File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 70144 byte |
MD5: | d10cf13bb3a92ceb0d7e67dce8045528 |
SHA1: | 16399ca034d15842cf4d71e2fe5466768a051435 |
SHA256: | b21aa0328e5216331e763b3e8636908babc197d236ec7f01d71f5c078bf8efea |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Macedonian (FYROM) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Macedonian (FYROM) | English |
---|---|---|
1 | Кориснички сметки | User Accounts |
2 | Изменете ги параметрите на корисничките сметки и лозинките за сите луѓе кои го споделуваат овој компјутер. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | Кликнете овде за да внесете | Click here to type |
4 | Изменете ги информациите за сметката на ова лице како што се типот на сметката или сликата, или избришете ја оваа сметка. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | Изменете ја сликата на гостинската сметка или спречете пристап на гости на овој компјутер. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Provide computer access for people without a user account on this computer. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | Екранот за добредојде ги прикажува имињата на сите со корисничка сметка на овој компјутер. Овој екран се појавува кога ќе се вклучи компјутерот или кога се променуваат корисници. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | На менито Старт можете да изберете дејство на компјутерот како што е читање е-пораки или веб-прегледување. Ова мени е со лични параметри на сите оние што го споделуваат овој компјутер. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | A password hint can help you remember your password. | A password hint can help you remember your password. |
10 | Сугестијата на лозинката може на ова лице да му помогне да ја запомни својата лозинка. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Windows не може да ја отвори контролната табла за Корисничките сметки. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | Тековната корисничка сметка не е препознаена. Престартувајте го компјутерот, а потоа отворете ги Корисничките сметки. | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | Внесените лозинки не се совпаѓаат. Напишете ја повторно новата лозинка во двете рамки. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | Лозинката што ја внесовте е неважечка. Внесете ја повторно тековната лозинка. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | Лозинката што ја внесовте не ги исполнува условите од правилата за лозинка. Пробајте со подолга или посложена лозинка. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Windows не може да ја промени лозинката. | Windows cannot change the password. |
17 | Windows не може да ја отстрани лозинката. Правилата за лозинки и/или сметки бараат сметката да има лозинка. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | Корисничките имиња не може да ги содржат следните знаци: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Внесете друго име. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | Името на сметка не може да се користи бидејќи е резервирано име. Внесете друго име. |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | Името на корисникот не може да биде исто со името на компјутерот. Внесете друго име. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | Наведената група не постои. | The specified group does not exist. |
22 | Веќе постои сметка со име '%s'. Внесете друго име. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | Наведената слика е од непознат вид или не е важечка. Изберете друга слика. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | Не се достапни ниту камера ниту скенер. Проверете дали камерата е поврзана и вклучена, а потоа обидете се повторно. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | Овој корисник е пријавен. Пред да ја избришете сметката, треба да преминете во неа и да се одјавите. Ако продолжите без да го направите ова, постои опасност од загуба на податоци. Дали сакате да продолжите? | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Windows не може да ја избрише сметката што во моментот е пријавена. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | Заштитено со лозинка | Password protected |
38 | Гостинска сметка | Guest account |
39 | Стандарден | Standard |
40 | Непознат тип сметка | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Guest account is on | Guest account is on |
43 | Гостинската сметка е исклучена | Guest account is off |
44 | Windows не може да ја отстрани лозинката. | Windows cannot remove the password. |
46 | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | Локална сметка | Local Account |
48 | Создајте нова сметка | Create New Account |
49 | Изменете ја сметката | Change an Account |
51 | Преименувајте ја сметката | Rename Account |
52 | Вклучете ја Гостинската сметка | Turn on Guest Account |
53 | Изменете ја Гостинската сметка | Change Guest Options |
54 | Управување со сметки | Manage Accounts |
55 | Изменете го вашето име | Change Your Name |
56 | Избришете ја сметката | Delete Account |
57 | Потврдете го бришењето | Confirm Deletion |
58 | Променете ја лозинката | Change Password |
59 | Изменете го типот на сметката | Change Account Type |
60 | Променете ја вашата лозинка | Change Your Password |
62 | Создајте лозинка | Create Password |
63 | Создајте ја вашата лозинка | Create Your Password |
64 | Отстранете ја лозинката | Remove Password |
65 | Отстранете ја вашата лозинка | Remove Your Password |
66 | Променете го типот на вашата сметка | Change Your Account Type |
67 | Windows не успеа да го стартува дијалогот за напредни опции. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Windows веќе го користи тоа име. Внесете друго корисничко име. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | Слика за корисничката сметка | User account picture |
70 | Плочка на корисничката сметка | User account tile |
71 | Контролна табла за кориснички сметки | User Accounts Control Panel |
72 | Потребни се администраторски привилегии | Administrator privileges required |
73 | Нова лозинка | New password |
74 | Потврдете ја новата лозинка | Confirm new password |
75 | Внесете сугестија за лозинката | Type a password hint |
76 | Тековна лозинка | Current password |
78 | Ново име на сметката | New account name |
79 | Помош | Help |
80 | Слики (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Бит-мапи (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|ГИФ (*.gif)|*.gif|ЈПЕГ (*.jpg)|*.jpg|ПНГ (*.png)|*.png|Сите датотеки (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | Веќе постои сметка што ја користи оваа сметка на Microsoft на овој компјутер. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | User Accounts Related Tasks Pane | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | User Accounts Main Task Pane | User Accounts Main Task Pane |
94 | Список на корисници | List of users |
95 | Контролна табла на корисничка сметка | User Account Control Panel |
100 | Создај диск за ресетирање на лозинката | Create a password reset disk |
101 | Поврзи ги идентификациите на интернет | Link online IDs |
102 | Управувајте со потврдите за шифрирање датотеки | Manage your file encryption certificates |
103 | Конфигурирајте ги напредните својства на корисничкиот профил | Configure advanced user profile properties |
104 | Измени ги променливите на мојата околина | Change my environment variables |
105 | Семејна безбедност | Family Safety |
106 | Управувајте со акредитивите | Manage your credentials |
121 | Корисничкото име или лозинка се неточни. Обидете се повторно. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Windows не можеше да ја создаде сметката. | Windows could not create the account. |
123 | Внесете корисничко име и лозинка. | Please enter a username and a password. |
130 | Додајте корисник | Add a user |
140 | Создадете локална мрежа | Create a local account |
141 | Додадете доменска сметка | Add a domain account |
143 | Создадете ваша нова локална сметка | Create your new local account |
144 | Внесете ги следните информации за создавање на локална сметка. | Enter the following information to create a local account. |
145 | Внесете го името на некој корисник и домен за да дадете дозвола на лицето да го користи овој компјутер. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | Потврдете ја лозинката | Confirm password |
147 | Потребно | Required |
148 | Корисничкото име мора да содржи видливи знаци | The user name must contain visible characters |
149 | Името на корисникот не може да ги содржи овие знаци: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | Лозинките не се совпаѓаат | The passwords do not match |
151 | Новата лозинка и лозинката за потврда не се совпаѓаат. Напишете иста лозинка во обете полиња. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | Сугестија за лозинката е потребна | A password hint is required |
153 | Внесете сугестија за лозинка. | Please enter a password hint. |
154 | Наведеното име на сметка не е важечко бидејќи веќе постои сметка со тоа име. Внесете друго име. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | Корисничкото име веќе постои | The user name already exists |
156 | Внесете важечки домен | Please enter a valid domain |
158 | Други опции на сметката на Windows | Other Windows account options |
159 | Корисничко име: | User name: |
160 | Скоро сте при крај | You’re almost done |
161 | Следниот корисник ќе може да се пријави на овој компјутер и да пристапи на системските ресурси. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | Кое ниво на пристап сакате да му го доделите на овој корисник? | What level of access do you want to grant this user? |
163 | Пример: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | Неважечка адреса на е-пошта | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | Дозволете на член на овој домен да го користи овој компјутер. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | Онлајн-мрежите дозволуваат на корисниците да пристапат на нивните претпочитани вредности на повеќе компјутери. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | Локалните сметки можат да го користат само овој компјутер. | Local accounts can only use this computer. |
173 | Каков тип на корисничка сметка сакате да додадете на овој компјутер? | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | Додадете %s | Add a %s |
175 | Внесете ја адресата на е-пошта на постоечка онлајн-сметка за да ги додадете на овој компјутер. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | Создадете нов %s | Create a new %s |
179 | Потврдете ја постоечката лозинка | Confirm existing password |
180 | Прво потврдете ја тековната лозинка. | First, confirm your current password. |
182 | Внесете ја лозинката на Windows | Enter your Windows password |
183 | Внесете ја %s лозинка | Enter your %s password |
184 | Неточна лозинка | Incorrect password |
185 | Внесената лозинка не е точна. | The password you entered is incorrect. |
186 | Променете на онлајн-сметка | Change to an online account |
187 | Поврзете се на онлајн-сметка | Connect to an online account |
193 | Следниот пат кога ќе се пријавите на Windows, користете ја адресата на е-пошта од својата сметка на Microsoft прикажана долу. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | Ќе ја поврзете вашата доменска сметка на сметката на Microsoft. Поставките што сте ги одбрале можеби нема да имаат ефект додека не се одјавите. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | Променете на локална сметка | Switch to a local account |
196 | Исклучи ја мојата доменска сметка | Disconnect my domain account |
197 | Исклучи ја мојата доменска сметка од мојата онлајн-сметка | Disconnect my domain account from my online account |
198 | Кога ќе ја исклучете вашата доменска сметка, ќе изгубите пристап до податоците и поставките снабдени од вашиот онлајн-ИД. Доколку сакате да ги обновите способностите во иднина, тогаш можете да се поврзете повторно на вашата сметка. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | Следниот пат кога ќе се пријавите на Windows, користете ја локалната сметка што штотуку ја создадовте. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | Вашата сметка на Microsoft нема да се избрише, но нема да ја користите за пријавување на Windows. Внесете ги следните информации за промена на локална сметка. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | Сменете ја оваа сметка во локална сметка | Change this account to a local account |
202 | Со локална сметка, вие нема да се пријавувате на Windows со вашата адреса на е-пошта. Нема да можете да користите напредни способности на Windows, како синхронизирање на вашите поставки. Можете да се префрлите назад на сметката на Microsoft во секое време. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | Неуспешно создавање на корисничката сметка. Код: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | Корисничката сметка „%1“ не постои. Проверете го името и доменот и обидете се повторно. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | Не можеше да се додаде %1. Овој доменски корисник веќе има сметка на оваа машина. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | Компјутерот има проблеми во комуникацијата со доменот. Обидете се повторно подоцна, но контактирајте со вашиот доменски администратор. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | Корисничкото име не може да го содржи симболот @. Дали наместо тоа сакате ова лице да се пријави со адреса на е-пошта? Создајте сметка на Microsoft. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | Пред да ја избришете сметката на %username%, Windows може да ги зачува содржините на следните папки: Работна површина, Документи, Омилени, Музика, Слики и Видеа. Сите други датотеки на %username% на овој компјутер ќе се избришат. Информациите поврзани со сметка на Microsoft на %username% сѐ уште постојат онлајн, кон кои може да се пристапи со неговите/нејзините сметка на Microsoft и лозинка. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | Со некои параметри управува администраторот на системот. Зошто не можам да изменам некои параметри? | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | Пријавени сте со роаминг-кориснички профил. Опциите за роаминг се тековно недостапни. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Windows се извршува во безбеден режим. Опциите за роаминг се тековно недостапни. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | Пријавени сте со временски профил. Опциите за роаминг се тековно недостапни. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
231 | Reset Policies | Reset Policies |
232 | Cancel | Cancel |
233 | Reset Security Policies on this PC? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &Стандарден | &Standard |
1101 | &Администратор | &Administrator |
1108 | Променете ја вашата корисничка сметка | Make changes to your user account |
1109 | Променете го името на вашата сметка | Change your account name |
1110 | Создајте лозинка за вашата сметка | Create a password for your account |
1115 | Управувајте со друга сметка | Manage another account |
1116 | Управувајте со кориснички сметки | Manage User Accounts |
1117 | За да ја промените лозинката, притиснете Ctrl+Alt+Del и изберете Промени ја лозинката. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | Внесете измени во сметката %username% | Make changes to %username%'s account |
1120 | Променете го името | Change Name |
1128 | Додајте корисничка сметка | Add a user account |
1129 | What do you want to change about the guest account? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Turn off the guest account | Turn off the guest account |
1133 | Ова име ќе се појави на Екранот за добредојде и на Почетниот екран. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1136 | Откажи | Cancel |
1142 | Внесете ново име за сметката %username%' | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | Дали сакате да ја вклучите гостинската сметка? | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | Ако ја вклучите гостинската сметка, луѓето што немаат сметка ќе можат да ја користат гостинската сметка за да се пријават на компјутерот. Датотеки, папки или параметри заштитени со лозинка не се достапни за корисници-гости. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | Вклучи | Turn On |
1148 | Изберете го корисникот што сакате да го измените | Choose the user you would like to change |
1151 | Поставете Семејна безбедност | Set up Family Safety |
1155 | Внесете ново име за сметката | Type a new account name |
1157 | Дали сакате да ги задржите датотеките на %username%? | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | Пред да ја избришете сметката %username%, Windows може автоматски да ја зачува содржината од работната површина на %username%, како и папките Документи, Омилени, Музика и Видео во нова папка наречена '%username%' на твојата работна површина. Меѓутоа, Windows не може да зачува е-пораки и други параметри на %username%. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | Избриши ги датотеките | Delete Files |
1160 | Задржи датотеки | Keep Files |
1161 | Навистина ли сакате да ја избришете сметката %username%? | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | You are deleting the account, but keeping the files. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | Изменете ја лозинката на %username% | Change %username%'s password |
1166 | Повторно ја поставувате лозинката за %username%. Ако го направите ова, %username% ќе ги загуби сите лични сертификати и зачувани лозинки за веб-локации или мрежни ресурси. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | Ја изменувате лозинката за %username%. Ако го направите ова, %username% ќе ги загуби сите ЕФС-шифрирани датотеки, личните сертификати и зачуваните лозинки за веб-локации или мрежни ресурси. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | Ако лозинката содржи големи букви, тие мора да се напишат на ист начин при секое пријавување. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | Сугестијата за лозинката ќе биде видлива за сите коишто го користат овој компјутер. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | Создајте лозинка за сметката %username% | Create a password for %username%'s account |
1183 | Создавате лозинка за %username%. | You are creating a password for %username%. |
1184 | Ако го направите ова, %username% ќе ги загуби сите ЕФС-шифрирани датотеки, личните сертификати и зачуваните лозинки за веб-локации или мрежни ресурси. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1192 | Дали сигурно сакате да ја отстраните вашата лозинка? | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | Изберете нов тип сметка за %username% | Choose a new account type for %username% |
1198 | Стандардните сметки можат да го користат најголемиот дел од софтверот и да ги менуваат системските параметри што не влијаат врз другите корисници или врз безбедноста на компјутерот. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | Администраторите имаат целосна контрола врз компјутерот. Тие можат да ги изменат кои било параметри и да пристапат до сите датотеки и програми складирани во компјутерот. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | Изберете нов тип сметка | Select your new account type |
1203 | Не можете да го измените типот на сметката затоа што единствената администраторска сметка е на овој компјутер. Друг корисник мора да стане администратор пред да можете да ја измените сметката. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | Зошто се препорачува стандардна сметка? | Why is a standard account recommended? |
1207 | Windows ќе ги избрише сите датотеки на %username%, а потоа ќе ја избрише сметката %username%. | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | Променете ги параметрите на Контролата на корисничката сметка |
Change User Account Control settings |
1216 | Променете го името на сметката | Change the account name |
1221 | Променете го типот на сметката | Change the account type |
1226 | Ако лозинката содржи големи букви, тие мора секогаш да се пишуваат на ист начин. | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | И&ме: | &Name: |
1246 | &Лозинка: | &Password: |
1262 | &Сугестија за лозинка: | Password &hint: |
1263 | Д&омен: | &Domain: |
1264 | Пре&гледај... | B&rowse... |
1265 | кликнете | click |
1270 | Дру&го: | &Other: |
1271 | Други групи на сметката | Other Account Groups |
1296 | Направи промени на мојата сметка во параметри на компјутерот | Make changes to my account in PC settings |
1297 | Додадете нов корисник во параметри на компјутерот | Add a new user in PC settings |
1536 | ОК | OK |
1538 | Изберете кои ваши поставки сакате да патуваат со вас | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | Кога ја користите вашата поврзана лозинка за пријавување на различни компјутери и уреди, личните поставки за кои се грижите ќе патуваат со вас и автоматски ќе бидат достапни. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | Научете повеќе за поврзани лозинки и роаминг | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | Поставки за талкање | Settings to roam |
1543 | Персонализација | Personalization |
1544 | Заднинска слика на работната површина, боја на стакло | Desktop background image, glass color |
1545 | Пристапност | Accessibility |
1546 | Контролна табла за полесен пристап, зголемувач, тастатура на екран, наратор и поставки за препознавање глас | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | Јазични параметри | Language Settings |
1548 | Јазичен профил, претпочитани вредности за текстуални предлози и IME-речник | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | Апликациски поставки | Application Settings |
1550 | Апликациски поставки и историја на прегледување | Application settings and search history |
1551 | Параметри на Windows | Windows Settings |
1552 | Лента за задачи, Прегледувач, барање, и поставки на глувче | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | Акредитиви | Credentials |
1554 | Профили на безжична мрежа и зачувани акредитиви на веб-локации | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | Мрежни опции | Network options |
1556 | Овозможи роаминг на платени мрежи | Enable roaming on paid networks |
1557 | Овозможи роаминг на низок проток | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | Корисници | Users |
2102 | Променете ја сметката или додадете други. | Change your account or add new ones. |
2152 | Вчитување страница | Page loading |
2153 | Users | Users |
2154 | Вашата сметка | Your account |
2155 | Вашите информации на сметка | Your account information |
2158 | За да ја промените лозинката, притиснете Ctrl+Alt+Del и изберете Промени ја лозинката | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | Опции за пријавување | Sign-in options |
2160 | Создадете лозинка со слика | Create a picture password |
2161 | Променете ја лозинката со слика | Change picture password |
2162 | Отстрани | Remove |
2163 | Можете да ја користите вашата адреса на е-пошта како сметка на Microsoft за да се пријавите на Windows. Ќе можете да пристапите на датотеки и фотографии насекаде, да синхронизирате поставки и повеќе. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | Променете на сметка на Microsoft | Switch to a Microsoft account |
2165 | Поврзете ја вашата доменска сметка на сметка Microsoft за да ги синхронизирате параметрите на компјутерот. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | Поврзете ја својата сметка на Microsoft | Connect your Microsoft account |
2167 | Оваа доменска сметка е поврзана на %1 | This domain account is connected to %1 |
2168 | Исклучете ја својата сметка на Microsoft | Disconnect your Microsoft account |
2169 | Други корисници | Other users |
2171 | Други информации на сметката | Other account information |
2172 | Manage users | Manage users |
2174 | Создајте ПИН | Create a PIN |
2175 | Променете ПИН | Change PIN |
2177 | Поврзано со сметка на Microsoft. | Connected to a Microsoft account. |
2178 | Пријавете се како администратор за да додадете корисници на овој компјутер. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | Менаџирајте со доменски корисници | Manage domain users |
2180 | Со некои параметри управува администраторот на системот. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | Побарај лозинка откако приказот е исклучен за | Require a password after the display is off for |
2182 | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Delay lock list | Delay lock list |
2185 | Секој корисник што има лозинка ќе мора да ја внесе при будењето на компјутерот. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | Секој корисник што има лозинка не ќе мора да ја внесе при будењето на компјутерот. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | Морате да внесете лозинка при будењето на компјутерот. Пријавете се како администратор за промена на оваа поставка. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | Не морате да внесете лозинка при будењето на компјутерот. Пријавете се како администратор за промена на оваа поставка. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | Секој корисник што има лозинка ќе мора да ја внесе при будењето на компјутерот. За промена на оваа поставка, отворете Контролна табла и одберете Опции на напојување. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | Секој корисник што има лозинка не ќе мора да ја внесе при будењето на компјутерот. За промена на оваа поставка, отворете Контролна табла и одберете Опции на напојување. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | Измени | Change |
2192 | Нема други корисници на овој компјутер. | There are no other users on this PC. |
2193 | Можете да промените на локална сметка, но вашите поставки нема да се синхронизираат меѓу компјутерите што ги користите. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | Some settings are not available in safe mode. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | За промена на вашата лозинка, притиснете Ctrl+Alt+Del. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | За промена на вашата лозинка, притиснете и држете го копчето на Windows и потоа притиснете го копчето за напојување. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | Отстранете ја лозинката со слика | Remove picture password |
2201 | Remove PIN | Remove PIN |
2202 | Ажурирај ја мојата сметка на Microsoft | Update my Microsoft account |
2203 | Вашата сметка нема лозинка. Потребна е лозинка за поставување ПИН или лозинка со слика. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | Секогаш барај лозинка | Always require a password |
2211 | 1 минута | 1 minute |
2212 | 2 минути | 2 minutes |
2213 | 3 минути | 3 minutes |
2214 | 5 минути | 5 minutes |
2215 | 10 минути | 10 minutes |
2216 | 15 минути | 15 minutes |
2217 | Никогаш не барај лозинка | Never require a password |
2901 | Треба да се пријавите со својата најнова лозинка на сметката на Microsoft. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | Пријавете се | Sign in |
2903 | Вашата адреса на е-пошта се промени. Пријавете се повторно со вашата нова адреса на е-пошта за да ја ажурирате својата сметка на Microsoft на овој компјутер. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | Одјавете се | Sign out |
2905 | За завршување на поставувањето на сметка на Microsoft, потребна ви е дозвола од надредениот. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | Прашајте надреден | Ask a parent |
2907 | Вашата сметка на Microsoft истече. | Your Microsoft account has expired. |
2908 | Ажурирајте ја својата сметка | Update your account |
2909 | За да ја заштитиме сметката, мораме да верификуваме дека е ваша. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | Верификувајте | Verify |
2911 | Мораме да верификуваме дека оваа адреса на е-пошта е ваша. Проверете ја вашата е-пошта за порака од тимот за сметки на Microsoft. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | Повеќе информации | More info |
2913 | Морате да ажурирате некои информации за вашата сметка на Microsoft. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | Информации за ажурирање | Update info |
2915 | Морате да ги верификувате промените на вашата сметка на Microsoft. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | Морате да додадете безбедносни информации што ќе ви помогнат да се вратите назад на вашата сметка на Microsoft. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | Додадете информации | Add info |
2919 | Вашите зачувани лозинки за апликации, веб-страници и мрежи нема да се синхронизираат додека му верувате на овој компјутер. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | Верувајте на овој компјутер | Trust this PC |
2921 | Треба да ја внесете најнеодамнешната лозинка на сметката на Microsoft за да останете во синхронизација. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | Внесете лозинка | Enter password |
3011 | Следно | Next |
3012 | Прескокни | Skip |
3151 | Префрлете се на сметка на Microsoft на компјутерот | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | Поврзете се со сметка на Microsoft на компјутерот | Connect to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Segoe UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | Ова поле е потребно. | This is a required field. |
3203 | Затвори | Close |
3204 | Заврши | Finish |
3205 | Која адреса на е-пошта би сакало да ја користи лицето за да се пријави на Windows? (Доколку ја знаете адресата на е-поштата што ја користат за да се пријават на услугите на Microsoft, внесете ја тука.) | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | Адреса на е-пошта | Email address |
3207 | Внесете важечка адреса на е-пошта. Пример: [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | Запишете се за нова адреса на е-пошта | Sign up for a new email address |
3209 | Пријавете се без сметка на Microsoft (не се препорачува) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | Сметка на Microsoft | Microsoft account |
3211 | Постојат две опции за пријавување: | There are two options for signing in: |
3213 | Преземете апликации од Windows продавница. | Download apps from Windows Store. |
3214 | Добијте ја вашата онлајн-содржина автоматски во апликациите на Microsoft. | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | Синхронизирајте ги поставките онлајн за компјутерите да изгледаат исто - како вашата историја на прегледувач, слика на сметка и боја. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | Одберете лозинка што ќе биде лесна за вашето памтење а тешка за погаѓање на другите. Доколку заборавите, ние ќе ви сугерираме. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | Корисничко име | User name |
3220 | Неважечко корисничко име | Invalid username |
3221 | Лозинка | Password |
3222 | Неважечка лозинка | Invalid password |
3223 | Внесените лозинки не се совпаѓаат. Обидете се повторно. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | Повторно внесете лозинка | Reenter password |
3225 | Сугестија за лозинка | Password hint |
3226 | Вашата сугестија за лозинка не може да ја содржи лозинката. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | Извинете, нешто тргна наопаку. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | Извинете, нешто тргна наопаку. Корисникот не беше додаден на овој компјутер. Код: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3232 | Лозинката не е точна. Обидете се повторно. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | Кои поставки на компјутерот од вашата сметка на Microsoft сакате да ги синхронизирате со вашата доменска сметка? | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | Изглед | Appearance |
3235 | Персонализација на работната површина | Desktop personalization |
3236 | Лесен пристап | Ease of Access |
3238 | Податоци на апликацијата | App data |
3239 | Веб-прегледувач (отворени картички, историја и омилени) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | Други поставки на Windows | Other Windows settings |
3241 | Лозинки (апликации, мрежи и веб-страници) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | Една или повеќе од овие поставки беше блокирана од вашиот системски администратор. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | Следниот корисник ќе може да се пријави на овој компјутер. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | Скоро сте готови со промената на вашата сметка. Постоечката сметка сега ќе се измени во сметка на Microsoft. Сите датотеки во компјутерот ќе останат на исто место. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | Скоро сте готови. Ќе може да ги користите услугите на сметката на Microsoft додека сте пријавени со сметката на доменот, а личните параметри ќе се синхронизираат. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | Скоро сте готови. Ќе можете да ги користите сметковните услуги на Microsoft додека сте пријавени со вашата доменска сметка. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | Скоро сте готови. Проверете дали ја зачувавте работата и користете ја новата лозинка при следното пријавување. Информациите поврзани со сметката на Microsoft сѐ уште постојат, но апликациите може да ви побараат да се пријавите пред да пристапите до информациите. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | Ќе ја исклучите врската на сметката на Microsoft со доменската сметка. Информациите поврзани со сметката на Microsoft сѐ уште постојат, но апликациите може да ви побараат да се пријавите пред да пристапите до информациите. Сите датотеки во SKYDRIVE_BRAND_NAME сѐ уште се таму, но само датотеките означени за локална употреба ќе останат на компјутерот. Апликациите на компјутерот веќе нема да имаат пристап до датотеките и папките на SKYDRIVE_BRAND_NAME. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | Искористете ја вашата нова лозинка следниот пат кога ќе се пријавите. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | Windows не може да се поврзе на Интернет во моментот. Проверете го вашето интернет-поврзување и обидете се повторно подоцна доколку сакате да додадете сметка на Microsoft. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | Можете да користите сметка само на овој компјутер наместо пријавување со вашата сметка на Microsoft. Зачувајте ја вашата работа сега бидејќи ќе морате да се одјавите за да го направите тоа. Прво ќе мораме да ја верификуваме вашата тековна лозинка. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | Одјави се и заврши | Sign out and finish |
3253 | Внесете ги следниве информации. Отсега натаму ќе се пријавувате на Windows со локална сметка. Доколку се пријавувате на Windows со ПИН или Windows Hello, мора да поставите лозинка за да продолжите со нивно користење. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | Кажете му на лицето дека ќе мора да биде поврзано на интернет за пријавување првпат. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | Морате да создадете корисничко име и сметка за секој компјутер што го користите. | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | Ќе ви треба сметка на Microsoft за преземање апликации, што пак можете да ја поставите подоцна. | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | Извинете, нешто тргна наопаку. Вашата сметка не беше сменета на оваа сметка на Microsoft. Код: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | Извинете, нешто тргна наопаку. Вашата сметка на Microsoft не беше поврзана со доменската сметка. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | Извинете, нешто тргна наопаку. Вашата лозинка можеби не се смени. Код: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Fix this problem online | Fix this problem online |
3264 | Извинете, во моментов не можеме да се поврземе со услугите на Microsoft. Доколку проблемот продолжи, пребарајте „мрежни проблеми“ на почетниот екран. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | Или посебно пријавете се на секоја апликација (не се препорачува) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | Почетен екран | Start screen |
3267 | Апликации (список на апликациите што сте ги инсталирале) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | Отсега натаму, користете ги сметката и лозинката на Microsoft за пријавување на овој уред. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Segoe UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3272 | Додавање на корисник | Adding user |
3273 | Подготвување на вашата сметка на Microsoft | Preparing your Microsoft account |
3274 | Поврзување на вашите сметки | Connecting your accounts |
3275 | Се подготвува локалната сметка | Preparing your local account |
3276 | Исклучување на вашите сметки | Disconnecting your accounts |
3277 | Промена на вашата лозинка | Changing your password |
3278 | Изјава за заштита на личните податоци | Privacy statement |
3279 | Пријавувањето на компјутери со вашата адреса на е-пошта ви овозможува: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | Пријавувањето со локална сметка значи: | Signing in with a local account means: |
3281 | Вашите поставки нема да се синхронизираат низ компјутерите што ги користите. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3282 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3283 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3285 | We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3286 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Go online to fix this problem with your account. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | Некои знаци нема да се искористат во адреса на е-пошта. Обидете се повторно. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | Со пријавувањето на Windows со сметка на Microsoft, можете: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | За да ја измените лозинката, потребна ви е дозвола од родител. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | Содржините на овој компјутер се шифрирани за да се заштити вашата приватност доколку компјутерот се изгуби или го украдат. Windows автоматски го складира клучот за обнова со сметката на Microsoft. Пред да се префрлите на локална сметка, треба да направите резервна копија на клучот за обнова. Доколку нешто му се случи на компјутерот, ќе ви треба клучот за обнова за да се пријавите и да им пристапите на важните датотеки и фотографии. За да направите резервна копија на клучот за обнова, затворете ја дијалог-рамката и употребете го Копчето за пребарување да пребарате за „шифрирање уред“. Допрете или кликнете на „Управувајте со BitLocker“, а потоа следете ги инструкциите за резервни копии за секоја шифрирана податочна единица на компјутерот. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | Содржините на овој компјутер се шифрирани за да се заштити вашата приватност доколку компјутерот се изгуби или го украдат. Windows автоматски го складира клучот за обнова со сметката на Microsoft. Пред да се префрлите на локална сметка, треба да направите резервна копија на клучот за обнова. Доколку нешто му се случи на компјутерот, ќе ви треба клучот за обнова за да се пријавите и да им пристапите на важните датотеки и фотографии. За да направите резервна копија на клучот за обнова, затворете ја дијалог-рамката и употребете го Копчето за пребарување да пребарате за „шифрирање уред“. Допрете или кликнете на „Направете резервна копија на копчето за оправање“, а потоа следете ги инструкциите за резервни копии за секоја шифрирана податочна единица на компјутерот. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | Затвори и направи резервна копија | Close and back up |
3297 | Прескокни го овој чекор | Skip this step |
3298 | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | We need a little more info from you before you can continue. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | You need to verify your email address to continue. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | Искористете ја омилената адреса на е-пошта за пријавување на Windows. Доколку веќе користите адреса на е-пошта за пријавување на компјутери со активен Windows, внесете ја овде. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | Внесете ја вашата адреса на е-пошта | Enter your email address |
3311 | Доколку веќе имате сметка на Microsoft, искористете ја овде. Инаку, користете ја вашата омилена адреса на е-пошта. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | Caps Lock е вклучено | Caps Lock is on |
3313 | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | Дали е ова подредена сметка? Вклучете %1 за да добиете извештаи на нивното користење на компјутер. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | Како ќе се пријави оваа личност? | How will this person sign in? |
3320 | Додајте сметка за дете | Add a child’s account |
3322 | Кога вашето дете ќе се пријави на Windows со својата сметка, ќе добивате извештаи за неговите активности на компјутерот и може да го користите Ограничувањето на пристапот за да поставите дополнителни ограничувања. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | Адреса на е-пошта од детето | Child’s email address |
3324 | Внесете адреса на е-пошта за детето | Enter an email address for your child |
3325 | Вашето дете може да се пријави со користење на која било адреса на е-пошта. Но, доколку веќе има сметка што ја користи за да се пријави на Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE или на друг компјутер, употребете ја истата сметка тука за да ги споите сите негови информации на компјутерот. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | Не сакате ли вашето дете да користи е-пошта? | Don’t want your child to use email? |
3331 | Вашето дете може да се пријави и да го конфигурира компјутерот да изгледа како што сака, но нема да има сметка на е-пошта и ќе му треба ваша помош за да ги добие апликациите од Windows продавницата. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | Додајте сметка од детето без е-пошта | Add a child’s account without email |
3333 | За кого е апликацијата? | Who’s this account for? |
3334 | Вашето дете може да ја користи оваа сметка за да се пријави на овој компјутер и да го персонализира своето искуство. Ограничување на пристапот ќе се вклучи стандардно, а ние нема да создадеме адреса на е-пошта за ова дете. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | Доколку поставите лозинка, уверете се дека е лесна за детето да ја запомни. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | Додадена е новата сметка | The new account has been added |
3337 | Додај го овој корисник сега | Add this user now |
3338 | Детето ќе може да се пријави на овој компјутер. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | Набљудувањето на Ограничувањето на пристапот ќе биде вклучено за оваа сметка. Секогаш можете да измените што да гледа вашето дете во продавницата на Windows и да управувате со другите параметри на веб-локацијата на Ограничување на пристапот. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | Надзорот на Ограничувањето на пристапот за сметката ќе се вклучи штом вашето дете се пријави на компјутерот за прв пат. Секогаш може да го измените тоа што вашето дете го гледа на компјутерот во Windows продавницата и да управувате со другите параметри на веб-локацијата на Ограничувањето на пристапот. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | некој@example.com | [email protected] |
3343 | Личноста може да се пријави за лесно да добие е-пошта онлајн, фотографии, датотеки и параметри (како што е историја на прегледувачот и омилени) на сите уреди. Може да управува со синхронизираните параметри во секое време. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | Префрли | Switch |
3348 | Поврзи | Connect |
3349 | Многу апликации и услуги (како што е оваа) користат сметка на Microsoft за да ја синхронизираат содржината и параметрите низ уредите. Ќе ви помогнеме да направите сметка на Microsoft сега. Прво, потврдете ја тековната локална лозинка (треба да знаеме дека тоа сте вие). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | Многу апликации и услуги (како што е оваа) користат сметка на Microsoft за да ја синхронизираат содржината и параметрите низ уредите. Ќе ви помогнеме да направите сметка на Microsoft сега. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | Ќе се вклучи надзорот на Ограничувањето на пристапот за сметката. Секогаш може да го измените тоа што вашето дете го гледа во Windows продавницата и да управувате со другите параметри во контролната табла на Ограничувањето на пристапот. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Failed execution of [%1]. (Result %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | Корисничка контролна табла |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сите права се задржани. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42F, 1200 |