1 | Usługi terminalowe |
Terminal Services |
2 | Terminal Services |
Terminal Services |
3 | Informacje podsumowujące usług terminalowych |
Terminal Services Summary Information |
5 | Sesje aktywne |
Active Sessions |
6 | Active Sessions |
Active Sessions |
7 | Liczba aktywnych sesji usług terminalowych |
Number of active Terminal Services sessions |
9 | Sesje nieaktywne |
Inactive Sessions |
10 | Inactive Sessions |
Inactive Sessions |
11 | Liczba nieaktywnych sesji usług terminalowych |
Number of inactive Terminal Services sessions |
13 | Całkowita liczba sesji |
Total Sessions |
14 | Total Sessions |
Total Sessions |
15 | Całkowita liczba sesji usług terminalowych |
Total number Terminal services sessions |
16 | LOKALNY |
LOCAL |
1001 | Menedżer sesji lokalnej |
Local Session Manager |
1002 | Podstawowa usługa systemu Windows zarządzająca lokalnymi sesjami użytkowników. Zatrzymanie lub wyłączenie tej usługi spowoduje niestabilność systemu. |
Core Windows Service that manages local user sessions. Stopping or disabling this service will result in system instability. |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x50000002 | Błąd |
Error |
0x50000003 | Ostrzeżenie |
Warning |
0x50000004 | Informacje |
Information |
0x50000005 | Pełne |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager |
Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager |
0x90000002 | System |
System |
0xB0000002 | %1 |
%1 |
0xB0000010 | Uruchamianie menedżera lokalnej sesji wielu użytkowników nie powiodło się. Odpowiedni kod stanu: %1. |
Local Multi-User session manager failed to start. The relevant status code was %1. |
0xB0000011 | Uruchamianie usługi pulpitu zdalnego nie powiodło się. Odpowiedni kod stanu: %1. |
Remote Desktop Service start failed. The relevant status code was %1. |
0xB0000012 | Usługa pulpitu zdalnego została zamknięta z nieznanej przyczyny. Zostanie ona odzyskana za minutę. |
Remote Desktop Service is shutdown for unknown reason. Will recover in one minute. |
0xB0000013 | Rejestrowanie w Menedżerze sterowania usługami w celu monitorowania stanu usługi pulpitu zdalnego nie powiodło się (kod błędu: %1). Ponów próbę za dziesięć minut. |
Registering with Service Control Manager to monitor Remote Desktop Service status failed with %1, retry in ten minutes. |
0xB0000014 | Próba wysłania komunikatu %1 do podsystemu wideo systemu Windows nie powiodła się. Odpowiedni kod stanu to %2. |
Attempt to send %1 message to Windows video subsystem failed. The relevant status code was %2. |
0xB0000015 | Usługi pulpitu zdalnego: logowanie sesji powiodło się:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2%nŹródłowy adres sieciowy: %3 |
Remote Desktop Services: Session logon succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000016 | Usługi pulpitu zdalnego: odebrano powiadomienie o uruchomieniu powłoki:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2%nŹródłowy adres sieciowy: %3 |
Remote Desktop Services: Shell start notification received:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000017 | Usługi pulpitu zdalnego: wylogowanie sesji powiodło się:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2 |
Remote Desktop Services: Session logoff succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB0000018 | Usługi pulpitu zdalnego: sesja została rozłączona:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2%nŹródłowy adres sieciowy: %3 |
Remote Desktop Services: Session has been disconnected:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000019 | Usługi pulpitu zdalnego: ponowne nawiązanie połączenia sesji powiodło się:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2%nŹródłowy adres sieciowy: %3 |
Remote Desktop Services: Session reconnection succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB0000020 | Wtyczka %1 została zainicjowana pomyślnie |
Plugin %1 has been successfully initialized |
0xB0000021 | Nie można zainicjować wtyczki %1, kod błędu: %2 |
Plugin %1 failed to initialize, error code %2 |
0xB0000022 | Usługi pulpitu zdalnego nie akceptują logowań, ponieważ jest uruchomiony instalator. |
Remote Desktop Services is not accepting logons because setup is running. |
0xB0000023 | Proces klienta o identyfikatorze %1 nie może ukończyć przetwarzania zdarzenia powiadomienia o zmianie sesji wysłanego przez usługę pulpitu zdalnego. Ta usługa nie będzie wysyłać więcej powiadomień o zmianie sesji. |
The client process ID %1 could not complete the session change notification event sent by the Remote Desktop service. The Remote Desktop service will not send any more session change notifications. |
0xB0000024 | Wystąpił błąd podczas przechodzenia ze stanu %3 w odpowiedzi na %5. (Kod błędu: %6) |
An error occurred when transitioning from %3 in response to %5. (ErrorCode %6) |
0xB0000025 | Nieprawidłowe przejście ze stanu %3 w odpowiedzi na %5. (Kod błędu: %6) |
Invalid state transition from %3 in response to %5. (ErrorCode %6) |
0xB0000026 | Pomyślnie wykonano przejście ze stanu %3 do %5 w odpowiedzi na %7. |
Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7. |
0xB0000027 | Sesja %1 została rozłączona przez sesję %2 |
Session %1 has been disconnected by session %2 |
0xB0000028 | Sesja %1 została rozłączona, kod przyczyny: %2 |
Session %1 has been disconnected, reason code %2 |
0xB0000029 | Rozpoczęcie rozstrzygania sesji:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2 |
Begin session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB000002A | Zakończenie rozstrzygania sesji:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2 |
End session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2 |
0xB000002B | Podsystem Windows zbyt długo przetwarzał zdarzenia połączenia dla sesji %1 |
Windows Subsystem has taken too long to process Connect event for session %1 |
0xB000002C | Podsystem Windows zbyt długo przetwarzał zdarzenia rozłączenia dla sesji %1 |
Windows Subsystem has taken too long to process Disconnect event for session %1 |
0xB000002D | Podsystem Windows zbyt długo przetwarzał zdarzenia zakończenia dla sesji %1 |
Windows Subsystem has taken too long to process Terminate event for session %1 |
0xB0000030 | Menedżer połączeń zdalnych zbyt długo przetwarzał komunikat logowania dla sesji %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process logon message for session %1 |
0xB0000031 | Menedżer połączeń zdalnych zbyt długo przygotowywał się do rozstrzygania sesji dla sesji %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to prepare for session arbitration for session %1 |
0xB0000032 | Menedżer połączeń zdalnych zbyt długo przetwarzał komunikat rozpoczęcia łączenia dla sesji %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process begin-connect-message for session %1 |
0xB0000033 | Menedżer połączeń zdalnych zbyt długo przetwarzał komunikat zakończenia łączenia dla sesji %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process end-connect-message for session %1 |
0xB0000034 | Menedżer połączeń zdalnych zbyt długo przetwarzał komunikat rozpoczęcia rozłączania dla sesji %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process begin-disconnect-message for session %1 |
0xB0000035 | Menedżer połączeń zdalnych zbyt długo przetwarzał komunikat zakończenia rozłączania dla sesji %1 |
Remote Connection Manager has taken too long to process end-disconnect-message for session %1 |
0xB0000036 | Menedżer lokalnej sesji wielu użytkowników otrzymał komunikat zamknięcia systemu |
Local multi-user session manager received system shutdown message |
0xB0000037 | Uruchamianie usługi pulpitu zdalnego trwało zbyt długo |
Remote Desktop Service has taken too long to start up |
0xB0000038 | Zamykanie usługi pulpitu zdalnego trwało zbyt długo |
Remote Desktop Service has taken too long to shutdown |
0xB0000039 | Sesja %1 została rozpoczęta z identyfikatorem procesu poleceń początkowych %2 i identyfikatorem procesu podsystemu Windows %3 |
Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 and Windows Subsystem Process ID %3 |
0xB000003A | Sesja %1 została rozpoczęta z identyfikatorem procesu poleceń początkowych %2 (%4) i identyfikatorem procesu podsystemu Windows %3 |
Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 (%4) and Windows Subsystem Process ID %3 |
0xB000003B | %s od %S( #0x%x/0x%x ) |
%s from %S( #0x%x/0x%x ) |