File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 31232 byte |
MD5: | d1cb8bd62d5c69a58dec7ad505f98e1c |
SHA1: | 931813a2b8cb86a004b39d1e71efd24d3a816003 |
SHA256: | 63f9f0e3080b47ed84349fea182fe2c600f7b703d546d4de7899c42af84fba9e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
300 | Garsas | Sound |
301 | Konfigūruokite garso įrenginius arba keiskite garso schemą kompiuteryje. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | Garso įrenginiai | Audio Devices |
303 | Garsų įvykiai | Sound Events |
304 | Strategijos parinktys | Policy Options |
305 | Numatytasis leidimo įrenginys | Default Playback Device |
306 | Numatytasis įrašymo įrenginys | Default Recording Device |
307 | Bendra | General |
308 | &Tikrinti | &Test |
309 | &Stabdyti | S&top |
312 | Konfigūracija | Configuration |
313 | Tonas | Tone |
314 | Lygiai | Levels |
315 | Išsamiau | Advanced |
316 | Palaikomi formatai | Supported Formats |
317 | Pasirinktinai | Custom |
318 | Klausyti | Listen |
320 | Žemiausia kokybė | Lowest Quality |
321 | Telefono kokybė | Telephone Quality |
322 | Diktavimo kokybė | Dictation Quality |
323 | Magnetofono kokybė | Tape Recorder Quality |
324 | AM radijo kokybė | AM Radio Quality |
325 | FM radijo kokybė | FM Radio Quality |
326 | Kompaktinio disko kokybė | CD Quality |
327 | DVD kokybė | DVD Quality |
328 | Studijos kokybė | Studio Quality |
329 | Erdvinis garsas | Spatial sound |
330 | Naudokite šį įrenginį (įgalinti) | Use this device (enable) |
331 | Nenaudokite šio įrenginio (išjungti) | Don't use this device (disable) |
335 | Parengta | Ready |
336 | Neįjungtas į | Not plugged in |
337 | Išjungta | Disabled |
338 | Išjungtas, atjungtas | Disabled, unplugged |
339 | Šiuo metu nėra | Currently unavailable |
340 | Įgalinti | Enable |
341 | Sustabdyti tikrinimą | Stop Testing |
342 | Atjungta | Disconnected |
343 | Išjungta, atjungta | Disabled, disconnected |
344 | Nėra | Not Present |
345 | %d kanalas, %d bitai, %d Hz (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d bitai, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | %d kanalas, %d bitai, %d Hz | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | %d bitai, %d Hz | %d bit, %d Hz |
350 | Priekyje kairėje | Front Left |
351 | Priekyje dešinėje | Front Right |
352 | Priekyje centre | Front Center |
353 | Garsiakalbio pakaitalas | Subwoofer |
354 | Gale kairėje | Rear Left |
355 | Gale dešinėje | Rear Right |
356 | Centre priekyje kairėje | Front Left of Center |
357 | Centre priekyje dešinėje | Front Right of Center |
358 | Centre gale | Rear Center |
359 | Iš šono kairėje | Side Left |
360 | Iš šono dešinėje | Side Right |
361 | Centre viršuje | Top Center |
362 | Viršuje priekyje kairėje | Top Front Left |
363 | Viršuje priekyje centre | Top Front Center |
364 | Viršuje priekyje dešinėje | Top Front Right |
365 | Viršuje gale kairėje | Top Back Left |
366 | Viršuje gale centre | Top Back Center |
367 | Viršuje gale dešinėje | Top Back Right |
370 | L | L |
371 | R | R |
372 | C | C |
373 | Papildomas | Sub |
374 | RL | RL |
375 | RR | RR |
376 | FLC | FLC |
377 | FRC | FRC |
379 | SL | SL |
380 | SR | SR |
381 | TC | TC |
382 | TFL | TFL |
383 | TFC | TFC |
384 | TFR | TFR |
385 | TBL | TBL |
386 | TBC | TBC |
387 | TBR | TBR |
400 | Mono | Mono |
401 | Stereo | Stereo |
402 | Kvadrafoninis | Quadraphonic |
403 | Apvesti | Surround |
404 | 3.1 Surround | 3.1 Surround |
405 | 5.1 Surround | 5.1 Surround |
406 | 6.1 Surround | 6.1 Surround |
407 | 7.1 Surround | 7.1 Surround |
408 | Nepavyko paleisti „Windows“ garso tarnybos. Kai kurių funkcinių galimybių nėra. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Nepavyko paleisti „Windows“ garso tarnybos | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Šiame kompiuteryje neįmanoma leisti garso įrašo, nes „Windows“ garso tarnyba neįgalinta. Ar norėtumėte įgalinti „Windows“ garso tarnybą? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | Garso tarnyba neveikia | Audio Service Not Running |
412 | Garso pagerinimų problema | Audio Enhancements Problem |
414 | Konfigūruojamas įrenginys pašalintas. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Ar ką nors girdėjote? | Did you hear anything? |
416 | Ar girdėjote garsą iš imtuvo? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Įspėjimas | Warning |
418 | Sistemai „Windows“ nepavyko paleisti bandomojo tono. Šio formato palaikymas bus uždraustas. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Nerasta suglaudintų formatų. | No compressed formats found. |
420 | (Nėra) | (None) |
421 | Pagrindinis garsumo nustatymas | Main volume |
422 | Įdiegtų garso įrenginių nėra | No audio devices are installed |
423 | %s (modifikuota) | %s (modified) |
424 | Naršykite naujo %s garso. | Browse for new %s sound. |
425 | Garso bangų failai (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Keisti schemą | Change Scheme |
431 | Schema tokiu pavadinimu jau yra. Ar norite keisti esamą schemą? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Įrašyti ankstesnę schemą | Save previous scheme |
433 | Jei pasirinksite naują schemą, prarasite ankstesnę schemą, nes ji nebuvo įrašyta. Ar norite įrašyti ankstesnę schemą? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Schema | Scheme |
435 | Ar tikrai norite šalinti %s garso schemą? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0,0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | Bendrasis naudojimas | General Usage |
451 | Muzika ir filmai | Music and Movies |
452 | Ryšiai | Communications |
453 | „Windows“ nustatė, kad šio įrenginio garso patobulinimai kelia problemų: %s Šio įrenginio garso patobulinimai buvo išjungti. Ar norėtumėte juos vėl įgalinti? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Garsiakalbio nustatymas | Speaker Setup |
460 | Pasirinkti aplinką | Choose your environment |
461 | Pasirinkti konfigūraciją | Choose your configuration |
462 | Tinkinti konfigūraciją | Customize your configuration |
463 | Pažymėti viso diapazono garsiakalbius | Select full-range speakers |
464 | Konfigūracija baigta | Configuration complete |
490 | Naudoti sistemos numatytąjį | Use System Default |
491 | Naudoti įrenginio numatytąjį | Use Device Default |
500 | Klaida! | Error! |
501 | Nepavyko nustatyti garso modulio apdorojimo laikotarpį. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | Formatas, nepalaikomas įrenginio. | Format not supported by the device. |
503 | Nepavyko paleisti bandomojo tono. | Failed to play test tone. |
504 | Informaciniams pranešimams galima naudoti tik tuos failus, kurių plėtiniai yra .WAV | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | Formatas nepalaikomas šio įrenginio | The format is not supported by this device |
506 | Įrenginį naudoja kita programa. Jei tęsite, ta programa gali nustoti veikti. Ar norite tęsti? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | Įrenginį naudoja kita programa. Uždarykite įrenginius, kurie leidžia garso įrašą, ir mėginkite dar kartą. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Naudojamas įrenginys | Device In Use |
510 | 512 3,5 mm lizdas | 512 3.5 mm Jack |
513 | Ketvirčio colio lizdas | Quarter Inch Jack |
514 | Vidinė jungtis | Internal Connector |
515 | RCA lizdas | RCA Jack |
516 | Optinis lizdas | Optical Jack |
517 | Skaitmeninis lizdas | Digital Jack |
518 | Analoginis lizdas | Analog Jack |
519 | Daugiakanalis analoginis DIN lizdas | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | XLR Pro lizdas | XLR Pro Jack |
521 | RJ - 11 modemo lizdas | RJ-11 Modem Jack |
522 | Pasirinktinio įvedimo lizdas | Combo Jack |
530 | Įrenginio niša | Drivebay |
531 | Galinis skydas | Rear Panel |
532 | Priekinis skydas | Front Panel |
533 | Kairysis skydas | Left Panel |
534 | Dešinysis skydas | Right Panel |
535 | Viršutinis skydas | Top Panel |
536 | Apačioje | Bottom |
538 | Vertikalusis vamzdelis | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Pagrindinis laukas | Main Box |
551 | Vidinis | Internal |
552 | Atskiras modulis | Separate Module |
554 | Lizdas | Jack |
555 | Integruotasis įrenginys | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Palaikomas | Supported |
562 | Nepalaikoma | Not supported |
570 | Numatytasis išvesties įrenginys | Default Output Device |
571 | Galite klausytis nešiojamojo muzikos grotuvo arba kito įrenginio per šį %1 lizdą. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Galite klausytis nešiojamojo muzikos leistuvo arba kito įrenginio naudodami šį %1 lizdą. Jei prijungsite mikrofoną, gali būti, kad girdėsite grįžtamąjį ryšį. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | Numatytasis įrenginys | Default Device |
592 | Numatytasis ryšių įrenginys | Default Communications Device |
593 | Numatytasis multimedijos įrenginys | Default Multimedia Device |
1361 | 16 bitai | 16-bit |
1362 | 20 bitai | 20-bit |
1363 | 24 bitai | 24-bit |
1441 | Norint naudoti erdvinį garsą, reikalingas stereofoninius kanalus palaikantis įrenginys. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | Norėdami naudoti erdvinį garsą, eikite į Parametrai Pritaikymas neįgaliesiems Kitos parinktys ir išjunkite Monofoninis garsas. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | Kad savo įrenginyje galėtumėte naudoti %2, parduotuvėje įsigykite „%1“ programėlę. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | Erdvinis garsas neveikia | Spatial sound isn't working |
1451 | Įvyko klaida bandant įjungti erdvinį garsą. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | Norėdami naudoti šį erdvinio garso formatą, įsitikinkite, kad atsisiuntėte reikalingas programas. Bandykite pasirinkti jį dar kartą. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | Šiame įrenginyje negalima naudoti erdvinio garso. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Garso valdymo skydas |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |