File name: | msoobedui.dll.mui |
Size: | 28160 byte |
MD5: | d2df70de92a58f32bba052eca6bc9f2b |
SHA1: | 855b403ae693d901b03d38b0076e8d4591a2784c |
SHA256: | d5bee5675bbca8885c05270fa008d149627abaadf78a22310e63ce870f58c30b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Thai language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Thai | English |
---|---|---|
402 | privacy.rtf | privacy.rtf |
403 | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf |
404 | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf |
481 | มาเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สายกันเถอะ | Let’s get connected |
482 | กำหนดการตั้งค่าเอง | Customize settings |
483 | บัญชีของคุณ | Your account |
484 | กำลังเสร็จสิ้นการตั้งค่า | Finishing setup |
490 | 26;light;none;Leelawadee UI | 26;light;none;Segoe UI |
491 | 17;semilight;none;Leelawadee UI | 17;semilight;none;Segoe UI |
492 | 11;normal;none;Leelawadee UI | 11;normal;none;Segoe UI |
493 | 11;semibold;none;Leelawadee UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
495 | 9;normal;none;Leelawadee UI | 9;normal;none;Segoe UI |
503 | ตั้งค่า Windows | Set up Windows |
504 | ข้&าม | S&kip |
505 | &ถัดไป | &Next |
506 | เ&สร็จสิ้น | &Finish |
508 | เลือกตำแหน่งที่ตั้งของคุณ | Choose your location |
509 | เพิ่มภาษาอื่น | Add another language |
511 | ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถมีอักขระเหล่านี้: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name can’t contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
523 | ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถมีสัญลักษณ์ @ ได้ ต้องการลงชื่อเข้าใช้ด้วยที่อยู่อีเมลแทนใช่หรือไม่ ให้สร้างบัญชีผู้ใช้โดยใช้บัญชี Microsoft |
The user name can’t contain the @ symbol. Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account. |
524 | ชื่อผู้ใช้นั้นถูกใช้งานแล้ว ให้เลือกชื่อผู้ใช้อื่น | That user name is already taken. Choose another one. |
525 | กรุณาพิมพ์ชื่อผู้ใช้อื่น | Please type a different user name. |
527 | คุณสามารถใช้ชื่อใดก็ได้ที่คุณต้องการ… โดยที่จะต้องไม่ใช้คำต่างๆ ต่อไปนี้: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 และ LPT | You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT |
531 | รหัสผ่านเหล่านี้ไม่ตรงกัน | These passwords don’t match. |
533 | รหัสผ่านคุณพิมพ์ไม่ตรงตามข้อกำหนดความซับซ้อนของรหัสผ่านที่กำหนด โดยผู้ดูแลระบบเครือข่ายหรือกลุ่มของคุณ รับข้อกำหนดจากผู้ดูแลระบบของคุณ จากนั้นพิมพ์รหัสผ่านใหม่ | The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password. |
536 | หมายเลขผลิตภัณฑ์นี้ไม่สามารถใช้ได้ กรุณาตรวจสอบแล้วลองอีกครั้ง หรือข้ามขั้นตอนนี้ | This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this. |
537 | หมายเลขนี้ไม่สามารถใช้ได้กับ Windows รุ่นนี้ กรุณาลองป้อนหมายเลขอื่น | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
538 | กรุณาใส่หมายเลขผลิตภัณฑ์ใหม่ | Please reenter the product key. |
539 | กำลังตรวจสอบหมายเลขผลิตภัณฑ์ | Checking the product key |
540 | ค้นหาหมายเลขผลิตภัณฑ์ได้บนกล่องบรรจุแผ่นดีวีดี Windows, ในอีเมลที่ระบุว่าคุณได้ซื้อ Windows แล้ว หรือบนสติกเกอร์ใบรับรองความเป็นผลิตภัณฑ์ของแท้ซึ่งจะติดอยู่ที่ตัวพีซี อะแดปเตอร์จ่ายไฟ หรือภายในช่องใส่แบตเตอรี่ของแล็ปท็อป (คุณสามารถเอาแบตเตอรี่ออกได้ขณะที่แล็ปท็อปกำลังเสียบปลั๊กอยู่) | Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.) |
541 | พิมพ์หมายเลขผลิตภัณฑ์ที่ด้านล่าง เมื่อคุณเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต หมายเลขผลิตภัณฑ์จะถูกส่งไปยัง Microsoft เพื่อเปิดใช้งาน Windows | Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows. |
542 | &ทำเช่นนี้ได้ในภายหลัง | Do this &later |
543 | เวลาที่จะใส่หมายเลขผลิตภัณฑ์ | It’s time to enter the product key |
544 | ใส่หมายเลขผลิตภัณฑ์ | Enter the product key |
556 | วิธีใช้และการสนับสนุน | Help and Support |
557 | ไอคอนเครื่องหมายถูก | Check icon |
562 | โดยดูคล้ายคลึงกับสิ่งนี้: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
566 | เลือกชื่อผู้ใช้อื่น (ต้องไม่เหมือนชื่อพีซี) | Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name). |
567 | &ปฏิเสธ | &Decline |
568 | ไม่ ขอบคุณ ฉันจะไม่รับการอัปเกรดฟรีเป็น Windows 10 | No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10 |
569 | ชื่อผู้ใช้ต้องประกอบด้วยอักขระที่มองเห็นได้ | The user name must contain visible characters. |
570 | อักขระไม่ถูกต้อง กรุณาตรวจสอบหมายเลขผลิตภัณฑ์ของคุณและลองอีกครั้ง |
Character is invalid. Please check your product key and try again. |
571 | ต่อไปนี้เป็นข้อมูลด้านกฎหมายต่างๆ | Here’s the legal stuff |
572 | &ยอมรับ | &Accept |
573 | เงื่อนไขการอนุญาตให้ใช้สิทธิ | License terms |
574 | ความง่ายในการเข้าถึง | Ease of Access |
575 | &ย้อนกลับ | &Back |
577 | %1_pageroot | %1_pageroot |
578 | • | • |
579 | ปิด | Close |
580 | หากคุณปฏิเสธนั่นหมายความว่าคุณปฏิเสธการอัปเกรดฟรีเป็น Windows 10 เราจะติดตั้ง Windows รุ่นก่อนหน้านี้ให้แก่คุณอีกครั้ง แต่อาจใช้เวลาสักครู่หนึ่ง ดูว่าคุณพลาดอะไรบ้าง : • ความเร็วและความปลอดภัยที่มากขึ้นของ Windows 10 • แอปฟรีหลาบพันแอปใน Windows Store • …และอื่นๆ อีกมากมาย คุณแน่ใจหรือไม่ว่าจะปฏิเสธ |
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while. Here’s what you’ll miss out on : • The speed and better security of Windows 10 • Thousands of free apps in the Windows Store • …and much more Are you sure you want to decline? |
582 | ใ&ช้ Windows 10 | &Keep Windows 10 |
587 | กำลังตรวจหาการปรับปรุง | Checking for updates |
589 | กำลังนำการตั้งค่าเหล่านี้ไปใช้ | Applying these settings |
590 | กำลังดำเนินการตั้งค่าขั้นสุดท้ายของคุณ | Finalizing your settings |
591 | กำลังเริ่มการทำงานใหม่ในอีกสักครู่ | Restarting in a moment |
592 | ไม่สามารถเชื่อมต่อ โปรดลองอีกครั้ง (%1!u! จาก %2!u! ครั้ง) | Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries). |
593 | เราไม่สามารถตั้งค่าอุปกรณ์ของคุณได้ | We couldn’t set up your device. |
594 | กำลังค้นหาอุปกรณ์ Bluetooth | Searching for a Bluetooth device |
595 | Windows กำลังจับคู่อุปกรณ์ของคุณ | Windows is pairing your device |
596 | ป้อน PIN สำหรับแป้นพิมพ์นี้ | Enter the PIN for this keyboard |
597 | กด ENTER เพื่อให้การเชื่อมต่อแป้นพิมพ์ของคุณเสร็จสิ้น | Press ENTER to finish connecting your keyboard |
598 | กำลังตั้งค่าอุปกรณ์ของคุณ | Setting up your device |
599 | พร้อมใช้งานแล้ว! | It’s ready to use! |
600 | คุณต้องเชื่อมต่อเมาส์เพื่อดำเนินการต่อ | To get going, you’ll need to connect your mouse |
601 | คุณต้องเชื่อมต่อคีย์บอร์ดเพื่อดำเนินการต่อ | To get going, you’ll need to connect your keyboard |
602 | ปุ่ม ถัดไป | Next Button |
603 | ปุ่มข้าม | Skip Button |
604 | เมาส์ของคุณไม่ได้เชื่อมต่อ ให้เริ่มระบบพีซีของคุณใหม่แล้วลองอีกครั้ง หรือต่อเมาส์แบบมีสายเพื่อดำเนินการต่อ ถ้ายังใช้ไม่ได้ ให้ติดต่อผู้ผลิตพีซีของคุณ | Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
605 | แป้นพิมพ์ของคุณไม่ได้เชื่อมต่อ ให้เริ่มระบบพีซีของคุณใหม่แล้วลองอีกครั้ง หรือต่อแป้นพิมพ์แบบมีสายเพื่อดำเนินการต่อ ถ้ายังใช้ไม่ได้ ให้ติดต่อผู้ผลิตพีซีของคุณ | Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
606 | กดปุ่มบนอุปกรณ์อีกครั้งเพื่อให้การเชื่อมต่อเสร็จสิ้น | Press the button on the device to finish connecting it. |
607 | รูปคำแนะนำของ OEM | OEM instruction image |
616 | เ&รียนรู้เพิ่มเติม | &Learn more |
640 | คุณอยู่ในโซนเ&วลาใด | What time &zone are you in? |
641 | คุณอยู่ในโซนเวลาใด | What time zone are you in? |
645 | กำลังตั้งค่าบัญชีของคุณ | Setting up your account |
647 | &ยกเลิก | &Cancel |
648 | เปลี่ยนแ&ป้นพิมพ์ | Change &keyboard |
649 | จากนั้น คุณจะตั้งค่าบัญชีของคุณ | Next you’ll set up your account |
650 | ว่าไง | Hi there |
651 | มาจัดการเรื่องพื้นฐานบางอย่างให้เรียบร้อยกันก่อนดีกว่า | Let’s get a few basic things out of the way. |
652 | มาจัดการเรื่องพื้นฐานบางอย่างให้เรียบร้อยกันก่อนดีกว่า คุณไม่สามารถเปลี่ยนแปลงภาษาของคุณได้ในภายหลัง ดังนั้นจึงควรเลือกอย่างระมัดระวัง | Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully. |
653 | เลือกภาษา | Choose a language. |
654 | ภาษาที่แสดง | Display languages |
655 | คุณกำลังจะเปิดประสบการณ์ด้านการสาธิตในร้านตัวแทนจำหน่าย | You’re about to turn on the retail demo experience |
656 | ใช้สำหรับร้านตัวแทนจำหน่ายเท่านั้น ถ้าคุณไม่ต้องการใช้พีซีนี้เพื่อการสาธิตร้าน ให้ยกเลิกและกลับไปยังการตั้งค่าปกติ | This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup. |
657 | ยืนยัน | Confirm |
658 | ยกเลิก | Cancel |
659 | คุณได้เปิดประสบการณ์ด้านการสาธิตในร้านตัวแทนจำหน่าย | You’ve turned on the retail demo experience |
660 | ดำเนินตั้งค่าต่อไป เราจะช่วยคุณในการรับเนื้อหาสาธิตล่าสุดและแอปต่างๆ | Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps. |
661 | ดำเนินการต่อ | Continue |
664 | รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ให้ลองอีกครั้ง | The password is incorrect. Try again. |
665 | กำลังตรวจสอบการเชื่อมต่อ | Checking connection |
668 | เลือกการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวสำหรับอุปกรณ์ | Choose privacy settings for your device |
669 | Microsoft ให้คุณควบคุมความเป็นส่วนตัวของคุณเอง เลือกการตั้งค่าของคุณ จากนั้นเลือก ‘ยอมรับ’ เพื่อบันทึกการตั้งค่า คุณสามารถแก้ไขการตั้งค่านี้ได้ตลอดเวลา ค้นหาเพื่อดูการตั้งค่าทั้งหมด | Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings. |
670 | เลือก ‘เรียนรู้เพิ่มเติม’ เพื่อดูข้อมูลเกี่ยวกับการตั้งค่าต่างๆ ด้านบน วิธีการทำงานของ Windows Defender SmartScreen และการถ่ายโอนข้อมูลและการใช้งานที่เกี่ยวข้อง | Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses. |
676 | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal |
677 | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. |
678 | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. |
679 | Enabled | Enabled |
680 | Disabled | Disabled |
681 | ทำไมพีซีของฉันเริ่มระบบใหม่ | Why did my PC restart? |
682 | มีปัญหาที่ทำให้เราไม่สามารถเตรียมพีซีของคุณให้พร้อมใช้งานได้ แต่เราคิดว่าการอัปเดตจะช่วยให้พีซีกลับมาทำงานได้ตามปกติ วิธีการอัปเดตมีดังนี้: 1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเสียบปลั๊กพีซีแล้ว 2. หากพีซีเครื่องนี้ใช้ Wi-Fi ให้เลือกถัดไปเพื่อทำตามคำแนะนำในการเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi 3. หากพีซีเครื่องนี้ไม่ได้ใช้ Wi-Fi ให้เสียบสายเครือข่ายเพื่อเชื่อมต่อเครือข่ายแบบผ่านสาย แล้วเลือกถัดไป 4. เมื่อเชื่อมต่อแล้ว ให้เลือกถัดไป ระบบก็จะติดตั้งการอัปเดต |
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update: 1. Make sure your PC is plugged in. 2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network. 3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next. 4. Once you’re connected, select Next, and the update will install. |
704 | กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่ายที่ไม่ปลอดภัย %1 | Connecting to the unsecured network %1. |
705 | ใส่รหัสผ่านสำหรับ %1 | Enter the password for %1. |
707 | ใส่ PIN ที่ได้จากฉลากของเราเตอร์ (ปกติจะเป็นตัวเลข 8 หลัก) เพื่อเชื่อมต่อกับ %1 | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1. |
708 | ใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับ %1 | Enter your user name and password for %1. |
709 | กรุณาใส่ชนิดข้อมูลการลงชื่อเข้าใช้สำหรับ %1 | Please choose the type of sign-in info for %1. |
710 | ถ้าคุณต้องใช้รหัสผ่าน ให้เลือกสิ่งที่คุณจดจำได้ง่ายแต่ผู้อื่นเดาได้ยาก | If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess. |
711 | พิมพ์รหัสผ่านสำหรับบัญชี Administrator ในตัวที่คุณสามารถใช้ในการลงชื่อเข้าใช้คอมพิวเตอร์เครื่องนี้ได้ | Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer. |
712 | Windows มีปัญหาในการเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต คุณสามารถสร้างบัญชีภายในเครื่องได้ในตอนนี้ และเราจะช่วยคุณตั้งค่าบัญชี Microsoft ของคุณให้ในภายหลัง |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
713 | มีบางสิ่งผิดปกติและเราไม่สามารถตั้งค่าบัญชี Microsoft ของคุณได้ คุณสามารถสร้างบัญชีภายในเครื่องได้ในตอนนี้ และเราจะช่วยคุณตั้งค่าบัญชี Microsoft ของคุณให้ในภายหลัง |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
714 | ตัวอย่างเช่น: John | Example: John |
715 | ป้อนชื่อผู้ใช้ของคุณ | Enter your user name. |
716 | จำเป็นต้องระบุคำใบ้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคำใบ้จะช่วยให้คุณจดจำรหัสผ่านได้ | A hint is required. Make sure it helps you remember your password. |
717 | คำใบ้รหัสผ่านของคุณไม่สามารถประกอบด้วยรหัสผ่านของคุณ | Your password hint can’t contain your password. |
719 | ชื่อผู้ใช้ | User name |
720 | รหัสผ่าน | Password |
721 | ใส่รหัสผ่านใหม่ | Reenter password |
722 | คำใบ้รหัสผ่าน | Password hint |
723 | มีบางสิ่งผิดปกติและเราไม่สามารถตั้งค่าบัญชี Microsoft ของคุณได้ ขณะนี้คุณสามารถดำเนินการต่อได้โดยใช้บัญชีที่มีอยู่ของคุณ และเราจะช่วยตั้งค่าบัญชี Microsoft ให้กับคุณในภายหลัง |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
724 | Windows กำลังพบปัญหาในการเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต ขณะนี้คุณสามารถดำเนินการต่อได้โดยใช้บัญชีที่มีอยู่ของคุณ และเราจะช่วยตั้งค่าบัญชี Microsoft ให้กับคุณในภายหลัง |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
726 | ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับบัญชีผู้ดูแลระบบ | Enter a user name and password for the administrator account. |
741 | มีบางคนกำลังใช้บัญชี Microsoft ในการลงชื่อเข้าใช้พีซีเครื่องนี้ กรุณาลองใช้ที่อยู่อีเมลอื่นเพื่อลงชื่อเข้าใช้ | Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in. |
742 | Caps Lock ทำงานอยู่ | Caps Lock is on |
765 | &ลองอีกครั้ง | &Try again |
766 | &สร้างบัญชีภายในเครื่อง | Create a &local account |
767 | ใช้&บัญชีที่มีอยู่ | Use &existing account |
768 | คุณต้องเชื่อมต่ออุปกรณ์เสริมเพื่อดำเนินการต่อ | To get going, you’ll need to connect your accessory |
769 | อุปกรณ์ของคุณเชื่อมต่อแล้ว | Your device is connected. |
770 | อุปกรณ์ของคุณเชื่อมต่อแล้ว ปุ่ม ‘ถัดไป’ | Your device is connected. Next button. |
785 | %1 กำลังใช้พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์และต้องการข้อมูลการลงชื่อเข้าใช้เพิ่มเติม | %1 is using a proxy server and needs more sign-in info. |
786 | ข้ามขั้นตอนนี้ | Skip this step |
787 | ใส่การตั้งค่า&พร็อกซี | Enter &proxy settings |
788 | เลือกเครือข่ายและออนไลน์เพื่อตั้งค่าอุปกรณ์เครื่องนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ | Pick a network and go online to finish setting up this device. |
789 | กำลังเชื่อมต่อกับ %1 | Connecting to %1 |
791 | &ฉันไม่ใช่ %1 | &I’m not %1 |
792 | ยินดีต้อนรับสู่ Windows 10 | Welcome to Windows 10! |
800 | ตัวบ่งชี้ภาษา | Input Indicator |
801 | 12pt;Bold;none;Leelawadee UI | 12pt;Bold;none;Segoe UI |
802 | 11;semilight;none;Leelawadee UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
810 | ป้อนหมายเลขผลิตภัณฑ์ (เครื่องหมายขีดจะถูกเพิ่มโดยอัตโนมัติ) | Enter the product key (dashes will be added automatically) |
830 | ประเทศหรือภูมิภาคที่เป็นบ้านเกิดของคุณอยู่ที่ใด | What’s your home country/region? |
831 | คุณต้องการใช้แอปในภาษาใด | What’s your preferred app language? |
832 | รูปแบบแป้นพิมพ์แบบใดที่คุณต้องการใช้งาน | What keyboard layout would you like to use? |
833 | &ประเทศหรือภูมิภาคที่เป็นบ้านเกิดของคุณอยู่ที่ใด | What’s your home &country/region? |
834 | คุณต้องการใช้แอปใน&ภาษาใด | What’s your preferred app &language? |
835 | รูปแบบแ&ป้นพิมพ์แบบใดที่คุณต้องการใช้งาน | What &keyboard layout would you like to use? |
842 | ใส่การตั้งค่าพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์สำหรับตำแหน่งสคริปต์การกำหนดค่าอัตโนมัติหรือที่อยู่พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์แบบคงที่ | Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address. |
843 | ไม่สามารถเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตได้ กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าของคุณแล้วลองอีกครั้ง | Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again. |
844 | สคริปต์การกำหนดค่าอัตโนมัติ | Automatic configuration script |
845 | พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์แบบคงที่ | Static proxy server |
846 | พอร์ต | Port |
847 | กำลังเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต | Connecting to the Internet |
864 | ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีกครั้ง | The user name or password was incorrect. Please try again. |
866 | ใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน | Enter the user name and password |
867 | พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์: %1 | Proxy server: %1 |
880 | ติดตั้งอุปกรณ์หรือไม่ | Set up device? |
881 | ในการตั้งค่าอุปกรณ์เพื่อเข้าถึงทรัพยากรขององค์กรของคุณ เราจะช่วยคุณติดตั้งแพคเกจที่ทำงาน | To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package. |
882 | ติดตั้ง | Set up |
884 | This is a placeholder page for enterprise provisioning. | This is a placeholder page for enterprise provisioning. |
885 | การเตรียมใช้งานอุปกรณ์นี้ | Provision this device |
886 | เลือกแพคเกจ | Choose a package |
887 | เราไม่พบแพ็คเกจที่เตรียมใช้งานใดๆ | We couldn’t find any provisioning packages |
888 | การเตรียมใช้งานช่วยตั้งค่าอุปกรณ์สำหรับที่ทำงานและโรงเรียน หากคุณเตรียมใช้งานจากสื่อที่นำออกได้ ตรวจสอบว่าได้เชื่อมต่อแล้ว | Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected. |
889 | คุณเพิ่มได้อีกในภายหลังใน การตั้งค่า | You can add more later in Settings. |
891 | กลับไปและลองเชื่อมต่อสื่อที่นำออกได้ของคุณ หากยังไม่ได้ ให้ปรึกษาเจ้าหน้าที่สนับสนุน | Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person. |
892 | เตรียมใช้งานจาก | Provision from |
893 | เลือก 1 รายการ | Choose one |
895 | สื่อที่นำออกได้ | Removable Media |
904 | แอปใหม่สำหรับ Windows ใหม่ | New apps for the new Windows |
905 | แอปเหล่านี้ไม่ได้แค่เพียงมาพร้อม Windows 10 แต่ได้รับการสร้างขึ้นมาโดยเฉพาะ ไม่ใช่แค่ดีกว่า แต่ยังมีรูปลักษณ์ที่โฉบเฉี่ยวบนโทรศัพท์และแท็บเล็ตเหมือนอย่างเช่นบนพีซี คลิก ถัดไป เพื่อใช้แอปเหล่านี้ในการเปิดแฟ้มและเว็บไซต์ต่างๆ | These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites. |
906 | เลือกแอปเริ่มต้นของคุณ | Choose your default apps |
907 | เราจะตั้งค่าแอปที่เลือกเป็นค่าเริ่มต้น หากยังไม่พร้อมที่จะเปลี่ยนแปลง ให้ล้างกล่องกาเครื่องหมายเพื่อใช้ค่าเริ่มต้นปัจจุบันของคุณ | We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults. |
908 | ให้ฉันเลือกแอปเริ่มต้นของฉัน | Let me choose my default apps |
909 | ภาพถ่าย | Photos |
910 | ไอคอนภาพถ่าย | Photos icon |
911 | จะมีการรวบรวมภาพถ่ายและวิดีโอจากอุปกรณ์ทั้งหมดของคุณไว้ในอัลบั้ม และปรับปรุงให้ดูดีที่สุดเพื่อให้พร้อมที่จะแบ่งปัน | Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share. |
912 | Microsoft Edge | Microsoft Edge |
913 | ไอคอน Microsoft Edge | Microsoft Edge icon |
914 | ค้นหาสิ่งต่างๆ ได้เร็วขึ้น จดโน้ตลงในเว็บเพจได้โดยตรง และอ่านข้อมูลได้โดยปราศจากสิ่งรบกวนด้วยเบราว์เซอร์ใหม่จาก Microsoft นอกจากนี้ยังมีโปรแกรมอ่าน PDF และ E-Book | Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader. |
915 | Groove เพลง | Groove Music |
916 | ไอคอน Groove เพลง | Groove Music icon |
917 | เล่นและจัดการคอลเลกชันเพลงของคุณบนพีซี โทรศัพท์ และ Xbox หากต้องการฟังเพลงมากขึ้น สมัครเพื่อฟังเพลงจำนวนนับล้านได้อย่างไม่จำกัด (หากมี) | Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
918 | ภาพยนตร์และทีวี | Movies & TV |
919 | ไอคอนภาพยนตร์และทีวี | Movies & TV icon |
920 | เช่าและซื้อภาพยนตร์และรายการทีวีล่าสุด และดูในแบบความละเอียดสูง (หากมี) คุณสามารถเล่นวิดีโอส่วนตัวทั้งหมดได้อีกด้วย | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too. |
925 | Meet Cortana | Meet Cortana |
926 | Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
927 | Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
928 | &Learn more | &Learn more |
929 | N&ot now | N&ot now |
930 | Use Corta&na | Use Corta&na |
970 | เพลง | Music |
971 | ไอคอนเพลง | Music icon |
972 | เล่นและจัดการคอลเลกชันเพลงของคุณบนพีซี อยากได้เพิ่มอีกหรือไม่ สมัครสมาชิกและรับฟังเพลงได้อย่างไม่จำกัดจากหลายล้านแทร็กให้เลือก (เมื่อพร้อมให้บริการ) | Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
973 | วิดีโอ | Video |
974 | ไอคอนวิดีโอ | Video icon |
975 | เช่าและซื้อรายการภาพยนตร์และทีวีล่าสุด และรับชมรายการเหล่านั้นได้ในแบบความละเอียดสูง (หากรองรับได้) และยังรับชมวิดีโอส่วนบุคคลของคุณได้อีกด้วย | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too. |
1132 | &ชื่อผู้ใช้ | &User name |
1133 | &รหัสผ่าน | &Password |
1134 | ใส่ร&หัสผ่านใหม่ | &Reenter password |
1135 | &คำใบ้รหัสผ่าน | Password &hint |
1157 | คำชี้แจง&สิทธิส่วนบุคคล | &Privacy statement |
12901 | 12pt;Bold;;Leelawadee UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s เมื่อต้องการสลับวิธีการป้อนข้อมูล ให้กด แป้น Windows+Space |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x30000000 | ข้อมูล | Info |
0x30000001 | เริ่ม | Start |
0x30000002 | หยุด | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational |
File Description: | MSOOBE DUI LIBRARY |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msoobedui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation สงวนลิขสิทธิ์ |
Original Filename: | msoobedui.dll.mui |
Product Name: | ระบบปฏิบัติการ Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41E, 1200 |