Narrator.exe 화면 읽기 프로그램 d16722fc7455be2e6af83aa019eba22f

File info

File name: Narrator.exe.mui
Size: 13312 byte
MD5: d16722fc7455be2e6af83aa019eba22f
SHA1: 358e17d3cb7a7e81340ffa85186c858f7a5f42bb
SHA256: b610bcd1a9b3457139f05e1916c6f51097d29e823bc36dd8a886bb317b615ee0
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Narrator.exe 화면 읽기 프로그램(32비트)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Korean English
1309검색 목록 Search list
1329모두 All
1330검색 및 선택 Search and Select
1334대화형 항목 Interactive Items
1335컨테이너 Containers
1336머리글 Headers
1337하이퍼링크 Hyperlinks
1338단추 Buttons
1339텍스트 Text
1340메뉴 및 도구 모음 Menus and Toolbars
1347%d%%로 볼륨 증가 Volume increased to %d percent
1348%d%%로 볼륨 감소 Volume decreased to %d percent
1349%d%%로 속도 증가 Speed increased to %d percent
1350%d%%로 속도 감소 Speed decreased to %d percent
1357항목을 찾을 수 없음 No items found
1360%ws 검색 Search %ws
1368세로 모드 Portrait mode
1369가로 모드 Landscape mode
1385검색 중... Searching...
1600범위: Scoping:
1601검색 상자 Search box
1602범위 Scoping
1603닫기 Close
19005초 5 seconds
190110초 10 seconds
190215초 15 seconds
190330초 30 seconds
19041분 1 minute
19055분 5 minutes
190610분 10 minutes
1908현재 Windows 언어와 일치하는 텍스트 음성 변환 프로그램을 선택하세요.

[내레이터 설정] 대화 상자에서 [음성 설정] 단추를 선택하여 음성을 변경할 수 있습니다.
Please select a text-to-speech voice that matches the current Windows language.

You can change the voice by selecting the Voice Settings button in the Narrator Settings dialog.
1909현재 Windows 언어와 일치하는 텍스트 음성 변환 프로그램을 설치하세요. Please install a text-to-speech voice that matches the current Windows language.
1912내레이터를 끝냅니다. Exit Narrator
1914위쪽 및 아래쪽 화살표 키를 사용하여 앱과 웹 페이지를 탐색하려면 검사 모드를 사용하세요. 검사 모드를 켜려면 를 누르세요. 링크 등의 항목을 활성화하려면 를 누르세요. 를 눌러 텍스트 상자에 입력하는 경우 검사 모드가 꺼지므로 입력을 완료하면 검사 모드를 다시 켜야 합니다. Use scan mode to navigate apps and web pages with the up and down arrow keys. To turn it on, press Caps Lock+Spacebar. To activate an item such as a link, press the spacebar. When you press the spacebar to type in a text box, scan mode will be turned off, and you’ll need to turn it back on when you’re done typing.
1915신뢰할 수 있는 출처의 DLL만 로드해야 합니다.

DLL(liblouis.DLL, brlapi.DLL) 중 하나가 완전히 신뢰할 수는 없는 위치로부터 왔을 수 있습니다. 이 DLL을 내레이터에서 열 경우 컴퓨터를 손상시키거나 개인 정보를 침해할 가능성이 있는 사용자 지정 코드를 실행하여 보안 위험을 야기할 수 있습니다.

이 DLL을 계속 로드할까요? 브라유 DLL을 바꾸거나 수정하기 위한 조치를 취하지 않은 경우 '아니요'를 선택해야 합니다.
You should only load DLLs from a trustworthy source.

One of the DLLs (liblouis.DLL, brlapi.DLL) may have come from a location that is not fully trusted. It could present a security risk by executing custom code when opened by Narrator that could cause damage to your computer or compromise your private information.

Would you like to continue and load this DLL? If you have not taken steps to replace or modify Braille DLLs you should choose ‘No’.
3001내레이터 Narrator
3002내레이터 설정 Narrator Settings
3004정상 Normal
3005내레이터 시작 Welcome to Narrator
3006키보드의 아무 키나 눌러 해당 키의 이름을 들을 수 있습니다. 모든 내레이터 명령을 검토하려면 Caps Lock+F1을 누르고 옵션을 탐색하려면 <Tab> 키를 누르세요. 내레이터를 끝내려면 Caps Lock+Esc를 누르세요. Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Caps Lock + Esc to exit Narrator.
3007일반(&G) &General
3008내레이터 시작 방법 및 기타 표준 설정 변경 Change how Narrator starts and other standard settings
3009탐색(&N) &Navigation
3010내레이터 기능 사용 방법 변경 Change how you interact with your PC using Narrator
3011음성(&V) &Voice
3012현재 음성의 속도, 피치 또는 볼륨을 변경하거나 새 음성 선택 Change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice
3013명령(&C) &Commands
3014사용자 고유의 키보드 명령 만들기 Create your own keyboard commands
3015최소화 상태로 시작(&M) Start Narrator &minimized
3016입력할 때 문자 듣기(&C) Hear &characters as you type
3017음성 내레이터 오류 읽기(&R) &Read out voiced Narrator errors
3018커서 강조 표시(&H) &Highlight cursor
3019로그인 시 내레이터 시작 여부 제어 Control whether Narrator starts when I sign in
3020읽을 알림 보관 기간(&N): Retain ¬ifications to be read for:
3021각 명령에 대해 누를 필요가 없도록 내레이터 키 잠금(Caps Lock)(&L) &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Caps Lock)
3022마우스를 사용하여 화면을 읽고 상호 작용(&R) &Read and interact with the screen using the mouse
3023터치를 사용하여 화면을 읽고 상호 작용(&T) Read and interact with the screen using &touch
3024마우스 커서를 따라 내레이터 커서 이동(&M) Narrator cursor follows &mouse cursor
3025내레이터 커서를 따라 이동하도록 텍스트 삽입 지점 설정(&I) Enable the text &insertion point to follow the Narrator cursor
3026키보드 초점을 따라 내레이터 커서 이동(&K) Narrator cursor follows &keyboard focus
3027내레이터 커서 이동 모드 선택(&C): Select the Narrator &cursor movement mode:
3028음성 속도 선택(&E): Select the sp&eed of the voice:
3029느리게 Slow
3030빠르게 Fast
3031음성 볼륨 선택(&O): Select the v&olume of the voice:
3032작게 Quiet
3033크게 Loud
3034음성 피치 선택(&T): Select the pi&tch of the voice:
3035낮음 Low
3036높음 High
3037내레이터의 다른 음성 선택(&V): Select a different &voice for Narrator:
3038사용자 지정할 명령 선택(&E): S&elect a command to customize:
3039명령 바로 가기 키 변경(&C)... &Change command keyboard shortcut...
3040기본값 복원(&R)... &Restore default...
3041음성 속도 Voice speed
3042음성 볼륨 Voice volume
3043음성 피치 Voice pitch
3044도움말 Help
3045고급 Advanced
3046입력할 때 단어 듣기(&W) Hear &words you type
3047바로 가기 Shortcut
3048명령 Command
3049내레이터에서 작동하는 다른 음성 찾기 Find other voices that work with Narrator
3050오디오 신호 재생(&P) &Play audio cues
3053숫자 키패드를 사용하여 화면에서 마우스 이동(&U) &Use the numeric keypad to move the mouse around the screen
3056키보드에서 한 개의 일반 키와 보조 키(Ctrl, Shift, Alt 또는 Windows 키)를 함께 눌러 바로 가기 키를 입력하십시오. 기능 키와 숫자 키패드 키는 보조 키 없이 사용할 수 있습니다. Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, Caps Lock, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers.
3057취소하려면 키를 누르세요. Press Escape to cancel
3059화면에서 손가락을 떼면 터치 키보드의 키를 활성화(&F) Activate keys on the touch keyboard when you lift your &finger.
3060읽을 알림 보관 기간: Retain notifications to be read for:
3061내레이터 커서 이동 모드 선택: Select the Narrator cursor movement mode:
3062내레이터의 다른 음성 선택: Select a different voice for Narrator:
3063내레이터에서 지원하는 모든 터치 제스처를 검토하려면 네 손가락으로 세 번 탭하십시오. 누르고 있는 항목의 이름을 들으려면 손가락 하나를 화면 주위로 끄십시오. 키보드를 사용하는 경우 모든 내레이터 명령을 검토하려면 을 누르십시오. Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands.
3064내레이터를 계속 사용하려면 키보드를 연결하고 키를 누르십시오. To continue using Narrator, please plug in a keyboard and hit the space key.
3065다른 접근성 응용 프로그램으로 인해 내레이터에서 터치를 지원할 수 없습니다. 내레이터에서 터치를 사용하려면 응용 프로그램을 닫은 다음 슬레이트에서 Windows와 [볼륨 작게]를 누르거나 키보드에서 을 눌러 터치를 다시 사용하도록 설정하십시오. Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Caps Lock plus F11 on a keyboard.
3066내레이터 터치에는 네 개의 손가락 입력을 지원하는 터치 스크린이 필요합니다. 내레이터 터치는 사용할 수 없지만 키보드와 마우스를 통해 내레이터는 계속 사용할 수 있습니다. 계속하려면 스페이스바를 누르십시오. Narrator touch requires a touchscreen that supports four-finger input. Narrator touch is not available but you can continue using Narrator with a keyboard and mouse. Press the Spacebar to continue.
3067일반, 내레이터 시작 방법 및 기타 표준 설정 변경, General, change how Narrator starts and other standard settings,
3068탐색, 내레이터 기능 사용 방법 변경 Navigation, change how you interact with your PC using Narrator,
3069음성, 현재 음성의 속도, 피치 또는 볼륨을 변경하거나 새 음성 선택, Voice, change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice,
3070명령, 사용자 고유의 키보드 명령 만들기, Commands, create your own keyboard commands,
3072일반 General
3073탐색 Navigation
3074음성 Voice
3076내레이터에서 지원하는 모든 터치 제스처를 검토하려면 네 손가락으로 세 번 탭하십시오. 터치하고 있는 항목 이름을 들어보려면 손가락 하나를 화면 주위로 끄십시오. 내레이터를 끝내려면 를 누르십시오. 키보드를 사용 중인 경우 모든 내레이터 명령을 검토하려면 을 누르십시오. Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands.
3077최소화(&M) &Minimize
3078이 창을 최소화하고 앱으로 돌아가기, Minimize this window and return to your app,
3079이 창을 최소화하고 앱으로 돌아가기 Minimize this window and return to your app
3080끝내기(&E) &Exit
3081내레이터 끝내기, Exit Narrator,
3082내레이터 끝내기 Exit Narrator
3083변경 내용 저장(&S) &Save changes
3084이 설정에 변경 내용 저장, Save changes to these settings,
3085이 설정에 변경 내용 저장 Save changes to these settings
3086변경 내용 취소(&D) &Discard changes
3087변경 내용 취소, Discard changes,
3088변경 내용 취소 Discard changes
3089해당 키의 이름을 들으려면 키보드에서 아무 키나 누르세요. 모든 내레이터 명령을 검토하려면 Ctrl+Alt+F1을 누르세요. 옵션을 탐색하려면 Tab 키를 누르세요. 내레이터를 끝내려면 Ctrl+Alt+Esc를 누르세요. Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Ctrl + Alt + Esc to exit Narrator.
3090내레이터에서 지원하는 모든 터치 제스처를 검토하려면 네 손가락으로 세 번 탭하세요. 누르고 있는 항목의 이름을 들으려면 손가락 하나를 화면 주위로 끄세요. 키보드를 사용하는 경우 모든 내레이터 명령을 검토하려면 Ctrl+Alt+F1을 누르세요. Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands.
3091내레이터에서 지원하는 모든 터치 제스처를 검토하려면 네 손가락으로 세 번 탭하세요. 누르고 있는 항목의 이름을 들으려면 손가락 하나를 화면 주위로 끄세요. 내레이터를 끝내려면 Windows+볼륨 크게를 누르세요. 키보드를 사용하는 경우 모든 내레이터 명령을 검토하려면 Ctrl+Alt+F1을 누르세요. Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands.
3092키보드에서 비보조 키 하나와 보조 키(Ctrl, Shift, Alt 또는 Windows 키)를 함께 눌러 바로 가기 키를 입력하세요. 기능 키와 숫자 키패드 키는 보조 키 없이 사용할 수 있습니다. Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers.
3094각 명령(Ctrl+Alt)에 대해 누를 필요 없이 내레이터 키 잠금(&L) &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Ctrl + Alt)
3095다른 접근성 응용 프로그램으로 인해 내레이터에서 터치를 지원할 수 없습니다. 내레이터에서 터치를 사용하려면 응용 프로그램을 닫은 다음, 슬레이트에서 Windows+볼륨 작게를 누르거나 키보드에서 Ctrl+Alt+F11을 눌러 터치를 다시 사용하도록 설정하세요. Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Ctrl plus Alt plus F11 on a keyboard.
3100UI 힌트 및 팁 읽기(&U) Read &UI hints and tips
3105내레이터가 실행 중일 때 다른 앱의 볼륨 낮추기(&A) Lower the volume of other &apps when Narrator is speaking
3106내레이터를 시작하는 바로 가기 사용(Ctrl + Windows 키 + Enter 또는 터치 장치의 경우 Windows 단추 + 볼륨 크게)(&K) Enable the shortcut to launch Narrator (Ctrl + Windows &key + Enter, or Windows button + Volume Up on touch devices)
3108도움말 보기 Get help
8145양식 필드 Form fields
8200내레이터 개발자 모드 Narrator Developer Mode
8201종료하려면 %ws 누르기 Press %ws to exit
8202탐색하려면 %ws 또는 %ws을(를) 누릅니다. 모든 명령의 경우 %ws을(를) 누릅니다. Press %ws or %ws to navigate. Press %ws for all commands.
8203맑은 고딕 Segoe UI
820430 30
820520 20
10010피드백 제공 Give us your feedback
10011아래에서 해당 문제를 가장 잘 설명하는 옵션을 선택하세요. Please select the option below that best describes your issue:
10012길을 잃어버림 I got lost
10013내레이터가 너무 자세한 정보를 제공함 Narrator was too verbose
10014내레이터가 너무 많이 더듬거림 Narrator stuttered too much
10015내레이터가 충분한 정보를 제공하지 않음 Narrator did not provide me with enough information
10016내레이터가 정확하지 않음 Narrator was not accurate
10017내레이터가 느리거나 때때로 응답하지 않는 것 같음 Narrator was slow or seemed significantly unresponsive at times
10018필요한 경우 경험을 자세히 입력하세요. 중요한 정보나 식별 정보는 포함하지 마세요. Optionally, provide more details about your experience. Please do not include any sensitive or identifying information.
10019확인 OK
10020취소 Cancel
10021피드백 설명 Feedback comments
10022기타 Other

EXIF

File Name:Narrator.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-narrator.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_ko-kr_a9a3a8ab38f346d8\
File Size:13 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12800
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Korean
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:화면 읽기 프로그램
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SR.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:SR.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is Narrator.exe.mui?

Narrator.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Korean language for file Narrator.exe (화면 읽기 프로그램).

File version info

File Description:화면 읽기 프로그램
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SR.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:SR.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x412, 1200