100 | VSS |
VSS |
101 | Administrerer og implementerer skyggekopier for volum som brukes til sikkerhetskopiering og andre formål. Hvis tjenesten stoppes, er ikke skyggekopier tilgjengelig for sikkerhetskopiering, og dermed kan sikkerhetskopieringen mislykkes. Hvis tjenesten deaktiveres, kan ikke tjenester som er avhengig av denne, startes. |
Manages and implements Volume Shadow Copies used for backup and other purposes. If this service is stopped, shadow copies will be unavailable for backup and the backup may fail. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
102 | Volume Shadow Copy |
Volume Shadow Copy |
300 | Ukjent |
Unknown |
0x1 | Feil ved initialisering av tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke starte kontrollsenderen [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: the control dispatcher cannot be started [%1].%2 |
0x2 | Feil ved initialisering av tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke registrere kontrollbehandling [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: the control handler cannot be registered [%1].%2 |
0x3 | Feil ved initialisering av tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke initialisere COM-biblioteket [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: the COM library cannot be initialized [%1].%2 |
0x4 | Feil ved initialisering av tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke initialisere COM-sikkerhet [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: the COM security cannot be initialized [%1].%2 |
0x5 | Feil ved oppstart av tjenesten Volume Shadow Copy: kan ikke hente tilgangsnivå for sikkerhetskopiering/gjenoppretting [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: could not retrieve backup/restore privilege [%1].%2 |
0x6 | Feil ved initialisering av tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke registrere COM-klassene [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: the COM classes cannot be registered [%1].%2 |
0x7 | Feil ved initialisering av tjenesten Volume Shadow Copy: [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service initialization error: [%1].%2 |
0x8 | Uventet feil under endring av SCM-statusen for tjenesten Volume Shadow Copy: [%1, %2].%3 |
Unexpected error when changing the SCM status of the Volume Shadow Copy Service: [%1, %2].%3 |
0x9 | Informasjon for tjenesten Volume Shadow Copy: Tjenesten starter ved forespørsel etter prosessen %1. [%2]%3 |
Volume Shadow Copy Service information: Service starting at request of process '%1'. [%2]%3 |
0xA | Informasjon fra tjenesten Volume Shadow Copy: Volumet %1 synes å være frakoblet,og ignoreres av tjenesten. Det kan være diskene bør skannes på nytt. [%2]%3 |
Volume Shadow Copy Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it isignored by the service. You may want to rescan disks. [%2]%3 |
0xB | Informasjon fra tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke starte COM-serveren med CLSIDen %1 og navnet %2.prosessoren er sannsynligvis tungt belastet. [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service information: The COM Server with CLSID %1 and name %2 cannot be started.Most likely the CPU is under heavy load. [%3]%4 |
0xC | Informasjon fra tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke starte COM-serveren med CLSIDen %1 og navnet %2.Serveren er sannsynligvis i ferd med å avslutte eller systemet har ikke nok minne. [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service information: The COM Server with CLSID %1 and name %2 cannot be started.Most likely the server is in the process of shutting down or the system is out of memory. [%3]%4 |
0xD | Informasjon fra Volume Shadow Copy-tjenesten: Kan ikke starte COM-serveren med CLSIDen %1 og navnet %2. [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service information: The COM Server with CLSID %1 and name %2 cannot be started. [%3]%4 |
0xE | Informasjon fra tjenesten Volume Shadow Copy: Det ble opprettet en database over øyeblikksbilder for maskinvare.%1 |
Volume Shadow Copy Service information: A database of hardware snapshots was created.%1 |
0xF | Brukernavnet %1 som er angitt i registeret (%2), er ikke tilordnet til et virkelig brukernavn. Oppføringen ignoreres.Den må ha et gyldig brukernavn som navn, være av typen REG_DWORD, og verdien må være enten 0 eller 1.%3 |
The user name %1 specified in registry (%2) does not map to a real user name. The entry is ignored.It must have a valid username as name, be of type REG_DWORD, and value either '0' or '1'.%3 |
0x10 | Verdien med navnet %1 som er angitt i registeret (%2), er ikke av typen REG_DWORD. Oppføringen ignoreres.Den må ha et gyldig brukernavn som navn, være av typen REG_DWORD, og verdien må være 0 eller 1.Verdien 0 brukes til å hindre brukernavnet i å kjøre noen VSS-skriver.Verdien 1 brukes til å tillate det.%3 |
The value with name %1 specified in registry (%2) is not of type REG_DWORD. The entry is ignored.It must have a valid username as name, be of type REG_DWORD, and value either '0' or '1'.Value '0' denies the username from running any VSS writer.Value '1' is used to allow it.%3 |
0x11 | Verdien med navnet %1 som er angitt i registeret (%2) av verdien (%3), kan ikke tolkes. Oppføringen ignoreres.Den må ha et gyldig brukernavn som navn, være av typen REG_DWORD, og verdien må være 0 eller 1.Verdien 0 brukes til å hindre brukernavnet i å kjøre noen VSS-skriver.Verdien 1 brukes til å tillate det.%4 |
The value with name %1 specified in registry (%2) of value (%3) cannot be interpreted. The entry is ignored.It must have a valid username as name, be of type REG_DWORD, and value either '0' or '1'.Value '0' denies the username from running any VSS writer.Value '1' is used to allow it.%4 |
0x12 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke starte COM-serveren med CLSIDen %1 og navnet %2 i sikkermodus.Kan ikke starte tjenesten Volume Shadow Copy i sikkermodus. [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service error: The COM Server with CLSID %1 and name %2 cannot be started during Safe Mode.The Volume Shadow Copy service cannot start while in safe mode. [%3]%4 |
0x13 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: EventSystem-tjenesten er deaktivert eller prøver å starte i sikkermodus.Kan ikke starte tjenesten Volume Shadow Copy i sikkermodus.Hvis du ikke er i sikkermodus, må du kontrollere at EventSystem-tjenesten er aktivert.CLSID:%1 Navn:%2 [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service error: The EventSystem service is disabled or is attempting to start during Safe Mode.The Volume Shadow Copy service cannot start while in safe mode.If not in safe mode, make sure that EventSystem service is enabled.CLSID:%1 Name:%2 [%3]%4 |
0x14 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke bruke infrastrukturen for Volume Shadow Copy i sikkermodus.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The Volume Shadow Copy infrastructure cannot be used during Safe Mode.%1 |
0x15 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Skrivere mottar ikke hendelser fordi COM+-databasen er skadet.Dette kan forekomme hvis det oppstod en feil under installasjon av Windows.Feilen som ble returnert fra CoCreateInstance i klassen med CLSIDen %1 og navnet %2, er [%3]%4 |
Volume Shadow Copy Service error: Writers will not receive events since the COM+ database is corrupted.This might happened if an error occurred during Windows setup.The error returned from CoCreateInstance on class with CLSID %1 and Name %2 is [%3]%4 |
0x16 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: En viktig komponent som kreves av tjenesten Volume Shadow Copy, er ikke registrert.Dette kan forekomme hvis det oppstod en feil under installasjon av Windows eller under installasjon av en Shadow Copy-leverandør.Feilen som ble returnert fra CoCreateInstance i klassen med CLSIDen %1 og navnet %2, er [%3].%4 |
Volume Shadow Copy Service error: A critical component required by the Volume Shadow Copy service is not registered.This might happened if an error occurred during Windows setup or during installation of a Shadow Copy provider.The error returned from CoCreateInstance on class with CLSID %1 and Name %2 is [%3].%4 |
0x17 | Verdien som er angitt i registeret (%1) har ikke noe navn. Oppføringen ignoreres.Den må ha et gyldig brukernavn som navn, være av typen REG_DWORD, og ha verdien 0 eller 1.Verdien 0 brukes til å hindre brukernavnet i å kjøre noen VSS-skriver.Verdien 1 brukes til å tillate det.%2 |
The value specified in registry (%1) has no name. The entry is ignored.It must have a valid username as name, be of type REG_DWORD, and value either '0' or '1'.Value '0' denies the username from running any VSS writer.Value '1' is used to allow it.%2 |
0x18 | Advarsel om tjenesten Volume Shadow Copy: Tjenesten Volume Shadow Copy avsluttesog blir forsinket mens den venter på at anrop som pågår, skal fullføres.%1 |
Volume Shadow Copy Service Warning: The Volume Shadow Copy Service is shutting downand is experiencing delay while waiting for in-progress calls to complete.%1 |
0x19 | Advarsel om tjenesten Volume Shadow Copy: Microsoft Shadow Copy Provider avsluttesog blir forsinket mens den venter på at anrop som pågår, skal fullføres.%1 |
Volume Shadow Copy Service Warning: The Microsoft Shadow Copy Provider is shutting downand is experiencing delay while waiting for in-progress calls to complete.%1 |
0x1A | Denne maskinen er en domenekontroller der Active Directory-tjenesten (NTDS) er stoppet.Det kan ikke sikkerhetskopieres og skyggekopier kan ikke administreres i dette tilfellet.Du må enten starte NTDS (net start ntds), eller starte på nytt i DSRM for bare å liste opp skyggekopier/leverandører/skrivere.%1 |
This machine is a Domain Controller with the Active Directory service (NTDS) stopped.Backup cannot be performed, nor can shadow copies be managed in this case.Either the NTDS must be started (net start ntds), or reboot in DSRM to enumerate shadow copies/providers/writers only.%1 |
0x1B | Denne maskinen er en domenekontroller, men Active Directory-tjenesten (NTDS) er stoppet.Gjenoppretting kan ikke utføres mens NTDS er stoppet.Du må starte NTDS (net start ntds) eller starte på nytt i DSRM.%1 |
This machine is a Domain Controller but the Active Directory (NTDS) service is stopped.Restore cannot be performed while NTDS is stopped.Either the NTDS must be started (net start ntds), or reboot in DSRM.%1 |
0x1C | Angitt type for nøkkelen ApplicationsBlockingRevert (%1) er feil.Det må være en REG_MULTI_SZ som inneholder en sekvens med null-terminerte volum-GUID-strenger som angir volumer som erblokkert fra gjenoppretting, etterfulgt av en ekstra null-terminering.%2 |
The given type for the ApplicationsBlockingRevert key (%1) is incorrect.It must be a REG_MULTI_SZ containing a sequence of null-terminated volume GUID strings specifying volumesblocked from revert, followed by an extra null termination.%2 |
0x1D | Denne maskinen er en domenekontroller i gjenopprettingsmodus for katalogtjenester (DSRM - Directory Service Restore Mode).Kan ikke sikkerhetskopiere i dette tilfellet. Start på nytt fra DSRM.%1 |
This machine is a Domain Controller in Directory Service Restore Mode (DSRM).Backup cannot be performed in this case, please reboot out of DSRM.%1 |
0x1E | Får ikke rettighet til sikkerhetsovervåking.%nSikkerhetsovervåkinger for oppretting og import av skyggekopier logges ikke.%1 |
Fail to acquire Security Audit privilege.%nSecurity Audits for shadow copy creation and import will not be logged.%1 |
0x1F | Advarsel om tjenesten Volume Shadow Copy: En skriver med navn %1 og ID %2 ventet %3 sekunderpå at pågående kall skal fullføres før den avsluttes.%4 |
Volume Shadow Copy Service Warning: A writer with name %1 and ID %2 waited %3 secondsfor in-progress calls to complete before shutting down.%4 |
0x20 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Koordinatorklassen for tjenesten Volume Shadow Copy er ikke registrert. Dette kan forårsakesav en installasjonsfeil eller av et installasjons- eller avinstalleringsprogram.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The VSS Coordinator class is not registered. This may be causeddue to a setup failure or as a result of an application's installer or uninstaller.%1 |
0x21 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Administrasjonsklassen for tjenesten Volume Shadow Copy er ikke registrert. Dette kan forårsakesav en installasjonsfeil eller av et installasjons- eller avinstalleringsprogram.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The VSS management class is not registered. This may be causeddue to a setup failure or as a result of an application's installer or uninstaller.%1 |
0x22 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Hendelsesklassen for tjenesten Volume Shadow Copy er ikke registrert. Dette hindrervolumskyggekopiskrivere i å motta hendelser. Dette kan forårsakes av en installasjonsfeil eller av etinstallasjons- eller avinstalleringsprogram.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The VSS event class is not registered. This will prevent anyVSS writers from receiving events. This may be caused due to a setup failure or as a result of anapplication's installer or uninstaller.%1 |
0x24 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: MSXML-klassene er ikke registrert. Dette kan forårsakesav en installasjonsfeil eller av et installasjons- eller avinstalleringsprogram.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The MSXML classes are not registered. This may be causeddue to a setup failure or as a result of an application's installer or uninstaller.%1 |
0x25 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Klassen Microsoft Shadow Copy Provider er ikke registrert.Dette kan forårsakes av en installasjonsfeil eller av et installasjons- eller avinstalleringsprogram.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The Microsoft Shadow Copy Provider class is not registered..This may be caused due to a setup failure or as a result of an application's installer or uninstaller.%1 |
0x26 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Enten er COM+ Event System-tjenesten (EventSystem) ellerCOM+ System Application-tjenesten (COMSysApp) deaktivert. Aktiver tjenesten og prøvpå nytt.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: Either the COM+ Event System service (EventSystem) orthe COM+ System Application service (COMSysApp) is disabled. Enable the service and tryagain.%1 |
0x27 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Tjenesten Volume Shadow Copy er deaktivert. Aktivertjenesten og prøv på nytt.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The Volume Shadow Copy service (VSS) is disabled. Enable the service and try again.%1 |
0x28 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Tjenesten Microsoft Software Shadow Copy Provider (SWPRV) erdeaktivert. Aktiver tjenesten og prøv på nytt.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The Microsoft Software Shadow Copy Provider (SWPRV) service isdisabled. Enable the service and try again.%1 |
0x2C | Informasjon fra tjenesten Volume Shadow Copy: Disken %1 synes å være frakobletog ignoreres av tjenesten. Det kan være at diskene bør skannes på nytt. [%2]%3 |
Volume Shadow Copy Service information: Disk '%1' appears as disconnected and it isrejected by the service. You may want to rescan disks. [%2]%3 |
0x2D | Informasjon fra tjenesten Volume Shadow Copy: Volumet %1 synes å være frakobletog ignoreres av tjenesten. Det kan være at diskene bør skannes på nytt. [%2]%3 |
Volume Shadow Copy Service information: Volume '%1' appears as disconnected and it isignored by the service. You may want to rescan disks. [%2]%3 |
0xFA1 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke finne differanseområder for oppretting av skyggekopier.Legg til minst én NTFS-stasjon på datamaskinen med nok ledig plass.Det kreves minst %1 MB ledig plass for hvert enkelt volum som skal skyggekopieres.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot find diff areas for creating shadow copies.Add at least one NTFS drive to the system with enough free space.The free space needed is at least %1 Mb for each volume to be shadow copied.%2 |
0xFA2 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke opprette flere skyggekopier på samme volum (%1)%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot create multiple shadow copies on the same volume (%1)%2 |
0xFA3 | Advarsel om tjenesten Volume Shadow Copy: Skriveren mottok en Freeze-hendelse for mer enn to minutter siden.Skriveren venter fremdeles på en Abort- eller Thaw-hendelse.%1 |
Volume Shadow Copy Service warning: Writer received a Freeze event more than two minutes ago.The writer is still waiting for either an Abort or a Thaw event.%1 |
0xFA4 | Advarsel fra tjenesten Volume Shadow Copy: Sektorstørrelsen til diff-områdevolumet %1 kan ikke være større enn sektorstørrelsen til det opprinnelige volumet %2%3 |
Volume Shadow Copy Service warning: The sector size of the diff area volume %1 cannot be larger than the sector size of the original volume %2%3 |
0x1001 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Katalogforekomsten COM+ Admin kan ikke opprettes [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: The COM+ Admin catalog instance cannot be created [%1].%2 |
0x1002 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke installere hendelsesklassen %1 i COM+-programmet %2 [%3].%4 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot install the event class %1 into the COM+ application '%2' [%3].%4 |
0x1003 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke installere komponenten %1 i COM+-programmet %2 [%3].%4 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot install the component %1 into the COM+ application '%2' [%3].%4 |
0x1004 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke opprette tjenesten %1 for COM+-programmet %2 [%3].%4 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot create service '%1' for the COM+ application '%2' [%3].%4 |
0x1005 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke hente samlingen %1 fra COM+-katalogen [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot obtain the collection '%1' from the COM+ catalog [%2].%3 |
0x1006 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke fylle COM+-samlingen %1 [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot populate the COM+ collection '%1' [%2].%3 |
0x1007 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke hente COM+-samlingsnøkkelen [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot get the COM+ collection key [%1].%2 |
0x1008 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke hente COM+-samlingen %1 fra overordnet [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot get the COM+ collection '%1' from parent [%2].%3 |
0x1009 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke lagre endringene for COM+-samlingen [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot save the changes for the COM+ collection [%1].%2 |
0x100A | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke opprette et abonnement (%1,%2,%3) [%4].%5 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot create a subscription (%1,%2,%3) [%4].%5 |
0x100B | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke tilknytte til abonnementet med navnet (%1) [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot attach to the subscription with name (%1) [%2].%3 |
0x100C | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke fjerne abonnementet med indeks %1 [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot remove the subscription with index %1 [%2].%3 |
0x100D | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke sette inn det nye objektet i COM+-katalogen [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot insert the new object into the COM+ catalog [%1].%2 |
0x100E | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke tilknytte katalogobjektet til COM+-programmet [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Cannot attach the catalog object to the COM+ application [%1].%2 |
0x1010 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Feil under henting av gjeldende mappe [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Error getting current directory [%1].%2 |
0x1011 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Feil under fjerning av COM+-program (%1) [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Error Removing COM+ application (%1) [%2].%3 |
0x177F | Jetwriter-feil: et anrop til Jet-funksjonen %1 mislyktes med status = %2.%3 |
Jetwriter error: a call to Jet function %1 failed with status = %2.%3 |
0x1780 | Ekspresskriverfeil: Feil under tilføying av ekspresskrivere fra mappen %1.%2 |
Express Writer error: failed while adding express writers from directory %1.%2 |
0x1B59 | VssAdmin: %1: %2%nKommandolinje: %3.%4 |
VssAdmin: %1: %2%nCommand-line: '%3'.%4 |
0x2001 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Uventet feil under kall av rutinen %1. hr = %2.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error calling routine %1. hr = %2.%3 |
0x2002 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Uventet feil under spørring etter IVssWriterCallback-grensesnittet. hr = %1.Dette skyldes ofte feil sikkerhetsinnstillinger i enten skriver- eller forespørselsprosessen.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error querying for the IVssWriterCallback interface. hr = %1.This is often caused by incorrect security settings in either the writer or requestor process.%2 |
0x2003 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Internt overført WRITER_COMPONENTS-dokument er ugyldig.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: Internally transferred WRITER_COMPONENTS document is invalid.%1 |
0x2004 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Ingen volumer i skyggekopisettet.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: No volumes in the shadow copy set.%1 |
0x2005 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER forventet feil. Faktisk feil var [%1].%2 |
Volume Shadow Copy Service error: ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER expected error. Actual Error was [%1].%2 |
0x2006 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Uventet feil. Endelig buffer for kall til GetTokenInformation var størrelse = %1, opprinnelig størrelse var %2.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error. Final buffer for call to GetTokenInformation was size = %1, original size was %2.%3 |
0x2007 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Uventet feil under utføring av QueryInterface fra IXMLDOMNode til IXMLDOMElement. hr = %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error performing QueryInterface from IXMLDOMNode to IXMLDOMElement. hr = %1.%2 |
0x2008 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Det oppstod en uventet feil under undersøkelse av XML-dokumentet. Dokumentet mangler %1-elementet.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: An unexpected error was encountered examining the XML document. The document is missing the %1 element.%2 |
0x2009 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Det oppstod en uventet feil under undersøkelse av XML-dokumentet. Dokumentet mangler %1-attributtet.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: An unexpected error was encountered examining the XML document. The document is missing the %1 attribute.%2 |
0x200A | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Det oppstod en uventet feil ved kall av QueryInterface for IDispatch. hr = %1-attributt.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: An unexpected error was encountered when QueryInterface for IDispatch was called. hr = %1 attribute.%2 |
0x200B | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Det oppstod en uventet feil under kloning av et dokument. Det klonede dokumentet har ingen underordnede objekter.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: An unexpected error was encountered cloning a document. The cloned document has no children.%1 |
0x200C | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Et ugyldig XML-dokument ble returnert fra skriveren %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: An invalid XML document was returned from writer %1.%2 |
0x200D | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Det oppstod en feil under kall av QueryInterface fra IVssCoordinator til IVssShim. hr = %1. |
Volume Shadow Copy Service error: An error occured calling QueryInterface from IVssCoordinator to IVssShim. hr = %1. |
0x200E | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Det finnes to skrivere med den identiske forekomst-IDen %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: There are two writers with the identical instance id %1.%2 |
0x200F | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Det oppstod en uventet feil under kall av QueryInterface for IVssAsync. hr = %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: An unexpected error was encountered when calling QueryInterface for IVssAsync. hr = %1.%2 |
0x2010 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Dokumentet med sikkerhetskopikomponenter er NULL.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The backup components document is NULL.%1 |
0x2011 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Trådreferansen for den asynkrone tråden er NULL.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: The thread handle for the asynchronous thread is NULL.%1 |
0x2012 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Den uventede feilen %1 ble returnert fra WaitForSingleObject.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error %1 was returned from WaitForSingleObject.%2 |
0x2013 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Skriveren med navnet %1 og IDen %2 forsøkte å abonnere i sikkermodus.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Writer with name %1 and ID %2 attempted to subscribe in safe mode.%3 |
0x2014 | Tjenesten Volume Shadow Copy: Skriveren med navnet %1 og IDen %2 forsøkte å abonnere under installasjonen.%3 |
Volume Shadow Copy Service: Writer with name %1 and ID %2 attempted to subscribe during setup.%3 |
0x2015 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Prosessen som er vert for skriveren med navnet %1 og IDen %2, kjører under en bruker med utilstrekkelige tilgangsrettigheter.Vurder å kjøre prosessen under en lokal konto som er lokalsystem, administrator, nettverkstjeneste eller lokaltjeneste.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: The process that hosts the writer with name %1 and ID %2 does not run under a user with sufficient access rights.Consider running this process under a local account which is either Local System, Administrator, Network Service, or Local Service.%3 |
0x2016 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Skyggekopiskriveren kan ikke kommunisere med skyggekopiutgiveren.Det kan være at skyggekopiutgiveren (for eksempel sikkerhetskopieringsprogrammet) er blitt avsluttet under skyggekopieringsprosessen.hr = %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: The shadow copy writer could not communicate with the Shadow Copy publisher.The shadow copy publisher (for example the backup application) might have terminated during the shadow copy process.hr = %1.%2 |
0x2017 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Det ble lagt til en komponent i sikkerhetskopieringsdokumentet som ikke eksisterer i metadataene for noen skriver.Kontroller at bare skriverkomponenter som faktisk eksisterer, blir lagt til i sikkerhetskopieringsdokumentet.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: A component was added to the backup document that does not exist in any writer's metadata.Ensure that only actual writer components are added to the backup document.%1 |
0x2018 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Et WRITER_METADATA-dokument som er overført internt, er ugyldig.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: Internally transferred WRITER_METADATA document is invalid.%1 |
0x2019 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: VSS støtter bare flere forekomster av skriverenmed klasse-IDen %1 hvis skriveren enten ikke krever gjenopprettingshendelser eller angir etforekomstnavn.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: VSS only supports multiple instances of writerwith class id %1 if the writer either does not require restore events or supplies aninstance name.%2 |
0x201A | To forekomster av skriver med klasse-IDen %1 forsøkte å registrere seg med sammeforekomstnavn %2.%3 |
Two instances of writer with class id %1 attempted to register with the sameinstance name %2.%3 |
0x201B | Fikk ikke nok tid til å utvide filspesifikasjon %1\\%2. Dette ble gjort for%3-abonnenten.%4 |
Ran out of time while expanding file specification %1\\%2. This was being donefor the %3 subscriber.%4 |
0x201C | Slapp opp for tid under sletting av filer.%1 |
Ran out of time while deleting files.%1 |
0x201D | XML-dokumentet for sikkerhetskopikomponenter ble avvist. I dette tilfellet kan årsakenvære at det ikke er et dokument med sikkerhetskopikomponenter fra en flyttbar skyggekopi.%1 |
The Backup Components XML document was rejected. In this case the reason could be thatit is not a Backup Components Document from a transportable shadow copy.%1 |
0x201E | Skyggekopi er opprettet.%n%nBruker-SID:\t\t\t%1%nBrukernavn:\t\t\t%2%nProsess-ID:\t\t\t%3%nProsessavbildningsnavn:\t\t%4%n%nSkyggesett-ID:\t\t\t%5%nSkygge-ID:\t\t\t%6%nLeverandør-ID:\t\t\t%7%nOriginalmaskin:\t\t%8%nOriginalvolum:\t\t\t%9%nSkyggeenhetsnavn:\t\t%10%n |
Shadow copy has been created.%n%nUser SID:\t\t\t%1%nUser name:\t\t\t%2%nProcess ID:\t\t\t%3%nProcess image name:\t\t%4%n%nShadow Set ID:\t\t\t%5%nShadow ID:\t\t\t%6%nProvider ID:\t\t\t%7%nOriginal Machine:\t\t%8%nOriginal Volume:\t\t\t%9%nShadow device name:\t\t%10%n |
0x201F | Skyggekopi av maskinvare importert.%n%nBruker-SID:\t\t\t%1%nBrukernavn:\t\t\t%2%nProsess-ID:\t\t\t%3%nProsessavbildningsnavn:\t\t%4%n%nSkyggesett-ID:\t\t\t%5%nSkygge-ID:\t\t\t%6%nLeverandør-ID:\t\t\t%7%nOriginalmaskin:\t\t%8%nOriginalvolum:\t\t\t%9%nSkyggeenhetsnavn:\t\t%10%n |
Hardware shadow copy imported.%n%nUser SID:\t\t\t%1%nUser name:\t\t\t%2%nProcess ID:\t\t\t%3%nProcess image name:\t\t%4%n%nShadow Set ID:\t\t\t%5%nShadow ID:\t\t\t%6%nProvider ID:\t\t\t%7%nOriginal Machine:\t\t%8%nOriginal Volume:\t\t\t%9%nShadow device name:\t\t%10%n |
0x2020 | VSS-tjenesten avsluttes på grunn av lang tid med inaktivitet.%1 |
The VSS service is shutting down due to idle timeout.%1 |
0x2021 | VSS-tjenesten avsluttes på grunn av avslutningshendelse fra Service Control Manager.%1 |
The VSS service is shutting down due to shutdown event from the Service Control Manager.%1 |
0x2022 | Ute av tid under utvidelse av filespesifikasjoner. Skyggekopioptimaliseringen er delvis.%1 |
Ran out of time while expanding file specifications. Shadow copy optimization is partial.%1 |
0x2023 | Brukernavnet %1 som er angitt i registret (%2), er ugyldig: winerror %3. Oppføringen blir ignorert.%nDen må ha et gyldig brukernavn som navn, være av typen REG_DWORD og ha verdien 0 eller 1.%4 |
The user name %1 specified in registry (%2) is not valid, winerror %3. The entry is ignored.%nIt must have a valid username as name, be of type REG_DWORD, and value either '0' or '1'.%4 |
0x2024 | Kan ikke analysere XML-filen.%nÅrsak %1%nLinje %2%nPosisjon %3%nFeilkode %4%nProblemtekst %5%n%6 |
Fail to parse XML file.%nReason %1%nLine %2%nPosition %3%nErrorcode %4%nProblem text %5%n%6 |
0x2025 | En VSS-skriver har avvist en hendelse med feilen %1. Anmoderen har ikke tilgang til endringer som skriveren har gjort i skriverkomponentene under behandling av hendelsen.Se hendelsesloggen for relaterte hendelser fra vertsprogrammet for VSS-skriveren.%2 |
A VSS writer has rejected an event with error %1. Changes that the writer made to the writer components while handling the event will not be available to the requester.Check the event log for related events from the application hosting the VSS writer.%2 |
0x2026 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Kan ikke løse kontoen %1 med statusen %2. Kontroller tilkoblingen til domenekontrolleren og VssAccessControl-registernøkkelen.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Failed resolving account %1 with status %2. Check connection to domain controller and VssAccessControl registry key.%3 |
0x00003001 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Uventet feil %1. hr = %2.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error %1. hr = %2.%3 |
0x00003002 | Advarsel om tjenesten Volume Shadow Copy: %1. hr = %2.%3 |
Volume Shadow Copy Service warning: %1. hr = %2.%3 |
0x00003003 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Feil ved oppretting/bruk av publiseringsgrensesnittet for COM+-skrivere: %1 [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Error on creating/using the COM+ Writers publisher interface: %1 [%2].%3 |
0x00003004 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Feil under oppretting av COM-klassen for skyggekopitilbyder med CLSID %1 [%2].%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Error creating the Shadow Copy Provider COM class with CLSID %1 [%2].%3 |
0x00003005 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Feil under kall av en rutine i skyggekopileverandøren %1. Rutinedetaljer %2 [hr = %3].%4 |
Volume Shadow Copy Service error: Error calling a routine on a Shadow Copy Provider %1. Routine details %2 [hr = %3].%4 |
0x00003006 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Feil under kall av en rutine i skyggekopitilbyderen %1. Rutinen returnerte E_INVALIDARG.Rutinedetaljer %2.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: Error calling a routine on the Shadow Copy Provider %1. Routine returned E_INVALIDARG.Routine details %2.%3 |
0x00003007 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Feil type %1 (skulle vært %2) forregisterverdien %3 under nøkkelen %4.%5 |
Volume Shadow Copy Service error: Wrong type %1 (should be %2) for theRegistry value %3 under the key %4.%5 |
0x00003008 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Det er kanskje få ressurser tilgjengelig på datamaskinen.Uventet feil ved oppretting av bakgrunnstråd(_beginthreadex returnerer %1, feilnr. = %2).%3 |
Volume Shadow Copy Service error: The system may be low on resources.Unexpected error at background thread creation(_beginthreadex returns %1, errno = %2).%3 |
0x00003009 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: I/U-skrivingene kan ikke tømmes under opprettingsperioden for skyggekopier på volum %1.Volumindeksen i skyggekopisettet er %2. Feildetaljer: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6].%7 |
Volume Shadow Copy Service error: The I/O writes cannot be flushed during the shadow copy creation period on volume %1.The volume index in the shadow copy set is %2. Error details: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6].%7 |
0x0000300A | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: I/U-skrivingene kan ikke sperres under opprettingsperioden for skyggekopier på volum %1.Volumindeksen i skyggekopisettet er %2. Feildetaljer: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6].%7 |
Volume Shadow Copy Service error: The I/O writes cannot be held during the shadow copy creation period on volume %1.The volume index in the shadow copy set is %2. Error details: Open[%3], Flush[%4], Release[%5], OnRun[%6].%7 |
0x0000300B | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: En av skyggekopitilbyderne returnerte et ugyldig antall lagrede skyggekopier.Det forventede antallet lagrede skyggekopier er %1. Antallet lagrede skyggekopier som ble funnet, er %2.%3 |
Volume Shadow Copy Service error: One of the shadow copy providers returned an invalid number of committed shadow copies.The expected number of committed shadow copies is %1. The detected number of committed shadow copies is %2.%3 |
0x0000300C | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Skriveren %1 kalte CVssWriter::Initialize under installasjon.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Writer %1 called CVssWriter::Initialize during Setup.%2 |
0x0000300D | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Skriveren %1 svarte ikke på et GatherWriterStatus-kall.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Writer %1 did not respond to a GatherWriterStatus call.%2 |
0x0000300E | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Fant en intern inkonsekvens under forsøkpå å kontakte skrivere av skyggekopitjenester. Kontroller at hendelsestjenestenog tjenesten Volume Shadow Copy virker som de skal.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: An internal inconsistency was detected in tryingto contact shadow copy service writers. Check to see that the Event Serviceand Volume Shadow Copy Service are operating properly.%1 |
0x0000300F | Det oppstod en feil under kall av CoSetProxyBlanket. hr = %1%2 |
An error occurred calling CoSetProxyBlanket. hr = %1%2 |
0x00003010 | Det oppstod en feil under forsøk på å QI hendelsesobjektet IVssWriter forIMultiInterfaceEventControl. hr = %1%2 |
An error occurred trying to QI the IVssWriter event object forIMultiInterfaceEventControl. hr = %1%2 |
0x00003011 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Volum/disk ikke tilkoblet eller ikke funnet.Feilkontekst: %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: Volume/disk not connected or not found.Error context: %1.%2 |
0x00003012 | Databasen over skyggekopisett for maskinvare er ikke gyldig. Innholdet ignoreres.%1 |
Database of hardware shadow copy sets is not valid. Contents are ignored.%1 |
0x00003013 | Kan ikke lagre database over skyggekopisett for maskinvare: hr = %1.%2 |
Cannot save database of hardware shadow copy sets: hr = %1.%2 |
0x00003014 | Volum %1 ser ut til å være ugyldig eller er blitt demontert under oppretting av skyggekopi.%2 |
Volume %1 appears to be invalid or dismounted during shadow copy creation.%2 |
0x00003015 | VSS-kontrollfeil: %1%2 |
VSS Assert Failure: %1%2 |
0x00003016 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Skyggekopien ble ikke tildelt plass - operasjonen ble tidsavbrutt.Feilkontekst: %1.%2 |
Volume Shadow Copy Service error: The shadow copy could not be committed - operation timed out.Error context: %1.%2 |
0x00003017 | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Uventet feil %1: %2 hr = %3.%4 |
Volume Shadow Copy Service error: Unexpected error %1: %2 hr = %3.%4 |
0x00003018 | Databasen over eksterne skyggekopisett er ikke gyldig. Innholdet ignoreres.%1 |
Database of remote shadow copy sets is not valid. Contents are ignored.%1 |
0x00003019 | Tjenesten Volume Shadow Copy opprettet en ny database over eksterne skyggekopisett.%1 |
New database of remote shadow copy sets was created by the Volume Shadow Copy Service.%1 |
0x0000301A | Kan ikke lagre database over eksterne skyggekopisett: hr = %1.%2 |
Cannot save database of remote shadow copy sets: hr = %1.%2 |
0x0000301B | Databasen over eksterne skyggekopier er ikke gyldig. Innholdet ignoreres.%1 |
Database of remote shadow copies is not valid. Contents are ignored.%1 |
0x0000301C | Tjenesten Volume Shadow Copy opprettet en ny database over eksterne skyggekopier.%2 |
New database of remote shadow copies was created by the Volume Shadow Copy Service.%2 |
0x0000301D | Kan ikke lagre database over eksterne skyggekopier: hr = %1.%2 |
Cannot save database of remote shadow copies: hr = %1.%2 |
0x0000301E | Kan ikke spørre maskinen %1 etter skyggekopier: hr = %2. Hoppet over maskinen.%3 |
Failed to query machine %1 for shadow copies: hr = %2. Machine is skipped.%3 |
0x0000301F | Kan ikke koble til den eksterne maskinen %1 for administrasjon av skyggekopier. Ekstern maskin er ikke tilgjengelig: hr = %2.Kontroller at både denne eksterne maskinen og den lokale maskinen er på nettverket.%3 |
Failed to connect to remote machine %1 for shadow copies management. Remote machine is unavailable: hr = %2.Make sure that this remote machine and the local machine are both on the network.%3 |
0x00003020 | Kan ikke koble til den eksterne maskinen %1 for administrasjon av skyggekopier. Ekstern maskin nekter tilgang: hr = %2.Kontroller at kontoen som kjører den lokale versjonen av tjenesten Volume Shadow Copy, er godkjent for administrasjon av skyggekopier på den eksterne maskinen.%3 |
Failed to connect to remote machine %1 for shadow copies management. Remote machine denies access: hr = %2.Make sure that the account running your local Volume Shadow Copy service is authorized for shadow copy management on the remote machine.%3 |
0x00003021 | Kan ikke koble til den eksterne maskinen %1 for administrasjon av skyggekopier. Ekstern maskin støttes ikke: hr = %2.Feilen indikerer at den eksterne maskinen ikke støtter skyggekopier for delte ressurser. En vanlig årsaker at den eksterne maskinen kjører en Windows-versjon som ikke støtter denne funksjonen.%3 |
Failed to connect to remote machine %1 for shadow copies management. Remote machine is unsupported: hr = %2.This error indicates that the remote machine does not support shadow copies for shares. A common cause for this erroris that the remote machine is running a Windows version which doesn't support this capability.%3 |
0x00003022 | Gjenopprettingsoperasjonen for volum %1 har begynt. Volumet gjenopprettes til skyggekopien med IDen%2.%3 |
Revert operation for volume %1 has begun. Volume is being reverted to the shadow copy with id%2.%3 |
0x00003023 | Advarsel om Volume Shadow Copy: Det oppstod et tidsavbrudd under forsøk på å fryse kjernetransaksjonsbehandlingen.Dette betyr at én eller flere ressursbehandlinger ikke ble lagret innen %1 sekunder. Sesystemhendelsesloggen hvis du vil ha mer informasjon.%2 |
Volume Shadow Copy Warning: A timeout was encountered while trying to freeze the Kernel Transaction Manager.This means that one or more Resource Managers failed to commit within %1 seconds. Check the Systemevent log for more information.%2 |
0x00003024 | Advarsel om Volume Shadow Copy: Det oppstod et tidsavbrudd under forsøk på å tine kjernetransaksjonsbehandlingen.Dette betyr at prosessen med å opprette skyggekopier tok mer enn %1 sekunder.%2 |
Volume Shadow Copy Warning: A timeout was encountered while trying to thaw the Kernel Transaction Manager.This means that the shadow-copy creation process took longer than %1 seconds.%2 |
0x00003025 | Advarsel om Volume Shadow Copy: Det oppstod et tidsavbrudd under forsøk på å fryse den distribuerte transaksjonsbehandlingen.Dette betyr at én eller flere transaksjonsbehandlinger ikke ble lagret innen %1 sekunder. Sehendelsesloggene hvis du vil ha mer informasjon.%2 |
Volume Shadow Copy Warning: A timeout was encountered while trying to freeze the Distributed Transaction Manager.This means that one or more Transaction Managers failed to commit within %1 seconds. Check the eventlogs for more information.%2 |
0x00003026 | Advarsel om Volume Shadow Copy: Det oppstod et tidsavbrudd under forsøk på å tine den distribuerte transaksjonsbehandlingen.Dette betyr at prosessen med å opprette skyggekopi tok mer enn %1 sekunder.%2 |
Volume Shadow Copy Warning: A timeout was encountered while trying to thaw the Distributed Transaction Manager.This means that the shadow-copy creation process took longer than %1 seconds.%2 |
0x00003027 | Advarsel om volumskyggekopiering: Et tidsavbrudd oppstod da klyngeressursen %1 skulle kobles fra nettet.Det betyr at det tok mer enn %2 sekunder å koble fra ressursen.%3 |
Volume Shadow Copy Warning: A timeout occured while trying to take the cluster resource %1 offline.This means that taking the resource offline took longer than %2 seconds.%3 |
0x00003028 | Advarsel om volumskyggekopiering: Et tidsavbrudd oppstod da klyngeressursen %1 skulle kobles til nettet.Det betyr at det tok mer enn %2 sekunder å koble til ressursen.%3 |
Volume Shadow Copy Warning: A timeout occurred while trying to bring the cluster resource %1 online.This means that bringing the resource offline took longer than %2 seconds.%3 |
0x00003029 | Advarsel om volumskyggekopiering: Kunne ikke finne en plug-and-play-devnode for volumet daden tilknyttede enheten ble forsøkt startet på nytt eller fjernet. Funksjonen GetHiddenVolumeDevinfo mislyktes med %1.Operasjonen vil fortsette, men det kan være at enkelte statuser tilknyttet dette volumet ikke utbedres.%2 |
Volume Shadow Copy Warning: A plug-and-play devnode could not be found for the volume whileattempting to restart or remove the associated device. The function GetHiddenVolumeDevinfo failed with %1.The operation will be continue, however some state associated with this volume may not be cleaned up.%2 |
0x0000302A | Advarsel om volumskyggekopiering: Skyggekopivolumet %1 for maskinvare forsvant uventet.Kontroller om hendelseslogger er rapportert av Plug and Play, maskinvareleverandøren eller volsnap.%2 |
Volume Shadow Copy Warning: The hardware shadow-copy volume %1 disappeared unexpectedly.Check for any event logs reported by Plug And Play, by the hardware provider, or by volsnap.%2 |
0x0000302B | Volumskyggekopi: Forsøk på å løse ut volumet mislyktes med %1. Se system-hendelsesloggen hvis du vil ha mer informasjon.%2 |
Volume Shadow Copy: Attempt to dismount the volume failed with %1. Check thesystem event log for more information.%2 |
0x0000302C | Advarsel om volumskyggekopiering: Leverandøren har rapportert en ugyldig ID-struktur for lagringsenhet.%1 |
Volume Shadow Copy Warning: The provider has reported an invalid Storage Device ID structure.%1 |
0x0000302D | Advarsel om volumskyggekopiering: Leverandøren har rapportert en lageridentifikator som ikke støttes av tjenesten Volume Shadow Copy. Kodesett: %1 Type: %2 Størrelse: %3 NextOffset: %4 Tilknytning: %5Denne identifikatoren vil hoppes over av volumskyggekopieringen.%6 |
Volume Shadow Copy Warning: The provider has reported a storage identifier that is not supported by VSS. Codeset: %1 Type: %2 Size: %3 NextOffset: %4 Association: %5This identifier will be skipped by VSS.%6 |
0x00003031 | Feil ved volumskyggekopiering: Etter at enheten %1 ble startet på nytt, rapporterer Plug and Play at en start på nytt kreves. Dette er enuventet situasjon.%3 |
Volume Shadow Copy Error: After restarting the device %1, Plug and Play reports that a reboot is required. This is anunexpected situation.%3 |
0x00003032 | Feil ved volumskyggekopiering: Volumskyggekopiering brukte mer enn %1 sekunder på å prøve å åpne og tømme alle volumene iskyggekopisettet. Dette gjorde at volumet %2 ble tidsavbrutt mens det ventet på skriveventingsfasen ved opprettelse av skyggekopi. Det kan være atproblemet kan løses ved å prøve på nytt når diskaktiviteten er lavere.%3 |
Volume Shadow Copy Error: VSS spent more than %1 seconds trying to open and flush all the volumes in the shadow-copy set. This caused volume %2 to timeout waiting for the hold-writes phase of shadow-copy creation. Trying again whendisk activity is lower may solve this problem.%3 |
0x00003033 | Advarsel om volumskyggekopiering: Volumskyggekopieringen brukte mer enn %1 sekunder på å åpne og tømme volumet %2. Dette kan forårsaketidsavbrudd når andre volumer i skyggekopisettet tømmes, slik at opprettelsen av skyggekopien mislykkes. Det kan være atproblemet kan løses ved å prøve på nytt når diskaktiviteten er lavere.%3 |
Volume Shadow Copy Warning: VSS spent %1 seconds trying to open and flush the volume %2. This might causetimeouts while flushing other volumes in the shadow-copy set, causing the shadow-copy creation to fail. Trying again whendisk activity is lower may solve this problem.%3 |
0x00003034 | Feil ved volumskyggekopiering: Volumskyggekopieringen ventet mer enn %1 sekunder på at alle volumene skulle tømmes. Dette gjorde at volumet %2ble tidsavbrutt mens det ventet på skriveutløsingsfasen av skyggekopieringen. Det kan være at problemet kan løses ved å prøvepå nytt når diskaktiviteten er lavere.%3 |
Volume Shadow Copy Error: VSS waited more than %1 seconds for all volumes to be flushed. This caused volume %2to timeout while waiting for the release-writes phase of shadow copy creation. Trying again when disk activity is lower maysolve this problem.%3 |
0x00003035 | Advarsel om volumskyggekopiering: Volumskyggekopieringen brukte mer enn %1 sekunder på å tømme og vente på volumet %2. Dette kan forårsakeproblemer når andre volumer i skyggekopisettet venter på skriveutløsingsfasen, og det kan føre til atskyggekopieringen mislykkes. Det kan være at problemet kan løses ved å prøve på nytt når diskaktiviteten er lavere.%3 |
Volume Shadow Copy Warning: VSS spent %1 seconds trying to flush and hold the volume %2. This might causeproblems when other volumes in the shadow-copy set timeout waiting for the release-writes phase, and it can causethe shadow-copy creation to fail. Trying again when disk activity is lower may solve this problem.%3 |
0x00003036 | Feil ved volumskyggekopiering: Feilen %1 oppstod under forsøk på å initialisere registerskriveren. Dette kan føre til at fremtidige skyggekopieringer mislykkes.%2 |
Volume Shadow Copy Error: An error %1 was encountered while trying to initialize the Registry Writer. This may causefuture shadow-copy creations to fail.%2 |
0x00003037 | Feil ved volumskyggekopiering: Feilen %1 oppstod da registerskriveren forsøkte å initialisere seg selv. Dettekan føre til at skyggekopieringer mislykkes. Se i programmets hendelseslogg etter eventuelle feil.%2 |
Volume Shadow Copy Error: An error %1 was encountered while Registry Writer was attempting to initialize itself. Thismay case a shadow-copy creation to fail. Check the Application event log for any related errors.%2 |
0x00003038 | Feil ved volumskyggekopiering: Feilen %1 oppstod da registerskriveren forberedte registret på en skyggekopi. Kontroller program- og systemhendelsesloggene for eventuelle feil.%2 |
Volume Shadow Copy Error: An error %1 was encountered while Registry Writer was preparing the registry for a shadowcopy. Check the Application and System event logs for any related errors.%2 |
0x00003039 | Feil ved volumskyggekopiering: Det oppstod plassmangel da registerskriveren forberedte registret på en skyggekopi. Se i program- og systemhendelsesloggene etter eventuelle feil.%1 |
Volume Shadow Copy Error: The Registry Writer experienced an out-of-space condition while preparing the registry fora Shadow Copy. Check the Application and System event logs for any related errors.%1 |
0x0000303B | Feil i tjenesten Volume Shadow Copy: Det ble funnet en intern inkonsekvens under forsøkpå å kontakte skrivere av skyggekopitjenester. Registerskriveren svarte ikke på en forespørselfra volumskyggekopieringen. Kontroller at hendelsestjenesten og tjenesten Volume Shadow Copy virkersom de skal, og se i programhendelsesloggen etter eventuelle andre hendelser.%1 |
Volume Shadow Copy Service error: An internal inconsistency was detected in tryingto contact shadow copy service writers. The Registry Writer failed to respond to a queryfrom VSS. Check to see that the Event Service and Volume Shadow Copy Serviceare operating properly, and please check the Application event log for any other events.%1 |
0x0000303C | Advarsel om tjenesten Volume Shadow Copy: Volumskyggekopieringen ble nektet tilgang til roten på volumet %1.Å nekte administratorer tilgang til røtter på volumer kan skape mange uventede feil, og hindrervolumskyggekopieringen i å fungere som den skal. Kontroller sikkerheten på volumet, og forsøkoperasjonen på nytt.%2 |
Volume Shadow Copy Service warning: VSS was denied access to the root of volume %1.Denying administrators from accessing volume roots can cause many unexpected failures,and will prevent VSS from functioning properly. Check security on the volume, and try theoperation again.%2 |
0x0000303D | Advarsel om tjenesten Volume Shadow Copy: Skriveren brukte for lang tid på å behandle varslingenom frysing. Dette kan føre til at både denne skriveren og andre skrivere på systemet blirtidsavbrutt og mislykkes i skyggekopieringen.%1 |
Volume Shadow Copy Service warning: The writer spent too much time processing it's Freezenotification. This can cause this writer as well as other writers on the system time to time outand fail shadow-copy creation.%1 |
0x0000303E | Omstart mislyktes da øyeblikksbildevolumet %1 ble startet på nytt i systemet. Volumet finnes ikke lenger i systemet.%nPrøv å skanne på nytt fra Diskmgmt.msc, og se om volumet vises.%nHvis dette ikke er tilfelle, kan du prøve å starte diskenheten på nytt og deretter skanne på nytt.%2 |
When snapshot volume %1 was restarted in the system, the restart failed. The volume is no longer found in the system.%nTry a rescan from Diskmgmt.msc and see if the volume appears.%nIf not, try restarting the disk device then rescan.%2 |
0x00003040 | Kan ikke gå tilbake til signaturen for %1 .%2 |
Fail to revert the signature of %1 .%2 |
0x00003041 | Kan ikke angi the monteringspunktet %1 for volumet %2: winerror %3%4 |
Failed to set the mount point %1 for volume %2, winerror %3%4 |
0x00003042 | Kan ikke angi delingen %1 etter avbrudd: netstatus %2.%3 |
Failed to set the share %1 after break, netstatus %2.%3 |
0x00003043 | Kan ikke be om at skyggekopivolumet kan leses fra og skrives til hvis det er bedt om en maske.%1 |
Cannot request the shadow copy volume to be made readwrite if mask is requested.%1 |
0x00003044 | Kan ikke tvinge signaturgjenoppretting hvis det ikke er bedt om signaturgjenoppretting.%1 |
Cannot force signature revert if no signature revert is requested.%1 |
0x00003045 | Metoden BreaksnapshotSetEx mislyktes fordi disksignaturen til ett eller flere skyggekopi-LUNer ikke kunne tilbakestilles til de tilsvarende for de originale LUNene. Hvis ett eller flere originale LUNer ikke er maskert på datamaskinen, kan detteforårsake en disksignaturkonflikt. Disksignaturer for dynamiske disker kan ikke tilbakestilles.%1 |
The BreaksnapshotSetEx method failed because the disk signature of one or more shadow copy LUNs could not be reverted to those of the original LUNs. If one or more original LUNs are not masked on the computer, thiscan cause a disk signature collision. Disk signatures of dynamic disks cannot be reverted.%1 |
0x00003046 | Anmoderen angav flagget VSS_ONLUNSTATECHANGE_DO_MASK_LUNS da metoden BreakSnaphsotSetEx ble kalt,men maskinvareleverandøren for denne skyggekopien implementerer ikke grensesnittet IVssHardwareSnapshotProviderEx.%1 |
The requester specified the VSS_ONLUNSTATECHANGE_DO_MASK_LUNS flag when calling the BreakSnaphsotSetEx method,but the hardware provider for this shadow copy does not implement the IVssHardwareSnapshotProviderEx interface.%1 |
0x00003049 | Leverandøren %1 mislykkes med BreakSnapshotSetEx for øyeblikksbildesett %2 med %3.%4 |
Provider %1 failed BreakSnapshotSetEx for Snapshot Set %2 with %3.%4 |
0x0000304A | Skyggekopi-LUN ble ikke oppdaget i systemet og kom ikke frem.%n%nLUN-ID\t\t\t%1%n%nVersjon\t\t\t%2%nEnhetstype\t\t%3%nEnhetstypemodifikator\t%4%nKommandokø\t%5%nBusstype\t\t%6%nLeverandør-ID\t\t%7%nProdukt-ID\t\t%8%nProduktrevisjon\t\t%9%nSerienummer\t\t%10%n%nLageridentifikatorer%n%11%n%n%12 |
A Shadow Copy LUN was not detected in the system and did not arrive.%n%nLUN ID\t\t\t%1%n%nVersion\t\t\t%2%nDevice Type\t\t%3%nDevice TypeModifier\t%4%nCommand Queueing\t%5%nBus Type\t\t%6%nVendor Id\t\t%7%nProduct Id\t\t%8%nProduct Revision\t\t%9%nSerial Number\t\t%10%n%nStorage Identifiers%n%11%n%n%12 |
0x0000304B | En forventet ankomst av et skjult volum ble ikke fullført fordi denne LUN ikke ble oppdaget.%n%nLUN-ID\t\t\t%1%n%nVersjon\t\t\t%2%nEnhetstype\t\t%3%nEnhetstypemodifikator\t%4%nKommandokø\t%5%nBusstype\t\t%6%nLeverandør-ID\t\t%7%nProdukt-ID\t\t%8%nProduktrevisjon\t\t%9%nSerienummer\t\t%10%n%nLageridentifikatorer%n%11%n%n%12 |
An expected hidden volume arrival did not complete because this LUN was not detected.%n%nLUN ID\t\t\t%1%n%nVersion\t\t\t%2%nDevice Type\t\t%3%nDevice TypeModifier\t%4%nCommand Queueing\t%5%nBus Type\t\t%6%nVendor Id\t\t%7%nProduct Id\t\t%8%nProduct Revision\t\t%9%nSerial Number\t\t%10%n%nStorage Identifiers%n%11%n%n%12 |
0x0000304C | En forventet ankomst av et volum ble ikke fullført fordi denne LUN ikke ble oppdaget.%n%nLUN-ID\t\t\t%1%n%nVersjon\t\t\t%2%nEnhetstype\t\t%3%nEnhetstypemodifikator\t%4%nKommandokø\t%5%nBusstype\t\t%6%nLeverandør-ID\t\t%7%nProdukt-ID\t\t%8%nProduktrevisjon\t\t%9%nSerienummer\t\t%10%n%nLageridentifikatorer%n%11%n%n%12 |
An expected volume arrival did not complete because this LUN was not detected.%n%nLUN ID\t\t\t%1%n%nVersion\t\t\t%2%nDevice Type\t\t%3%nDevice TypeModifier\t%4%nCommand Queueing\t%5%nBus Type\t\t%6%nVendor Id\t\t%7%nProduct Id\t\t%8%nProduct Revision\t\t%9%nSerial Number\t\t%10%n%nStorage Identifiers%n%11%n%n%12 |
0x0000304E | Et ubehandlet unntak oppstod under behandling av en tilbakekallingsmetode for en VSS-skriverhendelse. Infrastrukturen til VSS-skriveren er ustabil.Start skriverens vertstjeneste eller -program på nytt.%n%nSkrivernavn: %1%nSkriver-ID: %2%nSkriverforekomst: %3%nKommandolinje for prosess: %4%nProsess-ID: %5%nSkriveroperasjon: %6%nSkriverstatus: %7%nUnntakskode: %8%nUnntaksplassering: %9%n |
An unhandled exception was encountered while processing a VSS writer event callback method. The VSSwriter infrastructure is in an unstable state. Restart the service or application that hosts the writer.%n%nWriter name: %1%nWriter id: %2%nWriter instance: %3%nProcess command line: %4%nProcess ID: %5%nWriter operation: %6%nWriter state: %7%nException code: %8%nException location: %9%n |
0x00003052 | Leverandøren av denne skyggekopien støtter ikke LUN-synkronisering.%n%1 |
The hardware provider for this shadow copy does not support LUN resynchronization.%n%1 |
0x00003055 | Volumskyggekopitjenesten kan ikke laste tilbyderen med identifikatoren %1. Installer tilbyderen på nytt,og prøv operasjonen på nytt. Hvis tilbyderen fortsatt ikke lastes, må du kontakte leverandøren som er ansvarligfor den tilbyderen.%n%2 |
The Volume Shadow Copy Service was unable to load the provider with identifier %1. Reinstall the providerand retry the operation. If the provider still fails to load, please contact the vendor responsiblefor that provider.%n%2 |
0x00003056 | Mål-LUNet kunne ikke synkroniseres fra kildevolumplasseringen fordi det ikke rapporterer enunik SCSI-lagringsidentifikator av type 1, 2, 3, eller 8 og tilknytning 0.%nPrøv operasjonen på nytt med et annet mål-LUN.%n%1 |
The destination LUN could not be resynchronized from the source volume because it did not report aunique SCSI storage storage identifier of type 1, 2, 3, or 8 and association 0.%nRetry the operation with a different destination LUN.%n%1 |
0x00003057 | Synkroniseringen mislyktes fordi MBR-signaturen eller GPT-IDen til ett eller flere av mål-LUNene ikke kunne endres.%nHvis det berørte mål-LUNet har feilaktige signaturer, kan dette føre til at tilknyttede klyngeressurser blir værende frakoblet.%n%1 |
The resynchronization operation failed because the MBR signature or GPT ID of one or more of thedestination LUNs could not be changed.%nIf the affected destination LUNs have incorrect signatures, this might cause associated disk clusterresources to remain offline.%n%1 |
0x00003059 | Følgende mål-LUN kunne ikke startes på nytt etter LUN-synkroniseringen. Prøv operasjonen på nytt.%n%nLUN-ID\t\t\t%1%n%nVersjon\t\t\t%2%nEnhetstype\t\t%3%nTypemodifikator for enhet\t%4%nKommandokø \t%5%nBusstype \t\t%6%nLeverandør-ID\t\t%7%nProdukt-ID\t\t%8%nProduktrevisjon\t\t%9%nSerienummer\t\t%10%n%nLagringsidentifikatorer%n%11%n%n%12 |
The following destination LUN could not be restarted after the LUN resynchronization operation. Retry the operation.%n%nLUN ID\t\t\t%1%n%nVersion\t\t\t%2%nDevice Type\t\t%3%nDevice TypeModifier\t%4%nCommand Queueing\t%5%nBus Type\t\t%6%nVendor Id\t\t%7%nProduct Id\t\t%8%nProduct Revision\t\t%9%nSerial Number\t\t%10%n%nStorage Identifiers%n%11%n%n%12 |
0x0000305A | LUN-synkroniseringen mislyktes fordi måldisken ikke ble funnet, eller fordiet annet program har en eksklusiv referanse til mål-LUNet.%nSørg for at alle programmer har frigitt sine referanser til LUNet, og prøv operasjonen på nytt.%n%1 |
The LUN resynchronization operation failed because the destination disk could not be found or becauseanother application holds an exclusive handle to the destination LUN.%nMake sure that all applications have released their handles to the LUN and retry the operation.%n%1 |
0x0000305D | LUN-synkroniseringen mislyktes fordi tjenesten Volume Shadow Copy ikke kunne nummerere klyngeressursene. Klyngetjenestene returnerte følgende feil %1. Se i systemhendelsesloggen etterhendelser knyttet til klyngetjenesten.%n%2 |
The LUN resynchronization operation failed because the Volume Shadow Copy Service was unable to enumerate the cluster resources. The Cluster service returned the following error %1. Check the system event log forevents related to the Cluster service.%n%2 |
0x0000305F | LUN-synkroniseringen mislyktes fordi ett eller flere mål-LUNer ikke kunnesettes i vedlikeholdsmodus. Se i systemhendelsesloggen etter hendelser knyttet til klyngetjenesten.%n%1 |
The LUN resynchronization operation failed because one or more destination LUNs could not beplaced in maintenance mode. Check the system event log for events related to the Cluster service.%n%1 |
0x00003060 | LUN-synkroniseringen mislyktes fordi ett eller flere mål-LUNer ikke kunnefjernes fra vedlikeholdsmodus. Se i systemhendelsesloggen etter hendelser knyttet til klyngetjenesten.%n%1 |
The LUN resynchronization operation failed because one or more destination LUNs could not beremoved from maintenance mode. Check the system event log for events to the Cluster service.%n%1 |
0x00003062 | LUN-synkroniseringen mislyktes fordi volumet %1 på måldisken %2 ikke er inkludert i gjenopprettingssettet.%nInkluder det manglende volumet og en tilsvarende skyggekopi i gjenopprettingssettet, eller tving frem synkroniseringen ved hjelp av flagget VSS_RECOVERY_NO_VOLUME_CHECK.%n%3 |
The LUN resynchronization operation failed because volume %1 on destination disk %2 is not includedin the recovery set. %nInclude the missing volume and a corresponding shadow copy to the recovery set, or force the resynchronization by using the VSS_RECOVERY_NO_VOLUME_CHECK flag.%n%3 |
0x00003063 | Synkronisering av en skyggekopi til en måldisk er fullført.%n%nBruker-SID:\t\t\t%1%nBrukernavn:\t\t\t%2%nProsess-ID:\t\t\t%3%nProsessavbildningsnavn:\t\t%4%n%nLeverandør-ID:\t\t\t%5%nKildeskyggekopi:\t\t%6%nVolum før synkronisering:\t\t%7%nDisknr. før synkronisering:\t\t%8%nVolum etter synkronisering:\t\t%9%nDisknr. etter synkronisering:\t\t%10%n |
Resynchronization of a Shadow Copy to a destination disk has completed.%n%nUser SID:\t\t\t%1%nUser name:\t\t\t%2%nProcess ID:\t\t\t%3%nProcess image name:\t\t%4%n%nProvider ID:\t\t\t%5%nSource Shadow Copy:\t\t%6%nPre-Resync Volume:\t\t%7%nPre-Resync Disk no:\t\t%8%nPost-Resync Volume:\t\t%9%nPost-Resync Disk no:\t\t%10%n |
0x00003065 | LUN-synkroniseringen mislyktes før maskinvaretilbyderen ble anropt. Som et resultat kan noen mål-LUNer være frakoblet. Hvis du vil prøve synkroniseringen på nytt, sørger for at mål-LUNer er tilkoblet og prøver operasjonen på nytt.%1 |
The LUN resynchronization operation failed before calling the hardware provider. As a result, some destination LUNs may be offline. To retry the resynchronization, bring the destination LUNs online and retry the operation.%1 |
0x00003066 | LUN-synkroniseringen mislyktes under et anrop av maskinvareleverandøren. Mål-LUNer er i en ukjenttilstand, og deres innehold bør forkastes. Hvis du vil prøve synkronisering på nytt, reparerer du mål-LUNer etter behov, sørger for atde er tilkoblet og prøver operasjonen på nytt.%1 |
The LUN resynchronization operation failed during a call to the hardware provider. The destination LUNs are in an unknownstate, and their contents should be discarded. To retry the resynchronization, repair the destination LUNs if needed, bringthem online, and retry the operation.%1 |
0x00003067 | LUN-synkroniseringen mislyktes etter et anrop av maskinvareleverandøren. Dataene på mål-LUNer ersannsynligvis intakte. Imidlertid kan LUNer ha feilaktige disksignaturer. Hvis du vil prøve synkroniseringen på nytt, oppretter du mål-LUNerog prøver operasjonen på nytt.%1 |
The LUN resynchronization operation failed after calling the hardware provider. The data on the destination LUNs isprobably intact. However, the LUNs may have incorrect disk signatures. To retry the resynchronization, recreate the destination LUNsand retry the operation.%1 |
0x0000A001 | ASR-advarsel: Kan ikke samle inn diskinformasjon for ASR-sikkerhetskopiering.Årsak: Kan ikke hente diskinformasjon for enheten %1 (Win32-feilkode %2). |
ASR Warning: Failed to collect disk information for ASR Backup.Reason: Unable to obtain disk information for device %1 (Win32 error code %2). |
0x0000A002 | ASR-feil: Kunne ikke utelukke disk nr. %1.Årsak: Disken inneholder et kritisk volum. |
ASR Error: Fail to exclude disk #%1.Reason: The disk contains a critical volume. |
0x0000A003 | ASR-feil: Kunne ikke utelukke dynamisk pakke.Årsak: Noen av de dynamiske diskene i pakken er markert for utelukking, men ikke alle. |
ASR Error: Fail to exclude dynamic pack.Reason: Some, but not all, dynamic disks in the pack have been marked excluded. |
0x0000A004 | ASR-feil: Kunne ikke inkludere kritisk virtuell harddisk (VHD) nr. %1.Årsak: Angitt VHD ligger på en annen VHD. |
ASR Error: Fail to include critical Virtual Hard Disk (VHD) #%1.Reason: The specified VHD is hosted on another VHD. |
0x0000A005 | ASR-feil: Kunne ikke inkludere kritisk dynamisk pakke.Årsak: Den dynamiske pakken består av en virtuell harddisk (VHD) nr. %1. |
ASR Error: Fail to include critical dynamic pack.Reason: The dynamic pack consists of a Virtual Hard Disk (VHD) #%1. |
0x0000B001 | Velg dette for å inkludere disk #%1 (av signaturen %2) for ASR-gjenoppretting.%0 |
Select to include disk #%1 (of signature %2) for ASR restore.%0 |
0x0000B002 | Velg dette for å inkludere disk #%1 (rådisk) for ASR-gjenoppretting.%0 |
Select to include disk #%1 (raw disk) for ASR restore.%0 |
0x0000B003 | Velg dette volumet (%1) hvis det er et kritisk volum.Kritiske volumer er volumer som må gjenopprettes av ASR. |
Select this volume (%1) if it is a critical volume.Critical volumes are those which ASR must restore. |
0x0000B004 | Dette er banen til oppstarts-BCD-lageret og oppstartsbehandlingene.Alle filene i denne mappen må sikkerhetskopieres. |
This is the path to the boot BCD store and the boot managers.All the files in this directory need to be backed up. |
0x0000B005 | Disk nr. %1 er en virtuell disk.%0 |
Disk #%1 is a virtual disk.%0 |