mshtml.dll.mui Visualizador de HTML da Microsoft (R) d3055529a54cfde68a7e2c385e7c6e3c

File info

File name: mshtml.dll.mui
Size: 299008 byte
MD5: d3055529a54cfde68a7e2c385e7c6e3c
SHA1: 1d34aced3d8e2306b5c8ef1d5302ae1dee81bc47
SHA256: 04bd143d2dc5cea1270086b0d7c6d6030682b722e187c2d5fbbe48a90a4c5b43
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
180Documento HTML HTML Document
517Protegido por SSL (40 bits) SSL secured (40 Bit)
518Protegido por SSL (128 bits) SSL Secured (128 Bit)
519Protegido por SSL (Fortezza) SSL secured (Fortezza)
520Protegido por SSL (56 bits) SSL secured (56 Bit)
769-30s -30s
770+30s +30s
771Reproduzir Play
772Pausa Pause
773Sem som Mute
774Ativar Som Unmute
775Guardar vídeo como... Save video as...
776Guardar áudio como... Save audio as...
777Copiar URL de vídeo Copy video URL
778Copiar URL de áudio Copy audio URL
779%sX %sX
780%.3fX %.3fX
781Internet Explorer Internet Explorer
800Erro Error
801Abortado Aborted
802Erro de Rede Network Error
803Erro de Descodificação Decode Error
804Origem Inválida Invalid Source
805Erro Desconhecido Unknown Error
806Erro: a reprodução de vídeo foi abortada Error: Video playback was aborted
807Erro de Rede: não é possível obter vídeo Network Error: Unable to retrieve video
808Erro de Rede: não é possível Reproduzir Em Network Error: Unable to PlayTo
809Erro: não foi possível descodificar o vídeo Error: Video could not be decoded
810Erro: tipo de vídeo não suportado ou caminho de ficheiro inválido Error: Unsupported video type or invalid file path
811Erro: ocorreu um erro desconhecido Error: An unknown error occurred
812Erro: a reprodução de áudio foi abortada Error: Audio playback was aborted
813Erro de Rede: não é possível obter áudio Network Error: Unable to retrieve audio
814Erro: não foi possível descodificar o áudio Error: Audio could not be decoded
815Erro: tipo de áudio não suportado ou caminho de ficheiro inválido Error: Unsupported audio type or invalid file path
832..... .....
850Procurar Seek
851Volume Volume
852Sem Som Mute
853Com Som Unmute
854Tempo decorrido/Para trás Time elapsed/Skip back
855Tempo restante/Para a frente Time remaining/Skip ahead
856Mostrar menu de seleção de áudio Show audio selection menu
857Mostrar menu de seleção de legendagem Show captioning selection menu
858Volume/Sem Som Volume/Mute
859Ecrã inteiro Full screen
860Sair de ecrã inteiro Exit full screen
861Ampliar Zoom in
862Reduzir Zoom out
880sem título untitled
881Desativado Off
882%1 (Ativado) %1 (On)
896Pedido de energia de elemento multimédia para ecrã inteiro Media element power request for full screen
912Repor Reset
1000Normal Normal
1001Formatado Formatted
1002Endereço Address
1003Cabeçalho 1 Heading 1
1004Cabeçalho 2 Heading 2
1005Cabeçalho 3 Heading 3
1006Cabeçalho 4 Heading 4
1007Cabeçalho 5 Heading 5
1008Cabeçalho 6 Heading 6
1009Lista numerada Numbered List
1010Lista com marcas Bulleted List
1011Lista de diretórios Directory List
1012Lista de menus Menu List
1013Termo de definição Definition Term
1014Definição Definition
1016Parágrafo Paragraph
1017
1517Internet Explorer ... Internet Explorer ...
1520(sem título) (untitled)
2206Este comando não é suportado. This command is not supported.
2210&Editar &Edit
2211Propriedade&s... &Properties...
2213Windows Internet Explorer Windows Internet Explorer
2214Solução:
Solution:
2215Não foi possível concluir a operação devido ao erro . Could not complete the operation due to error .
2216Não foi possível definir a propriedade . Could not set the property.
2217Não foi possível obter a propriedade . Could not get the property.
2218O valor que introduziu para a propriedade não é válido. The value entered for the property is not valid.
2219Erro de Análise HTML: não foi possível modificar o elemento de contentor principal antes de o elemento subordinado ser encerrado (KB927917) HTML Parsing Error: Unable to modify the parent container element before the child element is closed (KB927917)
2220Introduza um valor entre e . Enter a value between and .
2221Introduza um valor maior que zero. Enter a value greater than zero.
2222Introduza um valor maior ou igual a zero. Enter a value greater than or equal to zero.
2223O objeto foi alterado. Deseja atualizá-lo? The object has changed. Do you want to update it?
2224O parser terminou prematuramente Parser Terminated Early
2225O parser terminou prematuramente perto de Parser Terminated Early around
2226Microsoft Internet Explorer Microsoft Internet Explorer
2227O tipo de imagem não é válido. The picture type is not valid.
2229Propriedades do controlo Control Properties
2230Propriedades de Properties
2235Não foi possível colar o controlo. Could not paste the control.
2236Não foi possível inserir o controlo. Could not insert the control.
2243Anular Undo
2244Refazer Redo
2245Não é possível anular Can't Undo
2246Não é possível repetir Can't Redo
2247Inserir objeto Insert Object
2248Eliminar objeto Delete Object
2249Alteração de Propriedade Property Change
2250Mover Move
2251Browser Web Browser
2252Largar Drop
2258Colar Paste
2259Escrever Typing
2262Operação de Texto Text Operation
2263Correção Automática Autocorrection
2264Alteração de Ortografia Spelling Change
2321Não é possível definir propriedades durante a execução. Can not set property at runtime.
2322Não é possível mover o foco para o controlo porque este está invisível, desativado ou pertence a um tipo que não aceita o foco. Can't move focus to the control because it is invisible, not enabled, or of a type that does not accept the focus.
2324Este método não pode ser utilizado neste contexto. This method can't be used in this context.
2325Introduza um valor adequado. Enter a proper value.
2326Não foi possível chamar o método . Could not call the method.
2327O controlo necessita de ter o foco. The control needs to have the focus.
2329Ocorreu uma chamada inesperada para acesso às propriedades ou método. Unexpected call to method or property access.
2330Erro não especificado. Unspecified error.
2331O valor não corresponde a um objeto de imagem. The value is not a picture object.
2332Índice de matriz de propriedade inválido. Invalid property array index.
2333Valor de propriedade inválido. Invalid property value.
2334Excesso de capacidade. Overflow.
2335Permissão recusada. Permission denied.
2336Argumento inválido. Invalid argument.
2337Não foi possível criar o controlo porque este não foi corretamente licenciado. The control could not be created because it is not properly licensed.
2338Elemento de destino inválido para esta operação. Invalid target element for this operation.
2339HTML de origem inválido para esta operação. Invalid source HTML for this operation.
2340Desconhecido Unknown
2341Este endereço não é válido. Verifique o endereço e tente de novo. This address is not valid. Check the address, and try again.
2342O Web não foi encontrado. Certifique-se de que o endereço está correto e tente de novo. The site was not found. Make sure the address is correct, and try again.
2343Capacidade excedida da pilha na linha: Stack overflow at line:
2344Memória esgotada na linha: Out of memory at line:
2345Este documento não foi completamente carregado porque contém tags não correspondentes. This document was not completely loaded because it contains mismatched tags.
2346Apontadores de markup incompatíveis para esta operação. Incompatible markup pointers for this operation.
2347Apontador de markup não posicionado para esta operação. Unpositioned markup pointer for this operation.
2348Elemento não posicionado para esta operação. Unpositioned element for this operation.
2349Capacidade de pilha excedida Stack overflow
2350Mensagem da página Web Message from webpage
2351Não é possível adicionar conteúdo dinâmico. Um script tentou injetar de forma dinâmica conteúdo dinâmico ou elementos modificados anteriormente, o que pode não ser seguro. Por exemplo, a utilização da propriedade innerHTML para adicionar script ou HTML mal formado irá gerar esta exceção. Utilize o método toStaticHTML para filtrar conteúdo dinâmico, ou crie explicitamente elementos e atributos com um método como createElement. Para mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. Unable to add dynamic content. A script attempted to inject dynamic content, or elements previously modified dynamically, that might be unsafe. For example, using the innerHTML property to add script or malformed HTML will generate this exception. Use the toStaticHTML method to filter dynamic content, or explicitly create elements and attributes with a method such as createElement. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104.
2352Clique para ativar e utilizar este controlo Click to activate and use this control
2353Prima BARRA DE ESPAÇOS ou ENTER para ativar e utilizar este controlo Press SPACEBAR or ENTER to activate and use this control
2354Controlo Inativo Inactive Control
2355Clique aqui para carregar o seguinte controlo: '' de '' Click here to load the following control: '' from ''
2356Clique para executar um controlo ActiveX nesta página Web Click to run an ActiveX control on this webpage
2360Ocorreu um erro desconhecido ao tentar determinar a posição atual. An unknown error has occurred while attempting to determine the current position.
2361Este site não tem permissão para utilizar a API de Geolocalização. This site does not have permission to use the Geolocation API.
2362Não foi possível determinar a posição atual. The current position could not be determined.
2363Não foi possível determinar a posição atual dentro do tempo limite especificado. The current position could not be determined within the timeout specified.
2401Especificar as definições de gestão de energia do Internet Explorer. Specify Internet Explorer power management settings.
2402Frequência do Temporizador JavaScript JavaScript Timer Frequency
2403Poupanças de Energia Máximas Maximum Power Savings
2404Desempenho Máximo Maximum Performance
2511Protocolo desconhecido Unknown Protocol
2512, com encriptação de bits; com troca de bits , with bit encryption ; with bit exchange
2513(Baixa) (Low)
2514(Média) (Medium)
2515(Alta) (High)
2516Encriptado Encrypted
4688O Meu Computador My Computer
4689Intranet local Local intranet
4690Sites fidedignos Trusted sites
4691Internet Internet
4692Sites restritos Restricted sites
4700&Mais &More
5010Carregar imagem|bmp|Todos os ficheiros de imagem|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Mapas de bits(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metaficheiros(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Ícones(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|Todos os ficheiros(*.*)|*.*| Load Picture|bmp|All Picture Files|*.bmp;*.wmf;*.emf;*.ico;*.dib;*.cur;*.gif;*.jpg|Bitmaps(*.Bmp;*.Dib)|*.bmp;*.dib|Metafiles(*.Wmf;*.Emf)|*.wmf;*.emf|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|GIF(*.Gif)|*.gif|JPEG(*.Jpg)|*.jpg|All Files(*.*)|*.*|
5011Carregar imagem|bmp|Ícones(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|Todos os ficheiros(*.*)|*.*| Load Picture|bmp|Icons(*.Ico;*.Cur)|*.ico;*.cur|All Files(*.*)|*.*|
5211Todas as propriedades All Properties
5212Propriedades de estilo inline Inline Style Properties
5301- Diálogo de página Web -- Webpage Dialog
5444Escolher Ficheiro a Carregar|*|Todos os Ficheiros (*.*)|*.*|Imagens (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html| Choose File to Upload|*|All Files (*.*)|*.*|Pictures (*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png)|*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png|HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|
8018Times New Roman Times New Roman
8025Não foi possível guardar a imagem. Could not save the picture.
8026Não foi possível definir o padrão de fundo. Could not set the wallpaper.
8028Parar de executar este script?

Um script nesta página está a fazer com que o seu browser seja
executado de forma mais lenta. Se continuar em execução, o
computador poderá deixar de responder.

Stop running this script?

A script on this page is causing your web browser to run slowly.
If it continues to run, your computer might become
unresponsive.

8030Um controlo ActiveX desta página não é seguro.
As definições atuais de segurança não permitem que sejam executados controlos que não oferecem segurança nesta página.
Como resultado, esta página poderá não ser apresentada da forma desejada.
An ActiveX control on this page is not safe.
Your current security settings prohibit running unsafe controls on this page.
As a result, this page might not display as intended.
8031Esta página fornece informações potencialmente perigosas para um controlo ActiveX. As definições atuais de segurança não permitem que sejam executados controlos deste modo. Como resultado, esta página poderá não ser apresentada da forma desejada. This page provides potentially unsafe information to an ActiveX control. Your current security settings prohibit running controls in this manner. As a result, this page might not display correctly.
8032Para ver novamente a página Web, o browser necessita de
reenviar as informações que submeteu anteriormente.

Se estava a fazer uma compra, deverá clicar em Cancelar para
evitar uma transação duplicada. Caso contrário, clique em Repetir
para ver novamente a página Web.
To display the webpage again, the web browser needs to
resend the information you've previously submitted.

If you were making a purchase, you should click Cancel to
avoid a duplicate transaction. Otherwise, click Retry to display
the webpage again.
8033Não foi possível visualizar um ou vários controlos ActiveX porque:

1) As definições de segurança atuais proíbem a execução de controlos ActiveX nesta página, ou
2) Bloqueou o editor de um dos controlos.

Como resultado, a página poderá não ser visualizada corretamente.
One or more ActiveX controls could not be displayed because either:

1) Your current security settings prohibit running ActiveX controls on this page, or
2) You have blocked a publisher of one of the controls.

As a result, the page might not display correctly.
8034Tag de XML não correspondente ou incorretamente finalizada em "" na linha . Mismatched or improperly closed XML tag at "" on line .
8036Linha:
Erro:
Line:
Error:
8037Não foi possível definir o item de Ambiente de Trabalho. Could not set the desktop item.
8038Não foi possível imprimir a imagem. Could not print the picture.
8039Não foi possível enviar a imagem por e-mail. Could not email the picture.
8114Guardar documento HTML|htm|Ficheiro HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Ficheiro de texto (*.txt)|*.txt| Save HTML Document|htm|HTML File (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
8116Guardar imagem|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Mapa de bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|gif|GIF (*.gif)|*.gif|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8117Guardar imagem|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Mapa de bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|jpg|JPEG (*.jpg)|*.jpg|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8118Guardar imagem|bmp|Mapa de bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|bmp|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8121Guardar imagem|wmf|WMF (*.wmf)|*.wmf|Mapa de bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|wmf|WMF (*.wmf)|*.wmf|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8122Guardar imagem|emf|EMF (*.emf)|*.emf|Mapa de bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|emf|EMF (*.emf)|*.emf|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8123Guardar imagem|avi|AVI (*.avi)|*.avi| Save Picture|avi|AVI (*.avi)|*.avi|
8124Guardar imagem|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg| Save Picture|mpg|MPEG (*.mpg)|*.mpg|
8125Guardar imagem|mov|MOV (*.mov)|*.mov| Save Picture|mov|MOV (*.mov)|*.mov|
8126Guardar imagem||Original (*.*)|*.*| Save Picture||Original (*.*)|*.*|
8127untitled.bmp untitled.bmp
8128untitled.html untitled.html
8129\Internet Explorer Wallpaper.bmp \Internet Explorer Wallpaper.bmp
8130Este tipo de documento não tem um certificado de segurança. This type of document does not have a security certificate.
8134%s necessita de alguma informação %s needs some information
8138Guardar imagem|png|PNG (*.png)|*.png|Mapa de bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|png|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8139Guardar Imagem|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Mapa de Bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|tif|TIFF (*.tiff)|*.tiff|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8140Guardar Imagem|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Mapa de Bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|jxr|JXR (*.jxr)|*.jxr|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8141Guardar Imagem|svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Mapa de Bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)|*.svg|PNG (*.png)|*.png|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8142semtitulo.svg untitled.svg
8143Guardar Imagem|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Bitmap (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|ico|ICO (*.ico)|*.ico|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8144sem nome.png untitled.png
8145Ficheiros de Áudio Audio Files
8146Ficheiros de Imagem Image Files
8147Ficheiros de Vídeo Video Files
8148Ficheiros Personalizados Custom Files
8149Guardar Imagem|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Mapa de Bits (*.bmp)|*.bmp| Save Picture|dds|DDS (*.dds)|*.dds|Bitmap (*.bmp)|*.bmp|
8154( item(ns) restante(s)) ( item(s) remaining)
8155A transferir imagem ... Downloading picture ...
8156A gerar a página ... Generating page ...
8157A aguardar por ... Waiting for ...
8160A instalar componentes... Installing components...
8167A receber dados ... Downloading data ...
8169Concluído Done
8170A carregar conjunto de dados... Loading dataset...
8171A arquivar dados... Databinding...
8172Atalho para Shortcut to
8173 em at
8174Envia correio para Sends mail to
8175(local) (local)
8176(Gopher) (Gopher)
8177(FTP) (FTP)
8178(Web site seguro) (secure website)
8190Erro no Carregamento do Documento Document Load Error
8193Não é possível abrir o site da Internet .

Unable to open the Internet site .

8194Tem a certeza de que pretende navegar para outra página ? Are you sure you want to navigate away from this page?
8196Pode efetuar pesquisas neste índice remissivo. Escreva as palavras-chave que pretende procurar: You can search this index. Type the keyword(s) you want to search for:
8197Prima OK para continuar ou Cancelar para permanecer na página atual. Press OK to continue, or Cancel to stay on the current page.
8198Este índice remissivo é pesquisável. Introduza palavras-chave de pesquisa: This is a searchable index. Enter search keywords:
8201FontName FontName
8202FontSize FontSize
8203FontBold FontBold
8204FontItalic FontItalic
8205FontUnder FontUnder
8207BackColor BackColor
8209BorderColor BorderColor
8210BorderStyle BorderStyle
8211TextAlign TextAlign
8212SpecialEffect SpecialEffect
8213FontSuperscript FontSuperscript
8214FontSubscript FontSubscript
8301null null
8302true true
8303false false
8400Este documento contém os seguintes atalhos: This document contains the following shortcuts:
8401Texto de atalho Shortcut Text
8402Endereço Internet Internet Address
8403&w&bPágina &p de &P &w&bPage &p of &P
8404&u&b&d &u&b&d
84050.750000 0.750000
8409Documentos XPS (*.xps)|*.xps| XPS Documents (*.xps)|*.xps|
8501Submeter consulta Submit Query
8502Procurar... Browse...
8503Limpar valor Clear value
8600Formulário publicado a partir do browser. Form posted from web browser.
8601Não foi possível executar esta operação porque o cliente de correio predefinido não está instalado corretamente. Could not perform this operation because the default mail client is not properly installed.
8602Este formulário vai ser enviado através de correio eletrónico.
Ao submeter este formulário estará a revelar o seu endereço de correio eletrónico ao destinatário
e estará a enviar os dados do formulário sem o codificar para sua privacidade.

Pode continuar ou cancelar este envio.
This form is being submitted using e-mail.
Submitting this form will reveal your e-mail address to the recipient,
and will send the form data without encrypting it for privacy.

You may continue or cancel this submission.
8603Cliente de correio não encontrado Mail client not found
9000Não foi possível guardar um dos valores no campo '' da origem de dados.


Deseja eliminar o valor alterado?
A value could not be saved into the data source's '' field.


Discard changed value?
9001Ocorreu um erro de conversão de tipos. A type conversion error occurred.
9002O registo da origem de dados foi previamente eliminado. The data source record was previously deleted.
9003O campo da origem de dados é só de leitura. The data source field is read-only.
9004O valor não é consistente com as restrições da origem de dados. The value is not consistent with the data source's constraints.
9005A operação foi cancelada. Operation was cancelled.
9006A operação falhou com o estado . Operation failed with status .
10001Contém comandos para a Área de Transferência, pesquisa de texto e edição de hiperligações. Contains commands for the clipboard, finding text, and editing links.
10002Contém comandos para controlar a apresentação da sua página. Contains commands for controlling the display of your page.
10003Contém comandos para inserir elementos na página. Contains commands for inserting elements into the page.
10004Contém comandos para formatar os elementos selecionados na página. Contains commands for formatting the selected elements on the page.
10600Clique aqui para instalar o seguinte controlo ActiveX: '' de ''... Click here to install the following ActiveX control: '' from ''...
12341A página Web que está a visualizar está a tentar fechar o separador.

Deseja fechar esta separador?
The webpage you are viewing is trying to close the tab.

Do you want to close this tab?
12342A página Web que está a visualizar está a tentar fechar a janela.

Deseja fechar esta janela?
The webpage you are viewing is trying to close the window.

Do you want to close this window?
12916(Diversos) (Mixed)
12917Zona Desconhecida Unknown Zone
12939Modo Protegido: Ativado Protected Mode: On
12940Modo Protegido: Desativado Protected Mode: Off
12941Modo Protegido: Avançado Protected Mode: Enhanced
12947%1!ls! | %2!ls! %1!ls! | %2!ls!
14720Procurar ficheiro para carregar Browse for file to upload
14721Verificar Check
14722Desmarcar Uncheck
14723Ir para Jump
14724Premir Press
14725Selecionar Select
14726Fechar Close
14727Abrir Open
14728Duplo clique Double Click
14736Introduza o nome do ficheiro para carregar Enter name of file to upload
14737tipo de região de ligação: link region type:
14738PLUGIN: type=Object PLUGIN: type=Object
14739PLUGIN: type=Embed PLUGIN: type=Embed
14740MSAAHTML Registered Handler MSAAHTML Registered Handler
14741%d%% %d%%
14752Alt+Seta para baixo Alt+Down Arrow
14760Este controlo está inativo. Selecione o controlo para o ativar e utilizar. This control is inactive. Select the control to activate and use it.
14768 de of
14770Ascendente Ascending
14771Descendente Descending
14772Expandir Expand
14774Alternar Toggle
14775Clique Click
14776Desselecionar Deselect
14848Áudio Audio
14849Vídeo Video
14852Aumentar o volume Volume up
14853Diminuir o volume Volume down
14854Anterior Back
14855Avançar Forward
14856Ir para o início Go to start
14857Ir para o final Go to end
14858Áudio: %1 Audio: %1
14859Vídeo: %1 Video: %1
14860Reproduz a seleção de multimédia atual Plays the current media selection
14861Coloca a seleção de multimédia atual em pausa Pauses the current media selection
14863Procura qualquer posição numa pista Seeks to any position in a track
14865A %1 de %2 no total At %1 of %2 total
14867%1%% %1%%
14869%1 %1
14875A carregar Loading
14876A carregar multimédia... Loading media...
15121Espaço Space
15128As teclas de seta para a esquerda e para a direita avançam 10 segundos; SHIFT + teclas de seta para a esquerda e para a direita avançam 30 segundos. Left and right arrow keys skip 10 seconds; SHIFT + left or right arrow key skips 30 seconds.
15129As teclas de seta para cima e para baixo aumentam ou reduzem o volume Up and down arrow keys raise or lower volume
15130M M
15131A A
15132U U
15133SHIFT + seta para a esquerda anda para trás 30 segundos. SHIFT + left arrow skips back 30 seconds.
15134SHIFT + seta para a direita anda para a frente 30 segundos. SHIFT + right arrow skips ahead 30 seconds.
15135Alt+Enter Alt+Enter
15136Esc Esc
15139Z Z
45312F12 F12
45313As ferramentas de programação F12 da janela principal do Internet Explorer devem ser fechadas antes da abertura nesta caixa de diálogo.

Para fechar a janela existente das ferramentas de programação F12 e abri-las aqui, clique em OK. Caso contrário, clique em Cancelar.
The F12 developer tools in the main Internet Explorer window must be closed before opening in this dialog

To close the existing F12 developer tools window and open them here, click OK. Otherwise, click Cancel.
45314A segurança HTTPS foi comprometida por HTTPS security is compromised by
45315A propriedade window.name não foi definida, porque a janela de destino pertence a um domínio diferente. The window.name property was not set because the target window belongs to a different domain.
45316Reinício da página de códigos de a Codepage restart from to
45317Erro: O recurso seguinte foi bloqueado porque necessitaria de uma reversão insegura ao SSL 3.0: Error: The following resource has been blocked because it would require an insecure fallback to SSL 3.0:
45318O script de foi bloqueado devido a uma discrepância no tipo mime Script from was blocked due to mime type mismatch
45319O CSS foi ignorado devido a uma discrepância no tipo mime CSS was ignored due to mime type mismatch
45320A codepage de () substitui a codepage em conflito de () Codepage from () overrides conflicting codepage from ()
45321Etiqueta META META tag
45322A página de códigos não é permitida; só é permitida a página de códigos . Codepage is not allowed, only codepage is allowed.
45323A segurança de uma iframe em sandbox é potencialmente comprometida ao permitir script e acesso da mesma origem. Security of a sandboxed iframe is potentially compromised by allowing script and same origin access.
45328@charset @charset
45329Marca de ordem de byte UNICODE UNICODE byte order mark
45330Cabeçalho HTTP HTTP header
45331 encontra-se na Lista da Vista de Compatibilidade do Internet Explorer (''). is on the Internet Explorer Compatibility View List ('').
45332 é um Web site que adicionou à Vista de Compatibilidade. is a website you've added to Compatibility View.
45333 está a ser executado na Vista de Compatibilidade porque a opção 'Visualizar sites da intranet na Vista de Compatibilidade' está ativada. is running in Compatibility View because 'Display intranet sites in Compatibility View' is checked.
45334 foi configurado para ser executado na Vista de Compatibilidade através da Política de Grupo. has been configured to run in Compatibility View through Group Policy.
45335O código nesta página desativou a colocação em cache intermitente. Para mais informações, consulte: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337 The code on this page disabled back and forward caching. For more information, see: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=291337
45336@font-face detetou um erro desconhecido. @font-face encountered unknown error.
45337@font-face falhou na verificação de integridade WOFF. @font-face failed WOFF integrity check.
45344Discrepância de @font-face entre a origem do documento e a cadeia raiz EOT. @font-face mistmatch between document origin and EOT root string.
45345@font-face falhou na verificação da incorporação da permissão OpenType. A permissão tem de ser Instalável. @font-face failed OpenType embedding permission check. Permission must be Installable.
45346@font-face não conseguiu carregar um tipo de letra OpenType inválido. @font-face unable to load invalid OpenType font.
45347Os estilos :visited e :link só podem divergir na cor. Alguns estilos não foram aplicados a :visited. :visited and :link styles can only differ by color. Some styles were not applied to :visited.
45348A etiqueta META compatível com X-UA ('') foi ignorada porque o modo de documento já está finalizado. X-UA-Compatible META tag ('') ignored because document mode is already finalized.
45349A etiqueta META compatível com X-UA ('') foi ignorada devido a uma etiqueta META X-UA ('') anterior. X-UA-Compatible META tag ('') ignored because of earlier X-UA-Compatible META tag ('').
45350Uma transferência nesta página foi bloqueada pela Proteção de Controlo.
A download in this page was blocked by Tracking Protection.
45351@font-face falhou no pedido transversal à origem. Nenhum cabeçalho Access-Control-Allow-Origin. @font-face failed cross-origin request. No Access-Control-Allow-Origin header.
45352@font-face falhou no pedido transversal à origem. Acesso ao recurso restringido. @font-face failed cross-origin request. Resource access is restricted.
45353Falha ao criar a nova folha de estilos. Existem mais de folhas de estilos no documento. Failed to create new stylesheet. There are more than stylesheets in the document.
45354Instrução de processamento x-UA-compatible ('') ignorada porque o modo de documento já está finalizado. x-UA-compatible processing instruction ('') ignored because document mode is already finalized.
45355Ocorreu um processo de navegação. Navigation occurred.
45371Argumento 'url' inválido. Falha ao revogar o URL de Blob: ''. Invalid argument 'url'. Failed to revoke Blob URL: ''.
45372Acesso Negado. Falha ao revogar o URL transversal à origem: ''. Access Denied. Failed to revoke cross-origin URL: ''.
45373O recurso '' não foi encontrado. Resource '' not found.
45378O pedido de rede para não foi efetuado com êxito.
O manifesto da aplicação não declara as seguintes funções:
Network request to did not succeed.
Your application manifest does not declare the following capabilities:
45379O pedido de rede para não foi efetuado com êxito.
Esta instância do Internet Explorer não tem as seguintes funções:
Network request to did not succeed.
This Internet Explorer instance does not have the following capabilities:
45380Acesso Negado. O acesso aos recursos está limitado para URL transversal à origem: ''. Access Denied. Resource access is restricted for cross-origin URL: ''.
45381Potencial scripting entre sites detetado em ''. O conteúdo foi modificado pelo Filtro XSS. Potential cross-site scripting detected in ''. The content has been modified by the XSS Filter.
45382O recurso não existe na cache: ''. Resource doesn’t exist in the cache: ''.
45383O recurso não existe no servidor: ''. Resource doesn’t exist on the server: ''.
45384O manifesto não existe no servidor: ''. Manifest doesn’t exist on the server: ''.
45385Falha ao analisar manifesto: ''. Manifest parsing failure: ''.
45386O manifesto foi alterado durante a execução da atualização: ''. Manifest changed while update was being run: ''.
45387Erro Fatal de AppCache AppCache Fatal Error
45388A criar AppCache com manifesto: ''. Creating AppCache with manifest: ''.
45389A BD indexada só está disponível em Web sites com esquemas URL http ou https. Indexed DB is only available on websites with http or https URL schemes.
45390Um ou mais URLs de blob não foram revogados antes de navegar para um novo documento. Dado que URLs de blob não revogados podem continuar a consumir recursos de sistema,
revogue manualmente os URLs de blob chamando URL.revokeObjectURL ou utilize o sinalizador {oneTimeOnly} quando chamar URL.createObjectURL para criar os URLs de blob.
One or more blob URLs were not revoked prior to navigating to a new document. Because unrevoked blob URLs can continue consuming system resources,
revoke the blob URLs manually by calling URL.revokeObjectURL or use the {oneTimeOnly} flag when you call URL.createObjectURL to create the blob URLs.
45391Foi detetado um objeto Blob de terceiros com um modelo de threading incompatível 3rd party Blob object discovered with incompatible threading model
45392Um ou mais URLs de blob foram revogados através do fecho do blob para o qual foram criados. Estes URLs já não vão ser resolvidos, porque os dados de suporte do URL foram libertados. One or more blob URLs were revoked by closing the blob for which they were created. These URLs will no longer resolve as the data backing the URL has been freed.
45394Falha ao obter IUriToStreamResolver para o url: ''. Failed to retrieve IUriToStreamResolver for url: ''.
45395Acesso Negado. O acesso a recursos está limitado para URLs transversal à origem: ''. Access Denied. Resource access is restricted for cross-origin URL: ''.
45396A chamada para UriToStreamAsync foi efetuada com êxito, mas devolveu uma operação nula para o URL: ''. Call to UriToStreamAsync succeeded but returned a null operation for url: ''.
45397Não é possível descodificar a imagem no URL: ''. Unable to decode image at URL: ''.
45398Não é possível receber um evento ScriptNotify de: ''. O Web site tentou enviar um evento ScriptNotify para a aplicação a partir de um URI WebView que não está incluído na secção ApplicationContentUriRules desta aplicação. Para permitir este evento, adicione o URI à secção ApplicationContentUriRules do manifesto do pacote. (No Visual Studio, adicione este URI ao separador Content URIs de Manifest Designer.) Unable to receive a ScriptNotify event from: ''. The website attempted to send a ScriptNotify event to the app from a WebView URI that is not included in the ApplicationContentUriRules for this app. To permit this event, add the URI to the ApplicationContentUriRules section of the package manifest. (In Visual Studio, add this URI to the Content URIs tab of the Manifest Designer.)
45399Não é possível receber um evento ScriptNotify de: ''. O Web site tentou enviar um evento ScriptNotify para a aplicação a partir de um URI WebView que não está incluído na propriedade AllowedNotifyUris. Adicione este URI à propriedade AllowedNotifyUris de WebView. Unable to receive a ScriptNotify event from: ''. The website attempted to send a ScriptNotify event to the app from a WebView URI that is not included in the AllowedNotifyUris property. Add this URI to the AllowedNotifyUris property of the WebView.
45400O formato de imagem DDS não é suportado no Internet Explorer no Windows 7. Para mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257 The DDS image format isn't supported in Internet Explorer on Windows 7. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257
45401A imagem '' utiliza um formato de codificação não suportado. Consulte a lista de formatos suportados em http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. The image '' uses an unsupported encoding format. See the list of supported formats at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257.
45402A imagem '' tem valores canal alfa ambíguos. Só é possível apresentar imagens DDS que especificam explicitamente o comportamento alfa. Para mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257. The image '' has ambiguous alpha-channel values. Only DDS images that explicitly specify the alpha behavior can be displayed. Get more info at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=291257.
45403'' encontra-se na Lista da Vista de Compatibilidade do Internet Explorer com restrições HTTP2. '' is on the Internet Explorer Compatibility View List with HTTP2 restrictions.
45404A consulta de suporte de dados -ms-view-state foi preterida. As consultas de suporte de dados -ms-view-state podem ter sido alteradas ou não estar disponíveis para versões pós Windows 8.1. Em vez disso, use consultas max-width e min-width. The media query -ms-view-state has been deprecated. -ms-view-state media queries may be altered or unavailable for releases after Windows 8.1. Instead, use max-width and min-width queries.
45408Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8. Internet Explorer is running in Enterprise Mode emulating IE8.
45568Os dados do Caminho SVG têm um formato incorreto; não foi possível analisá-los completamente. SVG Path data has incorrect format and could not be completely parsed.
45569A lista de Pontos SVG tem um formato incorreto; não foi possível analisá-la completamente. SVG Point list has incorrect format and could not be completely parsed.
45824A aplicar o processamento XSLT integrado. Applying Integrated XSLT Handling.
45825O processamento XSLT falhou. XSLT processing failed.
45826O pedido de XSLT transversal ao domínio foi recusado. Request for cross-domain XSLT was denied.
45827XML+XSLT não é permitido em frames restritas. XML+XSLT is not allowed in restricted frames.
45872MX_E_MX MX_E_MX
45873Fim de entrada inesperado. Unexpected end of input.
45874Codificação não reconhecida. Unrecognized encoding.
45875Não foi possível mudar a codificação. Unable to switch the encoding.
45876Assinatura de codificação de entrada não reconhecida. Unrecognized input encoding signature.
45877WC_E_WC WC_E_WC
45878Espaço esperado. Whitespace expected.
45879Ponto e vírgula esperado. Semicolon expected.
45880"" esperado. Expected "".
45881Caráter de aspa esperado. Quote character expected.
45882"=" esperado. Expected "=".
45883O caráter " The "
45884Dígito hexadecimal esperado. Hexadecimal digit expected.
45885Dígito decimal esperado Decimal digit expected
45886"[" esperado. Expected "[".
45887"(" esperado. Expected "(".
45888Caráter XML ilegal. Illegal XML character.
45889Caráter de nome ilegal. Illegal name character.
45890Sintaxe de documento incorreta. Incorrect document syntax.
45891Sintaxe de secção CDATA incorreta. Incorrect CDATA section syntax.
45892Sintaxe de comentário incorreta. Incorrect comment syntax.
45893Sintaxe de secção condicional incorreta. Incorrect conditional section syntax.
45894Sintaxe de declaração ATTLIST incorreta. Incorrect ATTLIST declaration syntax.
45895Sintaxe de declaração DOCTYPE incorreta. Incorrect DOCTYPE declaration syntax.
45896Sintaxe de declaração ELEMENT incorreta. Incorrect ELEMENT declaration syntax.
45897Sintaxe de declaração ENTITY incorreta. Incorrect ENTITY declaration syntax.
45898Sintaxe de declaração NOTATION incorreta. Incorrect NOTATION declaration syntax.
45899"NDATA" esperado. Expected "NDATA".
45900"PUBLIC" esperado. Expected "PUBLIC".
45901"SYSTEM" esperado. Expected "SYSTEM".
45902Nome inválido. Invalid name.
45903Só é permitido um elemento raiz. Only one root element is allowed.
45904O nome da etiqueta de fim não equivale ao nome de etiqueta de início correspondente. End-tag name does not match the corresponding start-tag name.
45905Já existe neste elemento um atributo com o mesmo nome. An attribute with the same name already exists on this element.
45906Uma declaração XML só é permitida no início do ficheiro. An XML declaration is only allowed at the beginning of the file.
45907"xml" inicial. Leading "xml".
45908Sintaxe de declaração de texto incorreta. Incorrect text declaration syntax.
45909Sintaxe de declaração XML incorreta. Incorrect XML declaration syntax.
45910Sintaxe de nome de codificação incorreta. Incorrect encoding name syntax.
45911Sintaxe de identificador público incorreta. Incorrect public identifier syntax.
45912As referências de entidade de parâmetro não são permitidas em declarações de marcação num subconjunto interno de DTD. Parameter entity references are not allowed within markup declarations in an internal DTD subset.
45913O texto de substituição para referências a entidades de parâmetro utilizadas entre as declarações de marcação deve ele mesmo conter uma série de declarações de marcação completas. The replacement text for parameter entity references used between markup declarations must itself contain a series of complete markup declarations.
45914Uma entidade processada não pode conter uma referência direta ou indireta a si mesmo. A parsed entity must not contain a direct or indirect reference to itself.
45915O conteúdo da entidade especificada não está corretamente formado. The content of the specified entity is not well-formed.
45916A entidade especificada não foi declarada. The specified entity has not been declared.
45917A referência da entidade não pode conter o nome de uma entidade não processada. Entity reference cannot contain the name of an unparsed entity.
45918Os valores de atributo não podem conter referências diretas ou indiretas a entidades externas. Attribute values must not contain direct or indirect references to external entities.
45919Sintaxe de instrução de processamento incorreta. Incorrect processing instruction syntax.
45920Sintaxe de identificador de sistema incorreta. Incorrect system identifier syntax.
45921Ponto de interrogação (?) esperado. Expected a question mark (?).
45922O delimitador de fecho de secção CDATA "]]" não pode ser utilizado no conteúdo do elemento. The CDATA-section-close delimiter "]]" must not be used in element content.
45923Não foram lidos todos os segmentos de dados. Not all chunks of data have been read.
45924Um DTD foi encontrado mas foi proibido. DTD was found but is prohibited.
45925Foi encontrado um atributo xml:space com um valor inválido. Os valores válidos são "preserve" ou "default". Found xml:space attribute with invalid value. Valid values are "preserve" or "default".
45926NC_E_NC NC_E_NC
45927Caráter de nome qualificado ilegal. Illegal qualified name character.
45928Múltiplos dois pontos ":" não pode ocorrer num nome qualificado. Multiple colons ":" must not occur in a qualified name.
45929Dois pontos ":" não podem ocorrer num nome. A colon ":" must not occur in a name.
45930Prefixo declarado. Declared prefix.
45931O prefixo especificado não foi declarado. The specified prefix has not been declared.
45932As declarações de espaço de nomes não predefinidas não podem conter um URI vazio. Non-default namespace declarations must not have an empty URI.
45933O prefixo "xml" está reservado e deve conter o URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace". The "xml" prefix is reserved and must have the URI "http://www.w3.org/XML/1998/namespace".
45934O prefixo "xmlns" está reservado para utilização pelo XML. The "xmlns" prefix is reserved for use by XML.
45935O URI do nome de espaço xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) só pode ser atribuído ao prefixo "xml". The xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must only be assigned to the prefix "xml".
45936O URI do nome de espaço xmlns (http://www.w3.org/2000/xmlns/) está reservado e não pode ser utilizado. The xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used.
45937SC_E_SC SC_E_SC
45938Foi excedida a profundidade máxima de elementos aninhados. Exceeded maximum depth of nested elements.
45939Foi excedido o número máximo de expansões de entidade. Exceeded maximum number of entity expansions.
45940WR_E_WR WR_E_WR
45941WR_E_NONWHITESPACE: writer: a cadeia especificada não é um espaço em branco WR_E_NONWHITESPACE: writer: specified string is not whitespace
45942WR_E_NSPREFIXDECLARED: escritor: o prefixo do nome de espaço já está declarado com um nome de espaço diferente WR_E_NSPREFIXDECLARED: writer: namespace prefix is already declared with a different namespace
45943WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: escritor: não é possível utilizar o prefixo com um URI de nome de espaço vazio WR_E_NSPREFIXWITHEMPTYNSURI: writer: cannot use prefix with empty namespace URI
45944WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: escritor: atributo duplicado WR_E_DUPLICATEATTRIBUTE: writer: duplicate attribute
45945WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: escritor: não é possível redefinir o prefixo xmlns WR_E_XMLNSPREFIXDECLARATION: writer: can not redefine the xmlns prefix
45946WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: escritor: o prefixo xml tem de incluir o URI http://www.w3.org/XML/1998/namespace WR_E_XMLPREFIXDECLARATION: writer: xml prefix must have the http://www.w3.org/XML/1998/namespace URI
45947WR_E_XMLURIDECLARATION: escritor: o URI do nome de espaço xml (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) só pode ser atribuído ao 'xml' de prefixo WR_E_XMLURIDECLARATION: writer: xml namespace URI (http://www.w3.org/XML/1998/namespace) must be assigned only to prefix 'xml'
45948WR_E_XMLNSURIDECLARATION: escritor: O URI do nome de espaço xmlns (http://www.w3.org/2000/xmlns/) está reservado e não pode ser utilizado WR_E_XMLNSURIDECLARATION: writer: xmlns namespace URI (http://www.w3.org/2000/xmlns/) is reserved and must not be used
45949WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: escritor: o nome de espaço não está declarado WR_E_NAMESPACEUNDECLARED: writer: namespace is not declared
45950WR_E_INVALIDXMLSPACE: escritor: valor inválido no atributo xml:space (os valores permitidos são 'default' e 'preserve') WR_E_INVALIDXMLSPACE: writer: invalid value of xml:space attribute (allowed values are 'default' and 'preserve')
45951WR_E_INVALIDACTION: escritor: a execução da ação solicitada resultaria num documento XML inválido WR_E_INVALIDACTION: writer: performing the requested action would result in invalid XML document
45952WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: escritor: a entrada contém um par substituto inválido ou incompleto WR_E_INVALIDSURROGATEPAIR: writer: input contains invalid or incomplete surrogate pair
45953Caráter inesperado na entidade de caráter. Era esperado um dígito decimal. Unexpected character in character entity. Expected a decimal digit.
45954Caráter inesperado na entidade de caráter. Era esperado um dígito hexadecimal. Unexpected character in character entity. Expected a hexadecimal digit.
45955O valor Unicode da entidade de caráter especificada é inválido. The Unicode value of the specified character entity is invalid.
45956Codificação inválida. Invalid encoding.
45957Unspecified XML error. Unspecified XML error.
46080internetClient internetClient
46081privateNetworkClientServer privateNetworkClientServer
46336desconhecido unknown
46337Emular IE9 Emulate IE9
46338Emular IE8 Emulate IE8
46339Emular IE7 Emulate IE7
46340Não Definido Not Set
46341Quirks Quirks
46342Padrões IE7 IE7 Standards
46343Padrões IE8 IE8 Standards
46344Padrões IE9 IE9 Standards
46352Via barra de ferramentas do programador F12 Via F12 developer toolbar
46353Via meta tag compatível com X-UA Via X-UA-compatible meta tag
46354Via cabeçalho HTTP compatível com X-UA Via X-UA-compatible HTTP header
46355Via definições de visualização de compatibilidade local Via local compatibility view settings
46356Via lista de visualização de compatibilidade Via compatibility view list
46357Via controlo de versões da plataforma Web Via web platform versioning
46358Via definições de compatibilidade da intranet Via intranet compatibility settings
46418A origem não foi encontrada no cabeçalho Access-Control-Allow-Origin. Origin not found in Access-Control-Allow-Origin header.
46419Não são permitidos carateres universais em Access-Control-Allow-Origin quando o sinalizador Credentials está definido como true. Wildcard in Access-Control-Allow-Origin not allowed when credentials flag is set to true.
46420O sinalizador Credentials foi definido como true, mas Access-Control-Allow-Credentials não estava presente ou não foi definido como "true". Credentials flag was set to true, but Access-Control-Allow-Credentials was not present or was not set to "true".
46421O cabeçalho de pedido não estava presente na lista Access-Control-Allow-Headers. Request header was not present in the Access-Control-Allow-Headers list.
46422O método de pedido não estava presente na lista Access-Control-Allow-Methods. Request method was not present in the Access-Control-Allow-Methods list.
46423O XMLHttpRequest para causou uma falha de análise nos cabeçalhos de resposta. XMLHttpRequest for caused a response headers parsing failure.
46424Não são permitidos redirecionamentos para pedidos de verificação prévia de CORS. Redirects are not allowed for CORS preflight requests.
46425Redirecionamento bloqueado para o pedido de CORS. Redirect was blocked for CORS request.
46432Não são permitidos múltiplos cabeçalhos Access-Control-Allow-Origin para a resposta de CORS. Multiple Access-Control-Allow-Origin headers are not allowed for CORS response.
46433Não são permitidos múltiplos cabeçalhos Access-Control-Allow-Credentials para a resposta de CORS. Multiple Access-Control-Allow-Credentials headers are not allowed for CORS response.
46592Caráter inesperado no início da referência de caráter numérica. Era esperado [0-9]. Unexpected character at start of numeric character reference. Expected [0-9].
46593Caráter inesperado no início da referência de caráter numérica hexadecimal. Era esperado [0-9], [a-f] ou [A-F]. Unexpected character at start of hexadecimal numeric character reference. Expected [0-9], [a-f], or [A-F].
46594A referência de caráter tem um ponto e vírgula de fim ";" em falta. Character reference is missing an ending semicolon ";".
46595A referência de caráter numérica não resulta num caráter válido. Numeric character reference does not resolve to a valid character.
46596Referência de caráter nomeada não reconhecida. Unrecognized named character reference.
46597Caráter inválido: U+0000 NULO. Não devem ser utilizados carateres nulos. Invalid character: U+0000 NULL. Null characters should not be used.
46598Início de tag inválido: " Invalid tag start: "
46599Nome de tag inválido. O primeiro caráter deve corresponder a [a-zA-Z]. Invalid tag name. First character should match [a-zA-Z].
46600Tag de fim inválida "". As tags de fim não devem estar vazias. Invalid end tag "". End tags should not be empty.
46601Caráter de nome de atributo inválido. Os nomes de atributo não devem conter ("),('),( Invalid attribute name character. Attribute names should not contain ("),('),(
46602Valor de atributo sem aspas inválido. Os valores de atributo sem aspas não devem conter ("), ('), ( Invalid unquoted attribute value. Unquoted attribute values should not contain ("), ('), (
46603Fim inesperado do ficheiro. Unexpected end of file.
46604Comentário mal formado. Os comentários devem começar com " Malformed comment. Comments should start with "
46605Caráter inesperado: U+003E SINAL DE MAIOR QUE () Unexpected character: U+003E GREATER-THAN SIGN ()
46606Caráter inesperado: U+0021 PONTO DE EXCLAMAÇÃO (!) Unexpected character: U+0021 EXCLAMATION MARK (!)
46607Caráter inesperado: U+002D HÍFEN OU SINAL DE SUBTRAÇÃO (-) Unexpected character: U+002D HYPHEN-MINUS (-)
46608Caráter inesperado no fim do comentário. Era esperado "--". Unexpected character in comment end. Expected "--".
46609DOCTYPE vazio. O doctype mais curto válido é "". Empty DOCTYPE. The shortest valid doctype is "".
46610Caráter inesperado em DOCTYPE. Unexpected character in DOCTYPE.
46611Palavra-chave inesperada em DOCTYPE. Era esperado "PUBLIC" ou "SYSTEM". Unexpected keyword in DOCTYPE. Expected "PUBLIC" or "SYSTEM".
46612Aspas inesperadas a seguir à palavra-chave "PUBLIC" ou "SYSTEM". Era esperado um espaço em branco. Unexpected quote after "PUBLIC" or "SYSTEM" keyword. Expected whitespace.
46613Tag de fim mal formada. As tags de fim não devem conter atributos. Malformed end tag. End tags should not contain attributes.
46614Tag de início mal formada. Uma barra de fecho automático deve ser seguida de um U+003E SINAL DE MAIOR QUE (). Malformed start tag. A self closing slash should be followed by a U+003E GREATER-THAN SIGN ().
46615Tag de início mal formada. Os atributos devem ser separados por um espaço em branco. Malformed start tag. Attributes should be separated by whitespace.
46616Caráter inválido Invalid character
46692A tag não pode ser de fecho automático. Utilize uma tag de fecho explícita. Tag cannot be self-closing. Use an explicit closing tag.
46694DOCTYPE inesperado. Só é permitido um DOCTYPE e este tem de ocorrer antes de quaisquer elementos. Unexpected DOCTYPE. Only one DOCTYPE is allowed and it must occur before any elements.
46695Tag de início inesperada. Unexpected start tag.
46696Tag de fim inesperada. Unexpected end tag.
46697Token de caráter inesperado. Unexpected character token.
46698Token inesperado. Unexpected token.
46699Caráter inesperado: U+0000 NULO. Não devem ser utilizados carateres nulos. Unexpected character: U+0000 NULL. Null characters should not be used.
46700Tag de fim sem correspondência. Unmatched end tag.
46702Os nós necessários não estão presentes no âmbito. Required nodes not in scope.
46703Foi encontrado um elemento inesperado ao nível do cabeçalho fora de "". Unexpected head-level element encountered outside of "".
46705Foi encontrada uma tag "" extra. Só deve existir uma tag "" por documento. Extra "" tag found. Only one "" tag should exist per document.
46707A tag "" foi encontrada numa posição demasiado abaixo no documento. Esta tag deve ocorrer antes de uma tag "" ser criada. Found "" too far down in the document. This tag should occur before a "" is created.
46708Aninhamento inválido. Uma tag de cabeçalho, tal como "" ou "", não deve ser colocada dentro de outra tag de cabeçalho. Invalid nesting. A header tag such as "" or "" should not be placed within another header tag.
46709Aninhamento inválido. Uma tag "" não deve ser colocada dentro de outra tag "". Invalid nesting. A "" tag should not be placed within another "".
46712Tag de início inesperada: o elemento "" foi preterido e não deve ser utilizado. Unexpected start tag: The "" element is deprecated and should not be used.
46713Fim do ficheiro OU "" inesperado. Todos os elementos abertos devem ser fechados antes do fim do documento. Unexpected "" or end of file. All open elements should be closed before the end of the document.
46714Tag de fim inválida: "". Utilize "" ou "" em alternativa. Invalid end tag: "". Use "" or "" instead.
46715Tag de fim em sobreposição. As tags devem ser estruturadas como "" em vez de "". Overlapping end tag. Tags should be structured like "" instead of "".
46716HTML5 DOCTYPE inválido. Considere utilizar o formulário interoperável "". Invalid HTML5 DOCTYPE. Consider using the interoperable form "".
46717Foi encontrada uma tag de HTML inesperada dentro de conteúdo externo (MathML/SVG). Unexpected HTML tag found inside foreign content (MathML/SVG).
46719Era esperado um DOCTYPE. Considere adicionar um doctype HTML5 válido: "". DOCTYPE expected. Consider adding a valid HTML5 doctype: "".
46720"" inesperado no conteúdo HTML. Utilize "" em vez disso. Unexpected "" in HTML content. Use "" instead.
46721Valor do atributo xmlns:xlink inválido. O valor tem de ser "http://www.w3.org/1999/xlink". Invalid xmlns:xlink attribute value. The value must be "http://www.w3.org/1999/xlink".
46722Texto encontrado num elemento de tabela estrutural. O texto da tabela só pode ser colocado entre elementos "", "" ou "". Text found within a structural table element. Table text may only be placed inside "", "", or "" elements.
46723Valor do atributo xmlns inválido. Para elementos de SVG, o valor tem de ser "http://www.w3.org/2000/svg". Invalid xmlns attribute value. For SVG elements the value must be "http://www.w3.org/2000/svg".
46724Valor do atributo xmlns inválido. Para elementos de MathML, o valor tem de ser "http://www.w3.org/1998/Math/MathML". Invalid xmlns attribute value. For MathML elements the value must be "http://www.w3.org/1998/Math/MathML".
46792Motor de Script de Diagnóstico Diagnostics Script Engine
46849Pista de Texto: carimbo de data/hora inválido timestamp. hr=. Text Track: Invalid timestamp. hr=.
46850Pista de Texto: memória esgotada. hr=. Text Track: Out of memory. hr=.
46851Pista de Texto: erro inesperado. hr=. Text Track: Unexpected error. hr=.
46852Controlo de Texto: tipo de conteúdo desconhecido. hr=. Text Track: Unknown MIME type. hr=.
46853Pista de Texto WebVTT: fim de ficheiro inesperado. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected end of file. hr=.
46854Pista de Texto WebVTT: assinatura de ficheiro inválida. hr=. WebVTT Text Track: Invalid file signature. hr=.
46855Pista de Texto WebVTT: eram esperados 2 ou mais terminadores de linha depois da assinatura do ficheiro. hr=. WebVTT Text Track: Expect 2 or more line terminators after file signature. hr=.
46856Pista de Texto WebVTT: a assinatura do carimbo de data/hora deveria ser '--'. hr=. WebVTT Text Track: Timestamp signature should be '--'. hr=.
46857Pista de Texto WebVTT: eram esperados 2 terminadores de linha depois do ID de Posição. hr=. WebVTT Text Track: Expect 2 line terminators after Cue Id. hr=.
46858Pista de Texto WebVTT: erro inesperado ao tentar localizar uma Posição para analisar. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find a Cue to parse. hr=.
46859Pista de Texto WebVTT: linha vazia inesperada. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected empty line. hr=.
46860Pista de Texto WebVTT: erro de espaço em branco no carimbo de data/hora da Posição. hr=. WebVTT Text Track: Whitespace error in Cue's timestamp. hr=.
46861Pista de Texto WebVTT: erro inesperado ao tentar localizar o texto da posição para analisar. hr=. WebVTT Text Track: Unexpected error when trying to find cue text to parse. hr=.
46862Pista de Texto TTML Text Track: valor de ttp:tickRate inesperado. hr=. TTML Text Track: Unexpected ttp:tickRate value. hr=.
46863Pista de Texto TTML: valor de ttp:frameRate inesperado. hr=. TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRate value. hr=.
46864Pista de Texto TTML: valor de ttp:frameRateMultiplier inesperado. hr=. TTML Text Track: Unexpected ttp:frameRateMultiplier value. hr=.
46865Pista de Texto TTML: foi encontrado um elemento inesperado - isto inclui um elemento com um um espaço de nomes inválido. hr=. TTML Text Track: Unexpected element encountered - this includes element with invalid namespace. hr=.
46866Pista de Texto TTML: foi encontrado um elemento sem correspondência. hr=. TTML Text Track: Unmatched element encountered. hr=.
46867Pista de Texto TTML: erro ao processar o estilo. hr=. TTML Text Track: Error in processing styling. hr=.
46868Pista de Texto TTML: foi encontrado XML inválido. O código de erro do XmlLite é: . TTML Text Track: Invalid XML encountered. XmlLite error code is: .
46897ÁUDIO/VÍDEO: tipo de MIME desconhecido. AUDIO/VIDEO: Unknown MIME type.
47106INVALID_ENUM: INVALID_ENUM:
47107INVALID_VALUE: INVALID_VALUE:
47108INVALID_OPERATION: INVALID_OPERATION:
47109OUT_OF_MEMORY: OUT_OF_MEMORY:
47110CONTEXT_LOST_WEBGL: CONTEXT_LOST_WEBGL:
47111INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION: INVALID_FRAMEBUFFER_OPERATION:
47112Foram encontrados demasiados erros - não serão registados mais erros Too many errors encountered - no more errors will be logged
47121: modo de desenho inválido. : Invalid draw mode.
47122: o anexo do shader já tem um shader. : Shader attachment already has a shader.
47123: o tipo uniforme não corresponde ao tipo declarado no shader. : Uniform type does not match type declared in shader.
47124: o tamanho uniforme não corresponde ao método uniforme. : Uniform size does not match uniform method.
47125: função de mistura inválida : Invalid blend function
47126: equação de mistura inválida : Invalid blend equation
47127: o tamanho do recurso pretendido é maior que o tamanho máximo da textura. : Desired resource size is greater than max texture size.
47128: o tamanho da janela viewport não pode ser negativo : Viewport size cannot be negative
47129: contagem ou desvio negativo. : Negative count or offset.
47130: matriz de elementos vinculados demasiado pequena para a contagem e o desvio indicados. : Bound element array too small for given count and offset.
47131: desvio de byte inválido para UNSIGNED_SHORT (tem de ser um múltiplo de 2). : Invalid byte offset for UNSIGNED_SHORT (must be a multiple of 2).
47132: tem de ter enlace de memória intermédia de matriz de elementos. : Must have element array buffer binding.
47133: um uniforme nos shaders de fragmento e vértice tem o mesmo nome, mas tipos diferentes. : A uniform in both the vertex and fragment shaders has the same name but different types.
47134: enumeração de destino de memória intermédia inválida : Invalid buffer target enum
47135: a memória intermédia já está vinculada a um destino diferente : Buffer already bound to a different target
47136: enumeração de utilização de memória intermédia inválida : Invalid buffer usage enum
47137: tipo de shader inválido : Invalid shader type
47138: não é possível compilar o shader sem a origem : Cannot compile shader without source
47139: bits de máscara inválidos : Invalid mask bits
47140: não possível haver uma altura ou largura negativas : Cannot have negative height or width
47141: tamanho da memória intermédia insuficiente : Insufficient buffer size
47142: só é suportada a combinação certa entre formato RGBA e tipo UNSIGNED_BYTE : Only the exact combination of RGBA format and UNSIGNED_BYTE type is supported
47143: este contexto não tem um programa atual : This context does not have a current program
47144: não é possível haver um início ou contagem negativos : Cannot have negative start or count
47145: parâmetro fora dos limites : Parameter outside of bounds
47146: o programa não está ligado : Program not linked
47147: a variável não faz parte do programa atual : Variable is not part of the current program
47148: o valor próximo não pode ser maior que o afastado : Near value cannot be greater than far
47149: não pode ser menor que 0 ou maior que o número máximo de texturas : Cannot be less than 0 or greater than maximum number of textures
47150: destino de textura inválido ou não suportado : Invalid or unsupported texture target
47151: é necessário vincular uma textura : A texture must be bound
47152: formato inválido : Invalid format
47153: tipo inválido : Invalid type
47154: o formato tem de corresponder ao formato interno : Format must match internal format
47155: combinação de formato e tipo inválida : Invalid format and type combination
47156: nível de detalhe fora do intervalo : Level of detail outside of range
47157: formato interno inválido : Invalid internal format
47158: o limite tem de ser 0 : Border must be 0
47159: a altura e largura da textura não podem ser negativas e não podem exceder o tamanho máximo da textura : Texture height and width cannot be negative and cannot exceed maximum texture size
47160: é necessária uma memória intermédia ativada : An enabled buffer is required
47161: só é suportado o tipo UNSIGNED_SHORT : Only UNSIGNED_SHORT type is supported
47162: não é possível haver transposições negativas : Cannot have negative stride
47163: o tamanho do atributo do vértice tem de ser 1, 2, 3, ou 4 : Vertex attribute size must be 1, 2, 3, or 4
47164: é necessário vincular uma memória intermédia : A buffer must be bound
47165: tipo de precisão inválido ou não suportado : Invalid or unsupported precision type
47166: o shader tem de ser compilado : Shader needs to be compiled
47168: o início ou a contagem ultrapassam o fim da memória intermédia : Start or count goes past the end of the buffer
47169: os parâmetros fornecidos excedem a capacidade da memória intermédia fornecida : The provided parameters overflow with the provided buffer
47170: objeto WebGLShader esperado : WebGLShader object expected
47171: objeto WebGLProgram esperado : WebGLProgram object expected
47172: o tipo de matriz escrita e o tipo de dados de pixel têm de corresponder : Typed array type and pixel data type must match
47173: matriz escrita esperada para armazenamento de dados de pixel : Typed array expected for pixel data storage
47174: só são suportados o formato RGBA e o tipo UNSIGNED_BYTE : Only RGBA format and UNSIGNED_BYTE type are supported
47175: os dados para esta imagem não estão disponíveis : The data for this image is not available
47176: esta origem de textura não é suportada : This texture source is not supported
47177: o filtro de textura não é reconhecido : Texture filter not recognized
47178: o modo wrap de textura não é reconhecido : Texture wrap mode not recognized
47179: o modo cull não é reconhecido : Cull mode not recognized
47180: shader de vértice necessário : Vertex shader required
47181: shader de fragmento necessário : Fragment shader required
47182: o tamanho da memória intermédia não está alinhado com o tipo de dados : Buffer size does not align with data type
47183: o objeto WebGL está associado a outro WebGLRenderingContext : WebGL object is associated with another WebGLRenderingContext
47184: nome de parâmetro inválido para anexo de memória intermédia de composição : Invalid parameter name for renderbuffer attachment
47185: destino de memória intermédia de composição inválido : Invalid renderbuffer target
47186: destino de memória intermédia de fotogramas inválido : Invalid framebuffer target
47187: é necessário vincular uma memória intermédia de fotogramas : A framebuffer must be bound
47188: é necessário vincular uma memória intermédia de composição : A renderbuffer must be bound
47189: o nível de mapa MIP tem de ser 0 ao anexar uma textura : Mipmap level must be 0 when attaching a texture
47190: a largura e altura da memória intermédia de composição não podem ser negativas e não podem exceder o tamanho máximo da textura : Renderbuffer width and height cannot be negative and cannot exceed maximum texture size
47191: o tipo de anexo tem de ser compatível com o objeto de anexo : Attachment type must be compatible with attachment object
47192: não há anexos presentes : No attachments present
47193: configuração de memória intermédia de fotogramas não suportada : Unsupported framebuffer configuration
47194: os anexos não têm as mesmas dimensões : Attachments do not have the same dimensions
47195: tipo de anexo inválido : Invalid attachment type
47196: a largura e altura da memória intermédia de composição têm de ser maiores que 0 : Renderbuffer width and height must be greater than 0
47197: formato interno de memória intermédia de composição inválido : Invalid renderbuffer internalformat
47198: a enumeração não é suportada atualmente : Enum is not currently supported
47199: o método não é suportado atualmente : Method not currently supported
47200: o elemento da imagem não tem uma origem especificada : The image element does not have a src specified
47201: a origem da textura viola restrições de domínio : The texture source violates domain restrictions
47202: a textura tem um tamanho arbitrário (NPOT) ou não tem o mapa MIP concluído : The texture is a non-power-of-two texture or not mipmap complete
47203: o mapa de cubo atual não está concluído : The current cube map is not complete
47204: as dimensões especificadas estão fora dos limites da textura : The specified dimensions are outside of the bounds of the texture
47205: todas as variáveis variantes utilizadas de forma estática no shader de fragmento necessitam de uma variável correspondente do mesmo tipo no shader de vértice : All statically used varying variables in fragment shader need a corresponding variable of the same type in the vertex shader
47206: erro de linker interno : Internal linker error
47216: não é possível utilizar o objeto porque foi eliminado : Object cannot be used because it has been deleted
47217: não são permitidos atributos que começam por 'gl_' : Attributes that begin with 'gl_' are not allowed
47218: não é possível que as variáveis de diferentes tipos de coletor de definições apontem para a mesma unidade de imagem de textura : Variables of different sampler types within a program object cannot point to the same texture image unit
47219: o número de coletores de definições definidos no programa excede o limite para este hardware : Number of samplers defined in program exceeds the limit for this hardware
47220: a complexidade para, pelo menos, um coletor de definições excede os limites permitidos : Complexity for at least one shader exceeds allowed limits
47221: a atribuição de atributos de vértice tem espaço insuficiente para o atributo de matriz : Vertex attribute assignment has insufficient space for matrix attribute
47222: TEXTURE_MAX_ANISOTROPY tem de ser maior ou igual a 1 : TEXTURE_MAX_ANISOTROPY must be greater than or equal to 1
47223: o alinhamento de descompactação tem de ser 1, 2, 4 ou 8 : Unpack alignment must be 1, 2, 4, or 8
47224: o destino e o formato da textura transmitidos têm de corresponder aos utilizados originalmente para definir a textura : Passed in texture target and format must match the one originally used to define the texture
47225: cada face do mapa de cubo tem de ter largura e altura idênticas : Each cubemap face must have equal width and height
47226: a textura não está completa ao nível do mapa de cubo. Todas as faces do mapa de cubo têm de estar definidas e ter o mesmo tamanho : Texture is not cubemap complete. All cubemaps faces must be defined and be the same size
47227: o shader a desanexar tem de estar anexado presentemente ao programa : Shader to be detached must be currently attached to the program
47228: as dimensões da textura comprimida têm de corresponder exatamente às dimensões dos dados transmitidos : Compressed texture dimensions must exactly match the dimensions of the data passed in
47229: os parâmetros de largura, altura e desvio têm de ser múltiplos de 4 : Width, height, and offset parameters must be a multiple of 4
47230: as texturas comprimidas não suportam a geração de mapas MIP : Compressed textures do not support mipmap generation
47231: não é possível definir texturas comprimidas como destinos de memória intermédia de fotogramas : Compressed textures cannot be set as framebuffer destinations
47232: tem de ser transmitido um tamanho ou uma matriz a bufferData. Não são válidos valores Null e undefined : bufferData must be passed a size or an array. Null and undefined are not valid
47233: bufferSubData espera uma matriz. Não é válido um valor Null : bufferSubData expects an array. Null is not a valid value
47234: os dados têm de ser transmitidos numa matriz escrita : Data must be passed in a typed array
47235: os valores de desvio e passo têm de ser múltiplos dos valores transmitidos em datatype : Offset and stride must be a multiple of the passed in datatype
47236: as texturas de vírgula flutuante necessitam de filtros NEAREST ou NEAREST_MIPMAP_NEAREST : Floating point textures require NEAREST or NEAREST_MIPMAP_NEAREST filters
47237: o formato interno tem de conter um subconjunto do formato da memória intermédia de fotogramas atualmente vinculada : internal format must contain a subset of the currently bound framebuffer's format
47238: a referência do stencil e os valores de máscara têm de ser iguais para os triângulos frontais e posteriores : Stencil reference and mask values must be the same for front facing and back facing triangles
47239: o atributo de contexto não é atualmente suportado : Context attribute is not currently supported
47240: Contagem de vetores variáveis máxima excedida no tempo da ligação : Maximum varying vector count exceeded at link time
47241: Pelo menos um atributo ativado tem de ter um divisor ou zero : At least one enabled attribute must have a divisor or zero
47248: A contagem principal tem de ser igual ou superior a zero : Primcount must be greater than or equal to zero
47249: A passagem no formato e tipo de textura tem de corresponder à originalmente utilizada para definir a textura : Passed in texture format and type must match the one originally used to define the texture
47250: Os comprimentos de localização não podem ser superiores a 256 carateres : Location lengths must not be greater than 256 characters
47251: Os atributos de vértice e uniformes de fragmentos não podem ter o mesmo nome : Vertex attributes and fragment uniforms cannot have the same name
47252: Os atributos que começam por 'gl_', 'webgl_' ou '_webgl_' não são permitidos : Attributes that begin with 'gl_', 'webgl_', or '_webgl_' are not allowed
47253: O hardware atual não suporta ter mais de 65536 triângulos em drawArrays. Chamada ignorada. : Current hardware does not support having more than 65536 number of triangles in drawArrays. Call ignored.
47254: CONSTANT_COLOR (ou ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) e CONSTANT_ALPHA (ou ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) não podem ser utilizados em conjunto como fatores de origem e destino na função de mistura. : CONSTANT_COLOR (or ONE_MINUS_CONSTANT_COLOR) and CONSTANT_ALPHA (or ONE_MINUS_CONSTANT_ALPHA) cannot be used together as source and destination factors in the blend function.
47255: SRC_ALPHA_SATURATE não é permitido como uma função de mistura no seu hardware. : SRC_ALPHA_SATURATE is not allowed as a blend function on your hardware.
47256: Apenas são suportados os tipos UNSIGNED_SHORT e UNSIGNED_BYTE. : Only UNSIGNED_SHORT and UNSIGNED_BYTE types are supported.
47257: Apenas são suportados os tipos UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE e UNSIGNED_INT. : Only UNSIGNED_SHORT, UNSIGNED_BYTE and UNSIGNED_INT types are supported.
47258: O hardware atual não suporta SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE : Current hardware does not support SAMPLE_ALPHA_TO_COVERAGE
47259: O fator de mistura de destino não pode ser SRC_ALPHA_SATURATE : Destination blending factor cannot be SRC_ALPHA_SATURATE
47360Reposição de GPU detetada. Mudança temporária para a composição de software. GPU reset detected. Temporarily switching to software rendering.
47361A composição do conteúdo WebGL no GPU está a demorar demasiado tempo. Mudança temporária para a composição de software. WebGL content is taking too long to render on your GPU. Temporarily switching to software rendering.
47362Mudança temporária para a composição de software para apresentar conteúdo WebGL. Temporarily switching to software rendering to display WebGL content.
49856Regressar a %s (Alt+Esquerda) Back to %s (Alt+Left)
49857Avançar para %s (Alt+Direita) Forward to %s (Alt+Right)
49860Página Atual Current Page
53249O objeto não suporta esta ação Object doesn't support this action
53250O argumento não é opcional Argument not optional
53251Atribuição a campo ou propriedade só de leitura Assignment to read-only field or property
53252Objeto de chamada inválido Invalid calling object
53296Adicionar ao dicionário Add to dictionary
53297Ignorar Ignore
53298Parar de corrigir "%1" Stop correcting "%1"
53299Eliminar palavra repetida Delete repeated word
53300Idioma Language
53301Mais More
53302Gerir definições... Manage settings...
53303Gerir idioma... Manage language...
53312Tem de introduzir texto com %d ou menos carateres You must enter text with %d or fewer characters
53313Introduza um valor maior que Please enter a value greater than
53314Introduza um valor menor que Please enter a value less than
53315Tem de introduzir um valor entre %1 e %2 You must enter a value between %1 and %2
53316Tem de introduzir um valor válido You must enter a valid value
53317Tem de introduzir um URL válido You must enter a valid URL
53318Tem de introduzir um endereço de e-mail válido You must enter a valid email address
53319Este é um campo necessário This is a required field
53320Tem de selecionar esta caixa de verificação You must select this checkbox
53321Tem de escolher uma opção You must choose an option
53322Tem de escolher um ficheiro You must choose a file
53323Tem de escolher um item da lista You must choose an item from the list
53324Tem de utilizar este formato: You must use this format:
53325Tem de introduzir um URL neste formato: You must enter a URL in this format:
53326Tem de introduzir um endereço de e-mail neste formato: You must enter an email address in this format:
53328A tecla Caps Lock está ativada Caps Lock is on
53344
53345
53504Windows Windows
53505O Windows necessita de uma atualização Windows needs an update
53506Obtenha a atualização necessária online, instale-a no seu computador e, em seguida, utilize esta aplicação. Get the required update online, install it on your computer, and then use this application.
53507Obter atualização Get update
53508Cancelar Cancel
53509Não é possível adicionar o conteúdo dinâmico ''. Um script tentou injetar de forma dinâmica conteúdo dinâmico ou elementos modificados anteriormente, o que pode não ser seguro. Por exemplo, a utilização da propriedade innerHTML para adicionar script ou HTML mal formado irá gerar esta exceção. Utilize o método toStaticHTML para filtrar conteúdo dinâmico, ou crie explicitamente elementos e atributos com um método como createElement. Para mais informações, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104. Unable to add dynamic content ''. A script attempted to inject dynamic content, or elements previously modified dynamically, that might be unsafe. For example, using the innerHTML property to add script or malformed HTML will generate this exception. Use the toStaticHTML method to filter dynamic content, or explicitly create elements and attributes with a method such as createElement. For more information, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=247104.
53584Página seguinte Next page
53600A pré-carregar %1 Preloading %1
53616Prerender pedido por iniciado para o URL: Prerender requested by started for url:
53617Prerender pedido por negado devido a para o URL: Prerender requested by denied due to for url:
53618uma etiqueta de ligação a link tag
53619FlipAhead FlipAhead
53620uma razão desconhecida an unknown reason
53621processamento de prerender desativado prerendering disabled
53622foi atingido o número máximo de pedidos de prerender the maximum number of prerender requests has been reached
53623um esquema de URL inválido an invalid url scheme
53624o mesmo URI que já foi alvo de prerender being the same URI as is already prerendered
53625o destino já foi alvo de prerender the target was previously prerendered
53626Restrições de lista CV CV list restrictions
53627Destino de prerender terminado devido a para o URL: Prerender target terminated due to for url:
53628um destino de substituição a replacement target
53629a pré-carregar encerramento preloading shutdown
53630o destino de prerender a não ser utilizado após o tempo limite the prerender target being unused after the timeout
53760Copiar Copy
53761Cortar Cut
53762Anular Undo
53764Selecionar tudo Select all
53765Reportar como seguro Report as safe
53766Continuar mesmo assim Continue anyway
53768Alojado por %1
Hosted by %1
53769Este conteúdo Web foi reportado como não seguro This web content has been reported as unsafe
53776%1
%2
Este conteúdo Web foi reportado à Microsoft e pode conter ameaças ao seu PC que podem expor as suas informações pessoais ou financeiras.
%1
%2
This web content has been reported to Microsoft and might contain threats to your PC that could expose your personal or financial info.
53840comment comment
53841social social
53842sharebar sharebar
53843sharetool sharetool
53844share-tool share-tool
53845controls controls
53846control control
53847mboxdefault mboxdefault
53848buttons buttons
53849button button
53850share share
53851hidden hidden
53852hide hide
53853left-ear left-ear
53854right-ear right-ear
53855ad ad
53856ad_ ad_
53857widget widget
53858nocontent nocontent
53859nocontents nocontents
53860promo_holder promo_holder
53861promo-component promo-component
53862play play
53863googlead googlead
53864sky_ad sky_ad
53865dapif dapif
53866byline byline
53867title title
53868liveblog_ liveblog_
53869sidebar sidebar
53870feed feed
53871map map
53872logo logo
53873stb-processed stb-processed
54784filed under filed under
54785votes: votes:
54786related stories related stories
54787related posts related posts
54788copyright copyright
54789© ©
54790subscribe now subscribe now
54791related articles related articles
54792more on more on
55040:-| :-|
0x10000031Tempo de Resposta Response Time
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x31000000Informações Info
0x52000002Error Error
0x52000003Warning Warning
0x52000005Verbose Verbose
0x90000001Microsoft-IEResp-MSHTML Microsoft-IEResp-MSHTML
0x91000001Microsoft-IE-JSDumpHeap Microsoft-IE-JSDumpHeap
0x92000001Microsoft-IE Microsoft-IE
0xD2000001capturing phase capturing phase
0xD2000002at target at target
0xD2000003bubbling phase bubbling phase
0xD2000004setTimeout setTimeout
0xD2000005setInterval setInterval
0xD2000006setImmediate setImmediate
0xD2000007requestAnimationFrame requestAnimationFrame
0xD2000008número de telefone telephone number
0xD2000009None None
0xD200000AHostConfiguration HostConfiguration
0xD200000BLoadFromInfo LoadFromInfo
0xD200000CMissingAnchor MissingAnchor
0xD200000DScrollingToFoundAnchor ScrollingToFoundAnchor
0xD200000EScrollingToPosition ScrollingToPosition
0xD200000FBookmarkTaskComplete BookmarkTaskComplete
0xD2000010SwitchMarkup SwitchMarkup
0xD2000011ContinuationHostRules ContinuationHostRules
0xD2000012ContinuationIncompletePaint ContinuationIncompletePaint
0xD2000013LoadStatusParseDone LoadStatusParseDone
0xD2000014SwitchMarkupEmptyTab SwitchMarkupEmptyTab
0xD2000015LoadStatusParseDoneEmptyTab LoadStatusParseDoneEmptyTab
0xD2000016Unknown Unknown
0xD2000017CanvasElement CanvasElement
0xD2000018CanvasImageData CanvasImageData
0xD2000019CanvasPattern CanvasPattern
0xD200001ACanvasGradient CanvasGradient
0xD200001BMarkup Markup
0xD200001CBlob Blob
0xD200001DActiveX ActiveX
0xD200001EImageElement ImageElement
0xD200001FMSWebViewElement MSWebViewElement
0xD2000020WebGLSmallObjects WebGLSmallObjects
0xD2000021WebGLLargeObjects WebGLLargeObjects
0xD2000022MediaElement MediaElement
0xD2000024Concurrent Concurrent
0xD2000025Synchronous Synchronous
0xD2000027Forced Forced
0xD2000028TotalWeight TotalWeight
0xD2000029TotalCount TotalCount
0xD200002ANewWeight NewWeight
0xD200002BNewCount NewCount
0xD200002EBuilding Building
0xD200002FEnabled Enabled
0xD2000030Disabled Disabled
0xD2000031Running Running
0xD2000032Inertia Inertia
0xD2000033Ready Ready
0xD2000034Suspended Suspended
0xD2000035Invalid Invalid
0xD200003CStopped Stopped
0xD200003DIHTWaitForSecondContact IHTWaitForSecondContact
0xD200003EPostWMAppIHTPointerDown PostWMAppIHTPointerDown
0xD200003FIHTSetContact IHTSetContact
0xD2000040CrossSlideDragHasPendingPreview CrossSlideDragHasPendingPreview
0xD2000041HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging HoldDragIgnoreDManipDragDropDragging
0xD2000042DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging DraggableTouchTargetClearDmanipFromDragging
0xD2000043DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual DraggableTouchTargetAddDragPreviewToRootVisual
0xD2000044DraggableTouchTargetPassivate DraggableTouchTargetPassivate
0xD2000045DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewPending
0xD2000046DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive DraggableTouchTargetReleaseDragPreviewActive
0xD2000047DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership DraggableTouchTargetTransferDragPreviewOwnership
0xD2000048DraggableTouchTargetHandlerOnDropped DraggableTouchTargetHandlerOnDropped
0xD2000049Begin Begin
0xD200004AManipulation Manipulation
0xD200004BGestureTap GestureTap
0xD200004CGestureHold GestureHold
0xD200004DGestureCrossSlide GestureCrossSlide
0xD200004EGesturePinchZoom GesturePinchZoom
0xD200004FEnd End
0xD2000051Preselect Preselect
0xD2000052Selecting Selecting
0xD2000053Dragging Dragging
0xD2000054Cancelled Cancelled
0xD2000055Committed Committed
0xD2000056Initial Initial
0xD2000057ShouldPulse ShouldPulse
0xD2000058TooBig TooBig
0xD2000059ThinVerticalRectangle ThinVerticalRectangle
0xD200005AThinHorizontalRectangle ThinHorizontalRectangle
0xD200005BTooSmall TooSmall
0xD200005CThinColumn ThinColumn
0xD200005DRow Row
0xD200005EVerticalRectangle VerticalRectangle
0xD200005FColumn Column
0xD2000060HorizontalRectangle HorizontalRectangle
0xD2000061Ideal Ideal
0xD2000062Unzooming Unzooming
0xD2000063Rest Rest
0xD200006CUnknown Reason Unknown Reason
0xD200006DPrerendering Disabled Prerendering Disabled
0xD200006EReached Maximum Number Of Prerenders Reached Maximum Number Of Prerenders
0xD200006FInvalid URL Scheme Invalid URL Scheme
0xD2000070MetaTag MetaTag
0xD2000071Navigation Failure Navigation Failure
0xD2000072Duplicate URI Duplicate URI
0xD2000073Failed To Create Hidden Tab Failed To Create Hidden Tab
0xD2000074Page Was Previously Prerendered Page Was Previously Prerendered
0xD2000075Uninitialized Preload Manager Uninitialized Preload Manager
0xD2000076Prerendering CV Restricted Prerendering CV Restricted
0xD2000077Defer Active-X Object Loading Defer Active-X Object Loading
0xD2000078Defer Audio/Video Playback Defer Audio/Video Playback
0xD2000079Defer History Object Action Defer History Object Action
0xD200007ADefer Background Sound Defer Background Sound
0xD200007BDefer For Suspend Defer For Suspend
0xD200007CDefer Open New Window Defer Open New Window
0xD200007DDefer Window Focus Defer Window Focus
0xD200007EDefer Session Storage Defer Session Storage
0xD200007FNo Target No Target
0xD2000080WebMaster WebMaster
0xD2000081Rules Based Rules Based
0xD2000082Document Document
0xD2000083Element Element
0xD2000084Free Free
0xD2000085Offer Offer
0xD2000086IndexedDB IndexedDB
0xD2000087CacheStorage CacheStorage
0xD2000088INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_DATABASE_HANDLE_SERIALIZE
0xD2000089INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_DATABASE_OPENBLOCKED_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008AINDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_OBJECTSTORE_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008BINDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_INDEX_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008CINDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_CURSOR_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008DINDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE INDEXED_DB_TRANSACTION_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008ECACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE CACHE_STORAGE_HANDLE_SERIALIZE
0xD200008FCACHE_HANDLE_SERIALIZE CACHE_HANDLE_SERIALIZE
0xD2000090CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE CACHE_PUT_HANDLE_SERIALIZE
0xD2000091CreateCacheStorage CreateCacheStorage
0xD2000092DeleteCacheStorage DeleteCacheStorage
0xD2000093DeleteAllCacheStorages DeleteAllCacheStorages
0xD2000094CacheStorage_open CacheStorage_open
0xD2000095CacheStorage_has CacheStorage_has
0xD2000096CacheStorage_delete CacheStorage_delete
0xD2000097CacheStorage_match CacheStorage_match
0xD2000098CacheStorage_keys CacheStorage_keys
0xD2000099CacheStorage_close CacheStorage_close
0xD200009ACache_put Cache_put
0xD200009BCache_put_complete Cache_put_complete
0xD200009CCache_match Cache_match
0xD200009DCache_matchAll Cache_matchAll
0xD200009ECache_delete Cache_delete
0xD200009FCache_keys Cache_keys
0xD20000A0Cache_close Cache_close
0xF2000001default canceled default canceled
0xF2000002immediate propagation stopped immediate propagation stopped
0xF2000003propagation stopped propagation stopped
0xF2000004Child List Changed Child List Changed
0xF2000005Attribute Changed Attribute Changed
0xF2000006Character Data Changed Character Data Changed
0xF2000007CrossSlideVertical CrossSlideVertical
0xF2000008CrossSlideHorizontal CrossSlideHorizontal
0xF2000009PinchZoom PinchZoom
0xF200000AVertical Vertical
0xF200000BHorizontal Horizontal
0xF200000CSelectOnly SelectOnly
0xF200000DSelectDrag SelectDrag
0xF200000EHoldDrag HoldDrag

EXIF

File Name:mshtml.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..ng-legacy.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pt-pt_33998af9d24175cb\
File Size:292 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:298496
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Visualizador de HTML da Microsoft (R)
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:MSHTML
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:MSHTML.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-i..ng-legacy.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pt-pt_3dee354c06a237c6\

What is mshtml.dll.mui?

mshtml.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file mshtml.dll (Visualizador de HTML da Microsoft (R)).

File version info

File Description:Visualizador de HTML da Microsoft (R)
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:MSHTML
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:MSHTML.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x816, 1200