saiatu hatza laua eta zuzen jartzen hatz-marken irakurlea erabiltzen duzunean. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
150 | Saiatu trazu luzeagoa erabiltzen hatz-marka irakurlean. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
151 | Gailuak arazoak ditu zu ezagutzeko. Ziurtatu sentsorea garbia dagoela. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
152 | Norbaitek dagoeneko saioa hasi du gailu honetan. Saioa itxi beharko dute saioa hasi ahal dezazun. |
Someone is already signed in on this device. They need to sign out before you can sign in. |
154 | Arazoren bat izan da. Saiatu berriro. |
Sorry, something went wrong. Please try again. |
155 | Windows-ek ezin izan ditu hatz-marken kredentzialak erabili ezin izan duelako domeinura konektatu. Saiatu beste sare batera konektatzen. |
Windows could not use your fingerprint credentials because it could not contact your domain. Try connecting to another network. |
156 | Beste erabiltzaile batek gailu hori blokeatu du. Saioa hasteko, sakatu Ihes tekla eta, ondoren, egin klik Aldatu erabiltzailea aukeran. |
Another user has locked this device. To sign in, press Esc, and then click Switch user. |
159 | Hatz-marka hori ez dago erregistratuta kontu honetan. |
That fingerprint isn’t registered for this account. |
164 | Sartu dituzun pasahitzak ez datoz bat. |
The passwords you entered did not match. |
165 | Kontuak ordu-murrizketak ditu, beraz, ezin duzu saioa orain hasi. Saiatu berriro geroago. |
Your account has time restrictions that keep you from signing in right now. Try again later. |
166 | Kontua konfiguratuta dago ordenagailu hori erabil ez dezazun. Saiatu beste ordenagailu bat erabiltzen. |
Your account is configured to prevent you from using this computer. Please try another computer. |
167 | Kontua desgaitu egin da. Jarri sistemaren administratzailearekin harremanetan. |
Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
168 | Kontua iraungi egin da. Jarri sistemaren administratzailearekin harremanetan. |
Your account has expired. Contact your system administrator. |
169 | Ezin duzu saioa hasi kontua murriztuta dagoelako. |
You can’t sign in because of an account restriction. |
170 | Kontuaren pasahitza ezin da orain aldatu. |
The password on this account cannot be changed at this time. |
171 | Pasahitza iraungi egin da. Pasahitz berri bat ezartzeko, sakatu Ados, hautatu Aldatu erabiltzailea eta berriro idatzi uneko pasahitza; orduan, jarraitu pantailan agertuko zaizkizun jarraibideak. |
Your password has expired. To set a new password, select OK, select Switch user, reenter your current password, and then follow the prompts on the screen. |
172 | Pasahitza iraungi egin da eta aldatu egin behar duzu. |
Your password has expired and must be changed. |
174 | Saioa hasteko erabili nahi duzun metodoa ez da onartzen. Informazio gehiago eskuratzeko, jarri sare-administratzailearekin harremanetan. |
The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this PC. For more info, contact your network administrator. |
1011 | Hatz-marka bidezko saio-hasiera |
Fingerprint sign-in |
1012 | Bistaratzeko izena |
Display name |
1013 | Erabiltzailearen egoera |
User status |
1014 | Hatz-marka bidezko saioa hasteko gonbita |
Fingerprint sign-in prompt |
1015 | Uneko pasahitza |
Current password |
1016 | Pasahitz berria |
New password |
1017 | Berretsi pasahitza |
Confirm password |
1018 | Ados |
OK |
1101 | Hatz-markaren blokeoa |
Fingerprint unlock |