lsm.dll.mui Usługa Menedżer sesji lokalnej d2835dac942a640a62121e0beb54f1fb

File info

File name: lsm.dll.mui
Size: 11264 byte
MD5: d2835dac942a640a62121e0beb54f1fb
SHA1: 0ff72698f0453cbe3104bfb1e7ecb3e2e4b0e41b
SHA256: 06a445aae88a6573e8d869986cb7d0d437a6d3d0abc788245b233a5a1fb31734
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
1Usługi terminalowe Terminal Services
2Terminal Services Terminal Services
3Informacje podsumowujące usług terminalowych Terminal Services Summary Information
5Sesje aktywne Active Sessions
6Active Sessions Active Sessions
7Liczba aktywnych sesji usług terminalowych Number of active Terminal Services sessions
9Sesje nieaktywne Inactive Sessions
10Inactive Sessions Inactive Sessions
11Liczba nieaktywnych sesji usług terminalowych Number of inactive Terminal Services sessions
13Całkowita liczba sesji Total Sessions
14Total Sessions Total Sessions
15Całkowita liczba sesji usług terminalowych Total number Terminal services sessions
16LOKALNY LOCAL
1001Menedżer sesji lokalnej Local Session Manager
1002Podstawowa usługa systemu Windows zarządzająca lokalnymi sesjami użytkowników. Zatrzymanie lub wyłączenie tej usługi spowoduje niestabilność systemu. Core Windows Service that manages local user sessions. Stopping or disabling this service will result in system instability.
0x30000001Uruchom Start
0x30000002Zatrzymaj Stop
0x50000002Błąd Error
0x50000003Ostrzeżenie Warning
0x50000004Informacje Information
0x50000005Pełne Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager Microsoft-Windows-TerminalServices-LocalSessionManager
0x90000002System System
0xB0000002%1 %1
0xB0000010Uruchamianie menedżera lokalnej sesji wielu użytkowników nie powiodło się. Odpowiedni kod stanu: %1. Local Multi-User session manager failed to start. The relevant status code was %1.
0xB0000011Uruchamianie usługi pulpitu zdalnego nie powiodło się. Odpowiedni kod stanu: %1. Remote Desktop Service start failed. The relevant status code was %1.
0xB0000012Usługa pulpitu zdalnego została zamknięta z nieznanej przyczyny. Zostanie ona odzyskana za minutę. Remote Desktop Service is shutdown for unknown reason. Will recover in one minute.
0xB0000013Rejestrowanie w Menedżerze sterowania usługami w celu monitorowania stanu usługi pulpitu zdalnego nie powiodło się (kod błędu: %1). Ponów próbę za dziesięć minut. Registering with Service Control Manager to monitor Remote Desktop Service status failed with %1, retry in ten minutes.
0xB0000014Próba wysłania komunikatu %1 do podsystemu wideo systemu Windows nie powiodła się. Odpowiedni kod stanu to %2. Attempt to send %1 message to Windows video subsystem failed. The relevant status code was %2.
0xB0000015Usługi pulpitu zdalnego: logowanie sesji powiodło się:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2%nŹródłowy adres sieciowy: %3 Remote Desktop Services: Session logon succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3
0xB0000016Usługi pulpitu zdalnego: odebrano powiadomienie o uruchomieniu powłoki:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2%nŹródłowy adres sieciowy: %3 Remote Desktop Services: Shell start notification received:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3
0xB0000017Usługi pulpitu zdalnego: wylogowanie sesji powiodło się:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2 Remote Desktop Services: Session logoff succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2
0xB0000018Usługi pulpitu zdalnego: sesja została rozłączona:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2%nŹródłowy adres sieciowy: %3 Remote Desktop Services: Session has been disconnected:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3
0xB0000019Usługi pulpitu zdalnego: ponowne nawiązanie połączenia sesji powiodło się:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2%nŹródłowy adres sieciowy: %3 Remote Desktop Services: Session reconnection succeeded:%n%nUser: %1%nSession ID: %2%nSource Network Address: %3
0xB0000020Wtyczka %1 została zainicjowana pomyślnie Plugin %1 has been successfully initialized
0xB0000021Nie można zainicjować wtyczki %1, kod błędu: %2 Plugin %1 failed to initialize, error code %2
0xB0000022Usługi pulpitu zdalnego nie akceptują logowań, ponieważ jest uruchomiony instalator. Remote Desktop Services is not accepting logons because setup is running.
0xB0000023Proces klienta o identyfikatorze %1 nie może ukończyć przetwarzania zdarzenia powiadomienia o zmianie sesji wysłanego przez usługę pulpitu zdalnego. Ta usługa nie będzie wysyłać więcej powiadomień o zmianie sesji. The client process ID %1 could not complete the session change notification event sent by the Remote Desktop service. The Remote Desktop service will not send any more session change notifications.
0xB0000024Wystąpił błąd podczas przechodzenia ze stanu %3 w odpowiedzi na %5. (Kod błędu: %6) An error occurred when transitioning from %3 in response to %5. (ErrorCode %6)
0xB0000025Nieprawidłowe przejście ze stanu %3 w odpowiedzi na %5. (Kod błędu: %6) Invalid state transition from %3 in response to %5. (ErrorCode %6)
0xB0000026Pomyślnie wykonano przejście ze stanu %3 do %5 w odpowiedzi na %7. Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7.
0xB0000027Sesja %1 została rozłączona przez sesję %2 Session %1 has been disconnected by session %2
0xB0000028Sesja %1 została rozłączona, kod przyczyny: %2 Session %1 has been disconnected, reason code %2
0xB0000029Rozpoczęcie rozstrzygania sesji:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2 Begin session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2
0xB000002AZakończenie rozstrzygania sesji:%n%nUżytkownik: %1%nIdentyfikator sesji: %2 End session arbitration:%n%nUser: %1%nSession ID: %2
0xB000002BPodsystem Windows zbyt długo przetwarzał zdarzenia połączenia dla sesji %1 Windows Subsystem has taken too long to process Connect event for session %1
0xB000002CPodsystem Windows zbyt długo przetwarzał zdarzenia rozłączenia dla sesji %1 Windows Subsystem has taken too long to process Disconnect event for session %1
0xB000002DPodsystem Windows zbyt długo przetwarzał zdarzenia zakończenia dla sesji %1 Windows Subsystem has taken too long to process Terminate event for session %1
0xB0000030Menedżer połączeń zdalnych zbyt długo przetwarzał komunikat logowania dla sesji %1 Remote Connection Manager has taken too long to process logon message for session %1
0xB0000031Menedżer połączeń zdalnych zbyt długo przygotowywał się do rozstrzygania sesji dla sesji %1 Remote Connection Manager has taken too long to prepare for session arbitration for session %1
0xB0000032Menedżer połączeń zdalnych zbyt długo przetwarzał komunikat rozpoczęcia łączenia dla sesji %1 Remote Connection Manager has taken too long to process begin-connect-message for session %1
0xB0000033Menedżer połączeń zdalnych zbyt długo przetwarzał komunikat zakończenia łączenia dla sesji %1 Remote Connection Manager has taken too long to process end-connect-message for session %1
0xB0000034Menedżer połączeń zdalnych zbyt długo przetwarzał komunikat rozpoczęcia rozłączania dla sesji %1 Remote Connection Manager has taken too long to process begin-disconnect-message for session %1
0xB0000035Menedżer połączeń zdalnych zbyt długo przetwarzał komunikat zakończenia rozłączania dla sesji %1 Remote Connection Manager has taken too long to process end-disconnect-message for session %1
0xB0000036Menedżer lokalnej sesji wielu użytkowników otrzymał komunikat zamknięcia systemu Local multi-user session manager received system shutdown message
0xB0000037Uruchamianie usługi pulpitu zdalnego trwało zbyt długo Remote Desktop Service has taken too long to start up
0xB0000038Zamykanie usługi pulpitu zdalnego trwało zbyt długo Remote Desktop Service has taken too long to shutdown
0xB0000039Sesja %1 została rozpoczęta z identyfikatorem procesu poleceń początkowych %2 i identyfikatorem procesu podsystemu Windows %3 Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 and Windows Subsystem Process ID %3
0xB000003ASesja %1 została rozpoczęta z identyfikatorem procesu poleceń początkowych %2 (%4) i identyfikatorem procesu podsystemu Windows %3 Session %1 has started with Initial Command Process ID %2 (%4) and Windows Subsystem Process ID %3
0xB000003B%s od %S( #0x%x/0x%x ) %s from %S( #0x%x/0x%x )

EXIF

File Name:lsm.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..onmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_ecedf2efe3cfb69f\
File Size:11 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:10752
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Usługa Menedżer sesji lokalnej
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:lsm.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:lsm.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is lsm.dll.mui?

lsm.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file lsm.dll (Usługa Menedżer sesji lokalnej).

File version info

File Description:Usługa Menedżer sesji lokalnej
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:lsm.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:lsm.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200