bootmgr.exe Boot Manager d1e2a08062a431177f68d388e4437a9a

File info

File name: bootmgr.exe.mui
Size: 79264 byte
MD5: d1e2a08062a431177f68d388e4437a9a
SHA1: 67cfef73de6aed8407ae7ff1a23f78bf58280999
SHA256: 9f9fb005a3d8953bfebcd9f3c4d0bd86ee20e80fff333940e9dfef2c610a99be
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: bootmgr.exe Boot Manager (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
0x2329BM_MSG_FIRST BM_MSG_FIRST
0x232ALes données de configuration de démarrage de votre PC sont manquantes ou contiennent des erreurs. The Boot Configuration Data for your PC is missing or contains errors.
0x232BPour spécifier une option avancée pour cette sélection, appuyez sur F8. To specify an advanced option for this choice, press F8.
0x232CUn problème s’est produit lors de l’énumération des paramètres globaux. There was a problem enumerating global parameters.
0x232DUne erreur inattendue s'est produite. An unexpected error has occurred.
0x232EL’application ou le système d’exploitation n’a pas pu être chargé, car un fichier requis est manquant ou contient des erreurs. The application or operating system couldn't be loaded because a required file is missing or contains errors.
0x232FLe fichier de configuration de démarrage Windows ne contient aucune information valide pour un système d’exploitation. The Boot Configuration Data file doesn't contain valid information for an operating system.
0x2334Un périphérique requis n’est pas connecté ou est inaccessible. A required device isn't connected or can't be accessed.
0x2335Impossible d’accéder à un fichier requis, car votre clé BitLocker n’a pas été chargée correctement. A required file couldn't be accessed because your BitLocker key wasn't loaded correctly.
0x2336Mémoire disponible insuffisante pour créer un périphérique Ramdisk. There isn't enough memory available to create a ramdisk device.
0x2337Le fichier de données de configuration de démarrage ne contient pas certaines données requises. The Boot Configuration Data file is missing some required information.
0x2338Impossible de charger cette application 64 bits, car votre PC n’est pas équipé d’un processeur 64 bits. Si vous utilisez Windows To Go, assurez-vous que votre périphérique USB comporte une version de Windows compatible avec l’ordinateur que vous essayez d’utiliser. This 64-bit application couldn't load because your PC doesn't have a 64-bit processor. If you're using Windows To Go, make sure your USB device has a version of Windows that's compatible with the PC you're trying to use.
0x2339Une erreur E/S inattendue s'est produite. An unexpected I/O error has occurred.
0x233ALa somme de contrôle de l’en-tête de ce fichier est différente de la somme de contrôle calculée. The header checksum for this file doesn't match the computed checksum.
0x233BLa signature numérique de ce fichier n’a pas pu être vérifiée. The digital signature for this file couldn't be verified.
0x233CIl y a un objet non valide dans le magasin des données de configuration de démarrage. There is an invalid object in the Boot Configuration Data store.
0x233DBitLocker BitLocker
0x233EEntrer le code PIN pour déverrouiller ce lecteur Enter the PIN to unlock this drive
0x233FCode PIN incorrect. Entrez à nouveau le code PIN Incorrect PIN; please enter the PIN again
0x2340Trop de tentatives de saisie du code PIN Too many PIN entry attempts
0x2341Entrer la clé de récupération de ce lecteur Enter the recovery key for this drive
0x2342Les six derniers chiffres sont incorrects. Entrez-les de nouveau The last six digits are incorrect; please enter them again
0x2343La clé de récupération est incorrecte. Entrez-la à nouveau The recovery key is incorrect; please enter it again
0x2344Entrer le mot de passe pour déverrouiller ce lecteur Enter the password to unlock this drive
0x2345Mot de passe incorrect. Entrez à nouveau le mot de passe Incorrect password; please enter the password again
0x2346Trop de tentatives de saisie du mot de passe Too many password entry attempts
0x2347Brancher le lecteur USB qui contient la clé BitLocker Plug in the USB drive that has the BitLocker key
0x2348Il n’y a pas de clé BitLocker valide sur ce lecteur USB There is no valid BitLocker key on this USB drive
0x2349Pour récupérer ce lecteur, brancher le lecteur USB qui contient la clé de récupération BitLocker To recover this drive, plug in the USB drive that has the BitLocker recovery key
0x234AIl n’y a pas de clé de récupération valide sur ce lecteur USB There is no valid recovery key on this USB drive
0x234BVous devez entrer la clé de récupération pour accéder aux Options de démarrage. You must enter your recovery key to access Startup Settings
0x234CBitLocker a besoin de votre clé de récupération pour déverrouiller votre disque car Bitlocker needs your recovery key to unlock your drive because
0x234Dla configuration de votre PC a changé. Cela peut être dû au fait qu’un disque ou un lecteur USB a été inséré. Son retrait et le redémarrage de votre PC peut corriger ce problème. your PC's configuration has changed. This may have happened because a disc or USB device was inserted. Removing it and restarting your PC may fix this problem.
0x234El’application de démarrage suivante a changé : %1. the following boot application has changed: %1.
0x234Fle paramètre de données de configuration de démarrage %1 a changé pour l’application de démarrage suivante : %2. the Boot Configuration Data setting %1 has changed for the following boot application: %2.
0x2350le module de plateforme sécurisée (TPM) ne fonctionne pas correctement. the trusted platform module is not functioning correctly.
0x2351le module de plateforme sécurisée (TPM) est désactivé. the trusted platform module is disabled.
0x2352le module de plateforme sécurisée (TPM) n’est pas accessible. the trusted platform module is not accessible.
0x2353la table de partition signale une taille de partition non valide. the partition table reports an invalid partition size.
0x2354le mode débogage a été activé. debugging mode has been enabled.
0x2355le contrôle obligatoire des signatures de pilotes a été désactivé. driver signature enforcement has been disabled.
0x2356en raison d’une erreur inconnue. of an unknown error.
0x2357Pour protéger la confidentialité de vos données, BitLocker a empêché le déverrouillage de votre lecteur. Vous devez entrer votre clé de récupération. To protect the privacy of your data, BitLocker has prevented the unlocking of your drive. You'll need to enter your recovery key.
0x2359Une limite du nombre de tentatives autorisées est fixé. There is a limit on the number of attempts allowed.
0x235APour redémarrer et réessayer, appuyez sur Entrée. Pour obtenir d’autres options de récupération, appuyez sur Échap. To reboot and try again, press Enter. For other recovery options, press Esc.
0x235BRecherchez le lecteur USB que vous avez utilisé lorsque vous avez activé BitLocker. Find the USB drive you used when you turned on BitLocker.
0x235CUtilisez les touches numériques ou les touches de fonction F1 à F10 (utilisez F10 pour 0). Use the number keys or function keys F1-F10 (use F10 for 0).
0x235EAppuyez sur la touche Insertion pour afficher le code PIN lors de sa saisie. Press the Insert key to see the PIN as you type.
0x235FAppuyez sur la touche Insertion pour afficher le mot de passe lors de sa saisie. Press the Insert key to see the password as you type.
0x2360Appuyez sur la touche Insertion pour masquer le code PIN lors de sa saisie. Press the Insert key to hide the PIN as you type.
0x2361Appuyez sur la touche Insertion pour masquer le mot de passe lors de sa saisie. Press the Insert key to hide the password as you type.
0x2362ID de la clé de récupération : Recovery key ID:
0x2364Nom de fichier de la clé : Key filename:
0x2365Appuyez sur Entrée pour continuer Press Enter to continue
0x2366Appuyez sur Entrée pour redémarrer et réessayer Press Enter to reboot and try again
0x2367Appuyez sur Échap pour une récupération BitLocker Press Esc for BitLocker recovery
0x2368Appuyez sur Échap pour obtenir d’autres options de récupération Press Esc for more recovery options
0x2369Appuyez sur Échap ou sur la touche Windows pour une récupération Press Esc or the Windows key for recovery
0x236AAppuyez sur Échap ou sur la touche Windows pour obtenir d’autres options de récupération Press Esc or the Windows key for more recovery options
0x236BAppuyez sur F11 pour choisir un autre système d’exploitation Press F11 to choose an alternate operating system
0x236CBM_FVE_EMPTY_STRING BM_FVE_EMPTY_STRING
0x236DLe démarrage sécurisé a été désactivé. Le démarrage sécurisé doit être réactivé ou BitLocker doit être suspendu pour que Windows démarre normalement. Secure Boot has been disabled. Either Secure Boot must be re-enabled, or BitLocker must be suspended for Windows to start normally.
0x236ELa stratégie de démarrage sécurisé a été modifiée de façon inattendue. Secure Boot policy has unexpectedly changed.
0x236FLe verrouillage appareil a été déclenché en raison d’un nombre trop élevé d’entrées de mots de passe incorrects. Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts.
0x2370Récupération BitLocker BitLocker recovery
0x2371Appuyez sur Entrée ou sur la touche Windows pour continuer Press Enter or the Windows key to continue
0x2372Ce système d’exploitation utilise la fonctionnalité Extension d’adresse physique pour prendre en charge les systèmes dotés de plus de 4 Go de RAM. Vous devez utiliser un ordinateur avec un processeur compatible pour exécuter le système d’exploitation. This operating system uses the Physical Address Extension feature to support systems with more than 4 GB of RAM. You'll need to use a PC with a compatible processor to run the operating system.
0x2373Un composant du système d'exploitation est arrivé à expiration. A component of the operating system has expired.
0x00002710Veuillez patienter Please wait
0x00002711Préparation de la réparation automatique Preparing Automatic Repair
0x00002712Préparation de la récupération de l’image système Preparing System Image Recovery
0x00002713Préparation de l’invite de commandes Preparing Command Prompt
0x00002714Préparation de la restauration du système Preparing system restore
0x00002715Préparation Preparing
0x00002716Hyper-V Hyper-V
0x00002717
0x00002718Serveur de multidiffusion Multicast Server
0x0000271APréparation de la récupération BitLocker Preparing BitLocker recovery
0x0000271BLe fichier de données de configuration de démarrage (BCD) Windows du serveur PXE ne contient pas d’entrée de système d’exploitation valide. Assurez-vous que des images de démarrage sont installées sur le serveur pour cette architecture. The Windows Boot Configuration Data (BCD) file from the PXE server does not contain a valid operating system entry. Ensure that the server has boot images installed for this architecture.
0x00004E20Récupération Recovery
0x00004E21Votre ordinateur/périphérique doit être réparé. Your PC/Device needs to be repaired
0x00004E22Il n’y a plus d’options de récupération BitLocker sur votre PC There are no more BitLocker recovery options on your PC
0x00004E23Un problème s’est produit avec un périphérique connecté à votre PC There was a problem with a device connected to your PC
0x00004E24Vous devrez utiliser les outils de récupération. Si vous ne disposez d'aucun média d'installation (tel qu'un disque ou un périphérique USB), contactez votre administrateur système ou le fabricant de votre ordinateur/périphérique. You'll need to use recovery tools. If you don't have any installation media (like a disc or USB device), contact your PC administrator or PC/Device manufacturer.
0x00004E25Ce problème peut se produire lorsqu’un périphérique de stockage amovible est retiré alors qu’il est en cours d’utilisation ou s’il est défaillant. Une connexion correcte des stockages amovibles et un redémarrage de votre PC peuvent corriger ce problème. This problem can happen when a removable storage device is removed while it's in use or is failing. Properly connecting any removable storage and restarting your PC may fix this problem.
0x00004E26Choisissez l’une des options ci-dessous pour résoudre ce problème. Choose one of the options below to address this problem.
0x00004E27Appuyez sur la touche Windows pour une récupération Press the Windows key for recovery
0x00004E28Appuyez sur Échap pour une récupération Press Esc for recovery
0x00004E29Appuyez sur la touche Windows pour utiliser un autre système d’exploitation Press the Windows key to use a different operating system
0x00004E2AAppuyez sur F9 pour utiliser un autre système d’exploitation Press F9 to use a different operating system
0x00004E2BAppuyez sur la touche Windows pour réessayer Press the Windows key to try again
0x00004E2CAppuyez sur Entrée pour réessayer Press Enter to try again
0x00004E2DFichier : File:
0x00004E2ESource : Source:
0x00004E2FLigne : Line:
0x00004E30Code d’erreur : Error code:
0x00004E31Votre PC n’a pas pu démarrer correctement. Your PC couldn't start properly
0x00004E32Votre PC n’a pas pu s’éteindre correctement. Your PC couldn't turn off properly
0x00004E33Appuyez sur F8 pour accéder aux paramètres de démarrage Press F8 for Startup Settings
0x00004E34Pour plus d'informations sur la procédure de récupération de cette clé, accédez à %1 sur un autre ordinateur ou appareil mobile. For more information on how to retrieve this key, go to %1 from another PC or mobile device.
0x00004E35Appuyez sur Échap pour accéder aux paramètres de microprogramme UEFI Press Esc for UEFI Firmware Settings
0x00004E36Appuyez sur la touche Windows pour accéder aux paramètres de microprogramme UEFI Press the Windows key for UEFI Firmware Settings
0x00004E37:( :(
0x00004E39L'entrée ne peut pas être lancée, car elle requiert des fonctionnalités système bloquées jusqu'au redémarrage. Redémarrez l'ordinateur ou le périphérique. The entry cannot be launched because it requires system capabilities that are blocked until reboot. Please reboot the computer or device.

EXIF

File Name:bootmgr.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-b..ager-pcat.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_76f9da54995b4ace\
File Size:77 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:2008:10:10 02:57:06+03:00
PE Type:PE32
Linker Version:9.0
Code Size:0
Initialized Data Size:70144
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:5.0
Image Version:0.0
Subsystem Version:5.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Boot Manager
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:bootmgr.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:bootmgr.exe
Product Name:Système d'exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is bootmgr.exe.mui?

bootmgr.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file bootmgr.exe (Boot Manager).

File version info

File Description:Boot Manager
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:bootmgr.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:bootmgr.exe
Product Name:Système d'exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200