SyncRes.dll.mui „ActiveSync“ ištekliai d2b48062a376bebb1928387baac593ed

File info

File name: SyncRes.dll.mui
Size: 29696 byte
MD5: d2b48062a376bebb1928387baac593ed
SHA1: 66fcbde330cef653830e6728cc4743f4d4915253
SHA256: 3f875170dc186e8ca1e2e33a9090ad19f428d56393c970d125b142eb026f6cac
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
1020serveris server
1024Regis, iš serverio atsiųstos ne visos pastabos. Šias pastabas galite koreguoti kompiuteriu programoje „Outlook“ arba naršyklėje, bet jei jas koreguosite įrenginiu, bus pakeistos serveryje esančios pastabos. We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server.
1026Šį el. laišką gavo ne visi gavėjai.

Tema %2!s!

Nepavyko nusiųsti šiems gavėjams:

%1!s! %3!s! %4!s!

Gali būti, kad šių gavėjų pašto dėžutėse nėra vietos arba nurodyti neteisingi el. pašto adresai.


Some of the recipients didn't get this message.

Subject: %2!s!

We couldn't reach these recipients:

%1!s! on %3!s! %4!s!

The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect.


1027Jūsų el. laiškas

Kam: %1!s!
Tema %2!s!

perskaitytas %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was read on %3!s! %4!s!

1028Jūsų el. laiškas

Kam: %1!s!
Tema %2!s!

pristatytas šiems gavėjams:

%1!s! %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was delivered to these recipients(s):

%1!s! on %3!s! %4!s!

1029Dabar nepavyksta sinchronizuoti. Tačiau galite rasti daugiau informacijos apie šį klaidos kodą svetainėje https://answers.microsoft.com. We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com.
1034nežinomas tipas unknown
1045Jūsų el. laiškas

Kam: %1!s!
Tema %2!s!

panaikintas neperskaičius %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was deleted without being read on %3!s! %4!s!

1088Nepavyko išsiųsti vieno arba daugiau el. laiškų. Pabandysime juos išsiųsti kitą kartą, kai sinchronizuosime. Jei tai skubu, patikrinkite, ar yra ryšys, tada bakstelėkite Sinchronizuoti. We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync.
1089Nepavyko sinchronizuoti vieno ar kelių priedų su įrenginiu. Norėdami bandyti dar kartą, el. laiške pažymėkite visus norimus atsisiųsti priedus ir sinchronizuokite dar kartą. We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again.
1090jūsų įrenginys your device
1104Tema %1!.200s! Subject: %1!.200s!
1105Pradžia %1!s! %2!.200s! Start: %1!s! %2!.200s!
1106Pabaiga %1!s! %2!.200s! End: %1!s! %2!.200s!
1107Užregistruota kaip %1!.200s! Filed as: %1!.200s!
1109Nuo %1!.200s! From: %1!.200s!
1111Laikas %1!.200s! Time: %1!.200s!
1112Gauta %1!.200s! Received: %1!.200s!
1113Išsiųsta %1!.200s! Sent: %1!.200s!
1115Terminas %1!.200s! Due: %1!.200s!
1117Nesinchronizuoti elementai: Missed Items:
1118Pavadinta kaip: %1!.200s! Named as: %1!.200s!
1119ID: %1!.200s! ID: %1!.200s!
1200Taip gali būti todėl, kad jūsų mobiliojo ryšio įrenginys išjungtas arba veikia lėktuvo režimu. This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode.
1201Nesukonfigūruotas mobilusis duomenų perdavimo, WLAN arba Wi-Fi ryšys. Norėdami sinchronizuoti informaciją, pridėkite ryšį. You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection.
1202Įjungtas įrenginio lėktuvo režimas. Your device is in airplane mode.
1203Gali būti, kad išjungtas mobilusis duomenų perdavimo ryšys. This may be because your cellular data connections are turned off.
1204Gali būti, kad išjungtas mobilusis duomenų perdavimas tarptinkliniu ryšiu. This may be because your cellular data roaming connection is turned off.
1205Šio įvykio nepavyko sinchronizuoti su šiuo įrenginiu: %1!s!. This event couldn't be synced to %1!s!.
1206Šio įvykio nepavyko atnaujinti šiame įrenginyje: %1!s!. This event couldn't be updated on %1!s!.
1207Šio kontakto duomenų nepavyko sinchronizuoti su šiuo įrenginiu: %1!s!. This contact couldn't be synced to %1!s!.
1208Šio kontakto duomenų nepavyko atnaujinti šiame įrenginyje: %1!s!. This contact couldn't be updated on %1!s!.
1209Šios užduoties nepavyko sinchronizuoti su šiuo įrenginiu: %1!s!. This task couldn't be synced to %1!s!.
1210Šios užduoties nepavyko atnaujinti šiame įrenginyje: %1!s!. This task couldn't be updated on %1!s!.
1213Šio el. laiško nepavyko sinchronizuoti su šiuo įrenginiu: %1!s!. This email couldn't be synced to %1!s!.
1214Šio el. laiško nepavyko atnaujinti šiame įrenginyje: %1!s!. This email couldn't be updated on %1!s!.
1215Šio aplanko atnaujinti nepavyko. This folder couldn't be updated.
2063Sinchronizuojama... Syncing...
2064Atkreipkite dėmesį į %s paskyrą. Your %s account requires attention.
3012Įrenginys nepalaiko šios serverio versijos. Kreipkitės į pagalbos centro darbuotoją arba paslaugų teikėją. Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider.
3013Šiuo metu negalima sinchronizuoti informacijos, nes įrenginyje nepakanka atminties. Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment.
3014Šiuo metu negalima sinchronizuoti visos informacijos, nes įrenginyje nepakanka vietos. Galite iš įrenginio panaikinti nuotraukų, vaizdo įrašų arba muzikos ir bandyti dar kartą. There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again.
3016Nepavyko rasti serverio informacijos. Atnaujinkite ją ir bandykite jungtis dar kartą. We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again.
3017Norėdami sinchronizuoti informaciją, turite atnaujinti slaptažodį. Update your password so you can sync your information.
3026Serveris, prie kurio bandote prisijungti, nepalaiko Microsoft Exchange ActiveSync. The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync.
3027Nepavyksta sinchronizuoti įrenginio turinio su %1!s!. Jei problema išlieka, kreipkitės į pagalbos centro darbuotoją arba paslaugų teikėją. Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider.
3028Kilo serverio arba ryšio problema. Bandykite vėliau. We're having a problem with the server or your connection. Try again later.
3029Šiuo metu nepavyksta sinchronizuoti %1!s!. Bus ir toliau bandoma, bet jei tai nėra jūsų pagrindinė Microsoft paskyra ir vis tiek rodoma ši klaida, gali būti naudinga panaikinti paskyrą ir ją įtraukti dar kartą. Kitu atveju šiek tiek palaukite ir bandykite dar kartą. We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3031Šiuo metu nepavyksta prisijungti. Šiek tiek palaukite ir bandykite dar kartą. Jei vis tiek rodoma ši klaida, patikrinkite, ar tinkami serverio parametrai. We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct.
3032Atnaujinkite serverio informaciją ir bandykite jungtis dar kartą. Update your server information and try connecting again.
3033Nepavyksta prisijungti prie %1!s!. Bandykite vėliau. We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later.
3035Kilo problema dėl %1!s! konfigūracijos. Kreipkitės į pagalbos centro darbuotoją arba paslaugų teikėją. There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider.
3037Pašto dėžutė pilna. Išvalykite panaikinto turinio aplanką. Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space.
3038Šiuo metu nepavyksta sinchronizuoti %1!s!. Šiek tiek palaukite, tada bandykite dar kartą. We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
3039Nepavyksta prisijungti prie %1!s!. Kreipkitės į pagalbos centro darbuotoją arba paslaugų teikėją. We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider.
3040Pašto dėžutė beveik pilna. Išvalykite panaikinto turinio aplanką. Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space.
3041Įrenginys nepalaiko saugos parametrų, kurių reikalaujama pagal serverio konfigūraciją. Kreipkitės į pagalbos centro darbuotoją arba paslaugų teikėją. Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider.
3042Nepavyksta sinchronizuoti informacijos. Gali būti, kad serverio konfigūracija reikalauja paskyros parametruose pasirinkti šifruotąjį (SSL) ryšį. We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings.
3043Nepavyksta sinchronizuoti šios paskyros. Jei problema išlieka, panaikinkite šią paskyrą, tada vėl ją įtraukite. We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again.
3044Prieš sinchronizuojant su įrenginiu, el. laiškus, kontaktų duomenis ir kalendorių gali reikėti pradėti naudoti kompiuteryje. Jei problema išlieka, kreipkitės į pagalbos centro darbuotoją arba paslaugų teikėją. You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider.
3045Naudotojas neturi leidimo sinchronizuoti. The user is not authorized to sync.
3046Šios paskyros įrenginyje naudoti negalima, nes ji jau sukonfigūruota didžiausiame leidžiamame įrenginių skaičiuje.

Pašalinkite įrenginių iš žiniatinklio paskyros arba kreipkitės į paskyros pagalbos centrą.
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.

You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account.
3048%1!s! neleido atsakyti į šį el. laišką. Bandykite vėliau arba siųskite atsakymą kompiuteriu. %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC.
3049%1!s! nepavyko išsiųsti šio el. laiško. Bandykite vėliau arba siųskite jį kompiuteriu. %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC.
3050Nepavyko išsiųsti atsakymo. Bandykite vėliau arba siųskite jį kompiuteriu. We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC.
3053Nepavyko rasti šio elemento pašto dėžutėje. Sinchronizuokite paskyrą ir patikrinkite, ar elementas dar yra. We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists.
3061Negalite siųsti laiškų iš šios paskyros. Regis, kilo problema dėl serverio. Jei reikia daugiau informacijos, kreipkitės į serverį prižiūrintį asmenį. You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3063Regis, šie el. pašto adresai yra netinkami. Patikrinkite, ar jie yra tinkami, ir bandykite dar kartą. These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again.
3064Negalite siųsti atsakymo iš šios paskyros. Regis, kilo problema dėl serverio. Jei reikia daugiau informacijos, kreipkitės į serverį prižiūrintį asmenį. You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3067Negalėsite išsiųsti šio laiško, nes per dideli jo priedai. You won't be able to send this mail because the attachments are too large.
3068Kad galėtumėte išsiųsti šį laišką, turite pašalinti kelis gavėjus. You’ll need to remove some recipients before you can send this mail.
3069Negalite siųsti laiškų į tokį didelį siuntimo sąrašą iš šios paskyros. Pašalinkite siuntimo sąrašą ir bandykite dar kartą. You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again.
3378Dabar nepavyksta prisijungti prie %1!s!. Įsitikinkite, kad yra ryšys, tada bandykite dar kartą. We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again.
3387Negalima sinchronizuoti naujos informacijos iškart ją gavus. Pakeiskite informacijos atsiuntimo grafiką. We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information.
3396Patikslinkite įrenginio datą ir laiką ir bandykite jungtis dar kartą. Update the date and time on your device and try connecting again.
3397Atrodo, iškilo %1!s! sertifikato problema. Jei tai nėra jūsų pirminė „Microsoft“ paskyra, bandykite panaikinti paskyrą ir įtraukite ją iš naujo. Arba šiek tiek palaukite ir bandykite dar kartą. It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3398Nepavyksta sinchronizuoti el. pašto aplankų. Pakeiskite sinchronizavimo grafiką arba sinchronizuokite mažiau aplankų. We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced.
3399Regis, naudojate Google Apps paskyrą, kurios konfigūracija neleidžia sinchronizuoti su mobiliaisiais įrenginiais. Per kompiuterio interneto naršyklę eikite į Google Apps paskyros mobiliųjų įrenginių parametrus, paslaugos parametruose įjunkite Google Sync ir bandykite sinchronizuoti dar kartą. It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again.
4053Kalendorius Calendar
4054Kontaktai Contacts
4055El. laiškai E-mail
4126Užduotys Tasks
4130Jūsų slaptažodis nebegalioja. Pirmiausia pakeiskite jį žiniatinklyje, tada grįžkite ir atnaujinkite savo paskyroje įrenginyje. Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device.
6009Neleistina būsena. The characteristic type is invalid.
6010Neleistina parametro reikšmė. The parameter value is invalid.
6011Turite įtraukti parametrą AccountName. You must include the AccountName parameter.
6012Turite įtraukti parametrą AccountType. You must include the AccountType parameter.
6013Sukūrus paskyrą, parametro AccountType keisti negalima. You can't change the AccountType parameter once the account has been created.
6014Jei įrenginyje nustatote pagrindinę „Microsoft“ paskyrą, parametrą „AccountType“ turite nustatyti kaip „Windows Live“. If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive.
6015Microsoft paskyrose parametro Domain nustatyti negalite. You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts.
6016Įrenginyje niekada negalėsite keisti pagrindinio „Microsoft“ paskyros parametro „UserName“. Jei naudojate kitą paskyrą, negalėsite jo keisti, kai paskyra bus sinchronizuota. You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced.
6017Kaip pagrindinės įrenginio „Microsoft“ paskyros parametrą „UserName“ turite nurodyti el. pašto adresą. You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device.
6018Kaip parametras UserName nurodytas el. pašto adresas nėra galiojanti Microsoft paskyra. That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account.
6019Įrenginyje niekada negalėsite panaikinti pagrindinės „Microsoft“ paskyros. You can never delete the primary Microsoft account from the device.
6020Negalite panaikinti serverio palaikomų turinio tipų, pvz., kontaktų, kalendoriaus, pašto, užduočių ir SMS. You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS.
6021Pagrindinėje įrenginio „Microsoft“ paskyroje negalite išjungti kontaktų arba kalendorių. You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device.
6022Sklaidos kanalus galima įjungti tik jei įjungti ir kontaktai. You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts.
6023Deja, keitimų įrašyti negalėjome. Vėliau bandykite dar kartą. We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later.
9781Windows Windows
9782Siuntimo klaida %.*s Send error: %.*s
9783Nepavyko išsiųsti šio el. laiško, todėl jis perkeltas į aplanką Juodraščiai. Prieš bandydami siųsti dar kartą, patikrinkite, ar nurodytas teisingas adresas ir ar priedai leidžiamo dydžio. We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large.
9810Administratorius Administrator
9811Nepavyko išsiųsti el. laiško Couldn't send message
9812Nepavyko išsiųsti el. laiško (tema %s), todėl jis perkeltas į aplanką Juodraščiai. Bandykite vėliau arba siųskite šį el. laišką kompiuteriu. "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC.
9820Nepavyksta sinchronizuoti informacijos. Šis POP3 serveris nepateikia unikaliųjų el. laiškų ID. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message.
9821Nepavyksta sinchronizuoti informacijos. Šis POP3 serveris nepalaiko dalinio el. laiškų atsiuntimo funkcijos. We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval.
9845Nepavyksta prisijungti prie laiškų gavimo serverio. Patikrinkite, ar nurodytas teisingas laiškų gavimo serverio pavadinimas, ir bandykite dar kartą. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again.
9846Nepavyksta prisijungti prie serverio. Patikrinkite, ar nurodytas teisingas el. laiškų išsiuntimo (SMTP) serverio pavadinimas, ir bandykite dar kartą. We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again.
9847Šiuo metu nepavyksta atsiųsti el. laiškų. Bandykite vėliau. We're not able to download messages at the moment. Try again later.
9848Šiuo metu nepavyksta išsiųsti el. laiškų. Bandykite vėliau. We're not able to send messages at the moment. Try again later.
9849Nepavyksta prisijungti prie serverio. Patikrinkite, ar nurodyta teisinga prisijungimo informacija, ir bandykite dar kartą. We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9852Nepavyksta atsiųsti el. laiškų. Patikrinkite, ar yra ryšys ir ar nurodyta teisinga paskyros informacija, tada bandykite dar kartą. We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9853Nepavyksta išsiųsti el. laiškų. Patikrinkite, ar yra ryšys ir ar nurodyta teisinga paskyros informacija, tada bandykite dar kartą. We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9855Nepavyksta prisijungti prie serverio. Bandykite vėliau. We're having a problem connecting to the server. Try again later.
9856Susidūrėme su problema prisijungdami prie serverio. Jei problema kartojasi, įsitikinkite, kad esate prisijungę prie interneto, ir patikrinkite el. pašto paskyros nustatymus. Jei jūsų ryšys naudoja užkardą, įsitikinkite, kad užkarda neblokuoja el. pašto. We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it.
9890Nepavyksta atsiųsti el. laiškų. Bandykite vėliau. We're having a problem downloading messages. Try again later.
9891Nepavyksta prisijungti prie laiškų gavimo serverio. Patikrinkite, ar nurodyta teisinga serverio informacija, ir bandykite dar kartą. We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again.
9896Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts
9897Sent Items Sent Items
9898Deleted Items Deleted Items
9899Inbox Inbox
23062Dėmesio! Attention required
23082Neteisingas slaptažodis. Norėdami sinchronizuoti, turite įvesti teisingą slaptažodį. The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing.
23083Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll.
23084Outlook Outlook
24501Šiuo metu nepavyksta sinchronizuoti su %1!s!. Šiek tiek palaukite ir bandykite dar kartą. We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
26027%1!s! nepalaiko naujos informacijos sinchronizavimo iškart ją gavus. Pakeiskite sinchronizavimo grafiką ir bandykite dar kartą. %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again.
28000Norėdami prisijungti prie %1!s!, turite naudoti asmeninį sertifikatą. You'll need a personal certificate to connect to %1!s!.
28001Nepavyksta jūsų prijungti prie %1!s!. Patikrinkite, ar teisingas vartotojo vardas, slaptažodis ir sertifikatas. Norėdami naudoti kitą sertifikatą, pasirinkite Parametrai ir išvalykite žymės langelį Automatiškai parinkti sertifikatą. We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box.
30000Jūsų įrenginys neatitinka saugos strategijų, kurias nustatė el. pašto administratorius.


%1!s!
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator.


%1!s!
30007Išsiųsta iš mano „Windows“ įrenginio Sent from my Windows device
40000Negalime gauti vieno prisijungimo autentifikavimo žymės jūsų paskyrai.

%1!s!
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account.

%1!s!
50000Žinučių istorija Messaging History
50001Žmonės People
50002Grupės ir parametrai Groups and Settings

EXIF

File Name:SyncRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_ab10701e95496594\
File Size:29 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:29184
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:„ActiveSync“ ištekliai
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:SyncRes.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_4ef1d49adcebf45e\

What is SyncRes.dll.mui?

SyncRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file SyncRes.dll („ActiveSync“ ištekliai).

File version info

File Description:„ActiveSync“ ištekliai
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:SyncRes.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200