systemreset.exe Windows sistema-berrezartzea d31b2060722a5a379ac9f254c9066210

File info

File name: systemreset.exe.mui
Size: 22528 byte
MD5: d31b2060722a5a379ac9f254c9066210
SHA1: d8fdbafc17d3a72ef0ec2d2a33d604e057d9ccc3
SHA256: b69c7bae58f15874f978ab00306acc73c088571e4fdf7acaaeaa85e30e9dd678
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: systemreset.exe Windows sistema-berrezartzea (32 bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Basque English
136Hurrengoa Next
137Utzi Cancel
138Berrezarri Reset
139Itxi Close
140Hasi Start
142Windows instalatuta dagoen unitatea soilik Only the drive where Windows is installed
143Unitate guztiak All drives
144Erakutsi eragina jasango duten unitateen zerrenda Show me the list of drives that will be affected
145Unitate guztietako fitxategiak kendu? Do you want to remove all files from all drives?
147Toki gehiago behar da diskoan Additional disk space needed
148Diskoan tokia egiteko, hau egin dezakezu: To free up disk space, you can:
149Exekutatu disko-garbiketa Run Disk Cleanup
150Kopiatu fitxategiak kanpoko gailu batean eta ezabatu PC honetatik Copy your files to an external device and delete them from this PC
151Desinstalatu programak Uninstall programs
153Laster izango da prest This won’t take long
155Hautatu aukera bat Choose an option
156Mantendu lantokiko PCa konfiguratuta Keep this PC set up for your workplace
157Bai Yes
158PCari lantokiko baliabideak erabiltzen uzten dizkioten hornitze-paketeak gordetzen ditu. Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources.
159Ez No
160PCari lantokiko baliabideak erabiltzen uzten dizkioten hornitze-paketeak kentzen ditu. Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources.
161Abisua! Warning!
162PCa Windows 10 sistemara berriki bertsio-berritu dugu. PCa berrezartzen baduzu, ezingo duzu bertsio-berritzea desegin eta Windows-en aurreko bertsioa leheneratu. This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows.
163PCa berrezartzeko prest Ready to reset this PC
165Leheneratzeko prest Ready to restore
166Hutsetik hastea Fresh start
167Has gaitezen Let's get started
169Dena prestatzen ari gara Getting things ready
171Minutu batzuk beharko ditu osatzeko eta, ondoren, ordenagailua berrezarriko da. This will take a while and your PC will restart.
173%1!ws! gehiago behar dira diskoan (%2!ws!). An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!).
179Oharra: BitLocker unitate-enkriptatzea aldi baterako etengo da prozesua amaitu arte. Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done.
180Garrantzitsua: konektatu ordenagailua hasi aurretik Important: Plug in your PC before you start
181Beste pertsona batzuk saioa hasita dute PCan Other people are logged on to this PC
182Jarraitu nahi duzu? Hori eginez gero, gorde ez dituzten datuak galduko dituzte. Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data.
183Leheneratu Restore
189Honek ordenagailuko fitxategi eta aplikazio pertsonalak kenduko ditu, eta ezarpen guztiak leheneratuko ditu. Fitxategi-historia erabiliz gero, ziurtatu fitxategien azken bertsioak Fitxategi-historiaren unitatean kopiatu direla jarraitu aurretik. Zenbait minuturen ondoren, ordenagailua berrabiaraziko da. This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart.
190Oharra: BitLocker unitatearen enkriptatzea desaktibatuko da. Note: BitLocker drive encryption will be turned off.
191Ordenagailuak unitate bat baino gehiago ditu Your PC has more than one drive
192Fitxategiak unitate guztietatik kentzea aukeratzen baduzu, unitate hauetan izango du eragina horrek: If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected:
193Eragina jasango duten unitateak Drives that will be affected
194Izenik gabeko unitatea Unnamed drive
195Ezin duzu PCa berrezarri bateria-energiarekin exekutatzen den bitartean. We can’t reset your PC while it’s running on battery power.
196Konektatu PCa Plug in your PC
197Ez da aldaketarik egin. No changes were made.
198Arazo bat izan da PCa berrezartzean There was a problem resetting your PC
201Ezin da PCa berrezarri eta fitxategiak gorde Cannot reset this PC and keep your files
202PCa berrezartzeko eta fitxategiak gordetzeko, Erabiltzaileek, Programa-fitxategiek eta Windows direktorioek unitate berean egon behar dute. Horren ordez, PCa guztiz berrezartzea eta guztia kentzea aukera dezakezu, baina hori egin baino lehen fitxategi pertsonalen babeskopia egin beharko zenuke. To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first.
203Unitateak ere garbitu nahi dituzu? Do you want to clean the drives, too?
204Kendu fitxategiak eta garbitu unitatea Remove files and clean the drive
205Ordu batzuk beharko ditu osatzeko, baina horrela, norbaitek kendutako fitxategiak berreskuratzen saiatzen bada, arazoak izango ditu. Erabili aukera hori PCa birziklatzea nahi baduzu. This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC.
206Kendu nire fitxategiak soilik Just remove my files
207Hori azkarragoa da, baina ez da hain segurua. Erabili aukera hori PCa gordetzen baduzu. This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC.
211Horrek ordenagailuko fitxategi eta aplikazio pertsonalak kenduko ditu, eta ezarpen guztiak balio lehenetsietara leheneratuko ditu. Fitxategi-historia erabiliz gero, ziurtatu fitxategien azken bertsioak Fitxategi-historiaren unitatean kopiatu direla jarraitu aurretik. PCa berrabiaraziko da. This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart.
214Ezin da PCa berrezarri Windows To Go moduan exekutatzen ari delako. Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
215PCa ezin da berrezarri Windows To Go moduan exekutatzen ari delako. Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
216Ezin dugu PCa berrezarri We can’t reset this PC
21811;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
219Zure fitxategiak kentzean, unitatea ere garbi dezakezu. Hori eginez gero, ez da erraza izango fitxategiak berreskuratzea. Seguruagoa da, baina luze jo ohi du. When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer.
247Ezin izan da berreskuratze-ingurunea aurkitu Could not find the recovery environment
248Sartu Windows instalaziorako edo berreskuratzeko euskarria, eta berrabiarazi PCa euskarri horrekin. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media.
253Aplikazio hauek berriro instalatu beharko dira These apps will need to be reinstalled
254Berrikusi aplikazio-zerrenda. Geroago berriro instalatzeko, horien diskoak edo fitxategiak beharko dituzu. Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later.
255Egin atzera Go back
256Bilaketa hobetua, segurtasuna eta abiaraztea faltan sumatzen badituzu, itzuli Windows 10era edonoiz. If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime.
260Eskerrik asko Windows 10 probatzeagatik Thanks for trying Windows 10
261Berreskuratu diskoaren edukiera Reclaim disk space
262Windows 7 gordetzeko erabilitako memoria berreskuratuko du. Memoria hori libratuko du, baina, hori eginez gero, ezingo duzu leheneratu Windows 7. This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this.
263Windows 7 kendu nahi duzu? Remove Windows 7?
264PCan daukazun tokia libratuko du, baina, hori eginez gero, ezingo duzu leheneratu Windows 7. This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7.
265Kendu kontu berriak Remove new accounts
266Windows-en aurreko bertsio batera itzuli aurretik, azken bertsio-berritzearen ondoren gehitutako erabiltzaile-kontuak kendu beharko dituzu. Kontuak guztiz kendu behar dira, profilak barne. Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles.
267Kontu bat sortu duzu (%2!ws!) You created one account (%2!ws!)
268%1!ws! kontu sortu dituzu (%2!ws!) You created %1!ws! accounts (%2!ws!)
269Kontu horiek kentzeko, zoaz Ezarpenak Kontuak Beste pertsonak aukerara eta saiatu berriro. Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again.
270Aldatu berriro lekuz kontuak Move accounts back
271Windows-en aurreko bertsio batera itzuli aurretik, azken bertsio-berritzearen ondoren lekuz aldatutako erabiltzaile-kontuak haien jatorrizko kokalekuan jarri beharko dituzu. Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location.
272Kontu bat lekuz aldatu duzu (%2!ws!) You moved one account (%2!ws!)
273%1!ws! kontu lekuz aldatu dituzu (%2!ws!) You moved %1!ws! accounts (%2!ws!)
274Ezin duzu atzera egin We’re sorry, but you can’t go back
275Windows-en aurreko bertsio batera itzultzeko behar ditugun fitxategiak kendu dira PC honetatik. The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC.
277Ezin zaitugu eraman Windows-en aurreko bertsio batera, azken bertsio-berritzean erabilitako USB flash unitatea edo kanpoko unitatea falta delako. Sartu diskoa eta saiatu berriro. We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again.
279Ezin dugu PCa Windows-en aurreko bertsiora leheneratu, hilabete bat baino gehiago igaro delako bertsioa berritu zenetik. We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade.
280Nire aplikazioek edo gailuek ez dute Windows 10en funtzionatzen. My apps or devices don’t work on Windows 10
281Aurreko konpilazioek erabiltzeko bizkorragoak ziruditen Earlier builds seemed easier to use
282Windows 7 sistemak erabiltzeko errazagoa dirudi Windows 7 seemed easier to use
283Windows 8 sistemak erabiltzeko errazagoa dirudi Windows 8 seemed easier to use
284Windows 8.1 sistemak erabiltzeko errazagoa zirudien Windows 8.1 seemed easier to use
285Aurreko konpilazioek bizkorragoak ziruditen Earlier builds seemed faster
286Windows 7 sistemak azkarragoa zirudien Windows 7 seemed faster
287Windows 8 sistemak azkarragoa zirudien Windows 8 seemed faster
289Aurreko konpilazioek fidagarriagoak ziruditen Earlier builds seemed more reliable
290Windows 7 sistemak fidagarriagoa zirudien Windows 7 seemed more reliable
291Windows 8 sistemak fidagarriagoa zirudien Windows 8 seemed more reliable
293Beste arrazoiren bat For another reason
294Zergatik itzuli nahi duzu bertsio zaharrera? Why are you going back?
296Esaguzu gehiago Tell us more
298Konponbideen bila bazabiltza, If you’re up for troubleshooting,
299jarri laguntza-zerbitzuarekin harremanetan. contact support.
300Jakin beharrekoak What you need to know
301Unetxo bat luza daiteke eta, bitartean, ezingo duzu PCa erabili eragiketa amaitu arte. Utzi PCa konektatuta eta aktibatuta. This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on.
302Itzultzean: After going back:
303• Aplikazio eta programa batzuk berriro instalatu beharko dituzu. • You’ll have to reinstall some apps and programs.
304• Programa batzuk berriro instalatu beharko dituzu. • You’ll have to reinstall some programs.
306Ez gera sarbiderik gabe Don’t get locked out
307Windows 7 bertsioan saioa hasteko pasahitza erabiltzen bazenuen, ziurtatu gogoratzen duzula. If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it.
308Windows 8 bertsioan saioa hasteko pasahitza erabiltzen bazenuen, ziurtatu gogoratzen duzula. If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it.
309Aurreko konpilazioan saioa hasteko pasahitza erabiltzen bazenuen, ziurtatu gogoratzen duzula. If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it.
310Itzuli Windows 7 sistemara Go back to Windows 7
311Itzuli Windows 8 sistemara Go back to Windows 8
312Itzuli aurreko konpilaziora Go back to earlier build
316Ezin duzu leheneratzea egin bateriaren energiarekin soilik. Entxufatu PCa eta saiatu berriro. You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again.
323
324Fitxategien babeskopia bat egin duzu? Eragiketak ez lieke eragin beharko, baina badaezpada ere hobe da prest egotea. Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared.
325Ezingo duzu saioa hasi hori gabe. You won’t be able to sign in without it.
326Nire aplikazioek edo gailuek ez dute konpilazio honetan funtzionatzen. My apps or devices don’t work on this build
327• Windows 10 sistemara bertsio-berritu ondoren, ezarpenetan egindako aldaketak galduko dituzu. • You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10.
328• Azken konpilazioa instalatu ondoren, ezarpenetan egindako aldaketak galduko dituzu. • You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build.
329Eskerrik asko konpilazioa probatzeagatik Thanks for trying out this build
330Hurrengo aurrebista-konpilazioa instalatuko dugu erabilgarri dagoenean. We’ll install the next preview build when it’s available.
331Windows-en bertsio zaharrak erabilerrazagoa zirudien The old version of Windows seemed easier to use
332Windows 8.1 sistemak azkarragoa zirudien Windows 8.1 seemed faster
333Windows-en bertsio zaharragoak azkarragoa zirudien The old version of Windows seemed faster
334Windows 8.1 sistemak fidagarriagoa zirudien Windows 8.1 seemed more reliable
335Windows 8.1 bertsioan saioa hasteko pasahitza erabiltzen bazenuen, ziurtatu gogoratzen duzula. If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it.
336Windows-en aurreko bertsioan saioa hasteko pasahitza erabiltzen bazenuen, ziurtatu gogoratzen duzula. If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it.
337Windows-en bertsio zaharragoak fidagarriagoa zirudien The old version of Windows seemed more reliable
338Itzuli Windows 8.1 sistemara Go back to Windows 8.1
339Itzuli Windows-en aurreko bertsiora Go back to previous Windows
340Egin leku pixka bat eta saiatu berriro. Free up some space and try again.
341Atzera itzultzeko, Windows instalatuta duzun unitatean, %1!ws! MB-ko tokia izan behar duzu. To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed.
342Atzera itzultzeko, Windows instalatuta duzun unitatean, %1!ws! GB-ko tokia izan behar duzu. To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed.
344Erakundearen gidalerroek ez dute hori onartzen. Informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan laguntza-zerbitzuaren arduradunarekin edo IKT sailarekin. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department.
345Ezin izan da eguneratzeen informazioa lortu Couldn’t get info on updates
346Eguneratzeak bilatzeko hautatu Ezarpenak Eguneratzeak eta Segurtasuna Windows Update eta aukeratu “Bilatu eguneratzeak”. To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates.
347Eguneratzeak bilatu nahi dituzu? Check for updates?
348Atzera joan baino lehen, saiatu azkeneko eguneratzeak instalatzen. Baliteke horrek Windows 10-ekin dituzun arazoak konpontzea. Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10.
349Bilatu eguneratzeak Check for updates
350Ez, eskerrik asko No, thanks
351PCa berrezartzen Resetting this PC
352Gauza batzuk prestatzen %1!d!%% Getting a few things ready %1!d!%%
353Eginbide hori ez dago erabilgarri modu seguruan This feature is not available in Safe Mode
354PCa berrezartzeko, hasi Windows beti bezala eta saiatu berriro, edo zoaz "Abio aurreratua" atalera eta hautatu "Arazo-konpontzailea". To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot.
355Ekintza honek aplikazio eta programa guztiak kenduko ditu, salbu eta Windows-ekin batera zetozenak eta fabrikatzaileak instalatutako dendako aplikazioak. Era berean, ekintza honek gailua Windows-en azken bertsiora eguneratuko du, baina fitxategi pertsonalak eta Windows-eko hainbat ezarpen mantenduko ditu. This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.
357Gorde egindako lana eta utzi gailua entxufatuta eta aktibatuta Save your work and leave your device plugged in and turned on
358Minutu batzuk beharko ditu osatzeko eta gailua hainbat aldiz berrabiaraziko da This will take a while and your device will restart several times
359Ezingo duzu erabili gailua Windows freskatzen duzun bitartean. Jakinaraziko dizugu prest dagoenean. You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready
360Baliteke prozesu honek 20 minutu edo gehiago behar izatea, gailuaren arabera. This process could take 20 minutes or longer depending on your device.
361PCa freskatzen Refreshing your PC
362Ekintza honek instalatutako aplikazio eta programa guztiak kenduko ditu. Halaber, gailua Windows-en azken bertsiora eguneratuko da, baina fitxategi pertsonalak eta Windows-eko hainbat ezarpen mantenduko dira. This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.

EXIF

File Name:systemreset.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-systemreset.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_eu-es_f2c459dd83a425a0\
File Size:22 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:22016
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Unknown (042D)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Windows sistema-berrezartzea
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta.
Original File Name:systemreset.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is systemreset.exe.mui?

systemreset.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Basque language for file systemreset.exe (Windows sistema-berrezartzea).

File version info

File Description:Windows sistema-berrezartzea
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta.
Original Filename:systemreset.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x42D, 1200