0 | Brak akcji |
No action |
1 | Uruchom usługę ponownie |
Restart the service |
2 | Uruchom ponownie komputer |
Reboot the machine |
3 | Uruchom skonfigurowany program odzyskiwania |
Run the configured recovery program |
4 | Uruchom ponownie usługę w osobnym procesie |
Restart the service in a separate process |
10 | System Windows musi być uruchomiony ponownie, ponieważ usługa %ws została nieoczekiwanie przerwana |
Windows must now restart because the %ws service terminated unexpectedly |
20 | uruchom |
start |
21 | zatrzymaj |
stop |
22 | wstrzymaj |
pause |
23 | kontynuuj |
continue |
35 | wstępne zamykanie |
preshutdown |
51 | zatrzymania |
stopped |
54 | uruchomienia |
running |
57 | wstrzymania |
paused |
65 | uruchamianie przy rozruchu |
boot start |
66 | uruchamianie przez system |
system start |
67 | autostart |
auto start |
68 | uruchamianie na żądanie |
demand start |
69 | wyłączone |
disabled |
80 | typ usługi |
service type |
81 | typ uruchomienia |
start type |
82 | kontrola błędów |
error control |
83 | nazwa wyświetlana |
display name |
84 | ścieżka binarna |
binary path |
85 | zależności |
dependencies |
86 | grupa usług |
service group |
87 | tag |
tag |
88 | nazwa konta |
account name |
89 | opis |
description |
101 | Nieplanowane |
Unplanned |
102 | Niestandardowe |
Custom |
104 | Planowane |
Planned |
110 | Zdefiniowane niestandardowo |
Custom Defined |
120 | Brak |
None |
131 | Inne |
Other |
132 | Sprzęt |
Hardware |
133 | System operacyjny |
Operating System |
134 | Oprogramowanie |
Software |
135 | Aplikacja |
Application |
162 | Konserwacja |
Maintenance |
163 | Instalacja |
Installation |
164 | Uaktualnienie |
Upgrade |
165 | Ponowna konfiguracja |
Reconfiguration |
166 | Zawieszona |
Hung |
167 | Niestabilna |
Unstable |
168 | Dysk |
Disk |
169 | Karta sieciowa |
Network Card |
170 | Środowisko |
Environment |
171 | Sterownik sprzętu |
Hardware Driver |
172 | Inny sterownik |
Other Driver |
173 | Dodatek Service Pack |
Service Pack |
174 | Aktualizacja oprogramowania |
Software Update |
175 | Poprawka zabezpieczeń |
Security Fix |
176 | Zabezpieczenia |
Security |
177 | Łączność sieciowa |
Network Connectivity |
178 | WMI |
WMI |
179 | Dezinstalacja dodatku Service Pack |
Service Pack Uninstall |
180 | Dezinstalacja aktualizacji oprogramowania |
Software Update Uninstall |
181 | Dezinstalacja poprawki zabezpieczeń |
Security Fix Uninstall |
182 | Program MMC |
MMC |
300 | Zamykanie usługi: %ws. |
Shutting down service: %ws. |
301 | Usługa %ws zawiesiła się podczas uruchamiania. |
Service %ws hung on starting. |
302 | Nazwa usługi |
Service Name |
303 | Nazwa obrazu |
Image Name |
304 | Wersja obrazu |
Image Version |
305 | Typ usługi |
Service Type |
306 | Typ uruchomienia |
Start Type |
307 | Raport dotyczący zawieszenia usługi |
Service Hang Report |
308 | sterownik trybu jądra |
kernel mode driver |
309 | usługa trybu użytkownika |
user mode service |
0x10000031 | Czas odpowiedzi |
Response Time |
0x12000038 | Klasyczny |
Classic |
0x30000001 | Uruchom |
Start |
0x30000002 | Zatrzymaj |
Stop |
0x40001B7B | Do usługi %1 został pomyślnie wysłany kod sterowania %2. |
The %1 service was successfully sent a %2 control. |
0x40001B7C | Usługa %1 weszła w stan %2. |
The %1 service entered the %2 state. |
0x40001B80 | Typ uruchamiania usługi %1 został zmieniony z %2 na %3. |
The start type of the %1 service was changed from %2 to %3. |
0x40001B82 | Do usługi %1 został pomyślnie wysłany sygnał sterujący %2.%n%n Określona przyczyna: %3 [%4]%n%n Komentarz: %5 |
The %1 service was successfully sent a %2 control.%n%n The reason specified was: %3 [%4]%n%n Comment: %5 |
0x40001B85 | Usługa została zainstalowana w systemie.%n%nNazwa usługi: %1%nNazwa pliku usługi: %2%nTyp usługi: %3%nTyp uruchomienia usługi: %4%nKonto usługi: %5 |
A service was installed in the system.%n%nService Name: %1%nService File Name: %2%nService Type: %3%nService Start Type: %4%nService Account: %5 |
0x50000004 | Informacje |
Information |
0x80001B7F | Podczas uruchamiania usługi %1 został połączony proces usługi inny niż proces uruchomiony przez Menedżera sterowania usługami. Menedżer sterowania usługami uruchomił proces %2, a zamiast niego został połączony proces %3.%n%n Należy zauważyć, że jeśli usługa jest skonfigurowana do uruchamiania w debugerze, to zachowanie jest oczekiwane. |
A service process other than the one launched by the Service Control Manager connected when starting the %1 service. The Service Control Manager launched process %2 and process %3 connected instead.%n%n Note that if this service is configured to start under a debugger, this behavior is expected. |
0x80001B84 | Uruchamianie następującej usługi trwa ponad %2 min, co może oznaczać, że usługa przestała odpowiadać: %1%n%nSkontaktuj się z administratorem systemu lub dostawcą usługi, aby dowiedzieć się, jaki jest przybliżony czas uruchamiania tej usługi.%n%nJeśli sądzisz, że ta usługa może zmniejszać szybkość reakcji systemu lub wydłużać czas logowania, zapytaj administratora, czy należy ją wyłączyć do czasu zidentyfikowania problemu.%n%nAby wyłączyć tę usługę, być może trzeba będzie ponownie uruchomić komputer w trybie awaryjnym. |
The following service is taking more than %2 minutes to start and may have stopped responding: %1%n%nContact your system administrator or service vendor for approximate startup times for this service.%n%nIf you think this service might be slowing system response or logon time, talk to your system administrator about whether the service should be disabled until the problem is identified.%n%nYou may have to restart the computer in safe mode before you can disable the service. |
0x80001B86 | Następująca usługa ponownie przestała odpowiadać na żądania sterowania usługą: %1%n%nSkontaktuj się z dostawcą usługi lub administratorem systemu, aby dowiedzieć się, czy należy wyłączyć tę usługę do momentu zidentyfikowania problemu.%n%nPrzed wyłączeniem usługi może być konieczne ponowne uruchomienie komputera w trybie awaryjnym. |
The following service has repeatedly stopped responding to service control requests: %1%n%nContact the service vendor or the system administrator about whether to disable this service until the problem is identified.%n%nYou may have to restart the computer in safe mode before you can disable the service. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Service Control Manager Performance Diagnostic Provider |
Microsoft-Windows-Service Control Manager Performance Diagnostic Provider |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Svchost Performance Diagnostic Provider |
Microsoft-Windows-Svchost Performance Diagnostic Provider |
0x92000001 | Microsoft-Windows-Service Control Manager |
Microsoft-Windows-Service Control Manager |
0x92000002 | System |
System |
0xC0001B58 | Nie można uruchomić usługi %1 z powodu następującego błędu: %n%2 |
The %1 service failed to start due to the following error: %n%2 |
0xC0001B59 | Usługa %1 zależy od usługi %2, której nie można uruchomić z powodu następującego błędu: %n%3 |
The %1 service depends on the %2 service which failed to start because of the following error: %n%3 |
0xC0001B5A | Usługa %1 zależy od grupy %2, a nie uruchomiono żadnego członka tej grupy. |
The %1 service depends on the %2 group and no member of this group started. |
0xC0001B5B | Usługa %1 zależy od następującej usługi: %2. Ta usługa może nie być zainstalowana. |
The %1 service depends on the following service: %2. This service might not be installed. |
0xC0001B5D | Wywołanie %1 nie powiodło się i wystąpił następujący błąd: %n%2. |
The %1 call failed with the following error: %n%2 |
0xC0001B5E | Wywołanie %1 dla %2 nie powiodło się i wystąpił następujący błąd: %n%3. |
The %1 call failed for %2 with the following error: %n%3 |
0xC0001B5F | System powrócił do ostatniej znanej dobrej konfiguracji. Trwa ponowne uruchamianie systemu... |
The system reverted to its last known good configuration. The system is restarting.... |
0xC0001B60 | W nazwie konta brak ukośnika odwróconego. Nazwa konta musi mieć formę: domena\\użytkownik. |
No backslash is in the account name. The account name must be in the form: domain\\user. |
0xC0001B61 | Upłynął limit czasu (%1 ms) podczas oczekiwania na połączenie się z usługą %2. |
A timeout was reached (%1 milliseconds) while waiting for the %2 service to connect. |
0xC0001B62 | Upłynął limit czasu (%1 ms) podczas oczekiwania na operację ReadFile. |
A timeout (%1 milliseconds) was reached while waiting for ReadFile. |
0xC0001B63 | Upłynął limit czasu (%1 ms) podczas oczekiwania na odpowiedź transakcji z usługi %2. |
A timeout (%1 milliseconds) was reached while waiting for a transaction response from the %2 service. |
0xC0001B64 | Wiadomość zwrócona w transakcji ma niepoprawny rozmiar. |
The message returned in the transaction has incorrect size. |
0xC0001B65 | Próba logowania za pomocą aktualnego hasła nie powiodła się; wystąpił następujący błąd: %n%1 |
Logon attempt with current password failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B66 | Druga próba logowania za pomocą starego hasła także się nie powiodła; wystąpił następujący błąd: %n%1 |
Second logon attempt with old password also failed with the following error: %n%1 |
0xC0001B68 | Usługa %1 zaraportowała nieprawidłowy stan bieżący %2. |
The %1 service has reported an invalid current state %2. |
0xC0001B69 | Wykryte zależności cykliczne wymagają uruchomienia %1. Sprawdź drzewo zależności usług. |
Detected circular dependencies demand starting %1. Check the service dependency tree. |
0xC0001B6A | Wykryto automatycznie uruchamiane usług z zależnościami cyklicznymi. Sprawdź drzewo zależności usług. |
Detected circular dependencies auto-starting services. Check the service dependency tree. |
0xC0001B6B | Usługa %1 zależy od usługi z grupy uruchamianej później. Zmień kolejność w drzewie zależności usług, aby upewnić się, że wszystkie usługi wymagane do uruchomienia tej usługi są uruchamiane przed nią. |
The %1 service depends on a service in a group which starts later. Change the order in the service dependency tree to ensure that all services required to start this service are starting before this service is started. |
0xC0001B6C | Usługa %1 zależy od grupy uruchamianej później. Zmień kolejność w drzewie zależności usług, aby upewnić się, że wszystkie usługi wymagane do uruchomienia tej usługi są uruchamiane przed nią. |
The %1 service depends on a group which starts later. Change the order in the service dependency tree to ensure that all services required to start this service are starting before this service is started. |
0xC0001B6D | System powróci do ostatniej znanej dobrej konfiguracji, ponieważ uruchomienie usługi %1 nie powiodło się. |
About to revert to the last known good configuration because the %1 service failed to start. |
0xC0001B6E | Usługa %1 zawiesiła się podczas uruchamiania. |
The %1 service hung on starting. |
0xC0001B6F | Usługa %1 zakończyła działanie; wystąpił następujący błąd: %n%2 |
The %1 service terminated with the following error: %n%2 |
0xC0001B70 | Usługa %1 zakończyła działanie; wystąpił następujący specyficzny dla niej błąd: %n%2 |
The %1 service terminated with the following service-specific error: %n%2 |
0xC0001B72 | Następujące sterowniki startu rozruchowego lub systemowego nie zostały załadowane: %1 |
The following boot-start or system-start driver(s) did not load: %1 |
0xC0001B73 | Nie można uruchomić systemu Windows zgodnie z konfiguracją. System Windows zostanie uruchomiony przy użyciu poprzedniej działającej konfiguracji. |
Windows could not be started as configured. Starting Windows using a previous working configuration. |
0xC0001B74 | Klucz Rejestru %1 nie przyznał dostępu do programów konta SYSTEM, w związku z czym Menedżer sterowania usługami przejął ten klucz na własność. |
The %1 Registry key denied access to SYSTEM account programs so the Service Control Manager took ownership of the Registry key. |
0xC0001B75 | Menedżer sterowania usługami %0 |
Service Control Manager %0 |
0xC0001B76 | Usługa %1 jest oznaczona jako usługa interakcyjna. System jest jednak skonfigurowany tak, aby nie zezwalać na usługi interakcyjne, dlatego ta usługa może nie działać właściwie. |
The %1 service is marked as an interactive service. However, the system is configured to not allow interactive services. This service may not function properly. |
0xC0001B77 | Usługa %1 niespodziewanie zakończyła pracę. Wystąpiło to razy: %2. W przeciągu %3 milisekund zostanie podjęta następująca czynność korekcyjna: %5. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). The following corrective action will be taken in %3 milliseconds: %5. |
0xC0001B78 | Menedżer sterowania usługami próbował podjąć akcję korekcyjną (%2) po nieoczekiwanym zakończeniu usługi %3, ale ta akcja nie powiodła się przy następującym błędzie: %n%4. |
The Service Control Manager tried to take a corrective action (%2) after the unexpected termination of the %3 service, but this action failed with the following error: %n%4 |
0xC0001B7A | Usługa %1 niespodziewanie zakończyła pracę. Wystąpiło to razy: %2. |
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). |
0xC0001B7D | Menedżer sterowania usługami napotkał błąd podczas wycofywania zmian w konfiguracji usługi %1. Właściwość %2 usługi jest obecnie w nieprzewidywalnym stanie. Jeśli nie poprawisz tej konfiguracji, ponowne uruchomienie usługi %1 może być niemożliwe lub mogą wystąpić inne błędy. Aby upewnić się, że usługa jest skonfigurowana prawidłowo, użyj przystawki Usługi w programie Microsoft Management Console (MMC). |
The Service Control Manager encountered an error undoing a configuration change to the %1 service. The service's %2 is currently in an unpredictable state. If you do not correct this configuration, you may not be able to restart the %1 service or may encounter other errors. To ensure that the service is configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B7E | Usługa %1 nie może zalogować się jako %2 za pomocą obecnie skonfigurowanego hasła z powodu następującego błędu: %n%3%n%nAby upewnić się, że usługa jest skonfigurowana prawidłowo, użyj przystawki Usługi w programie Microsoft Management Console (MMC). |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configured password due to the following error: %n%3%n%nTo ensure that the service is configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC). |
0xC0001B81 | Usługa %1 nie może zalogować się jako %2 za pomocą obecnie skonfigurowanego hasła z powodu następującego błędu: %nBłąd logowania: użytkownikowi nie udzielono żądanego typu logowania na tym komputerze.%n %nUsługa: %1 %nDomena i konto: %2%n %nTo konto usługi nie ma wymaganego prawa użytkownika Logowanie w trybie usługi.%n %nAkcja użytkownika%n %nPrzypisz prawo Logowanie w trybie usługi kontu usługi na tym komputerze. W tym celu można użyć przystawki Ustawienia zabezpieczeń lokalnych (Secpol.msc). Jeśli ten komputer jest węzłem klastra, sprawdź, czy to prawo użytkownika jest przypisane do konta usługi klastrowania we wszystkich węzłach klastra.%n %nJeśli kontu usługi przypisano już to prawo użytkownika, a konto nadal go nie ma, skontaktuj się z administratorem domeny, aby dowiedzieć się, czy być może obiekt zasad grupy skojarzony z tym węzłem usuwa to prawo. |
The %1 service was unable to log on as %2 with the currently configured password due to the following error: %nLogon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer.%n %nService: %1 %nDomain and account: %2%n %nThis service account does not have the required user right \"Log on as a service.\"%n %nUser Action%n %nAssign \"Log on as a service\" to the service account on this computer. You can use Local Security Settings (Secpol.msc) to do this. If this computer is a node in a cluster, check that this user right is assigned to the Cluster service account on all nodes in the cluster.%n %nIf you have already assigned this user right to the service account, and the user right appears to be removed, check with your domain administrator to find out if a Group Policy object associated with this node might be removing the right. |
0xC0001B83 | Usługa %1 nie została poprawnie zamknięta po odebraniu kodu sterującego przed zamknięciem. |
The %1 service did not shut down properly after receiving a preshutdown control. |