inetmgr.dll.mui Módulo de snap-in MMC para o IIS d16c7edac0f8448c361b8a9ded16154f

File info

File name: inetmgr.dll.mui
Size: 130560 byte
MD5: d16c7edac0f8448c361b8a9ded16154f
SHA1: c6c0e8954d26e25dbd192adb973b78f4f058954c
SHA256: e9ea43fc5cf45155d10a67355d27921be8dae15391e621b82cf67abac9071e49
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
100IIS IIS
101Este snap-in administra os Serviços de Informação Internet (IIS) 6.0 da Microsoft This snap-in administers the Microsoft Internet Information Services (IIS) 6.0
102Microsoft Corporation Microsoft Corporation
103Caminho Executável Executable Path
104Gestor de Serviços de Informação Internet (IIS) 6.0 Internet Information Services (IIS) 6.0 Manager
105%s (computador local) %s (local computer)
106Web sites Web Sites
107Locais de FTP FTP Sites
108Desconhecido Unknown
109Gestor de IIS6 IIS6 Manager
110Cópia de segurança automática Automatic Backup
111&Local de FTP (de ficheiro)... FTP &Site (from file)...
112&Diretório virtual (a partir de ficheiro)... Virtual &Directory (from file)...
113Web &site (de ficheiro)... Web &Site (from file)...
115Criar novo local de FTP a partir do ficheiro Create new FTP site from file
116Criar novo diretório virtual de FTP a partir do ficheiro Create new FTP Virtual Directory from file
117Uma vez que este diretório está configurado num sistema de ficheiros FAT, não é possível proteger o diretório através da utilização de permissões. Se pretender proteger os diretórios de conteúdo através da utilização de permissões, pondere converter o sistema de ficheiros para NTFS. Because this directory is configured on a FAT file system, you cannot secure the directory using permissions. If you want to secure your content directories using permissions, you should consider converting your file system to NTFS.
118Não existem novas alterações de configuração que necessitem de ser guardadas. There are no new configuration changes that need to be saved.
119Verbos Verbs
120Tudo All
121Extensões de serviço Web Web Service Extensions
122123 Extensão de serviço Web 123 Web Service Extension
124Permitido Allowed
125Proibido Prohibited
126Personalizado Custom
127Em utilização In use
128Não está em utilização Not in use
129&Permitir &Allow
130O servidor que está a administrar tem um limite imposto pelo hardware de 10 ligações. O limite está definido para 10. The server you are administering has a hard coded limit of 10 connections. Limit set to 10.
131Aviso: o servidor que está a administrar tem um limite imposto pelo hardware de 10 ligações. A definição de um limite superior a 10 é uma violação do contrato de licença. Warning: the server you are administering has a hard coded limit of 10 connections. Setting a limit higher than 10 is a violation of your license agreement.
132Conjun&to aplicacional: Applicatio&n pool:
133A máquina não suporta propriedades de máquina The machine does not support machine properties
134Tem a certeza de que pretende eliminar os itens selecionados? Are you sure you want to delete the selected items?
135A operação foi concluída com êxito Operation Completed Successfully
136A ligação ao servidor '%s' foi perdida.

Pretende tentar estabelecer ligação de novo?"
The connection to the server '%s' was lost.

Do you want to attempt to reconnect?"
137Tem a certeza de que pretende desligar %s? Are you sure you want to disconnect %s?
138Sim Yes
139Não No
140Iniciar Serviços Internet em %s Start Internet Services on %s
141Parar Serviços Internet em %s Stop Internet Services on %s
142Reinicializar %s Restart %s
143Reiniciar Serviços Internet em %s Restart Internet Services on %s
144Inicia todos os serviços Internet. Para iniciar serviços Internet individuais, utilize a aplicação Gestão de Computadores da Consola de gestão da Microsoft.
Escolha esta opção se tiver parado anteriormente os serviços Internet e pretender reiniciá-los.
Starts all Internet services. To start individual Internet services, use the Computer Management application in the Microsoft Management Console.
Choose this option if you have previously stopped the Internet services and want to restart them.
145Para todos os serviços Internet. Perderá todas as sessões atuais e todos os sites da Internet ficarão indisponíveis enquanto os serviços Internet não forem reiniciados.
Escolha esta opção se precisar de instalar ficheiros ou componentes que estão bloqueados quando os serviços Internet estão em execução.
Stops all Internet services. You will lose all current sessions, and all Internet sites will be unavailable until the Internet services are restarted.
Choose to stop all the Internet services if you need to install files or components that are locked while the Internet services are running.
146Reinicia este computador. Perderá todas as sessões atuais e os sites da Internet ficarão indisponíveis enquanto os serviços Internet não forem reiniciados.
Escolha esta opção apenas se existir um problema grave no computador que não possa ser resolvido reiniciando os serviços Internet.
Restarts the computer. You will lose all current sessions, and all Internet sites will be unavailable until the Internet services are restarted.
Choose to restart the computer only if there is a serious problem that cannot be resolved by restarting the Internet services.
147Reinicia todos os serviços da Internet. Perderá todas as sessões atuais e os sites da Internet ficarão indisponíveis enquanto os serviços Internet não forem reiniciados.
Escolha esta opção para reiniciar os serviços da Internet caso tenham ocorrido problemas graves. Não precisa de reiniciar o computador para reiniciar os serviços da Internet.
Restarts all Internet services. You will lose all current sessions, and all Internet sites will be unavailable until the Internet services are restarted.
Choose to restart the Internet services for serious problems. You do not need to restart the computer restart the Internet services.
148As alterações de configuração foram guardadas. Configuration changes have been saved.
149Criar novo Web site a partir do ficheiro Create new Web site from file
150Localização Location
151Versão Version
152Data/Hora Date/Time
153O restauro da cópia de segurança de uma metabase é um procedimento demorado que elimina todas as definições atuais e provoca a paragem de todos os serviços Internet. Quando o procedimento estiver concluído, o IIS reiniciará estes serviços.

Tem a certeza de que pretende continuar?
Restoring a metabase backup is a lengthy procedure that deletes all your current settings and causes all Internet services to be stopped. When the procedure completes, IIS then restarts these services.

Are you sure you want to continue?
154O nome da cópia de segurança da configuração contém carateres inválidos. The configuration backup name contains invalid characters.
155Em execução Running
156Parado Stopped
157Em pausa Paused
158* Todos Não Atribuídos * * All Unassigned *
159Introduzir palavra-passe Enter password
160A tentar encerrar os serviços Internet. %d segundos... Attempting to shut down Internet Services. %d Seconds...
161Estabeleceu ligação pela última vez com o servidor '%s' utilizando um nome de utilizador e uma palavra-passe específicos. Introduza a palavra-passe ou prima 'Cancelar' para ligar utilizando o contexto de utilizador atualmente com sessão iniciada. You last connected to the server '%s' using a specific username and password. Enter the password or press cancel to connect using the currently logged-in user context.
162Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe para estabelecer ligação com o servidor '%s' . Enter the username and password to connect to the server '%s' .
163Definir parâmetros de representação Set Impersonation Parameters
164Remover parâmetros de representação Remove Impersonation Parameters
165Remova os parâmetros de representação e utilize o contexto de utilizador atual como alternativa. Remove impersonation parameters and use current user context instead.
166Pretende remover a representação e utilizar o contexto de utilizador atual como alternativa? Do you want to remove the impersonation and use the current user context instead?
167IIS V%d.%0d IIS V%d.%0d
168&Guardar configuração no disco &Save Configuration to Disk
169Criar novo diretório virtual Web a partir do ficheiro Create new Web Virtual Directory from file
170&Proibir &Prohibit
171Se proibir %s, não será possível executar as aplicações que se seguem no servidor Web do IIS. If you prohibit %s, the following applications will be prevented from running on your IIS Web server.
172Nome do Ficheiro File Name
173
178%s %s
180%d utilizador(es) atualmente ligado(s). %d user(s) currently connected.
181Utilizadores Ligados Connected Users
182De From
183Hora Time
184Erro ao desligar '%s'

%h

Pretende continuar a eliminar utilizadores selecionados?
Error disconnecting '%s'

%h

Continue deleting selected users?
185Tem a certeza de que pretende desligar todos os utilizadores selecionados? Are you sure you want to disconnect all selected users?
186Tem a certeza de que pretende desligar todos os utilizadores ligados? Are you sure you want to disconnect all connected users?
187O serviço FTP não foi iniciado na máquina. The FTP service is not started on the machine.
188Não é suportada sincronização de palavras-passe com contas de utilizador não locais.

Tem a certeza de que pretende continuar?
Password synchronization is not supported with non-local user accounts.

Are you sure you want to continue?
189A pasta temporária que selecionou não existe no computador local. The temporary folder you have selected does not exist on the local computer.
190A localização de pasta temporária que escolheu encontra-se num tipo de volume (tal como FAT) que não armazena ACL. Como tal, os ficheiros que contêm ACL não podem ser comprimidos. Tem a certeza de que pretende fazê-lo? The temporary folder location you have chosen is on a volume type (such as FAT) that does not store ACLs. Therefore, any files that do contain ACLS cannot be compressed. Are you sure you want to do this?
191A localização da pasta temporária que escolheu encontra-se num volume comprimido ou está marcada para compressão. Isto afecta o desempenho da compressão de HTTP. Tem a certeza de que pretende fazê-lo? The temporary folder location you have chosen is on a compressed volume or is itself marked for compression. This causes HTTP compression performance to suffer. Are you sure you want to do this?
192Permi&ssões Perm&issions
195Se permitir %s, qualquer aplicação CGI poderá ser executada no servidor Web. Este é um potencial risco de segurança.

Pretende permitir %s?
If you allow %s, any CGI application can run on your Web server. This is a potential security risk.

Do you want to allow %s?
196Se permitir %s, qualquer extensão ISAPI poderá ser executada no servidor Web. Este é um potencial risco de segurança.

Pretende permitir %s?
If you allow %s, any ISAPI extension can run on your Web server. This is a potential security risk.

Do you want to allow %s?
198O item não pode ser removido. The item is not removable.
201Tarefas Tasks
202Extensão de serviço Web - %s Web Service Extension - %s
203Pretende proibir %s? Do you want to prohibit %s?
204Este ficheiro já é requerido por %s. This file is already required by %s.
205Tem de introduzir outro nome de ficheiro.
Os nomes de ficheiro não podem conter os seguintes carateres: %s
You must enter another file name.
File names cannot contain the following characters: %s
206Os caminhos dos ficheiros têm de ter o formato
:\\ ou
\\\\.
File paths must be in the form
:\\ or
\\\\.
207,|?/*
,|?/*
208Propriedades da extensão de serviço Web - %s Web Service Extension Properties - %s
209&Limitar a largura de banda da rede total disponível para todos os Web sites neste servidor &Limit the total network bandwidth available for all Web sites on this server
210Tem de fechar a página de propriedades deste item antes de poder eliminá-lo. You must close the property page for this item before you can delete it.
211O serviço está desativado Service is disabled
212O serviço está em execução Service is running
213O serviço está parado Service is stopped
214O serviço está interrompido Service is paused
215O serviço está a ser parado Service is stopping
216A interrupção do serviço está pendente Service pause is pending
217A continuação do serviço está pendente Service continue is pending
218O serviço está a ser iniciado Service is starting
219Iniciar serviço Start service
220Parar serviço Stop service
221Ativar serviço Enable service
225Não é possível alterar o estado do site.
O serviço %1 está desativado.

Clique em 'Sim' para ativar o serviço.
Cannot change state of the site.
%1 service is disabled.

Click Yes to enable the service.
226Não é possível alterar o estado do site.
O serviço %1 não foi iniciado e está em modo de início manual.

Clique em 'Sim' para iniciar o serviço e este site.
Cannot change state of the site.
%1 service is not started and is in manual start mode.

Click Yes to start the service and this site.
227Tem de fechar a página de propriedades da extensão de serviço Web antes de poder eliminá-la. You must close the property page for the Web service extension before you can delete it.
228Permitir Allow
229Proibir Prohibit
230O IIS não conseguiu iniciar o site. É possível que um outro site já esteja a utilizar a porta configurada para este site. Selecione uma porta que não esteja a ser utilizada para este site. IIS was unable to start the site. Another site may already be using the port you configured for this site. Please select a unused port for this site.
231As entradas que contêm espaços têm de ter a secção do ficheiro/caminho entre aspas Entries containing spaces need quotes around the file/path portion
232Cabeçalho de anfitrião inválido. Invalid Host header.
233Um cabeçalho de anfitrião não pode conter exclusivamente valores numéricos. You cannot have an all numeric host header value.
234Tem de fechar todas as folhas de propriedades abertas antes de desligar o computador especificado. You must close all open property sheets before disconnecting the specified computer.
235Tem de selecionar um conjunto aplicacional válido. You must select a valid application pool.
236%s (o serviço está desativado) %s (Service is disabled)
237Ficheiros .dll ISAPI (*.dll)|*.dll|Ficheiros .exe CGI (*.exe)|*.exe|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|| ISAPI dll files (*.dll)|*.dll|CGI exe files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||
238Tem de fechar a página de propriedades da extensão de serviço Web antes de a poder permitir ou proibir. You must close the property page for the Web service extension before you can allow or prohibit it.
239Entrada inválida.
Não pode conter os seguintes carateres:%s
Invalid entry.
Cannot contain the following characters:%s
240Não é possível eliminar o conjunto aplicacional Predefinido. You cannot delete the Default application pool.
300&Ligar... &Connect...
301Detetar Discover
302Propriedades Properties
303&Início &Start
304Pa&rar Sto&p
305In&terromper P&ause
307Exp&lorar &Explore
308&Abrir &Open
309Pro&curar &Browse
310Site Site
311Diretório Virtual... Virtual Directory...
312Local de %s... %s Site...
313Altere o nome de utilizador e a palavra-passe utilizados para gerir este computador. Change username and password used to manage this computer.
314Vista do Painel de Tarefas do IIS IIS Taskpad View
315&Desligar &Disconnect
317&Cópia de segurança/restauro da configuração... &Backup/Restore Configuration...
318&Reiniciar o IIS... &Restart IIS...
320Adicionar um computador à lista Add a computer to the list
321Localizar servidores da Internet Find Internet servers
322Propriedades do item selecionado Properties for the selected item
323Iniciar item Start item
324Parar item Stop item
325Interromper item Pause item
327Explorar item Explore item
328Abrir item Open item
329Procurar item Browse item
330Criar novo local Create new site
331Criar novo diretório virtual Create new virtual directory
332Novo site %s New %s site
333Remover o computador selecionado da lista Remove selected computer from the list
334Concluiu com êxito o assistente de permissões. You have successfully completed the permissions wizard.
335Fazer cópia de segurança e restaurar informações de configuração Backup and restore configuration information
336Mudar de/para a vista do painel de tarefas Switch to/from taskpad view
338Encerrar e/ou reiniciar os Serviços de Informação Internet... Shutdown, and/or restart Internet Information Services...
339Iniciar o assistente de novos locais Launch the new site wizard
340Iniciar o assistente de novos diretórios virtuais Launch the new virtual directory wizard
341Definir Permissões Set Permissions
342Força a salvaguarda de informações de configuração no disco Forces a save of configuration information to disk
343Conjunto aplicacional (de &ficheiro)... Application &Pool (from file)...
344&Guardar configuração para um ficheiro... &Save Configuration to a File...
345Por predefinição, é concedido todo o acesso By default, all access is granted
346Por predefinição, é negado todo o acesso By default, all access is denied
347Criar Conjunto Aplicacional a partir do ficheiro Create Application Pool from file
348Exporta a configuração para um ficheiro Exports Configuration to a file
349É concedido acesso a %s %s is granted access
350É negado acesso a %s %s is denied access
352Não foram encontrados modelos de segurança na metabase. No security templates found in the metabase.
370Computador Computer
371Local Local
373Descrição Description
374Valor do cabeçalho de anfitrião Host header value
375Endereço IP IP address
376Porta Port
377Condição State
378Nome Name
379Caminho Path
380Atributos Attributes
381Estado Status
383Já existe um mapeamento mime para a extensão indicada. Pretende substituí-lo? A mime mapping already exists for the given extension. Do you want to replace it?
384Tem a certeza de que pretende remover os tipos de ficheiro selecionados? Are you sure you want to remove the selected file types?
385Diretório Raiz Home Directory
386Diretório Virtual Virtual Directory
387Caminho l&ocal: L&ocal path:
388Part&ilha de rede: Netw&ork share:
392393 \\{servidor}\{partilha} 393 \\{server}\{share}
394Acesso Access
395Endereço IP (máscara de sub-rede) IP address (Subnet mask)
396Negar acesso Deny Access
397Conceder acesso Grant Access
398&ID de Rede: Network &ID:
399Endereço &IP: &IP address:
400Nome do domín&io: Doma&in name:
401Aviso: a restrição do acesso pelo nome do domínio requer uma pesquisa inversa de DNS em cada ligação. Esta operação é muito dispendiosa e afetará dramaticamente o desempenho do servidor. Warning: Restricting access by domain name requires a DNS reverse lookup on each connection. This is a very expensive operation and will dramatically affect server performance.
402Endereço IP inválido Invalid IP address
403O nome do domínio não é válido. The domain name is not valid.
404Já existe uma entrada duplicada na lista. A duplicate entry already exists in the list.
405Pendente... Pending...
406Existem carateres inválidos no nome do alias. There are invalid characters in the alias name.
407Negado Denied
408Concedido Granted
409(Nenhum) (None)
410Permissões de acesso Access permissions
411Pode visualizar ficheiros Files can be viewed
412Pode escrever nos ficheiros Files can be written
413Pode executar scripts Scripts can be run
414Pode utilizar executáveis Executables can be run
415Não é possível utilizar vírgulas no caminho de redireccionamento. Comma cannot be used in redirect path.
424A porta de SSL não pode ser a mesma porta que a de TCP. The SSL port cannot be the same as the TCP port.
425O enlace não é único. Binding is not unique.
427Porta TCP TCP port
429Porta de SSL SSL port
431Predefinição Default
432Adicionar/editar identificação de Web site Add/Edit Web Site Identification
433Adicionar/editar identificação de SSL de Web site Add/Edit Web Site SSL Identification
434P&orta TCP: TCP p&ort:
435P&orta de SSL: SSL p&ort:
436Não foi especificada nenhuma porta. No port specified.
437A porta designada já está a ser utilizada como uma porta ~TCP para o endereço IP indicado. The given port is already in use as a TCP port for the given IP address.
438A porta designada já está a ser utilizada como uma porta de SSL para o endereço IP indicado. The given port is already in use as a SSL port for the given IP address.
441Desativa&r Disabl&e
442Ati&var &Enable
443Cria&r Cr&eate
444&Remover R&emove
445Diretório Directory
446Ficheiro File
447Caminho lo&cal: Lo&cal path:
448D&iretório de rede: Network dire&ctory:
449&Redirecionar para: Redire&ct to:
451Erro ao criar/remover a aplicação.

%h
Error creating/removing application.

%h
454Aplicação Predefinida Default Application
455AVISO -- Ao definir simultaneamente as permissões de escrita e de execução, está a expor este site a potenciais ataques. Pode ser carregado e executado um programa destrutivo ou intruso.

Tem a certeza de que pretende fazê-lo?
WARNING -- By setting both the Write and Execute permissions, you are potentially exposing this site to malicious attack. A destructive or intrusive program could be uploaded and then executed.

Are you sure you want to do this?
456Se descarregar esta aplicação, descarregará todas as aplicações existentes no conjunto aplicacional.

Tem a certeza de que pretende continuar?
Unloading this application will unload all applications in the application pool.

Are you sure you want to continue?
457Baixa (Processo do IIS) Low (IIS Process)
458Média (agrupada) Medium (Pooled)
459Alta (isolada) High (Isolated)
460Nenhum None
461Apenas scripts Scripts only
462Scripts e Executáveis Scripts and Executables
463O ficheiro &designado The &designated file
464Um &diretório existente neste computador A &directory located on this computer
465O diretório &designado The &designated directory
466Segurança de Ficheiros File Security
467Segurança de Diretório Directory Security
468A autenticação de texto implícita funciona apenas com contas de domínio do Active Directory.
Para mais informações sobre como configurar contas de domínio do Active Directory de modo a permitir a autenticação de texto implícita, clique em 'Ajuda'.

Tem a certeza de que pretende continuar?
Digest authentication only works with Active Directory domain accounts.
For more information about configuring Active Directory domain accounts to allow digest authentication, click Help.

Are you sure you wish to continue?
469As opções de autenticação que selecionou resultarão na negação de todo o tipo de acesso.
Tem a certeza de que pretende fazê-lo?
The authentication options you have selected will result in all access being denied.
Are you sure you want to do this?
470E&ditar... E&dit...
471Tem de editar a máquina local para definir as informações de CTL. You must be editing the local machine to set the CTL information.
472Novo CTL do IIS New IIS CTL
473Este CTL será utilizado como lista de raízes fidedignas para Web sites virtuais do IIS. This CTL is to be used as the list of trusted roots for IIS virtual web sites.
474CTL Sem Nome Unnamed CTL
476Nome do Filtro Filter Name
477Filtro Executável Filter Executable
478Prioridade Priority
479Alta High
480Média Medium
481Baixa Low
482* Desconhecido * * Unknown *
483Desativado Disabled
484Carregado Loaded
485Não Carregado Not Loaded
486* Alterado * * Changed *
488Os filtros aqui instalados estão ativos para todos os Web sites deste computador e são executados pela ordem listada a seguir. Estes filtros não são apresentados em Web sites individuais. The following filters are active for all Web sites on this computer and executed in the order listed below. These filters are visible only from this property page, and cannot be viewed on the property pages of individual Web sites.
489Os filtros que se seguem só estão ativos para este Web site e são executados pela ordem listada a seguir. Esta lista não mostra os filtros configurados para todos os Web sites neste servidor. The following filters are active only for this Web site and executed in the order listed below. This list does not show filters configured for all the Web sites on this server.
490Ficheiros executáveis|*.exe|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|| Executable files|*.exe|All files (*.*)|*.*||
492Filtros de ISAPI (*.dll)|*.dll|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|| ISAPI filters (*.dll)|*.dll|All files (*.*)|*.*||
493O nome do filtro não é único. The filter name is not unique.
494Fich&eiro: Fil&e:
495&URL: &URL:
496O caminho não é um caminho local de URL absoluto. The path is not a local absolute URL path.
499URL URL
500Erro de HTTP HTTP Error
501Tipo Type
502Conteúdo Contents
503Foi encontrada uma mensagem de erro personalizada inválida. A entrada será ignorada

Código do erro: %d
Subcódigo: %d
An invalid custom error message was found. Entry will be skipped

Error Code: %d
Sub Code: %d
504A configuração é inválida: não existem descrições de erro de HTTP. Your configuration is invalid: there are no HTTP error descriptions.
505O valor de expiração do conteúdo está fora do intervalo. O valor foi ajustado. The content expiration value is out of range. The value has been adjusted.
506O cabeçalho personalizado já existe na lista. The custom header already exists in the list.
507Minuto(s) Minute(s)
508Dia(s) Day(s)
509[Site #%d] [Site #%d]
510%s:%d %s:%d
511Conjuntos Aplicacionais Application Pools
512Local de &FTP... &FTP Site...
513&Web Site... &Web Site...
514Conjunto Apli&cacional... &Application Pool...
515Criar novo local de FTP Create new FTP site
516Criar novo Web site Create new Web site
517Criar Conjuntos Aplicacionais Create Application Pool
518Iniciar o assistente de novos locais de FTP Launch the new FTP site wizard
519Iniciar o assistente de novos Web sites Launch the new Web site wizard
520Iniciar o assistente de novos conjuntos aplicacionais Launch the new Application Pool wizard
521Tem a certeza de que pretende eliminar este item? Are you sure you want to delete this item?
522Assistente de criação de locais de FTP FTP Site Creation Wizard
523Assistente de Criação de Diretórios Virtuais Virtual Directory Creation Wizard
524Bem-vindo ao Assistente de Criação de Locais de FTP Welcome to the FTP Site Creation Wizard
525Este assistente ajudá-lo-á a criar um novo local de FTP neste computador. This wizard helps you create a new FTP site on this computer.
526Concluiu com êxito o Assistente de Criação de Locais de FTP. You have successfully completed the FTP Site Creation Wizard.
527O 'Assistente de criação de locais de FTP' não foi concluído com êxito. The FTP Site Creation Wizard did not complete successfully.
528Permissões de acesso a locais de FTP FTP Site Access Permissions
529Defina as permissões de acesso para este local de FTP. Set the access permissions for this FTP site.
530Credenciais de segurança de locais de FTP FTP Site Security Credentials
531Especifique as credenciais de segurança que deverão ser utilizadas para aceder ao diretório de rede a partir deste local de FTP. Specify the security credentials that should be used to access the network directory from this FTP site.
532&Reciclar Re&cycle
533Reciclar este Conjunto Aplicacional Recycle this Application Pool
534Para que algumas propriedades alteradas nesta caixa de diálogo produzam efeito, o IIS tem de ser reiniciado. Pretende reiniciar o IIS agora? Some properties changed on this dialog require IIS restart to have effect. Do you want to restart IIS now?
535Sistema local Local System
536Serviço local Local Service
537Serviço de rede Network Service
538Assistente de criação de Web sites Web Site Creation Wizard
540Especifique as credenciais de segurança que deverão ser utilizadas para aceder ao diretório de rede a partir deste Web site. Specify the security credentials that should be used to access the network directory from this Web site.
541Credenciais de segurança do Web site Web Site Security Credentials
542Permissões de acesso ao Web site Web Site Access Permissions
543Defina as permissões de acesso para este Web site. Set the access permissions for this Web site.
544A seleção simultânea das permissões de escrita e de execução pode ser perigosa.
Tem a certeza de que pretende selecionar ambas as permissões?
Selecting both Write and Execute permissions could be dangerous.
Are you sure you want to select both these permissions?
545O alias que atribuiu não é único. The alias you have given is not unique.
546Bem-vindo ao Assistente de Criação de Web Sites Welcome to the Web Site Creation Wizard
547Este assistente ajudá-lo-á a criar um novo Web site neste computador. This wizard helps you create a new Web site on this computer.
548Concluiu com êxito o Assistente de Criação de Web Sites. You have successfully completed the Web Site Creation Wizard.
549O 'Assistente de criação de Web sites' não foi concluído com êxito. The Web Site Creation Wizard did not complete successfully.
550Bem-vindo ao Assistente de Criação de Diretórios Virtuais Welcome to the Virtual Directory Creation Wizard
551Este assistente ajudá-lo-á a criar um novo diretório virtual neste Web site. This wizard helps you create a new virtual directory on this Web site.
552Diretório &virtual... &Virtual Directory...
553Criar novo diretório virtual de FTP Create new FTP Virtual Directory
554Iniciar o assistente de novos diretórios virtuais de FTP Launch the new FTP Virtual Directory wizard
556Este assistente vai ajudá-lo a criar um novo diretório virtual neste local de FTP. This wizard helps you create a new virtual directory on this FTP site.
557Concluiu com êxito o Assistente de Criação de Diretórios Virtuais. You have successfully completed the Virtual Directory Creation Wizard.
558O 'Assistente de criação de diretórios virtuais' não foi concluído com êxito. The Virtual Directory Creation Wizard did not complete successfully.
560Criar novo diretório virtual da Web Create new Web Virtual Directory
561Iniciar o assistente de novos diretórios virtuais da Web Launch the new Web Virtual Directory wizard
564Tem de fechar todas as folhas de propriedades abertas antes de atualizar o nó do computador. You must close all open property sheets before refreshing computer node.
568Métodos de Autenticação Authentication Methods
569Utilizadores anónimos permitidos Anonymous users allowed
570Para que %s seja executado no servidor Web do IIS, os ficheiros que se seguem têm de estar ativos. Se desativar ou remover um ficheiro poderá fazer com que %s (ou outra extensão de serviço Web) deixe de funcionar corretamente. In order for %s to run on your IIS Web server, the following files must be enabled. Disabling or removing a file might cause %s (or another Web service extension) to stop running correctly.
572Autenticação básica (texto simples) Basic authentication (clear text)
573Autenticação integrada do Windows Windows Integrated authentication
574Autenticação de texto implícita Digest authentication
575Restrições de Endereço IP IP Address Restrictions
576Os administradores têm acesso total aos ficheiros Administrators have full access to files
577Todos podem ler ficheiros Everyone can read files
578Todos podem escrever nos ficheiros Everyone can write files
579Todos podem executar ficheiros Everyone can execute files
580ACL de ficheiros File ACLs
581As ACL de ficheiros não serão alteradas. File ACLs will not be changed.
582As seguintes ACLs substituirão as ACLs de ficheiros existentes: The following ACLs will replace existing file ACLs:
583As seguintes ACLs serão adicionadas às ACLs de ficheiros existentes: The following ACLs will be added to existing file ACLs:
584Os administradores têm controlo total Administrators have full control
585Todos têm as seguintes permissões de acesso: Everyone has the following access permissions:
586Leitura Read
587Controlo de Leitura Read Control
588Atributos de Leitura Read Attributes
589Propriedades de Leitura Read Properties
590Escrita Write
591Anexar Append
592Eliminar Delete
593Atributos de Escrita Write Attributes
594Propriedades de Escrita Write Properties
595Executar Execute
596Objeto de Lista List Object
597Hora(s) Hour(s)
598O sistema anfitrião não é conhecido. No such host is known.
599O diretório pode ser navegado Directory can be browsed
600O diretório não pode ser navegado Directory cannot be browsed
601Ativar documentos predefinidos Enable default documents
602Desativar documentos predefinidos Disable default documents
603Navegação nos diretórios Directory browsing
604* Redirecionado para %s * * Redirected to %s *
605Introduza apenas carateres de A a Z, a a z, dígitos, '.' e '-' Please enter only characters A to Z, a to z, digits, '.' and '-'
606%s (Parado) %s (Stopped)
607%s (Interrompido) %s (Paused)
608help\iismmc.chm help\iismmc.chm
609Não é possível eliminar um conjunto aplicacional que contenha aplicações.
Tem de atribuir todas as aplicações neste conjunto aplicacional a outro
conjunto aplicacional ou eliminar as aplicações.
You cannot delete an application pool that contains applications.
You need to reassign all applications in this application pool to another
application pool or delete the applications.
610A administração remota do IIS 6.0 a partir do IIS 5.1 não é suportada.
Efetue a atualização para o IIS 6.0 Administration Pack.
Remote administration of IIS 6.0 from IIS 5.1 is not supported.
Please upgrade to IIS 6.0 Administration Pack.
611Número total de ligações a Web sites: Total Web site connections:
612AppPool AppPool
613Conjunto aplicacional Application Pool
614O caminho especificado contém carateres inválidos. The path specified contains invalid characters.
615O nome do filtro é inválido ou está vazio. The filter name is invalid or empty.
616Configuração da Aplicação Application Configuration
617Remover o(s) mapeamento(s) de scripts selecionado(s)? Remove the selected script mapping(s)?
618O formato UNC não pode ser utilizado neste campo. UNC format cannot be used in this field.
619O nome do ficheiro remoto não pode ser utilizado neste campo. Remote file name cannot be used in this field.
620Introduza um nome de ficheiro, não um nome de diretório. Please enter file name, not a directory name.
621Esta extensão já está a ser utilizada. Introduza outra extensão. This extension is already used. Please, enter another extension.
622Extensão Extension
623O ID do conjunto aplicacional não é exclusivo. The application pool ID is not unique.
624O ID do conjunto aplicacional contém carateres inválidos. The application pool ID contains invalid characters.
625Formato de URL incorreto.
Introduza um URL absoluto no site.
Wrong URL format.
Please enter an absolute URL within the site.
626Formato de extensão incorreto. Wrong extension format.
627Formato de caminho incorreto. Falta a aspa final no caminho. Wrong path format. There is no closing quote in path.
628O nome do ficheiro contém carateres inválidos (*,,\,|,"). The file name contains invalid characters (*,,\,|,").
629Utilizado por Used By
630Identificador Identifier
631Optou por executar este conjunto aplicacional como Sistema Local. A identidade de Sistema Local tem acesso total ao seu computador e a execução deste conjunto aplicacional como Sistema Local poderá aumentar a gravidade de eventuais ataques resultantes do acesso não autorizado ao seu servidor Web. Certifique-se de que é absolutamente necessário executar este conjunto aplicacional como Sistema Local antes de continuar.
Pretende executar este conjunto aplicacional como Sistema Local?
You have chosen to run this application pool as Local System. The Local System identity has full access to your computer and running this application pool as Local System could increase the severity of any attacks resulting from unauthorized access to your Web server. Please ensure that it is absolutely necessary for this application pool to run as Local System before proceeding.
Do you wish to run this application pool as Local System?
632Este caminho executável já está a ser utilizado. Selecione outro ficheiro executável. This executable path is already used. Please, select another executable file.
634&Adicionar uma nova extensão de serviço Web... &Add a new Web service extension...
635Permitir todas as &extensões de serviço Web para uma aplicação específica… Allow all Web service &extensions for a specific application…
636&Proibir todas as extensões de serviço Web &Prohibit all Web service extensions
637Adicionar uma nova extensão de serviço Web… Add a new Web service extension…
638Permitir todas as extensões de serviço Web para uma aplicação específica… Allow all Web service extensions for a specific application…
639Proíbe todas as extensões de serviço Web. Prohibits all web service extensions.
640Se proibir todas as extensões, todas as extensões de serviço Web contidas na lista serão proibidas. Tal poderá impedir a execução das aplicações no servidor Web do IIS.

Pretende proibir todas as extensões?
If you prohibit all extensions, all Web service extensions in the list will be prohibited. This may prevent applications from running on your IIS Web server.

Do you want to prohibit all extensions?
642Todas as extensões ISAPI desconhecidas All Unknown ISAPI Extensions
643Todas as extensões CGI desconhecidas All Unknown CGI Extensions
644Este nome de extensão já existe. Tem de introduzir outro nome. This extension name already exists. You must enter another name.
645Tem de introduzir outro nome de extensão.
Os nomes de extensão não podem conter os seguintes carateres: ,
You must enter another extension name.
Extension names cannot contain the following characters: ,
647Ficheiros .dll ISAPI (*.dll)|*.dll|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|| ISAPI dll files (*.dll)|*.dll|All files (*.*)|*.*||
648Adicionar uma nova extensão de serviço Web... Add a new Web service extension...
650Proibir todas as extensões de serviço Web Prohibit all Web service extensions
651Ajuda Help
1022Ficheiros de HTML|*.html;*.htm|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|| HTML Files|*.html;*.htm|All Files (*.*)|*.*||
1023Nenhuma ação No action
1024Reduzir limite Throttle back
1025Ativar o rastreio Turn on tracing
1026Encerrar Shutdown
1027Abrir a Ajuda Open Help
1028As variáveis de ambiente em nomes de ficheiro não serão expandidas. Environment variables in file names will not be expanded.
1029O nome do ficheiro de manifesto é inválido.
Este nome não pode ser um caminho absoluto ou relativo, nem conter *,?,/,\,,|, " e espaços.
Manifest file name is invalid.
This name cannot be absolute or relative path, or contain *,?,/,\,,|, " and space characters.
1039Tem de especificar, pelo menos, um documento predefinido. You must specify at least one default document.
1047O documento de rodapé tem de ter um nome de ficheiro e caminho totalmente qualificado. The footer document must be a fully qualified path and filename.
1053Um documento predefinido pode não conter um caminho. A default document may not contain a path.
1066O documento já existe na lista. The document already exists in the list.
1067O documento de rodapé não pode residir num diretório de rede. The footer document cannot reside on a network directory.
2204As palavras-passe que escreveu não correspondem. Escreva a palavra-passe em ambas as caixas de texto. The passwords you typed do not match. Type the password in both text boxes.
2205O IIS não conseguiu restaurar a versão anterior da configuração utilizando a palavra-passe que introduziu.
Volte a introduzir a palavra-passe.
IIS was unable to restore the previous version of the configuration using the password you entered.
Please re-enter the password.
2206Ficheiro executável (*.exe)|*.exe|Todos os ficheiros (*.*)|*.*|| Executable file (*.exe)|*.exe|All Files (*.*)|*.*||
2207O nó principal não tem um conjunto de permissões de acesso explícito. As permissões de acesso que serão herdadas para este nó não permitirão o acesso a ninguém. Se tiver a certeza de que pretende efetuar isto, clique em 'Sim'. (Caso contrário, corrija as permissões do nó principal de modo a poderem ser herdadas as permissões corretas) The parent node does not have any explicit Access Permissions set. Access Permissions which will be inherited to this node will not enable access to anyone. If you are sure you want to do this click Yes. (Otherwise, fix the parent node permissions so that correct permissions can be inherited)
2208Permite a execução da extensão Web Allows Web extension to run
2209Proíbe o carregamento da extensão Web Prohibits Web extension from loading
2211Erro Error
2212Não foi possível estabelecer ligação com o servidor %s. O servidor de destino não tem FTP instalado e não é possível gerir um servidor Web com o IIS 7.0 utilizando o Gestor de Serviços de Informação Internet (6.0). Unable to connect to server %s. The target server does not have FTP installed, and you cannot manage an IIS 7.0 Web server by using Internet Information Services (6.0) Manager.
2213Não foi possível estabelecer ligação ao localhost. O servidor de destino não tem instalado o serviço SMTP. Não é possível gerir um servidor Web com o IIS 7.5 ou de FTP utilizando o Gestor de Serviços de Informação Internet (6.0). Unable to connect to localhost. The target server does not have the SMTP service installed. You cannot manage an IIS 7.5 Web or FTP server by using Internet Information Services (6.0) Manager.

EXIF

File Name:inetmgr.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..acysnapin.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_cb11416237832fa8\
File Size:128 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:130048
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Módulo de snap-in MMC para o IIS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:inetmgr.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:inetmgr.dll.mui
Product Name:Internet Information Services
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-i..acysnapin.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_d565ebb46be3f1a3\

What is inetmgr.dll.mui?

inetmgr.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file inetmgr.dll (Módulo de snap-in MMC para o IIS).

File version info

File Description:Módulo de snap-in MMC para o IIS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:inetmgr.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:inetmgr.dll.mui
Product Name:Internet Information Services
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200