File name: | FXSCOMPOSERES.dll.mui |
Size: | 34304 byte |
MD5: | d1b13d8338330360f2d6813f0f2b6a4e |
SHA1: | 8d7bea9cc6afe18f1a17b307093eaa0fc633f263 |
SHA256: | a5bf868f4220025e40e1cc196b07f378b486301fecf3ca6fabff230c8390c0d0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
1 | 선택한 항목에 대한 작업 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for working with the selected items. |
7 | 편집 항목을 만드는 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for creating editing items. |
8 | 메시지, 사람, 텍스트를 찾는 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for finding messages, people and text. |
9 | 보기를 변경하는 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for changing the view. |
15 | 메시지에 관한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands relating to a message. |
19 | 메일과 뉴스를 사용할 때 유용한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains command to assist you while working with mail and news. |
22 | 도움말을 보기 위한 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for getting help. |
24 | 메시지에 항목을 삽입하는 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for inserting items into the message. |
25 | 메시지에 있는 항목의 서식을 지정하는 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for formatting items in the message. |
26 | 메시지의 우선 순위를 설정하는 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands to set the priority of the message. |
39 | 도구 모음을 구성하는 명령이 포함되어 있습니다. | Contains commands for configuring the toolbar. |
100 | 선택한 메시지를 엽니다. | Opens the selected messages. |
116 | 선택한 메시지를 인쇄합니다. | Print the selected message. |
122 | 메시지의 속성을 표시합니다. | Displays the properties for the message. |
123 | Windows 메일을 닫습니다. | Closes Windows Mail. |
124 | 선택한 텍스트를 클립보드에 복사합니다. | Copies the selected text to the clipboard. |
125 | 모든 항목 또는 텍스트를 선택합니다. | Selects all items or text. |
128 | 이 메시지를 삭제합니다. | Deletes this message. |
134 | 인터넷이나 주소록에서 사람을 찾습니다. | Finds people in your address book or on the Internet. |
135 | 현재 메시지에서 텍스트를 찾습니다. | Finds text in the current message. |
145 | 이전 메시지로 전환합니다. | Switches to the previous message. |
146 | 다음 메시지로 전환합니다. | Switches to the next message. |
171 | 수신자에게 메시지를 즉시 전송합니다. | Sends the message to the recipients immediately. |
172 | 이 메시지 보내기를 일시 중지합니다. | Pauses this message for sending. |
173 | 이 메시지 보내기를 계속합니다. | Resumes this message for sending. |
174 | 이 메시지 보내기를 다시 시작합니다. | Restarts this message for sending. |
175 | 받은 메시지를 다시 할당합니다. | Reassigns this received message. |
176 | 보낸 사람에게 회신합니다. | Replies to the sender. |
180 | 이 메시지를 전달합니다. | Forwards this message. |
181 | 이 메시지를 전자 메일로 전달합니다. | Forwards this message as Email. |
182 | 메시지를 읽은 메시지로 표시합니다. | Marks the message as read. |
183 | 메시지를 읽지 않은 메시지로 표시합니다. | Marks the message as unread. |
199 | 주소록을 열어 사용자의 연락처를 관리합니다. | Opens the Address book to manage the user’s contacts |
200 | [팩스 옵션] 대화 상자를 표시하여 메시지 설정을 구성합니다. | Brings up the Fax Options dialog to configure settings for the message |
226 | 프로그램 정보, 버전 번호, 저작권을 표시합니다. | Displays program information, version number, and copyright. |
227 | 메시지를 [임시 보관함] 폴더에 저장합니다. | Saves the message to your drafts folder. |
228 | 창을 닫습니다. | Closes the window. |
229 | 마지막 작업을 실행 취소합니다. | Undoes the last action. |
230 | 선택한 텍스트를 클립보드에서 제거하거나 복사합니다. | Removes the selected text and copies it to the clipboard. |
231 | 클립보드의 텍스트를 선택한 위치에 삽입합니다. | Inserts the text from the clipboard to the selected location. |
233 | 상태 표시줄을 표시하거나 숨깁니다. | Shows or hides the status bar. |
234 | 서식 도구 모음을 표시하거나 숨깁니다. | Shows or hides the formatting toolbar. |
235 | 선택한 텍스트의 글꼴과 문자 간격 형식을 변경합니다. | Changes the font and character spacing formats of the selected text. |
236 | 보기를 [레이아웃 보기] 또는 [일반 보기]로 전환합니다. | Switches the view to the Layout View or to the Normal View |
237 | 메시지에 첨부 파일을 삽입합니다. | Inserts Files to include as an attachment to the message. |
238 | 선택한 파일의 텍스트를 삽입합니다. | Inserts the text from the selected file. |
239 | 메시지에 그림을 삽입합니다. | Inserts a picture into the message. |
240 | 메시지를 팩스로 전송할 때 메시지에 페이지 구분선을 삽입합니다. | Inserts a Page Break into the message when faxed |
241 | 메시지에 가로줄을 삽입합니다. | Inserts a horizontal line into the message. |
244 | 메시지 우선 순위를 높음으로 설정합니다. | Sets the priority of the message to high. |
245 | 메시지 우선 순위를 보통으로 설정합니다. | Sets the priority of the message to normal. |
246 | 메시지 우선 순위를 낮음으로 설정합니다. | Sets the priority of the message to low. |
247 | 메시지의 텍스트를 왼쪽 정렬합니다. | Left justifies the text in the message. |
248 | 메시지에서 선택한 텍스트를 가운데 정렬합니다. | Centers the selected text in the message. |
249 | 메시지 텍스트를 오른쪽 정렬합니다. | Right justifies the text in the message. |
251 | 선택한 단락에 번호를 설정합니다. | Sets numbers to the selected paragraph. |
252 | 선택한 단락에 글머리 기호를 설정합니다. | Sets bullets to the selected paragraph. |
253 | 선택한 단락을 들여씁니다. | Increases the indent of the selected paragraph. |
254 | 선택한 단락을 내어씁니다. | Decreases the indent of the selected paragraph. |
255 | 스캔한 문서 파일을 메시지에 삽입합니다. | Insert pages from Scanner into the message |
261 | 선택한 텍스트를 수정하여 하이퍼링크로 연결합니다. | Modifies the selected text to associate it as a hyperlink. |
264 | 사용 가능한 디렉터리 서비스 계정에서 주소를 확인합니다. | Checks the addresses with the enabled directory service accounts. |
265 | 주소록을 표시하여 수신자를 선택합니다. | Brings up the Address Book to choose recipients. |
267 | 끌어서 놓기 작업을 취소합니다. | Cancels the drag and drop action. |
272 | 등록된 빨리 보기 응용 프로그램으로 첨부 파일을 엽니다. | Opens the attachment with a registered quick view application. |
283 | 선택한 폴더를 지정한 위치로 이동합니다. | Moves the selected folder to the specified location. |
322 | 메시지에 첨부한 파일로 항목을 추가합니다. | Adds additional items as attachments to the message. |
323 | 선택한 첨부 파일을 메시지에서 제거합니다. | Removes the selected attachment from the message. |
454 | 맞춤을 변경하고 선택한 텍스트에 글머리 기호를 추가/제거합니다. | Changes the alignment and adds/removes bullets to the selected text. |
465 | 메시지를 새로 작성합니다. | Creates a new message. |
466 | [보낸 사람 정보] 대화 상자를 표시하여 메시지의 보낸 사람 정보를 구성합니다. | Brings up the Sender Info dialog to configure sender information for the message |
2102 | 메시지 쓰기 | Write Message |
2104 | 인쇄 | |
2111 | 찾기 | Find |
2116 | 팩스로 전달 | Forward as Fax |
2118 | 회신 | Reply |
2119 | 전체 회신 | Reply All |
2122 | 실행 취소 | Undo |
2124 | 선택한 받는 사람에게 팩스를 보냅니다. | Send a fax to the recipient or recipients that you’ve selected. |
2126 | 잘라내기 | Cut |
2127 | 복사 | Copy |
2128 | 붙여넣기 | Paste |
2129 | Windows 연락처 폴더의 항목을 사용하여 받는 사람 정보를 확인합니다. | Confirm recipient information using entries from your Windows Contacts folder. |
2130 | 받는 사람 선택 | Select Recipients |
2131 | 현재 팩스에 문서, 파일 또는 사진을 삽입합니다. | Insert a document, file, or picture in the current fax. |
2132 | 이전 | Previous |
2133 | 다음 | Next |
2151 | Windows 연락처 폴더에서 팩스 받는 사람을 선택합니다. | Select fax recipients from your Windows Contacts folder. |
2159 | 페이지 구분선 삽입 | Insert Page Break |
2171 | 현재 팩스의 중요도를 표시하여 받는 사람이 검토 또는 응답하는 방법을 결정할 수 있게 도와줍니다. | Indicate the importance of the current fax to help recipients decide how to review or respond to it. |
2173 | 연락처 | Contacts |
2174 | 팩스 번호의 형식을 지정하여 해당 지역의 전화 걸기 규칙을 올바르게 사용하도록 합니다. | Format a fax number to correctly use a dialing rule for your location. |
2175 | ||
2176 | 팩스 복사본을 [임시 보관함] 폴더에 저장합니다. | Save a copy of a fax in your Drafts folder. |
2177 | [사진] 폴더 또는 다른 폴더의 사진을 삽입합니다. | Insert a picture from your Pictures folder or another folder. |
2178 | 현재 팩스에 스캔한 문서 또는 사진을 삽입합니다. | Insert a scanned document or picture in the current fax. |
2179 | 전자 메일로 전달 | Forward as Email |
3486 | 10 | 10 |
3487 | 굴림 | Arial |
4001 | 팩스 옵션 | Fax Options |
4018 | 팩스 옵션 오류 | Fax Options Error |
4019 | 전자 메일 ID를 입력해야 합니다. | The email id cannot be empty. |
4033 | 높음 | High |
4034 | 보통 | Normal |
4035 | 낮음 | Low |
4204 | 발신자 정보 | Sender Information |
4205 | 이 정보는 사용자 표지에 포함됩니다. | This information will be included on your cover pages |
4211 | Windows 팩스 및 스캔 | Windows Fax and Scan |
4222 | (없음) | (None) |
4223 | 새 규칙... | New rule... |
4225 | 받는 사람: | To: |
4226 | 참조: | Cc: |
4227 | 주제: | Subject: |
4228 | 주소록 | Address Book |
4230 | 전화 걸기 규칙: | Dialing rule: |
4231 | 계정: | Account: |
4232 | 발신자: | From: |
4233 | 표지: | Cover Page: |
4251 | 표지 메모: | Cover page notes: |
4260 | 팩스 복사본을 [임시 보관함] 폴더에 저장했습니다. | Windows saved a copy of the fax in your Drafts folder. |
4266 | 없음 | none |
4267 | 팩스 메시지 | Fax Message |
4268 | 받는 사람을 목록에서 선택 | Select recipients from a list |
4269 | 표지 선택 | Select a cover page |
4270 | 주제 입력 | Type a subject |
4271 | 팩스 번호를 세미콜론으로 구분하여 입력 | Type fax numbers separated by semicolons |
4272 | 받는 사람에 대한 메모 입력 | Type notes to recipients |
4273 | 전화 걸기 규칙 사용(선택) | Use a dialing rule (optional) |
4274 | 이 메시지의 변경 내용을 저장하시겠습니까? | Do you want to save changes to this message? |
4277 | 이 메시지를 다시 표시 안 함(&D) | &Don’t show this message again |
4286 | 날짜: | Date: |
4297 | 이 메시지에 첨부한 파일 중 일부를 올바르게 표시할 수 없습니다. | Some of the attachments failed to display correctly for this message. |
4298 | 새 팩스 | New Fax |
4299 | 첨부: | Attach: |
4300 | 다른 이름으로 첨부 파일 저장 | Save Attachment As |
4332 | 첨부 파일(*.*)|*.*|| | Attachment (*.*)|*.*|| |
4345 | 전달 | Forward |
4351 | eml | eml |
4354 | 다른 이름으로 메시지 저장 | Save Message As |
4355 | 메시지를 저장할 수 없습니다. | Unable to save the message. |
4407 | 이 문자는 여기서 사용할 수 없는 문자입니다. | This is an unacceptable character here. |
4430 | 번호 작성 도우미 오류 | Compose Number Helper Error |
4431 | 수신자 이름이 잘못되었습니다. | Invalid Recipient Name. |
4434 | Re: | Re: |
4435 | Fw: | Fw: |
4436 | 선택한 국가의 경우 지역 코드를 지정해야 합니다. | The selected country requires an area code. |
4437 | 잘못된 국가 코드입니다. | Bad country code. |
4444 | 수신자 이름에 세미콜론을 사용할 수 없습니다. | Semi colons are not allowed in Recipient Name. |
4445 | 여기에는 숫자만 입력할 수 있습니다. | You can only type a number here. |
4446 | 잘못된 팩스 번호입니다. | Invalid Fax Number. |
4453 | 텍스트 파일(*.txt)|*.txt|| | Text Files (*.txt)|*.txt|| |
4454 | 모든 파일 (*.*)|*.*|| | All Files (*.*)|*.*|| |
4455 | 첨부(&A) | &Attach |
4456 | 첨부 파일 삽입 | Insert Attachment |
4458 | 여기에 디렉터리를 가져올 수 없습니다. 디렉터리에 대한 바로 가기를 만드시겠습니까? | You cannot drop directories here. Would you like to make shortcuts to directories? |
4459 | 이 첨부 파일을 제거할 것인지 확인하십시오. |
Please confirm that you wish to remove these attachments. |
4477 | 변경 사항을 저장하시겠습니까? | Do you want to save your changes? |
4502 | 메시지를 받는 사람을 지정해야 합니다. | You must specify some recipients for the message. |
4505 | 일반 | General |
4506 | 자세히 | Details |
4507 | 이 메시지를 전달하거나 회신하는 동안 오류가 발생하였습니다. | An error occurred replying to or forwarding this message. |
4519 | (주제 없음) | (No subject) |
4525 | 받는 사람 | Recipient |
4536 | 주제 필드를 입력해야 합니다. | The subject field cannot be blank. |
4537 | 메일(*.eml)|*.eml|| | Mail (*.eml)|*.eml|| |
4538 | 하나 이상의 표지 또는 특정 메시지나 첨부 내용이 있어야 합니다. | At least a cover page or some message or some attachments need to be present. |
4578 | (작업 중) | (Under Composition) |
4615 | 주소록을 열 수 없습니다. 주소록이 올바르게 설치되어 있지 않을 수 있습니다. | Unable to open the Address Book. The Address Book may not be installed properly. |
4644 | 메시지 받는 사람(&M): | &Message recipients: |
4645 | 오류가 발생했습니다. 하나 이상의 수신자를 주소록에 추가하지 못했습니다. | An error occurred. Could not add one or more of the recipients to the address book. |
4646 | 이 주소의 속성을 읽을 수 없습니다. | Could not get properties for this address. |
4647 | 이 메시지를 받는 사람 중 일부가 올바르지 않습니다. 이름을 확인하십시오. | Some of the recipients for this message are not valid. Please verify the names. |
4649 | 받는 사람을 선택할 수 없습니다. | Unable to choose recipients. |
4650 | 주소록에 이 연락처가 이미 있습니다. | This contact is already in your address book. |
4657 | 폴더를 선택하십시오. | Please select a folder: |
4658 | 받는 팩스를 자동으로 인쇄하려면 프린터를 선택해야 합니다. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | 지정한 폴더를 찾을 수 없습니다. 해당 폴더를 검색하거나 다른 폴더를 선택하십시오. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | 지정한 이름이 너무 깁니다. 더 짧은 이름을 지정하십시오. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | 이 작업을 완료하는 데 필요한 보안 권한이 없습니다. 자세한 내용은 팩스 관리자에게 문의하십시오. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | 오류가 발생했습니다. 나중에 작업을 다시 시도하거나 관리자에게 문의하십시오. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | 메모리 리소스가 부족하여 작업을 완료할 수 없습니다. 일부 응용 프로그램을 닫고 다시 시도하십시오. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | 계정을 삭제할 경우 이 팩스 모뎀 또는 서버 연결을 사용하여 팩스를 보내거나 받을 수 없습니다. 계정을 삭제하시겠습니까? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | 팩스를 보내려면 먼저 팩스 모뎀이나 서버에 연결해야 합니다. 팩스를 주고받도록 컴퓨터를 설정하는 방법을 보려면 [도움말 및 지원]을 참조하십시오. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
4676 | 메시지를 보낼 수 없습니다. | The message could not be sent. |
4677 | 지정한 계정을 Windows 팩스 및 스캔에서 찾지 못했습니다. 이 팩스를 다른 계정으로 보내거나 이 계정을 Windows 팩스 및 스캔에 추가한 후 다시 시도해야 합니다. | The specified account could not be found on Windows Fax and Scan. You need to either send this fax with a different account or add this account to Windows Fax and Scan and try again. |
4678 | Windows 팩스 및 스캔에 구성된 계정이 없습니다. 이 팩스를 임시로 저장한 후 Windows 팩스 및 스캔에서 계정을 구성한 다음 저장한 팩스를 열고 다시 보내십시오. | There is no account configured in Windows Fax and Scan. Save this fax as draft, configure an account in Windows Fax and Scan, open the draft and then try sending. |
4679 | 선택한 계정에 연결된 표지를 가져올 수 없습니다. | Unable to retrieve cover pages associated with the selected account. |
4680 | 이 컴퓨터는 선택한 팩스 서버에 있는 팩스 프린터에 연결되어 있지 않습니다. 팩스 내용을 렌더링하려면 팩스 서버에 있는 팩스 프린터가 필요합니다. 프린터를 지금 자동으로 추가하려면 [예]를 클릭하고 팩스 작성 페이지로 돌아가려면 [아니요]를 클릭하십시오. |
This machine is not connected to the Fax Printer on the selected Fax Server. Connecting to the Fax Printer on the Fax Server is required to render the fax content. Click Yes to connect to the Fax Printer automatically now, or No to return to the Fax compose page. |
4681 | 팩스 프린터를 추가하지 못했습니다. | Could not add the fax printer. |
4682 | 이 팩스의 초안을 저장할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오. | Windows cannot save a Draft copy of this fax. Please try again later. |
4683 | 팩스를 보내는 동안 오류가 발생했습니다. 팩스를 보낼 때 서버에서 지원하지 않는 전송 확인을 사용한 것 같습니다. 전송 확인 없이 팩스를 보내 보십시오. |
There was an error sending the fax. This can be possibly because you are trying to send the fax with delivery receipts which are not supported by the server. Please try sending without receipts. |
4723 | 오류가 발생했습니다. | An error has occurred. |
4724 | 참조(&C): | &Cc: |
4734 | 이 팩스를 주제 없이 보내시겠습니까? | Are you sure that you want to send this fax without a subject? |
4745 | 삭제 | Delete |
4753 | %1 - %2 | %1 - %2 |
4766 | 숨은 참조: | Bcc: |
4770 | 메모리가 부족합니다. | There is not enough memory. |
4771 | 디스크 공간이 부족합니다. | There is not enough disk space. |
4779 | 이 메시지를 받는 사람 중 일부는 사용자의 주소록에 없습니다. | Some of the recipients for this message no longer exist in your address book. |
4790 | 도움말 보기 | View Help |
4953 | 확인 | OK |
4954 | 예(&Y) | &Yes |
4955 | 아니요(&N) | &No |
4956 | 취소 | Cancel |
5025 | 받는 사람(&T): | &To: |
5026 | 보낸 사람(&O): | Fr&om: |
5070 | 일부 파일을 찾을 수 없으므로 메시지에 첨부할 수 없습니다. | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. |
5234 | 작업을 완료할 수 없습니다. RICHED32.DLL을 로드할 수 없습니다. 다시 설치하십시오. | The operation could not be completed. RICHED32.DLL failed to load. Please re-install. |
5235 | 주소록을 로드하지 못했습니다. | The Address Book failed to load. |
5236 | 주소록을 실행할 수 없습니다. | The Address Book could not be launched. |
5237 | 본문의 방향을 오른쪽에서 왼쪽으로 설정할 수 없습니다. | The body direction could not be set to right-to-left. |
5238 | 표지에는 일반적으로 받는 사람이 팩스를 보내는 사람을 확인할 수 있도록 사용자 이름, 팩스 번호, 전자 메일 주소와 같은 정보가 포함됩니다. 지금 정보를 추가하시겠습니까? | Cover pages typically contain information such as your name, fax number, or e-mail address to help recipients identify who is sending a fax. Do you want to add your information now? |
5239 | 첨부 파일이 잘못되었습니다. 첨부 파일을 확인하고 다시 시도하십시오. | Invalid attachment, please check the attachment and try again. |
5240 | 미리 보기 | Preview |
5241 | 다른 문서를 인쇄하고 있습니다. 잠시 기다려 주십시오. | Another document is being printed. Please try after some time. |
5242 | 다른 인쇄 작업이 완료될 때까지 기다리는 중 | Waiting for other print jobs to complete |
5243 | 미리 보기를 생성하기 위해 팩스를 인쇄하는 중 | Printing fax for generating preview |
5244 | 작업 큐로 팩스를 전송하는 중 | Submitting fax to job queue |
5245 | 선택한 프린터를 사용하여 팩스를 보내려면 먼저 팩스 계정을 만들어야 합니다. Windows에서는 이 대신 사용자의 기본 팩스 계정을 사용하여 이 팩스를 보냅니다. 자세한 내용을 보려면 [도움말 및 지원]에서 '팩스를 주고받도록 컴퓨터 설정'을 검색하십시오. | To send faxes using the printer that you selected, you must first create a fax account. Windows will send this fax using your default fax account instead. For more information, search for 'set up your computer to send and receive faxes' in Help and Support. |
5261 | 시스템 기본값(알 수 없음) | System Default (Unknown) |
5403 | 이 명령을 실행할 수 없습니다. | The command failed to execute. |
5421 | 숨은 참조(&B): | &Bcc: |
5422 | 이 메시지를 여는 동안 오류가 발생하였습니다. | There was an error opening this message. |
5583 | 이 문서에는 편집할 수 없는 프레임이 있습니다. 원본 문서가 첨부되어 있습니다. | This document contains frames, which cannot be edited. The original document is attached. |
5596 | 주소록에서 이 이름을 찾을 수 없습니다. | This name could not be found in your address book. |
5598 | 전화 걸기 규칙을 사용하여 팩스를 보내려면 받는 사람의 번호를 정식으로 입력해야 합니다(예: +1 (111) 111-1111). | To send the fax using a dialing rule, you need to enter recipient numbers in canonical format. For example: +1 (111) 111-1111 |
5599 | 선택한 서버에서 전송 확인을 지원하지 않습니다. [메시지 옵션]에서 수신 유형으로 [없음]을 선택하거나 서버를 변경하십시오. | Delivery Receipts are not supported by the selected server. Please select Receipt type None from Message Options or change the server. |
5600 | HTML 유형 파일은 팩스에 첨부할 수 없습니다. | HTML type files cannot be attached in the fax |
5601 | 첨부 파일 유형을 팩스로 보내거나 미리 볼 수 없습니다. .tif 파일을 인쇄하는 프로그램을 설치하고 첨부 파일을 .tif 파일로 저장한 다음 다시 시도하십시오. | Windows can't fax or preview the attached file type. Try installing a program that allows you to print .tif files, save the attached file as a .tif file, and then try again. |
5718 | HTML 파일(*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| | HTML Files (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|| |
5733 | 첨부 파일 | Attachment |
5861 | %luKB | %luKB |
5981 | '%s' 파일을 열 수 없습니다. 파일이 없거나 다른 응용 프로그램에서 이 파일을 사용하고 있습니다. | The file '%s' could not be opened because it does not exist, or is being used by another application. |
6160 | 그룹 내 한 명 이상의 수신자가 팩스 번호를 갖고 있지 않습니다. [확인]을 누르면 유효한 팩스 번호를 가진 수신자에게만 팩스가 전송됩니다. | One or more of the recipients in a group is missing a fax number. If you press Ok, the fax will just be sent to the recipients with valid fax numbers. |
6161 | 이 수신자에 대한 SMTP 주소를 찾을 수 없습니다. 다른 수신자를 선택하십시오. | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6162 | 메일 그룹을 수신자로 사용할 수 없습니다. 수신자 한 명을 선택하십시오. | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6163 | (개인용) | (Personal) |
6193 | 이 메시지의 본문을 표시할 수 없습니다. | The body of this message could not be displayed. |
6294 | 낮은 우선 순위입니다 | is Low Priority |
6295 | 높은 우선 순위입니다 | is High Priority |
6541 | '%s' 저장 중... | Saving '%s'... |
6542 | 한 명 이상의 수신자가 팩스 주소를 갖고 있지 않습니다. 주소록을 확인하여 모든 수신자가 유효한 팩스 주소를 갖고 있는지 확인하십시오. | One or more recipients do not have a fax address. Please check your Address Book and make sure all the recipients have a valid fax address. |
6617 | 첨부 | Attach |
6625 | 우선 순위 | Priority |
6649 | 메시지 상태: %s. | This message %s. |
6895 | 파일 중 일부를 찾을 수 없어 메시지에 첨부할 수 없습니다. 메시지를 보내시겠습니까? | Some of the files could not be found, and could not be attached to the message. Would you like to send the message anyway? |
6903 | 유니코드 텍스트 파일(*.txt)|*.txt|| | Unicode Text Files (*.txt)|*.txt|| |
6904 | 보내기 | Send |
6906 | 팩스를 미리 보려면 먼저 팩스 모뎀 또는 서버에 연결해야 합니다. [임시 보관함] 폴더에 복사본을 저장하고 Windows가 팩스를 보내고 받을 수 있도록 설정한 다음 다시 시도하십시오. | To preview a fax, you must first connect to a fax modem or server. Save a copy in your Drafts folder, set up Windows to send and receive faxes, and then try again. |
6907 | 이 파일 유형에 대한 미리 보기를 표시할 수 없습니다. | Preview cannot be displayed for this file type |
6908 | 비트맵 파일 (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|모든 그림 파일|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|모든 파일|*||| | Bitmap Files (*.BMP)|*.BMP|GIF (*.GIF)|*.GIF|JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF)|*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF|PNG (*.PNG)|*.PNG|All Picture Files|*.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.ICO|All Files|*||| |
6909 | 그림 | Picture |
6910 | 팩스를 보내는 동안 오류가 발생했습니다. 이 오류는 이 팩스의 여러 부분을 보내는 데 사용되는 인쇄 해상도가 각각 다르기 때문일 수 있습니다. 팩스의 모든 첨부 파일에 동일한 해상도를 사용하십시오. | There was an error in sending the fax. The error can be because of different print resolutions used in sending various parts of this fax. Please use the same resolution for all the attachments in the fax. |
6911 | 기밀 | Confidential |
6912 | 긴급 | Urgent |
6913 | 참고용 | FYI |
7001 | 검색된 스캐너가 없습니다. 스캐너가 설치되어 있으면 스캐너의 전원이 켜져 있고 컴퓨터에 연결되어 있는지 확인한 다음 다시 시도하십시오. 스캐너 추가 또는 문제 해결에 대한 자세한 내용은 [도움말 및 지원]을 참조하십시오. |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | 스캐너 위에 페이지를 놓으십시오. 스캔을 시작할 준비가 되면 [확인]을 클릭하십시오. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | 스캔할 수 없습니다. 스캐너가 올바르게 구성되어 있는지 확인하십시오. 필요할 경우 드라이버를 업데이트하거나 다시 설치한 다음 다시 시도하십시오. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | 스캐너에서 기본 스캔 설정을 팩스로 보낼 수 없습니다. 스캐너 기본 설정을 사용하여 스캔하려면 [확인]을 클릭하고, 끝내려면 [취소]를 클릭하십시오. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | %d페이지를 스캔하고 있습니다. | Scanning page %d. |
7006 | 스캔할 수 없습니다. 스캐너의 용지 걸림을 확인하고 스캔을 다시 시도하십시오. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | 스캔할 수 없습니다. 용지가 부족합니다. 스캐너에 용지를 넣고 스캔을 다시 시도하십시오. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
File Description: | 팩스 작성 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FxsComposeRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | FxsComposeRes.Dll.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |