File name: | netshell.dll.mui |
Size: | 65024 byte |
MD5: | d22a91ac5e37d19ff253f91d1d50e8be |
SHA1: | 22da1cf285033178692a920607f5d353445186a2 |
SHA256: | 66c03ec4907454647bc9712cba639afd380aaa575fd5033130589d36c0853801 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
200 | Sdílení připojení k internetu bylo zakázáno správcem sítě. | Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator |
900 | %1 %2 | %1 %2 |
901 | %1 %2 |
%1 %2 |
1000 | Název | Name |
1001 | Typ | Type |
1002 | Stav | Status |
1003 | Název zařízení | Device Name |
1004 | Telefonní číslo či adresa hostitele | Phone # or Host Address |
1005 | Vlastník | Owner |
1006 | IP adresa | IP address |
1007 | Bezdrátový režim | Wireless Mode |
1008 | Režim | Mode |
1009 | Odesláno | Sent |
1015 | Přijato | Received |
1016 | Telefon # | Phone # |
1017 | Adresa hostitele | Host Address |
1018 | Připojení | Connectivity |
1019 | Kategorie sítě | Network Category |
1021 | Příchozí | Incoming |
1022 | LAN nebo vysokorychlostní internet | LAN or High-Speed Internet |
1023 | Telefonické připojení | Dial-up |
1024 | VPN | Virtual Private Network |
1025 | Správce připojení | Connection Manager |
1026 | Neznámý | Unknown |
1028 | Síťový most | Network Bridge |
1029 | Internetová brána | Internet Gateway |
1030 | Příchozí připojení | Incoming Connections |
1031 | Širokopásmové připojení | Broadband |
1035 | Probíhá pokus o ověření. | Attempting to authenticate |
1036 | Ověření se nezdařilo. | Authentication failed |
1037 | Ověřování bylo úspěšné. | Authentication succeeded |
1038 | Probíhá ověřování identity | Validating identity |
1039 | Omezené nebo žádné připojení | Limited or no connectivity |
1040 | Odpojeno | Disconnected |
1041 | Připojování | Connecting |
1042 | Připojeno | Connected |
1043 | Odpojování | Disconnecting |
1044 | Není k dispozici - chybí zařízení. | Unavailable - device missing |
1045 | Není k dispozici - zařízení je zakázáno. | Unavailable - device disabled |
1046 | Není k dispozici - zařízení nepracuje správně. | Unavailable - device malfunctioning |
1047 | Síťový kabel byl odpojen. | Network cable unplugged |
1048 | Zakázáno | Disabled |
1049 | Zakazování | Disabling |
1050 | Povoleno | Enabled |
1051 | Povolování | Enabling |
1052 | , sdíleno | , Shared |
1053 | , zapojeno do mostu | , Bridged |
1054 | , chráněno bránou firewall | , Firewalled |
1056 | Nepřipojeno | Not connected |
1057 | %1 - vlastnosti | %1 Properties |
1058 | Vlastnosti připojení nelze zobrazit, protože %1 s těmito informacemi právě pracuje. Ukončete %1 a opakujte akci. | Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again. |
1059 | ||
1060 | Síťová připojení | Network Connections |
1061 | Při přejmenování připojení došlo k chybě | Error Renaming Connection |
1062 | Připojení nelze přejmenovat. Připojení s tímto názvem již existuje. Zadejte jiný název. | Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name. |
1063 | Připojení nelze přejmenovat. | Cannot rename this connection. |
1064 | Připojení nelze přejmenovat. Název připojení nesmí obsahovat tabulátor, pouze mezery ani žádný z následujících znaků: \/:*?|" | Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|" |
1065 | Nelze pojmenovat připojení jako příchozí připojení | Cannot name a connection as Incoming Connections |
1070 | Došlo k chybě při odpojování | Error Disconnecting |
1071 | Nyní se nelze odpojit. Toto připojení je nyní zaneprázdněno připojováním či odpojováním. | It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation. |
1072 | Došlo k chybě při připojování | Error Connecting |
1073 | Nyní se nelze připojit. Síť nebyla nalezena. Možná je pro tento typ připojení nutné připojit síťový kabel. | It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection. |
1074 | Chyba při zákazu připojení | Error Disabling Connection |
1075 | Nyní nelze připojení zakázat. Dané připojení pravděpodobně používá přinejmenším jeden protokol, který nepodporuje technologii Plug-and-Play, nebo mohlo být inicializováno jiným uživatelským nebo systémovým účtem. | It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account. |
1077 | V tomto připojení je povoleno sdílení připojení k internetu. Opravdu chcete soubor %1 odstranit? |
Internet Connection Sharing is enabled on this connection. Are you sure you want to delete '%1'? |
1078 | Vybrané připojení nelze odebrat. | The connection you selected cannot be deleted. |
1079 | Některá z vybraných připojení nelze odebrat. | One or more of the connections you selected cannot be deleted. |
1080 | Potvrdit odstranění připojení | Confirm Connection Delete |
1081 | Potvrdit odstranění více připojení | Confirm Multiple Connection Delete |
1082 | Opravdu chcete soubor %1 odstranit? | Are you sure you want to delete '%1'? |
1083 | Opravdu chcete tato připojení (celkem %1) odebrat? | Are you sure you want to delete these %1 connections? |
1084 | K tomuto počítači je právě připojen klient, který používá příchozí připojení. Pokud odstraníte příchozí připojení, zatímco je aktivní toto připojení, dojde k odpojení klienta. Opravdu chcete příchozí připojení odstranit? |
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection. Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1085 | K tomuto počítači je použitím příchozích připojení aktuálně připojeno %1!d! klientů. Pokud odstraníte příchozí připojení, zatímco jsou tato připojení aktivní, dojde k odpojení všech klientů. Opravdu chcete příchozí připojení odstranit? |
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections. Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1089 | Došlo k chybě při odebírání připojení | Error Deleting Connection |
1090 | Připojené nebo zaneprázdněné připojení nelze odstranit. Ukončete připojení nebo zavřete stránku vlastností přihlášení a akci opakujte. | You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again. |
1091 | Některá z vybraných připojení jsou aktivní. Deaktivujte je a opakujte akci. | One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again. |
1094 | Během aktivování připojení jej nelze přejmenovat. Počkejte, až bude připojení aktivováno a opakujte akci. | You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again. |
1096 | Pro konfiguraci vlastností připojení nemáte dostatečná oprávnění. Obraťte se na správce sítě. | You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator. |
1097 | K aktivaci tohoto připojení nemáte dostatečná oprávnění. Obraťte se na správce sítě. | You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator. |
1098 | K deaktivaci tohoto připojení nemáte dostatečná oprávnění. Obraťte se na správce sítě. | You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator. |
1099 | Pokus o připojení již probíhá. | A connection attempt is already in progress. |
1100 | Došlo k neočekávané chybě. | An unexpected error occurred. |
1101 | K dokončení požadované akce není dostatek paměti. | Insufficient memory to complete the requested action. |
1102 | Nelze nalézt telefonické připojení k síti. | Dial-up connection cannot be found. |
1103 | Nemáte dostatečná oprávnění k otevření složky Síťová připojení. | You do not have permission to open the Network Connections folder. |
1104 | Připojit %1 | Connect %1 |
1105 | Síťový most nelze odebrat, neboť je otevřena alespoň jeden seznam síťových vlastností. Nejprve zavřete všechny seznamy síťových vlastností a poté síťový most odeberte. | Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge. |
1106 | Vlastnosti jednotlivých příchozích připojení nelze konfigurovat. Nastavte vlastnosti na panelu Příchozí připojení, který lze zobrazit ze složky Síťová připojení. |
You cannot configure the properties of an individual incoming connection. Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead. |
1107 | Připojení nelze odstranit, protože je právě otevřena stránka vlastností. Zavřete stránku a akci opakujte. | You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again. |
1150 | Kopie - %1 | Copy of %1 |
1151 | %2 - kopie (%1) | Copy (%1) of %2 |
1152 | Při pokusu o aktualizaci pořadí zprostředkovatelů sítě došlo k chybě. | An error has occurred while trying to update the Network Provider order. |
1153 | Při pokusu o aktualizaci pořadí zprostředkovatelů tisku došlo k chybě. Službu Zařazování tisku nelze v tomto počítači zakázat nebo ji nelze kontaktovat. | An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted. |
1154 | Při aktualizaci zprostředkovatelů sítě došlo k chybě | Error updating Network Providers |
1155 | Nejsou připojeni žádní klienti | No clients connected |
1156 | Je připojen 1 klient | 1 client connected |
1157 | Je připojeno %1!d! klientů | %1!d! clients connected |
1158 | %1, %2 | %1, %2 |
1160 | Přístup k internetu | Internet access |
1161 | Připojení k internetu není k dispozici | No Internet access |
1162 | Připojení k síti není k dispozici | No network access |
1163 | Přístup k internetu a doméně | Internet and domain access |
1164 | Pouze přístup k doméně | Domain access only |
1170 | Privátní síť | Private network |
1171 | Veřejná síť | Public network |
1172 | Doménová síť | Domain network |
1180 | %1%2%3%4 | %1%2%3%4 |
1181 | Je vyžadována akce. | Action needed |
1201 | Vytvoří připojení k jiným počítačům, sítím a internetu | Connects to other computers, networks, and the Internet. |
1507 | Ve složce Síťová připojení nelze načíst seznam síťových adaptérů, které se nacházejí v počítači.
Zkontrolujte, zda služba Síťová připojení je povolena a spuštěna. |
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running. |
1525 | Připojení a odpojení bezdrátových sítí | Connect / disconnect wireless networks |
1530 | Spustit toto připojení | Start this connection |
1531 | Spustit vybraná připojení | Start the selected connections |
1535 | Odpojit toto připojení | Disconnect this connection |
1536 | Odpojit vybraná připojení | Disconnect the selected connections |
1540 | Diagnostikovat toto připojení | Diagnose this connection |
1545 | Diagnostikovat vybraná připojení | Diagnose the selected connections |
1550 | Přejmenovat toto připojení | Rename this connection |
1551 | Přejmenovat vybraná připojení | Rename the selected connections |
1555 | Zobrazit stav tohoto připojení | View status of this connection |
1556 | Zobrazit stav vybraných připojení | View status of the selected connections |
1560 | Odstranit toto připojení | Delete this connection |
1561 | Odstranit vybraná připojení | Delete the selected connections |
1565 | Povolit síťové zařízení | Enable this network device |
1566 | Povolit vybraná síťová zařízení | Enable the selected network devices |
1570 | Zakázat toto síťové zařízení | Disable this network device |
1571 | Zakázat vybraná síťová zařízení | Disable the selected network devices |
1575 | Upravit nastavení tohoto připojení | Change settings of this connection |
1576 | Upravit nastavení vybraných připojení | Change settings of the selected connections |
1602 | Přip&ojit / Odpojit | C&onnect / Disconnect |
1604 | &Stav | Stat&us |
1605 | Vytvoři&t zástupce | Create &Shortcut |
1606 | Odstra&nit | &Delete |
1607 | &Přejmenovat | Rena&me |
1608 | &Vlastnosti | P&roperties |
1609 | &Vytvořit kopii | Create &Copy |
1616 | P&ovolit | En&able |
1617 | &Zakázat | Disa&ble |
1618 | Př&emostit připojení | Brid&ge Connections |
1619 | &Přidat do přemostění | Add to Brid&ge |
1620 | Odebrat z přemostě&ní | Remove from Brid&ge |
1621 | Nastavit jako vý&chozí připojení | Set as De&fault Connection |
1622 | Z&rušit nastavení jako výchozí připojení | Cancel as De&fault Connection |
1623 | &Diagnostika | D&iagnose |
1626 | &Zobrazit síťová zařízení Bluetooth | &View Bluetooth Network Devices |
1627 | &Odpojit | Disc&onnect |
1700 | Zobrazit síťová zařízení Bluetooth | View Bluetooth network devices |
1701 | %1!s! | %1!s! |
1702 | Pro protokol IPv6 | IPv6 Enabled |
1703 | Fyzická adresa: %1!s! |
Physical Address: %1!s! |
1704 | Připojení Bluetooth není dostupné. | Bluetooth connection unavailable |
1705 | Role: Klient sítě PAN | Role: Personal Area Network Client |
1706 | Role: Přístupový bod sítě | Role: Network Access Point |
1707 | Role: Brána sítě ad-hoc | Role: Ad-hoc Network Gateway |
1708 | Role: Žádná | Role: None |
1709 | Role: Neznámá | Role: Unknown |
1710 | Síť PAN | Personal Area Network |
1711 | Připojeno k %1!s! | Connected to %1!s! |
1801 | Připojení k virtuální privátní síti | Virtual Private Network Connection |
1805 | Připojení ISDN | ISDN Connection |
1806 | ISDN | ISDN |
1808 | PPPOE | PPPOE |
1811 | Připojení k místní síti | Local Area Connection |
1812 | LAN | LAN |
1813 | Bezdrátové připojení k síti | Wireless Network Connection |
1814 | Bezdrátová síť | Wireless |
1817 | Hostitel sdíleného přístupu | Shared Access Host |
1825 | 1394 Připojení | 1394 Connection |
1826 | 1394 | 1394 |
1827 | do internetu | to the Internet |
1828 | v domácí síti | on my Home Network |
2001 | Připojit | Connect |
2100 | Systém | System |
2210 | &Připojit | C&onnect |
2227 | IP adresa: %1!s!
Maska podsítě: %2!s! |
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s! |
2230 | Síť: %1!s! | Network: %1!s! |
2231 | Šifrování: %1!s! | Encryption: %1!s! |
2232 | Síla signálu: %1!s! | Signal Strength: %1!s! |
2400 | Nové nastavení se projeví až po restartování počítače. Chcete počítač restartovat? |
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
2401 | &Co je to? | &What's This? |
2402 | , | , |
2570 | Automatická privátní adresa | Automatic Private Address |
2571 | Přiřazeno serverem DHCP | Assigned by DHCP |
2572 | Alternativní ruční konfigurace | Alternate Manually Configured |
2573 | Ruční konfigurace | Manually Configured |
2574 | Přiřazeno poskytovatelem služeb | Assigned by Service Provider |
2600 | Žádný signál | No Signal |
2601 | Velmi špatný | Very Low |
2602 | Slabý | Low |
2603 | Dobrý | Good |
2604 | Velmi dobrý | Very Good |
2605 | Vynikající | Excellent |
10600 | Počkejte prosím, probíhá vytváření připojení přes mosty... | Please wait while Windows bridges the connections... |
10601 | Počkejte prosím, probíhá odebírání síťového mostu... | Please wait while the Network Bridge is removed... |
10602 | Probíhá odebírání připojení ze síťového mostu... | Removing connection(s) from the Network Bridge... |
10603 | Síťový most nelze konfigurovat, jsou-li otevřeny seznamy vlastností pro další síťová připojení. | The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open. |
10604 | Chcete-li vytvořit síťový most, je nutné vybrat alespoň dvě místní sítě (LAN) nebo vysokorychlostní připojení k internetu, která nejsou používána programem Sdílení připojení k internetu. | To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing. |
10605 | Při konfiguraci síťového mostu došlo k neočekávané chybě. | An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge. |
10606 | Jedno nebo více vybraných připojení je již používáno službou Směrování a vzdálený přístup (RRAS) a nelze je nyní přidat do mostu. Chcete-li některé z vybraných připojení přidat, je nutné zakázat službu RRAS. Chcete-li spustit službu RRAS, klikněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nástroje pro správu a klikněte na příkaz Směrování a vzdálený přístup. |
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS. To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access. |
10607 | V tomto uzlu byla zjištěna služba Clustering Service. Některé clusterové funkce mohou být narušeny síťovým mostem. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge. |
12001 | Spusťte Průvodce příchozími připojeními, který vám pomůže vytvořit příchozí připojení k tomuto počítači. | Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer. |
12002 | Aktivuje vybrané připojení. | Activate the selected connection. |
12003 | Dočasně zakázat vybrané připojení. Toto připojení nebude možno použít. | Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used. |
12004 | Zobrazit připojení, dobu trvání, rychlost, aktivitu a další stavové hodnoty pro toto připojení. | View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection. |
12005 | Vytvoří zástupce vybraného připojení. | Create a shortcut to the selected connection. |
12006 | Odebrat vybrané připojení, aby jej nebylo možné dále používat. | Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used. |
12007 | Přejmenuje vybrané připojení. | Give the connection a different name. |
12008 | Upravit nastavení tohoto připojení, například nastavení konfigurace adaptéru nebo protokolu. | Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings. |
12009 | Vytvoří kopii vybraného připojení. | Create a copy of the selected connection. |
12016 | Připravit vybrané síťové zařízení pro používání. | Prepare the selected network device for use. |
12017 | Deaktivovat vybrané síťové zařízení, aby jej nebylo možné používat. | Inactivate the selected network device so that it cannot be used. |
12018 | Vytvořit síťový most sloučením několika síťových připojení. | Connect multiple network connections to form a network bridge. |
12019 | Přidat aktuálně vybraná připojení do síťového mostu. | Add the currently selected connection(s) to the network bridge. |
12020 | Odebrat vybraná připojení ze síťového mostu. | Remove the selected connection(s) from the network bridge. |
12021 | Nastavit toto připojení jako výchozí. | Set this connection as the default connection. |
12022 | Zrušit toto připojení jako výchozí. | Cancel this connection as the default. |
12023 | Vyřešit potíže, které brání připojení k síti. | Correct problems that prevent you from connecting to the network. |
12024 | Zobrazit bezdrátové sítě, které jsou k dispozici z vašeho místa. | View the wireless networks that are available from your location. |
12025 | Zobrazí vlastnosti bezdrátové sítě. | View the properties of a wireless network. |
12026 | Zobrazit a připojit počítače a zařízení Bluetooth v síti PAN. | View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers. |
12028 | Zobrazí podpůrné informace. | View support information. |
12032 | Otevře složku Síťová připojení. | Open the Network Connections folder. |
12033 | Otevřít dialogové okno, ve kterém lze provést nastavení pro telefonická připojení. | Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections. |
12034 | Otevřít dialogové okno, ve kterém lze upřesnit nastavení sítě. | Open a dialog box where you can specify advanced network settings. |
12036 | Povoluje nebo zakazuje operátorem obsluhované vytáčení. | Enable or disable operator-assisted dialing. |
12038 | Otevřít seznam příkazů pro uspořádání položek v okně. | Open a list of commands for arranging items in a window. |
12039 | Třídí připojení podle abecedy. | Sort connections alphabetically by name. |
12040 | Třídí připojení podle typu. | Sort connections by type. |
12041 | Třídí připojení podle velikosti (od nejmenšího k největšímu). | Sort connections by size, from smallest to largest. |
12048 | Třídí připojení podle vlastníka. | Sort connections by owner. |
12049 | Třídí připojení podle telefonního čílsa či adresy hostitele. | Sort connections by phone number or host address. |
12050 | Třídí připojení podle názvu zařízení. | Sort connections by device name. |
12051 | Seřadí připojení podle způsobu připojení. | Sort connections by connectivity. |
12052 | Seřadí připojení podle kategorie. | Sort connections by category. |
16009 | Nelze přidat požadovanou funkci. Kód chyby: %1 | Could not add the requested feature. The error is: %1 |
16011 | Nelze odebrat funkci %1. Kód chyby: %2. | Could not uninstall the %1 feature. The error is %2. |
16012 | Vlastnosti připojení místní sítí | Local Network Connection Properties |
16013 | Nelze odinstalovat funkci %1. Funkce %1 je vyžadována následujícími funkcemi a nelze ji odebrat, dokud nebudou odinstalovány tyto funkce: %2 | Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2 |
16016 | Místní síť | Local Network |
16017 | Klient | Client |
16018 | Klient poskytuje přístup k počítačům a souborům v síti, ke které se připojujete. | A client provides access to computers and files on the network you are connecting to. |
16020 | Povolování... | Enabling... |
16021 | Připojení selhalo. | Connection failed! |
16023 | Protokol | Protocol |
16024 | Protokol je jazyk, který počítače používají ke vzájemné komunikaci. | A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers. |
16025 | Odebrat %1 | Uninstall %1 |
16026 | Funkci odinstalováním odeberete ze všech síťových připojení. Chcete funkci %1 odinstalovat? | Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1? |
16027 | Služba | Service |
16028 | Služby poskytují další funkce, jako například sdílení tiskáren a souborů. | Services provide additional features such as file and printer sharing. |
16029 | Síťový adaptér nebyl rozpoznán. | Unknown network card. |
16030 | Při povolování služby Sdílení připojení k internetu došlo k chybě. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled. |
16031 | Při zakazování služby Sdílení připojení k internetu došlo k chybě. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled. |
16032 | Sdílení připojení k internetu je nyní povoleno pro připojení %1. Nyní bude povoleno pro připojení %2. |
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'. It will now be enabled for connection '%2' instead. |
16033 | Po povolení Sdílení připojení k internetu bude IP adresa síťového adaptéru nastavena na %1. Počítač může ztratit připojení k ostatním počítačům v síti. Pokud ostatní počítače používají statické IP adresy, měli byste je nastavit na získávání IP adres automaticky. Chcete povolit Sdílení připojení k internetu? | When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing? |
16036 | Došlo k neočekávanému stavu. Nebyly provedeny všechny požadované změny nastavení. | An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made. |
16037 | Nejsou nainstalovány a povoleny žádné protokoly. | There are no protocols installed or enabled |
16038 | Aby připojení bylo funkční, je třeba nainstalovat a povolit nejméně jeden protokol. Chcete vybrat protokol nyní? | You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ? |
16039 | Aktuální volba zakáže také následující funkce: %1 Opravdu chcete tyto funkce zakázat? |
Your current selection will also disable the following features: %1 Are you sure you want to disable these feature(s) ? |
16040 | Některé řídící prvky v tomto okně vlastností jsou zakázány, protože jsou otevřena jedno nebo více oken síťových vlastností. pokud chcete použít tyto řídící prvky, uzavřete všechna okna vlastností a otevřete toto okno znovu. | Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one. |
16041 | Ovládací prvky v tomto okně vlastností jsou zakázány, protože systém musí být před provedením změn v konfiguraci restartován. | The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made. |
16042 | Některé řídící prvky v tomto okně vlastností jsou zakázány, protože nemáte dostatečná oprávnění pro přístup k nim či jejich změně. | Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them. |
16043 | ||
16044 | Před odebráním této funkce musíte odpojit všechna vytáčená připojení, připojení VPN a příchozí připojení. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed. |
16045 | Před přidáním této funkce musíte odpojit všechna vytáčená připojení, připojení VPN a příchozí připojení. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added. |
16046 | Před přidáním této funkce je nutné restartovat počítač. | You must reboot the machine before this feature can be added. |
16047 | Před odebráním této funkce je nutné restartovat počítač. | You must reboot the machine before this feature can be removed. |
16049 | Službu Sdílení připojení k internetu nelze povolit, protože je v tomto počítači povolena služba Směrování a vzdálený přístup. Chcete-li povolit sdílení připojení k internetu, musíte nejprve zakázat směrování a vzdálený přístup. Další informace o směrování a vzdáleném přístupu nebo o sdílení připojení k internetu najdete v Nápovědě a podpoře. |
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access. For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support. |
16050 | Umístění: patice %d, port %d | Location: Slot %d, Port %d |
16051 | Umístění: patice %d | Location: Slot %d |
16052 | Umístění: port %d | Location: Port %d |
16053 | Adresa MAC: %1!s! | MAC Address: %1!s! |
16063 | Vlastnosti vzdáleného připojení ICS | Remote ICS Connection Properties |
16070 | Připojování... | Connecting... |
16072 | Vyberte připojení k privátní síti | Select a private network connection |
16073 | Před povolení Sdílení připojení k internetu musíte vybrat připojení pro privátní síť. Vyberte připojení ze seznamu dostupných připojení. | To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections. |
16074 | Systém Windows nemůže zobrazit vlastnosti tohoto připojení nebo domácí sítě, protože služba WMI je zakázána. Chcete-li nakonfigurovat vlastnosti tohoto připojení nebo domácí sítě, je nutné nejdříve povolit službu WMI. Chcete-li to provést, stiskněte kombinaci kláves Windows+R. Do textového pole Otevřít zadejte services.msc a klikněte na tlačítko OK. Klikněte pravým tlačítkem myši na položku Služba WMI a klikněte na příkaz Vlastnosti. Typ spouštění změňte ze Zakázáno na Automaticky a klikněte na tlačítko OK. |
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network. To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK. |
16075 | Systém Windows nemůže zobrazit vlastnosti tohoto připojení. Informace služby WMI jsou pravděpodobně poškozeny. Tyto potíže odstraníte obnovením systému Windows do dřívější podoby (neboli bodu obnovení) pomocí nástroje Obnovení systému. Na úvodní obrazovce zadejte text Obnovení systému, vyberte možnost Nastavení a potom vyberte možnost Vytvořit bod obnovení. Kliknutím na možnost Obnovení systému spusťte průvodce obnovením systému. |
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted. To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard. |
16122 | Konfigurace počítače s programem Sdílení připojení k internetu neumožňuje síťovým uživatelům provádět změny nastavení nebo zakázat sdílené připojení k internetu. Toto nastavení lze změnit v dialogu Upřesnit vlastnosti sdíleného připojení k internetu v počítači, kde je toto připojení uloženo. |
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection. This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer. |
16123 | Upřesnit nastavení | Advanced Settings |
16128 | Došlo ke změně vlastností tohoto připojení. Budete-li pokračovat, provedené změny budou ztraceny. Chcete pokračovat? |
You have made changes to the properties of this connection. If you proceed your changes will be lost. Do you wish to proceed? |
16132 | V tomto uzlu byla zjištěna služba Clustering Service. Některé clusterové funkce mohou být narušeny bránou firewall pro připojení k internetu. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall. |
16133 | Byl dosažen limit počtu filtrů nainstalovaných v systému. | Filters currently installed on the system have reached the limit |
23014 | Zařízení není přítomno | Hardware Not Present |
23015 | Zařízení je zakázáno | Hardware Disabled |
23016 | Selhání zařízení | Hardware Malfunction |
23020 | &Zavřít | &Close |
23030 | %d,%1d b/s | %d.%1d bps |
23031 | %d,%1d kb/s | %d.%1d Kbps |
23032 | %d,%1d Mb/s | %d.%1d Mbps |
23033 | %d,%1d Gb/s | %d.%1d Gbps |
23034 | %d,%1d Tb/s | %d.%1d Tbps |
23040 | Stav připojení | Connection Status |
23041 | %1 – stav | %1 Status |
23042 | Připojení nebylo možno odpojit. | The connection could not be disconnected. |
23050 | Počet bajtů: | Bytes: |
23051 | Pakety: | Packets: |
23052 | Po&zastavit | &Suspend |
23053 | Pok&račovat | Re&sume |
23054 | Uspání vybraného zařízení způsobí celkové odpojení %1. Chcete pokračovat? | Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect? |
23055 | Vlastnost | Property |
23056 | Hodnota | Value |
23063 | Cílová adresa | Destination address |
23064 | Zdrojová adresa | Origin address |
23065 | Adresa IPv4 serveru | Server IPv4 address |
23066 | Adresa IPv4 klienta | Client IPv4 address |
23067 | Adresa IPv6 serveru | Server IPv6 address |
23068 | Adresa IPv6 klienta | Client IPv6 address |
23069 | den | day |
23070 | dní | days |
23072 | Ověřování | Authentication |
23073 | Šifrování | Encryption |
23074 | Komprese | Compression |
23075 | Použitý síťový adaptér | Network Adapter Used |
23076 | Machine certificate | Machine certificate |
23077 | PAP | PAP |
23078 | CHAP | CHAP |
23079 | MS CHAP V2 | MS CHAP V2 |
23080 | EAP | EAP |
23081 | Mobike Supported | Mobike Supported |
23083 | Typ zařízení | Device Type |
23084 | Stav NAP | NAP State |
23085 | Nepodporuje platformu NAP | Not NAP-capable |
23086 | Bez omezení | Unrestricted |
23087 | Zkušební doba | Probation |
23088 | Omezeno | Restricted |
23093 | MPPE 56 | MPPE 56 |
23094 | MPPE 40 | MPPE 40 |
23095 | MPPE 128 | MPPE 128 |
23096 | IPsec: ESP DES-56 | IPsec: ESP DES-56 |
23097 | IPsec: ESP 3DES | IPsec: ESP 3DES |
23098 | IPsec: AES 128 | IPsec: AES 128 |
23099 | IPsec: AES 256 | IPsec: AES 256 |
23100 | IPsec: AES 192 | IPsec: AES 192 |
23101 | Žádné | None |
23103 | MPPC | MPPC |
23104 | STAC | STAC |
23105 | (žádný) | (none) |
23106 | (neznámý) | (unknown) |
23113 | vícelinkové rámce protokolu PPP | PPP multilink framing |
23114 | Zapnuto | On |
23115 | Vypnuto | Off |
23116 | Ano | Yes |
23117 | Ne | No |
23128 | Neplatná adresa IP | Invalid IP Address |
23131 | Adresa IP byla úspěšně obnovena. | The IP Address has been successfully renewed. |
23132 | Adresu IP nelze obnovit. Došlo k následující chybě: |
Cannot renew the IP Address. The following error has occurred: |
23133 | Mezipaměť překládání DNS byla úspěšně vyprázdněna. | The DNS Resolver Cache has been successfully flushed. |
23134 | Nelze vyprázdnit mezipaměť překládání DNS. Provádění funkce se nezdařilo. | Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution. |
23135 | Registrace záznamů o prostředcích DNS pro všechny adaptéry tohoto počítače byla zahájena. Všechny chyby budou do 15 minut zaznamenány v Prohlížeči událostí. | Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes. |
23136 | Záznamy prostředků DNS nelze registrovat. Došlo k následující chybě: |
Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred: |
23137 | Není k dispozici. | Not Available |
23138 | %1%2 | %1%2 |
23143 | Fyzická adresa | Physical Address |
23146 | IP adresy | IP Addresses |
23147 | Maska podsítě | Subnet Mask |
23148 | Masky podsítě | Subnet Masks |
23149 | Výchozí brána | Default Gateway |
23151 | Výchozí brány | Default Gateways |
23152 | Server DHCP | DHCP Server |
23153 | Server DNS | DNS Server |
23154 | Servery DNS | DNS Servers |
23155 | Server WINS | WINS Server |
23156 | Servery WINS | WINS Servers |
23157 | Datum zapůjčení IP adresy | Lease Obtained |
23158 | Zapůjčení IP adresy vyprší | Lease Expires |
23163 | Místní IPv6 adresa v rámci propojení | Link-local IPv6 Address |
23164 | Místní IPv6 adresa v rámci webu | Site-local IPv6 Address |
23165 | Dočasná IPv6 adresa | Temporary IPv6 Address |
23166 | Automaticky nakonfigurovaná IPv4 adresa | Autoconfiguration IPv4 Address |
23167 | Přípona DNS specifická pro připojení | Connection-specific DNS Suffix |
23168 | Popis | Description |
23169 | Protokol DHCP je povolen. | DHCP Enabled |
23170 | NetBIOS nad TCP/IP povoleno | NetBIOS over Tcpip Enabled |
23173 | Připojení k síti není k dispozici. | No network access |
23174 | Připojení k internetu není k dispozici. | No Internet access |
23175 | Internet | Internet |
23177 | IPv4 adresa | IPv4 Address |
23178 | IPv4 adresy | IPv4 Addresses |
23179 | Maska podsítě IPv4 | IPv4 Subnet Mask |
23180 | Masky podsítě IPv4 | IPv4 Subnet Masks |
23181 | Výchozí brána IPv4 | IPv4 Default Gateway |
23182 | Výchozí brány IPv4 | IPv4 Default Gateways |
23183 | Server DHCP IPv4 | IPv4 DHCP Server |
23184 | Server DNS IPv4 | IPv4 DNS Server |
23185 | Servery DNS IPv4 | IPv4 DNS Servers |
23186 | Server WINS IPv4 | IPv4 WINS Server |
23187 | Servery WINS IPv4 | IPv4 WINS Servers |
23188 | IPv6 adresa | IPv6 Address |
23189 | IPv6 adresy | IPv6 Addresses |
23190 | Maska podsítě IPv6 | IPv6 Subnet Mask |
23191 | Masky podsítě IPv6 | IPv6 Subnet Masks |
23192 | Výchozí brána IPv6 | IPv6 Default Gateway |
23193 | Výchozí brány IPv6 | IPv6 Default Gateways |
23194 | Server DHCP IPv6 | IPv6 DHCP Server |
23195 | Server DNS IPv6 | IPv6 DNS Server |
23196 | Servery DNS IPv6 | IPv6 DNS Servers |
23197 | Server WINS IPv6 | IPv6 WINS Server |
23198 | Servery WINS IPv6 | IPv6 WINS Servers |
30288 | Vytvořit zástupc&e | Create &Shortcut |
30289 | &Odstranit | &Delete |
0x10000031 | Doba odezvy | Response Time |
0x30000002 | Zastavení | Stop |
0x50000004 | Informace | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-NetShell | Microsoft-Windows-NetShell |
0xB0001F41 | Prostředí NetShell: Zobrazena složka | NetShell: folder displayed |
File Description: | Network Connections Shell |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netshell.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | netshell.dll.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |