136 | Hurrengoa |
Next |
137 | Utzi |
Cancel |
138 | Berrezarri |
Reset |
139 | Itxi |
Close |
140 | Hasi |
Start |
142 | Windows instalatuta dagoen unitatea soilik |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Unitate guztiak |
All drives |
144 | Erakutsi eragina jasango duten unitateen zerrenda |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | Unitate guztietako fitxategiak kendu? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Toki gehiago behar da diskoan |
Additional disk space needed |
148 | Diskoan tokia egiteko, hau egin dezakezu: |
To free up disk space, you can: |
149 | Exekutatu disko-garbiketa |
Run Disk Cleanup |
150 | Kopiatu fitxategiak kanpoko gailu batean eta ezabatu PC honetatik |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Desinstalatu programak |
Uninstall programs |
153 | Laster izango da prest |
This won’t take long |
155 | Hautatu aukera bat |
Choose an option |
156 | Mantendu lantokiko PCa konfiguratuta |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Bai |
Yes |
158 | PCari lantokiko baliabideak erabiltzen uzten dizkioten hornitze-paketeak gordetzen ditu. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | Ez |
No |
160 | PCari lantokiko baliabideak erabiltzen uzten dizkioten hornitze-paketeak kentzen ditu. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Abisua! |
Warning! |
162 | PCa Windows 10 sistemara berriki bertsio-berritu dugu. PCa berrezartzen baduzu, ezingo duzu bertsio-berritzea desegin eta Windows-en aurreko bertsioa leheneratu. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | PCa berrezartzeko prest |
Ready to reset this PC |
165 | Leheneratzeko prest |
Ready to restore |
166 | Hutsetik hastea |
Fresh start |
167 | Has gaitezen |
Let's get started |
169 | Dena prestatzen ari gara |
Getting things ready |
171 | Minutu batzuk beharko ditu osatzeko eta, ondoren, ordenagailua berrezarriko da. |
This will take a while and your PC will restart. |
173 | %1!ws! gehiago behar dira diskoan (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Oharra: BitLocker unitate-enkriptatzea aldi baterako etengo da prozesua amaitu arte. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Garrantzitsua: konektatu ordenagailua hasi aurretik |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | Beste pertsona batzuk saioa hasita dute PCan |
Other people are logged on to this PC |
182 | Jarraitu nahi duzu? Hori eginez gero, gorde ez dituzten datuak galduko dituzte. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Leheneratu |
Restore |
189 | Honek ordenagailuko fitxategi eta aplikazio pertsonalak kenduko ditu, eta ezarpen guztiak leheneratuko ditu. Fitxategi-historia erabiliz gero, ziurtatu fitxategien azken bertsioak Fitxategi-historiaren unitatean kopiatu direla jarraitu aurretik. Zenbait minuturen ondoren, ordenagailua berrabiaraziko da. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Oharra: BitLocker unitatearen enkriptatzea desaktibatuko da. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | Ordenagailuak unitate bat baino gehiago ditu |
Your PC has more than one drive |
192 | Fitxategiak unitate guztietatik kentzea aukeratzen baduzu, unitate hauetan izango du eragina horrek: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Eragina jasango duten unitateak |
Drives that will be affected |
194 | Izenik gabeko unitatea |
Unnamed drive |
195 | Ezin duzu PCa berrezarri bateria-energiarekin exekutatzen den bitartean. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Konektatu PCa |
Plug in your PC |
197 | Ez da aldaketarik egin. |
No changes were made. |
198 | Arazo bat izan da PCa berrezartzean |
There was a problem resetting your PC |
201 | Ezin da PCa berrezarri eta fitxategiak gorde |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | PCa berrezartzeko eta fitxategiak gordetzeko, Erabiltzaileek, Programa-fitxategiek eta Windows direktorioek unitate berean egon behar dute. Horren ordez, PCa guztiz berrezartzea eta guztia kentzea aukera dezakezu, baina hori egin baino lehen fitxategi pertsonalen babeskopia egin beharko zenuke. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | Unitateak ere garbitu nahi dituzu? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Kendu fitxategiak eta garbitu unitatea |
Remove files and clean the drive |
205 | Ordu batzuk beharko ditu osatzeko, baina horrela, norbaitek kendutako fitxategiak berreskuratzen saiatzen bada, arazoak izango ditu. Erabili aukera hori PCa birziklatzea nahi baduzu. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Kendu nire fitxategiak soilik |
Just remove my files |
207 | Hori azkarragoa da, baina ez da hain segurua. Erabili aukera hori PCa gordetzen baduzu. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | Horrek ordenagailuko fitxategi eta aplikazio pertsonalak kenduko ditu, eta ezarpen guztiak balio lehenetsietara leheneratuko ditu. Fitxategi-historia erabiliz gero, ziurtatu fitxategien azken bertsioak Fitxategi-historiaren unitatean kopiatu direla jarraitu aurretik. PCa berrabiaraziko da. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | Ezin da PCa berrezarri Windows To Go moduan exekutatzen ari delako. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
215 | PCa ezin da berrezarri Windows To Go moduan exekutatzen ari delako. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | Ezin dugu PCa berrezarri |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | Zure fitxategiak kentzean, unitatea ere garbi dezakezu. Hori eginez gero, ez da erraza izango fitxategiak berreskuratzea. Seguruagoa da, baina luze jo ohi du. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | Ezin izan da berreskuratze-ingurunea aurkitu |
Could not find the recovery environment |
248 | Sartu Windows instalaziorako edo berreskuratzeko euskarria, eta berrabiarazi PCa euskarri horrekin. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Aplikazio hauek berriro instalatu beharko dira |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Berrikusi aplikazio-zerrenda. Geroago berriro instalatzeko, horien diskoak edo fitxategiak beharko dituzu. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Egin atzera |
Go back |
256 | Bilaketa hobetua, segurtasuna eta abiaraztea faltan sumatzen badituzu, itzuli Windows 10era edonoiz. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Eskerrik asko Windows 10 probatzeagatik |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Berreskuratu diskoaren edukiera |
Reclaim disk space |
262 | Windows 7 gordetzeko erabilitako memoria berreskuratuko du. Memoria hori libratuko du, baina, hori eginez gero, ezingo duzu leheneratu Windows 7. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | Windows 7 kendu nahi duzu? |
Remove Windows 7? |
264 | PCan daukazun tokia libratuko du, baina, hori eginez gero, ezingo duzu leheneratu Windows 7. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Kendu kontu berriak |
Remove new accounts |
266 | Windows-en aurreko bertsio batera itzuli aurretik, azken bertsio-berritzearen ondoren gehitutako erabiltzaile-kontuak kendu beharko dituzu. Kontuak guztiz kendu behar dira, profilak barne. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Kontu bat sortu duzu (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | %1!ws! kontu sortu dituzu (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Kontu horiek kentzeko, zoaz Ezarpenak Kontuak Beste pertsonak aukerara eta saiatu berriro. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Aldatu berriro lekuz kontuak |
Move accounts back |
271 | Windows-en aurreko bertsio batera itzuli aurretik, azken bertsio-berritzearen ondoren lekuz aldatutako erabiltzaile-kontuak haien jatorrizko kokalekuan jarri beharko dituzu. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Kontu bat lekuz aldatu duzu (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | %1!ws! kontu lekuz aldatu dituzu (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | Ezin duzu atzera egin |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Windows-en aurreko bertsio batera itzultzeko behar ditugun fitxategiak kendu dira PC honetatik. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | Ezin zaitugu eraman Windows-en aurreko bertsio batera, azken bertsio-berritzean erabilitako USB flash unitatea edo kanpoko unitatea falta delako. Sartu diskoa eta saiatu berriro. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | Ezin dugu PCa Windows-en aurreko bertsiora leheneratu, hilabete bat baino gehiago igaro delako bertsioa berritu zenetik. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | Nire aplikazioek edo gailuek ez dute Windows 10en funtzionatzen. |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | Aurreko konpilazioek erabiltzeko bizkorragoak ziruditen |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | Windows 7 sistemak erabiltzeko errazagoa dirudi |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | Windows 8 sistemak erabiltzeko errazagoa dirudi |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | Windows 8.1 sistemak erabiltzeko errazagoa zirudien |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | Aurreko konpilazioek bizkorragoak ziruditen |
Earlier builds seemed faster |
286 | Windows 7 sistemak azkarragoa zirudien |
Windows 7 seemed faster |
287 | Windows 8 sistemak azkarragoa zirudien |
Windows 8 seemed faster |
289 | Aurreko konpilazioek fidagarriagoak ziruditen |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | Windows 7 sistemak fidagarriagoa zirudien |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | Windows 8 sistemak fidagarriagoa zirudien |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | Beste arrazoiren bat |
For another reason |
294 | Zergatik itzuli nahi duzu bertsio zaharrera? |
Why are you going back? |
296 | Esaguzu gehiago |
Tell us more |
298 | Konponbideen bila bazabiltza, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | jarri laguntza-zerbitzuarekin harremanetan. |
contact support. |
300 | Jakin beharrekoak |
What you need to know |
301 | Unetxo bat luza daiteke eta, bitartean, ezingo duzu PCa erabili eragiketa amaitu arte. Utzi PCa konektatuta eta aktibatuta. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | Itzultzean: |
After going back: |
303 | • Aplikazio eta programa batzuk berriro instalatu beharko dituzu. |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • Programa batzuk berriro instalatu beharko dituzu. |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | Ez gera sarbiderik gabe |
Don’t get locked out |
307 | Windows 7 bertsioan saioa hasteko pasahitza erabiltzen bazenuen, ziurtatu gogoratzen duzula. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Windows 8 bertsioan saioa hasteko pasahitza erabiltzen bazenuen, ziurtatu gogoratzen duzula. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Aurreko konpilazioan saioa hasteko pasahitza erabiltzen bazenuen, ziurtatu gogoratzen duzula. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Itzuli Windows 7 sistemara |
Go back to Windows 7 |
311 | Itzuli Windows 8 sistemara |
Go back to Windows 8 |
312 | Itzuli aurreko konpilaziora |
Go back to earlier build |
316 | Ezin duzu leheneratzea egin bateriaren energiarekin soilik. Entxufatu PCa eta saiatu berriro. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | Fitxategien babeskopia bat egin duzu? Eragiketak ez lieke eragin beharko, baina badaezpada ere hobe da prest egotea. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | Ezingo duzu saioa hasi hori gabe. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | Nire aplikazioek edo gailuek ez dute konpilazio honetan funtzionatzen. |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • Windows 10 sistemara bertsio-berritu ondoren, ezarpenetan egindako aldaketak galduko dituzu. |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • Azken konpilazioa instalatu ondoren, ezarpenetan egindako aldaketak galduko dituzu. |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Eskerrik asko konpilazioa probatzeagatik |
Thanks for trying out this build |
330 | Hurrengo aurrebista-konpilazioa instalatuko dugu erabilgarri dagoenean. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | Windows-en bertsio zaharrak erabilerrazagoa zirudien |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | Windows 8.1 sistemak azkarragoa zirudien |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | Windows-en bertsio zaharragoak azkarragoa zirudien |
The old version of Windows seemed faster |
334 | Windows 8.1 sistemak fidagarriagoa zirudien |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Windows 8.1 bertsioan saioa hasteko pasahitza erabiltzen bazenuen, ziurtatu gogoratzen duzula. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Windows-en aurreko bertsioan saioa hasteko pasahitza erabiltzen bazenuen, ziurtatu gogoratzen duzula. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | Windows-en bertsio zaharragoak fidagarriagoa zirudien |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Itzuli Windows 8.1 sistemara |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Itzuli Windows-en aurreko bertsiora |
Go back to previous Windows |
340 | Egin leku pixka bat eta saiatu berriro. |
Free up some space and try again. |
341 | Atzera itzultzeko, Windows instalatuta duzun unitatean, %1!ws! MB-ko tokia izan behar duzu. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | Atzera itzultzeko, Windows instalatuta duzun unitatean, %1!ws! GB-ko tokia izan behar duzu. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | Erakundearen gidalerroek ez dute hori onartzen. Informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan laguntza-zerbitzuaren arduradunarekin edo IKT sailarekin. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | Ezin izan da eguneratzeen informazioa lortu |
Couldn’t get info on updates |
346 | Eguneratzeak bilatzeko hautatu Ezarpenak Eguneratzeak eta Segurtasuna Windows Update eta aukeratu “Bilatu eguneratzeak”. |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | Eguneratzeak bilatu nahi dituzu? |
Check for updates? |
348 | Atzera joan baino lehen, saiatu azkeneko eguneratzeak instalatzen. Baliteke horrek Windows 10-ekin dituzun arazoak konpontzea. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Bilatu eguneratzeak |
Check for updates |
350 | Ez, eskerrik asko |
No, thanks |
351 | PCa berrezartzen |
Resetting this PC |
352 | Gauza batzuk prestatzen %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Eginbide hori ez dago erabilgarri modu seguruan |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | PCa berrezartzeko, hasi Windows beti bezala eta saiatu berriro, edo zoaz "Abio aurreratua" atalera eta hautatu "Arazo-konpontzailea". |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | Ekintza honek aplikazio eta programa guztiak kenduko ditu, salbu eta Windows-ekin batera zetozenak eta fabrikatzaileak instalatutako dendako aplikazioak. Era berean, ekintza honek gailua Windows-en azken bertsiora eguneratuko du, baina fitxategi pertsonalak eta Windows-eko hainbat ezarpen mantenduko ditu. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Gorde egindako lana eta utzi gailua entxufatuta eta aktibatuta |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | Minutu batzuk beharko ditu osatzeko eta gailua hainbat aldiz berrabiaraziko da |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | Ezingo duzu erabili gailua Windows freskatzen duzun bitartean. Jakinaraziko dizugu prest dagoenean. |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | Baliteke prozesu honek 20 minutu edo gehiago behar izatea, gailuaren arabera. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | PCa freskatzen |
Refreshing your PC |
362 | Ekintza honek instalatutako aplikazio eta programa guztiak kenduko ditu. Halaber, gailua Windows-en azken bertsiora eguneratuko da, baina fitxategi pertsonalak eta Windows-eko hainbat ezarpen mantenduko dira. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |