File name: | WMIC.exe.mui |
Size: | 76800 byte |
MD5: | d0edc81cefc2de37fa040526198fc36a |
SHA1: | 74ab27e51452d41ac35193f3544ab85efeaaafef |
SHA256: | bd60592895c69b1e1edcc0ce71d0eea09bc398991b70aa870c148699513f03c6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | WMIC.exe Utilitaire de ligne de commande WMI (32 bits) |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
44001 | "/?" pour l’aide, QUIT pour quitter.
|
"/?" for help, QUIT to Exit.
|
44002 | Commande incomplète.
|
Incomplete Command.
|
44003 | Le serveur RPC n’est pas disponible.
|
RPC Server not available.
|
44004 | Le compteur REPEAT non zéro n’est pas valide avec l’intervalle EVERY.
|
Nonzero REPEAT count is invalid with zero EVERY interval.
|
44005 | Commande non valide.
|
Invalid command.
|
44006 | Commutateur REPEAT non valide.
|
Invalid REPEAT switch.
|
44007 | L'action LIST n’est autorisée qu’avec le nom .
|
LIST verb is allowed only with name.
|
44008 | Compteur REPEAT non valide.
|
Invalid REPEAT count.
|
44009 | Le compteur EVERY non zéro n’est pas valide avec l’intervalle REPEAT.
|
Nozero EVERY interval is invalid with zero REPEAT count.
|
44010 | L'expression 'PWhere' pour l’alias n’est pas définie.
|
'PWhere' expression for the alias undefined.
|
44011 | La fermeture du fichier de sortie a échoué.
|
Output file closure failed.
|
44012 | Commutateur TRANSLATE non valide.
|
Invalid TRANSLATE switch.
|
44013 | La table de traduction n’existe pas dans l’espace de noms Alias.
|
Translate table does not exists in Alias Namespace.
|
44014 | Méthode ou action définie par l’utilisateur non exécutée.
|
Method or User defined verb not executed.
|
44015 | Aucun verbe n’est disponible avec l’alias.
|
No verbs are available with the alias.
|
44016 | Aucune méthode n’est disponible avec cette classe.
|
No methods are available with the class.
|
44017 | La redirection à stdout a échoué.
|
Redirection to stdout failed.
|
44018 | Le fichier spécifié pour OUTPUT est déjà spécifié pour APPEND.
|
File specified for OUTPUT is already open for APPEND.
|
44019 | Le fichier spécifié pour APPEND est déjà ouvert pour OUTPUT.
|
File specified for APPEND is already open for OUTPUT.
|
44020 | Une erreur s’est produite lors de la fermeture du fichier APPEND.
|
An error occured while closing APPEND file.
|
44021 | Le nom de fichier spécifié n’est pas valide, le programme ouvre un fichier avec
le nom "%1". |
Invalid file name specified, Program opens file with name "%1".
|
44022 | La chaîne de dérivation du verbe n’est pas disponible pour le verbe spécifié
dans l’alias. |
Verb derivation string is not available for the verb specified in alias.
|
44023 | Nom de fichier non valide.
|
Invalid file name.
|
44024 | Impossible d’ouvrir le fichier d’entrée.
|
Cannot open input file.
|
44025 | Le fichier spécifié pour OUTPUT est déjà ouvert pour RECORD.
|
File specified for OUTPUT is already open for RECORD.
|
44026 | Le fichier spécifié pour RECORD est déjà ouvert pour OUTPUT.
|
File specified for RECORD is already open for OUTPUT.
|
44027 | Le fichier spécifié pour RECORD est déjà spécifié pour APPEND.
|
File specified for RECORD is already open for APPEND.
|
44028 | - Méthode de classe non valide.
|
- Invalid class method.
|
44029 | - Verbe de l’alias non valide.
|
- Invalid alias verb.
|
44030 | Impossible d’ouvrir le fichier de la liste de nœuds (vérifiez le nom de
fichier). |
Failed to open Node-list file (Please check the filename).
|
44031 | Le fichier de la liste de nœuds est vide.
|
Node-list file is empty.
|
44032 | Aucun nœud n’est disponible pour être inséré à partir du fichier de la liste
de nœuds. |
No nodes are available for insertion from nodelist file.
|
44033 | Le fichier spécifié pour APPEND est déjà spécifié pour RECORD.
|
File specified for APPEND is already open for RECORD.
|
44102 | Syntaxe de l’espace de noms non valide.
|
Invalid Namespace Syntax.
|
44103 | Nom du nœud non valide.
|
Invalid Node Name.
|
44104 | Niveau de représentation non valide.
|
Invalid Impersonation Level.
|
44105 | Niveau d’authentification non valide.
|
Invalid Authentication Level.
|
44106 | Valeurs des paramètres régionaux non valides.
|
Invalid Locale Value.
|
44107 | Espace de noms non valide.
|
Invalid Namespace.
|
44108 | Syntaxe du nœud non valide.
|
Invalid Node Syntax.
|
44109 | Syntaxe du niveau de représentation non valide.
|
Invalid Implevel Syntax.
|
44110 | Syntaxe du rôle non valide.
|
Invalid Role Syntax.
|
44111 | Syntaxe du niveau d’authentification non valide.
|
Invalid AuthLevel Syntax.
|
44112 | Syntaxe des paramètres régionaux non valide.
|
Invalid Locale Syntax.
|
44113 | Syntaxe des privilèges non valide.
|
Invalid Privileges Syntax.
|
44114 | Privilèges non valides.
|
Invalid Privileges.
|
44115 | Syntaxe de suivi non valide.
|
Invalid Trace Syntax.
|
44116 | Valeur de l’option de suivi non valide (ON|OFF).
|
Invalid Trace Option Value (ON|OFF expected).
|
44117 | Syntaxe de l’enregistrement non valide.
|
Invalid Record Syntax.
|
44118 | Chemin d’accès de l’enregistrement non valide.
|
Invalid Record Path.
|
44119 | Syntaxe de l’utilisateur non valide.
|
Invalid User Syntax.
|
44120 | ID de l’utilisateur non valide.
|
Invalid UserID.
|
44121 | Syntaxe du mot de passe non valide.
|
Invalid Password Syntax.
|
44122 | Mot de passe non valide.
|
Invalid Password.
|
44123 | Option d’aide non valide (FULL|BRIEF attendu).
|
Invalid Help Option (FULL|BRIEF expected).
|
44124 | Commutateur inattendu à ce niveau.
|
Unexpected switch at this level.
|
44125 | Commutateur non valide.
|
Invalid Global Switch.
|
44126 | Valeur de l’option des privilèges no valide (ENABLE|DISABLE attendu).
|
Invalid Privileges Option Value (ENABLE|DISABLE expected).
|
44129 | Rôle non valide.
|
Invalid Role.
|
44130 | Commutateur LIST non valide.
|
Invalid LIST switch.
|
44131 | Mot de passe ignoré pour l’utilisateur nul.
|
Password ignored for null user.
|
44133 | %1 - Nœud non valide (rejeté).
|
%1 - Invalid node (discarded).
|
44134 | Valeur de l’option interactive non valide (ON|OFF attendue).
|
Invalid Interactive Option Value (ON|OFF expected).
|
44135 | %1 - Alias introuvable.
|
%1 - Alias not found.
|
44136 | Valeur de l’option FailFast non valide (ON|OFF attendue).
|
Invalid FailFast Option Value (ON|OFF expected).
|
44137 | Option OUTPUT non valide.
|
Invalid OUTPUT option.
|
44138 | Syntaxe OUTPUT non valide.
|
Invalid OUTPUT syntax.
|
44139 | Option APPEND non valide.
|
Invalid APPEND option.
|
44140 | Syntaxe APPEND non valide.
|
Invalid APPEND syntax.
|
44141 | Échec de l’ouverture du fichier APPEND.
|
Opening APPEND file failed.
|
44142 | Échec de l’ouverture du fichier OUTPUT.
|
Opening OUTPUT file failed.
|
44143 | Valeur de l’option Aggregate non valide (ON|OFF attendue).
|
Invalid Aggregate Option Value (ON|OFF expected).
|
44144 | Syntaxe AGGREGATE non valide.
|
Invalid AGGREGATE syntax.
|
44201 | Chemin d’accès non valide.
|
Invalid Path.
|
44202 | Demande non valide.
|
Invalid Query.
|
44204 | Expression non valide.
|
Invalid Expression.
|
44205 | Verbe non valide.
|
Invalid Verb.
|
44206 | Valeur de l’intervalle non valide spécifiée avec le commutateur /EVERY.
|
Invalid interval value specified with /EVERY switch.
|
44207 | Syntaxe PATH non valide.
|
Invalid PATH Syntax.
|
44208 | Syntaxe WHERE non valide.
|
Invalid WHERE Syntax.
|
44209 | Syntaxe de classe non valide.
|
Invalid CLASS Syntax.
|
44210 | Format XSL non valide (ou) nom de fichier.
|
Invalid XSL format (or) file name.
|
44211 | Format non valide spécifié (ou) format non applicable à cet alias.
|
Invalid format specified (or) format not applicable for this alias.
|
44212 | Commutateur GET non valide.
|
Invalid GET switch.
|
44213 | Contenu XML non valide.
|
Invalid XML content.
|
44214 | Expression LIST non valide.
|
Invalid LIST expression.
|
44215 | %1 - Classe non valide.
|
%1 - Invalid class.
|
44216 | La transformation en cascade a échoué. (Le résultat de transformation
intermédiaire n’est pas compatible DOM). |
Cascading tranform failed. (Intermediate transform result is not DOM compliant).
|
44217 | Impossible d’enregistrer les fichiers Mof.
Seuls les membres du groupe administrateur peuvent utiliser WMIC.EXE. Raison : |
Failed to register mof file(s).
Only the administrator group members can use WMIC.EXE. Reason: |
44218 | Échec de l’écriture vers le journal d’erreurs.
Raison : |
Write to error log failed.
Reason: |
44219 | Impossible d’ouvrir/créer un fichier de journal d’erreurs.
Raison : |
Failed to open/create error log file.
Reason: |
44220 | Expression GET non valide.
|
Invalid GET Expression.
|
44503 | Commande alias non valide.
|
Invalid alias Command.
|
44504 | Impossible d’allouer de la mémoire.
|
Failed to allocate Memory.
|
44505 | Commutateur EVERY non valide.
|
Invalid EVERY switch.
|
44506 | Commutateur Verb non valide.
|
Invalid Verb Switch.
|
44507 | Nombre de paramètres non valide.
|
Invalid Number of Parameters.
|
44508 | Liste de paramètres nommés non valide.
Astuce : ::= | where ::= = |
Invalid named parameter list.
Hint: ::= | where ::= = |
44509 | Impossible de trouver l’interpréteur de commande.
|
Command interpreter cannot be found.
|
44510 | Le fichier interpréteur de commandes a un format non valide et n’est pas
exécutable. |
Command-interpreter file has invalid format and is not executable.
|
44511 | Mémoire disponible insuffisante pour exécuter la commande, ou la mémoire
disponible est endommagée, ou un bloc non valide existe, indiquant que le processus effectuant l’appel n’a pas été alloué correctement. |
Not enough memory is available to execute command; or available memory has been corrupted; or invalid block exists, indicating that process making call was not allocated properly.
|
44512 | ou doit précéder la clause WHERE.
|
or should precede WHERE clause.
|
44513 | Expression PWhere non valide.
|
Invalid PWhere expression.
|
44514 | Syntaxe interactive non valide
|
Invalid Interactive Syntax
|
44515 | Syntaxe FailFast non valide.
|
Invalid FailFast Syntax.
|
44516 | ERREUR : impossible d’écrire dans le journal. (les commandes suivantes n’ont
pas été enregistrées.) |
ERROR: Write to log failed. (subsequent commands would not be logged.)
|
44517 | - Pas un paramètre d’entrée.
|
- Not a input parameter.
|
44518 | Verbe Ou Méthode n’a pas de paramètres d’entrée.
|
Verb Or Method has no input parameters.
|
44519 | - Propriétés non valide.
|
- Invalid property(s).
|
44520 | Exception WMIC inconnue.
|
Unknown WMIC Exception.
|
45001 | Utilisation :
|
USAGE:
|
45002 | Opération d’obtention de propriétés.
|
Property get operations.
|
45003 | GET [] []
|
GET [] []
|
45004 | Les commutateurs GET suivants sont disponibles :
|
The following GET switches are available:
|
45005 | /VALUE - Valeur renvoyée.
|
/VALUE - Return value.
|
45006 | /ALL (par défaut) - Renvoie les données et les métadonnées pour
l’attribut. |
/ALL(default) - Return the data and metadata for the attribute.
|
45007 | /TRANSLATE: - Traduit la sortie via les valeurs de
. |
/TRANSLATE: - Translate output via values from .
|
45008 | /EVERY: [/REPEAT:]
- Renvoie une valeur toutes les (intervalle X) secondes, si /REPEAT est spécifié la commande est exécutée fois. |
/EVERY: [/REPEAT:] - Returns value every (X interval) seconds, If /REPEAT specified the command is executed times.
|
45009 | /FORMAT: - Mot clé/nom de fichier XSL à traiter avec les
résultats XML. |
/FORMAT: - Keyword/XSL filename to process the XML results.
|
45010 | ||
45011 | Opération de liste de propriétés.
|
Property list operations.
|
45012 | LIST [] []
|
LIST [] []
|
45013 | Les formats LIST ne sont pas définis pour l’alias spécifié.
|
LIST formats are not defined for the alias specified.
|
45014 | Les formats LIST suivants sont disponibles :
|
The following LIST formats are available:
|
45015 | Les commutateurs LIST suivants sont disponibles :
|
The following LIST switches are available:
|
45016 | Opérations d’exécution de la méthode.
|
Method execution operations.
|
45017 | CALL []
|
CALL []
|
45018 | NOTE: ::= | ,
|
NOTE: ::= | ,
|
45019 | Opération de définition de propriétés.
|
Property set operations.
|
45020 | SET
|
SET
|
45021 | Remarque : peut être plus d’un nom de propriété séparé par des
virgules. |
NOTE: can be more than one property name separated by commas.
|
45022 | Chaque nom de propriété devrait être suivi de '=' et ses valeurs.
|
Each property name should be followed by '=' and its value.
|
45023 | Crée une nouvelle instance et définit les valeurs de la propriété pour cette
nouvelle instance. |
Creates a new instance and sets the property values for the new instance.
|
45024 | Remarque : ::= | ,
|
NOTE: ::= | ,
|
45025 | REMARQUE : Create ne peut pas être utilisé pour créer une nouvelle classe.
|
NOTE: Create cannot be used to create a new class.
|
45026 | CREATE
|
CREATE
|
45027 | Supprime l’instance actuelle ou le jeu d’instances.
|
Deletes the current instance or set of instances.
|
45028 | REMARQUE : Delete peut être utilisé pour supprimer une classe.
|
NOTE: Delete can be used to delete a class.
|
45029 | DELETE [/INTERACTIVE | /NOINTERACTIVE]
|
DELETE [/INTERACTIVE | /NOINTERACTIVE]
|
45030 | Renvoie le résultat de la demande : ASSOCIATORS OF {}.
|
Returns the result of query: ASSOCIATORS OF {}.
|
45031 | ASSOC[:] []
|
ASSOC[:] []
|
45032 | Remarque : ::= ( | KEYWORD)
|
NOTE: ::= ( | KEYWORD)
|
45033 | Les alias suivants sont disponibles dans le rôle actuel :
|
The following alias/es are available in the current role:
|
45034 | Pour plus d’informations sur un alias spécifié, entrez alias /?
|
For more information on a specific alias, type: alias /?
|
45035 | Les alias de commande ne sont pas disponibles.
|
Command-aliases are not available.
|
45036 | NAMESPACE - Chemin d’accès de l’espace de noms sur lequel l’alias doit opérer.
|
NAMESPACE - Path for the namespace the alias is to operate against. Namespaces
|
45037 | Les espaces de noms sont toujours relatifs, c'est à dire que
l’espace de noms ne |
are always relative i.e. if the namespace does not begin with a
|
45038 | commence pas par '\\', il sera supposé être relatif à l’espace de
noms en cours. |
'\\' it will be assumed to be relative to the current namespace.
|
45039 | Espace de noms.
|
namespace.
|
45040 | /NAMESPACE:
|
/NAMESPACE:
|
45041 | Remarque : applicable uniquement avec /EVERY:, s’il n’est appuyé
sur aucune touche, la commande s’exécute et affiche le résultat fois puis se termine. |
NOTE: Applicable only with /EVERY:, If no key pressed command executes and displays result times and terminate.
|
45042 | ROLE - Chemin d’accès pour le rôle contenant les définitions d’alias devant
être disponibles |
ROLE - Path for the role containing the alias definitions to be available for
|
45043 | pour la session d’utilitaire.
|
the utility session.
|
45044 | /ROLE:
|
/ROLE:
|
45045 | REMARQUE : les rôles sont en fait des espaces de noms et devraient être
traités de la même façon - |
NOTE: Roles are actually namespaces and should be treated in the same way -
|
45046 | c'est à dire des chemins d’accès devraient se comporter de manière
appropriée (par défaut l’espace de noms est |
i.e. relative paths should behave appropriately (default namespace is
|
45047 | '\\root\cli').
|
'\\root\cli').
|
45048 | NODE - Spécifie sur quels serveurs l’alias opérera.
|
NODE - Specify which servers the alias will operate against.
|
45049 | /NODE:
|
/NODE:
|
45050 | Remarque : ::= |
|
NOTE: ::= |
|
45051 | IMPLEVEL - Détermine le niveau que le ligne de commande doit représenter.
|
IMPLEVEL - Determine which level the command line should impersonate.
|
45052 | La valeur par défaut est 'Impersonate'.
|
Default is 'Impersonate'.
|
45053 | /IMPLEVEL:[/AUTHORITY:]
|
/IMPLEVEL:[/AUTHORITY:]
|
45054 | Les différents niveaux de représentation sont comme suit :
|
Various implevels are as follows:
|
45055 | Impersonation Level
|
Impersonation Level
|
45056 | ------------------
|
------------------
|
45057 | Anonymous
|
Anonymous
|
45058 | Identify
|
Identify
|
45059 | Impersonate
|
Impersonate
|
45060 | Delegate
|
Delegate
|
45061 | AUTHLEVEL - Spécifie le niveau que la ligne de commande devrait authentifier.
|
AUTHLEVEL - Specify the level the command line should authenticate.
|
45062 | La valeur par défaut est 'Pktprivacy'.
|
Default is 'Pktprivacy'.
|
45063 | Les différents niveaux d’authentification sont comme suit :
|
Various authlevels are as follows:
|
45064 | Authlevel
|
Authlevel
|
45065 | ---------
|
---------
|
45066 | Default
|
Default
|
45067 | None
|
None
|
45068 | Connect
|
Connect
|
45069 | Call
|
Call
|
45070 | Pkt
|
Pkt
|
45071 | Pktintegrity
|
Pktintegrity
|
45072 | Pktprivacy
|
Pktprivacy
|
45073 | /AUTHLEVEL:
|
/AUTHLEVEL:
|
45074 | LOCALE - Spécifie l’identificateur de paramètre régional que la ligne de
commande devrait utiliser. |
LOCALE - Specify the language id the command line should use.
|
45075 | /LOCALE:
|
/LOCALE:
|
45076 | Remarque : le paramètre du commutateur 'LOCALE' est au format MS_XXX.
|
NOTE: The parameter to the 'LOCALE' switch is of the form MS_XXX.
|
45077 | Où XXX pour l’anglais est 409, XXX pour le français est 40c.
|
Where XXX for English is 409, XXX for Finnish is 40b.
|
45078 | PRIVILEGES - Active ou désactive tous les privilèges.
|
PRIVILEGES - Enable or disable all privileges.
|
45079 | /PRIVILEGES:
|
/PRIVILEGES:
|
45080 | Remarque : les valeurs autorisées pour sont soit ENABLE, soit DISABLE.
|
NOTE: Allowed value(s) for is either ENABLE or DISABLE.
|
45081 | TRACE - Spécifie si les informations de débogage de sortie doivent être
copiées sur stderr |
TRACE - Specify whether output debug information is to be copied to stderr
|
45082 | lors du traitement des demandes.
|
during the processing of the request(s).
|
45083 | /TRACE:
|
/TRACE:
|
45084 | REMARQUE : les valeurs autorisées pour sont ON ou OFF.
|
NOTE: Allowed value(s) for is either ON or OFF.
|
45085 | RECORD - Enregistre dans le journal toutes les commandes entrées et la sortie
WMIC vers un fichier au format XML. |
RECORD - Logs all entered commands and WMIC's output to a file in XML format.
|
45086 | /RECORD:
|
/RECORD:
|
45087 | INTERACTIVE - Définit ou réinitialise le mode interactif.
|
INTERACTIVE - Sets or resets the interactive mode.
|
45088 | /INTERACTIVE:
|
/INTERACTIVE:
|
45089 | USER - fournit l’utilisateur à utiliser lors de la session.
|
USER - Provides the user to be used during the session.
|
45090 | /USER:
|
/USER:
|
45091 | Remarque : l’utilisateur doit être fourni au format \.
|
NOTE: User should be provided in the form \.
|
45092 | PASSWORD - Fournit le mot de passe à utiliser lors de l’ouverture de cette
session. |
PASSWORD - Provides the password to be used in logging on to this session.
|
45093 | /PASSWORD:
|
/PASSWORD:
|
45094 | /? - Affiche la spécification/la syntaxe des commandes d’aide.
|
/? - Displays specification/syntax for help commands.
|
45095 | /?:[]
|
/?:[]
|
45096 | Remarque : les valeurs autorisées pour sont soit BRIEF, soit FULL.
|
NOTE: Allowed value(s) for is either BRIEF or FULL.
|
45097 | Les actions ou méthodes d’alias suivantes sont disponibles :
|
The following alias verb(s)/method(s) are available:
|
45098 | Les actions ou méthodes suivantes sont disponibles :
|
The following verb(s)/method(s) are available:
|
45099 | Les actions ou méthodes définies n’existent pas.
|
User defined verb(s) or method(s) does not exist.
|
45100 | Les actions ou méthodes définies ne sont pas disponibles pour la classe WMI
destination. |
User defined verb(s) or method(s) not available for the target WMI class.
|
45101 | Les propriétés inscriptibles suivantes sont disponibles :
|
The following writeable properties are available:
|
45102 | Les propriétés suivantes sont disponibles :
|
The following properties are available:
|
45103 | INFO : les propriétés inscriptibles ne sont pas disponibles pour cet alias ou
cette classe. |
INFO: Writeable properties are not available for this alias or class.
|
45104 | Les actions standard suivantes sont disponibles :
|
The following standard verbs are available:
|
45105 | [commutateurs globaux]
|
[global switches]
|
45106 | Les commutateurs globaux suivants sont disponibles :
|
The following global switches are available:
|
45107 | Pour plus d’information sur CLASS/PATH/CONTEXT, entrez :
(CLASS | PATH | CONTEXT) /? |
For more information on CLASS/PATH/CONTEXT, type: (CLASS | PATH | CONTEXT) /?
|
45108 | Utilise des chemins d’objet WMI complets.
|
Escapes to full WMI object paths.
|
45109 | PATH ( | ( [WHERE ]))
[] |
PATH ( | ( [WHERE ])) []
|
45110 | Utilise les capacités de demande WQL WMI complètes. Si un alias est impliqué,
seule la |
Escapes to full WMI WQL query capabilities. If an alias is involved, only the
|
45111 | La clause 'WHERE' de la demande doit être fournie.
|
'WHERE' clause for the query should be supplied.
|
45112 | WHERE []
|
WHERE []
|
45113 | Utilise le schéma WMI complet.
|
Escapes to full WMI schema.
|
45114 | CLASS [ []]
|
CLASS [ []]
|
45115 | = un ou plusieurs littéraux séparés par des espaces qui
seront |
= one or more space delimited literals that will be used
|
45116 | utilisés en tant que substitutions dans l’expression
d’alias PWhere. |
as substitutions in the alias PWhere expression.
|
45117 | ::= |
|
::= |
|
45118 | Appuyez sur une touche pour continuer, ou appuyez sur la touche ÉCHAP pour arrêter |
Press any key to continue, or press the ESCAPE key to stop |
45120 | Traduit les valeurs utilisant la sortie à partir de la table
|
Translates the output using values from Table
|
45121 | /TRANSLATE:
|
/TRANSLATE:
|
45122 | Les tables de traduction suivantes sont disponibles :
|
The following translate table(s) are available:
|
45123 | Aucune table de traduction n’est disponible.
|
No translate tables are available.
|
45124 | Exécute la commande et affiche la sortie toutes les secondes.
|
Executes the command and displays the output at every seconds.
|
45125 | /EVERY: [/REPEAT:]
|
/EVERY: [/REPEAT:]
|
45126 | Remarque : appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le cycle.
|
NOTE: Press any key to stop the cycle.
|
45127 | Mot clé/nom de fichier XSL pour traiter les résultats XML.
|
Keyword/XSL filename to process XML results.
|
45128 | /FORMAT:
|
/FORMAT:
|
45129 | Remarque : : ((| :
)[,]). où :((=)[:]). Remarque : est un ou un . |
NOTE: : ((| : )[,]).
where :((=)[:]). NOTE: is a or an . |
45130 | /INTERACTIVE - le mode d’invocation de l’action est interactif.
|
/INTERACTIVE - verb invocation mode is interactive.
|
45131 | /NOINTERACTIVE - le mode d’invocation de l’action n’est pas interactif.
|
/NOINTERACTIVE - verb invocation mode is non-interactive.
|
45132 | /NAMESPACE Chemin d’accès de l’espace de noms sur lequel l’alias
agit. |
/NAMESPACE Path for the namespace the alias operate against.
|
45133 | /ROLE Chemin d’accès pour le rôle contenant les définitions
de l’alias. |
/ROLE Path for the role containing the alias definitions.
|
45134 | /NODE Serveurs sur lequel l’alias agira.
|
/NODE Servers the alias will operate against.
|
45135 | /IMPLEVEL Niveau de représentation du client.
|
/IMPLEVEL Client impersonation level.
|
45136 | /AUTHLEVEL Client Niveau d’authentification du client.
|
/AUTHLEVEL Client authentication level.
|
45137 | /LOCALE Identificateur de langue que le client devrait utiliser.
|
/LOCALE Language id the client should use.
|
45138 | /PRIVILEGES Active ou désactive tous les privilèges.
|
/PRIVILEGES Enable or disable all privileges.
|
45139 | /TRACE Affiche la sortie des informations de débogage sur stderr.
|
/TRACE Outputs debugging information to stderr.
|
45140 | /RECORD Journalise toutes les commandes d’entrée et les sorties.
|
/RECORD Logs all input commands and output.
|
45141 | /INTERACTIVE Définit ou réinitialise le mode interactif.
|
/INTERACTIVE Sets or resets the interactive mode.
|
45142 | /USER Utilisateur devant être employé pendant la session.
|
/USER User to be used during the session.
|
45143 | /PASSWORD Mot de passe devant être utilisé pour l’ouverture de
session. |
/PASSWORD Password to be used for session login.
|
45144 | /?[:] Informations d’utilisation.
|
/?[:] Usage information.
|
45145 | Pour obtenir plus d’informations sur un commutateur global spécifique,
entrez : switch-name /? |
For more information on a specific global switch, type: switch-name /?
|
45146 | Appuyez sur une touche pour interrompre le cycle.... | Hit any key to break the cycle.... |
45148 | INPUT | INPUT |
45149 | : | : |
45150 | OUTPUT | OUTPUT |
45151 | Affiche les états de tous les commutateurs globaux.
|
Displays the state of all the global switches.
|
45152 | CONTEXT | CONTEXT |
45153 | NAMESPACE : %1
|
NAMESPACE : %1
|
45154 | ROLE : %1
|
ROLE : %1
|
45155 | AUTHLEVEL : %1
|
AUTHLEVEL : %1
|
45156 | IMPLEVEL : %1
|
IMPLEVEL : %1
|
45157 | PRIVILEGES : %1
|
PRIVILEGES : %1
|
45158 | LOCALE : %1
|
LOCALE : %1
|
45159 | INTERACTIVE : %1
|
INTERACTIVE : %1
|
45160 | RECORD : %1
|
RECORD : %1
|
45161 | TRACE : %1
|
TRACE : %1
|
45162 | USER : %1
|
USER : %1
|
45163 | NODE(S) : %1
|
NODE(S) : %1
|
45164 | CLASS - Utilise le schéma WMI complet.
|
CLASS - Escapes to full WMI schema.
|
45165 | PATH - Utilise les chemins d’objet WMI complets.
|
PATH - Escapes to full WMI object paths.
|
45166 | CONTEXT - Affiche les états de tous les commutateurs globaux.
|
CONTEXT - Displays the state of all the global switches.
|
45167 | %1 ASSOC []
|
%1 ASSOC []
|
45168 | %1 CALL []
|
%1 CALL []
|
45169 | %1 CREATE
|
%1 CREATE
|
45170 | %1 GET [] []
|
%1 GET [] []
|
45171 | %1 SET []
|
%1 SET []
|
45172 | %1 DELETE
|
%1 DELETE
|
45173 | LIST %1 [] []
|
%1 LIST [] []
|
45174 | %1 - Propriétés non valide.
|
%1 - Invalid property(s).
|
45175 | %1 - Propriété non valide ou non inscriptible.
|
%1 - Invalid or non-writeable property(s).
|
45176 | Le mode interactif est initialisé.
|
Interactive mode set.
|
45177 | Le mode interactif est déjà initialisé.
|
Interactive mode already set.
|
45178 | QUIT/EXIT - Sort du programme.
|
QUIT/EXIT - Exits the program.
|
45179 | Patientez pendant l’installation de WMIC. | Please wait while WMIC is being installed. |
45181 | Les commutateurs ASSOC suivants sont disponibles :
|
The following ASSOC switches are available:
|
45182 | /RESULTCLASS: - Indique que les points terminaux renvoyés
associés à l’objet source doivent appartenir à, ou être dérivés de la classe spécifiée. |
/RESULTCLASS: - Indicates that the returned endpoints associated with the source object must belong to or be derived from the specified class.
|
45183 | /RESULTROLE: - Indique que les points terminaux renvoyés doivent
jouer un rôle particulier dans leur association avec l’objet source. |
/RESULTROLE: - Indicates that the returned endpoints must play a particular role in their association with the source object.
|
45184 | /ASSOCCLASS: - Indique les points terminaux renvoyés doivent
être associés avec la source via la classe spécifiée ou une de ses classes dérivées. |
/ASSOCCLASS: - Indicates that the returned endpoints must be associated with the source through the specified class or one of its derived classes.
|
45185 | Le mot clé ResultClass indique que les points terminaux renvoyés associés à
l’objet source doivent appartenir à ou être dérivés de la classe spécifiée. |
The ResultClass keyword indicates that the returned endpoints associated with the source object must belong to or be derived from the specified class.
|
45186 | /RESULTCLASS:
|
/RESULTCLASS:
|
45187 | Le mot clé ResultRole indique que les points terminaux renvoyés doivent jouer
un rôle particulier dans leur association avec l’objet source. |
The ResultRole keyword indicates that the returned endpoints must play a particular role in their association with the source object.
|
45188 | /RESULTROLE: | /RESULTROLE: |
45189 | Le mot clé AssocClass indique que les points terminaux renvoyés doivent être
associés avec la source via la classe spécifiée ou une de ses classes dérivées. |
The AssocClass keyword indicates that the returned endpoints must be associated with the source through the specified class or one of its derived classes.
|
45190 | /ASSOCCLASS:
|
/ASSOCCLASS:
|
45191 | Spécificateur de format non valide.
|
Invalid format specifier.
|
45192 | Commutateur associé non valide.
|
Invalid Assoc Switch.
|
45193 | FailFast déjà défini.
|
FailFast already set.
|
45194 | Mode FailFast défini.
|
FailFast mode set.
|
45195 | /FAILFAST Définit ou redéfinit le mode FailFast.
|
/FAILFAST Sets or resets the FailFast mode.
|
45196 | FAILFAST - Définit ou redéfinit le mode FailFast.
|
FAILFAST - Sets or resets the FailFast mode.
|
45197 | /FAILFAST:
|
/FAILFAST:
|
45198 | FAILFAST : %1
|
FAILFAST : %1
|
45199 | Exécute la commande et affiche la sortie fois.
|
Executes the command and displays the output times.
|
45200 | /REPEAT:
|
/REPEAT:
|
45201 | HINT: BNF pour une utilisation en tant qu’Alias.
|
HINT: BNF for Alias usage.
|
45202 | ( [WMIObject] | [] | [] )
[]. |
( [WMIObject] | [] | [] ) [].
|
45203 | PATH ( | ( [WHERE ])) | PATH ( | ( [WHERE ])) |
45204 | WHERE | WHERE |
45205 | CLASS | CLASS |
45206 | %1 | %1 |
45207 | OUTPUT - Spécifie le mode pour la redirection de la sortie.
|
OUTPUT - Specifies the mode for output redirection.
|
45208 | /OUTPUT:
|
/OUTPUT:
|
45209 | Remarque : ::= (STDOUT | CLIPBOARD | )
|
NOTE: ::= (STDOUT | CLIPBOARD | )
|
45210 | /OUTPUT Spécifie le mode pour la redirection de la sortie.
|
/OUTPUT Specifies the mode for output redirection.
|
45211 | OUTPUT : %1
|
OUTPUT : %1
|
45212 | Suppression de l’instance %1
|
Deleting instance %1
|
45213 | Échec de la suppression de l’instance.
|
Instance deletion failed.
|
45214 | La suppression de l’instance a réussi.
|
Instance deletion successful.
|
45215 | /INTERACTIVE[:] - le mode d’invocation du mot est
interactif. |
/INTERACTIVE[:] - verb invocation mode is interactive.
|
45216 | APPEND - Spécifie le mode pour la redirection de la sortie.
|
APPEND - Specifies the mode for output redirection.
|
45217 | Affiche les propriétés si la touche '?' est enclenchée.
|
Displays properties if '?' is pressed.
|
45218 | /APPEND:
|
/APPEND:
|
45220 | /APPEND Spécifie le mode pour la redirection de la sortie.
|
/APPEND Specifies the mode for output redirection.
|
45221 | APPEND : %1
|
APPEND : %1
|
45222 | CONSEIL : /REPEAT doit toujours suivre le commutateur /EVERY.
|
HINT: /REPEAT should always follow /EVERY switch.
|
45223 | STDOUT - La sortie sera redirigée vers STDOUT.
|
STDOUT - Output will be redirected to the STDOUT.
|
45224 | CLIPBOARD - La sortie sera copiée dans le Presse-papiers.
|
CLIPBOARD - Output will be copied on to CLIPBOARD.
|
45225 | - La sortie sera écrite dans le fichier spécifié.
|
- Output will be written to the specified file.
|
45226 | - La sortie sera ajoutée au fichier spécifié.
|
- Output will be appended to the specified file.
|
45227 | - N'est pas un paramètre du verbe ou de la méthode.
|
- Not a parameter of the verb or method.
|
45228 | AGGREGATE - Détermine la façon d’afficher les résultats.
|
AGGREGATE - Determines the mode of displaying results.
|
45229 | /AGGREGATE:.
|
/AGGREGATE:.
|
45230 | AGGREGATE : %1
|
AGGREGATE : %1
|
45231 | /AGGREGATE Définir ou redéfinir le mode d’agrégation.
|
/AGGREGATE Sets or resets aggregate mode.
|
45232 | REMARQUE : les valeurs autorisées pour sont TRUE ou FALSE.
|
NOTE: Allowed value(s) for is either ON or OFF.
|
45233 | Verbe/Méthode attendue avec CALL.
|
Verb/Method expected with CALL.
|
45234 | %1 GET []
|
%1 GET []
|
45235 | GET []
|
GET []
|
45236 | Opération d’obtention du schéma.
|
Schema get operation.
|
45237 | Supprime la classe spécifiée.
|
Deletes the class specified.
|
45239 | ||
45240 | Veuillez patienter pendant que WMIC compile les fichiers MOF modifiés. | Please wait while WMIC compiles updated MOF files. |
46003 | Méthode exécutée.
|
Method execution successful.
|
46004 | L'exécution de la méthode a échoué.
|
Method execution failed.
|
46005 | La mise à jour des propriétés a réussi.
|
Property(s) update successful.
|
46006 | Échec de la mise à jour des propriétés.
|
Property(s) update failed.
|
46008 | L'appel pour obtenir le répertoire système Windows a échoué.
|
Call to obtain Windows system directory failed.
|
46009 | La classe cible de l’alias et le chemin de l’objet spécifiés ne
correspondent pas. |
The alias target class and the object path specified does not match.
|
46010 | Fonctionnalité non implémentée !
|
ATTN: FEATURE NOT IMPLEMENTED!!!
|
46011 | Les propriétés n’ont pas été modifiées.
|
Property(s) not changed.
|
46012 | Aucune instance disponible.
|
No Instance(s) Available.
|
46013 | La suppression de la classe a réussi.
|
Class deletion successful.
|
46014 | Échec de la suppression de la classe ou des instances.
|
Instance(s) or Class deletion failed.
|
46015 | La classe ou les instances n’ont pas été supprimées.
|
Instance(s) or Class not deleted.
|
46016 | L'instance n’a pas été créée.
|
Instance not created.
|
46017 | La création de l’instance a réussi.
|
Instance creation successful.
|
46018 | n’est pas autorisé avec PATH si WHERE suit.
|
is not allowed with PATH if WHERE follows.
|
46019 | Syntaxe ASSOC non valide.
|
Invalid ASSOC Syntax.
|
46020 | Le mode interactif a déjà été réinitialisé.
|
Interactive mode already reset.
|
46021 | Réinitialisation du mode interactif.
|
Interactive mode reset.
|
46022 | %1 - Aucun associateur disponible.
|
%1 - No Associator(s) Available.
|
46023 | Le mode FailFast a déjà été réinitialisé.
|
FailFast mode already reset.
|
46024 | Réinitialisation du mode FailFast.
|
FailFast mode reset.
|
46025 | Aucun associateur disponible.
|
No Associator(s) Available.
|
47025 | Impossible de définir l’entrée de la commande.
Impossible d’allouer la mémoire. |
Unable to set command input. Failed to allocate Memory.
|
47026 | Impossible de définir le nom de l’alias. Échec de l’allocation de mémoire.
|
Unable to set alias name. Failed to allocate Memory.
|
47027 | Impossible de définir l’espace de noms. Échec de l’allocation de mémoire.
|
Unable to set Name Space. Failed to allocate Memory.
|
47028 | Impossible de définir le rôle. Échec de l’allocation de mémoire.
|
Unable to Set Role. Failed to allocate Memory.
|
47029 | Impossible de définir les paramètres régionaux. Échec de l’allocation de
mémoire. |
Unable to set Locale. Failed to allocate Memory.
|
47030 | Impossible de définir le nœud. Échec de l’allocation de mémoire.
|
Unable to Set Node. Failed to allocate Memory.
|
47031 | Impossible de définir l’utilisateur. Échec de l’allocation de mémoire.
|
Unable to Set User. Failed to allocate Memory.
|
47032 | Impossible de définir le mot de passe. Échec de l’allocation de mémoire.
|
Unable to set Password. Failed to allocate Memory.
|
47033 | Impossible de définir le chemin d’accès de l’enregistrement. Échec de
l’allocation de mémoire. |
Unable to Set Record Path. Failed to allocate Memory.
|
47034 | Invocation de l’utilitaire de la ligne de commande - Opération réussie.
|
Command line utility invocation - Operation Success.
|
47035 | Invocation de l’utilitaire de la ligne de commande - Échec de l’opération.
|
Command line utility invocation - Operation Failed.
|
47036 | Impossible de définir le chemin d’accès. Échec de l’allocation de mémoire.
|
Unable to set path. Failed to allocate Memory.
|
47037 | Impossible de définir l’expression Where. Échec de l’allocation de mémoire.
|
Unable to Set Where Expression. Failed to allocate Memory.
|
47038 | Impossible de définir le nom de la méthode. Échec de l’allocation de mémoire.
|
Unable to set method name. Failed to allocate Memory.
|
47039 | Associateurs de '%1':
|
Associators of '%1':
|
47041 | Impossible d’ajouter au mappage de paramètre.
Échec de l’allocation de mémoire. |
Unable to add to parameter Map. Failed to allocate Memory.
|
47042 | Impossible d’ajouter au paramètre mappage de détails. Échec de
l’allocation de mémoire. |
Unable to Add to Parameter Details Map. Failed to allocate memory.
|
47043 | Impossible d’ajouter à la liste de propriétés. Échec de
l’allocation de mémoire. |
Unable to Add to Property List. Failed to allocate Memory.
|
47044 | Impossible d’ajouter à la méthode de mappage de détails.
Échec de l’allocation de mémoire. |
unable to Add to method Details Map. Failed to allocate Memory.
|
47045 | Impossible de définir le format de la liste. Échec de l’allocation de mémoire.
|
Unable to Set List Format. Failed to allocate memory.
|
47046 | Impossible d’ajouter à la liste de paramètres. Échec de
l’allocation de mémoire. |
Unable to Add to Parameter list. Failed to allocate Memory.
|
47047 | Impossible de définir l’expression pwhere. Échec de l’allocation de mémoire.
|
Unable to Set pwhere expression. Failed to allocate Memory.
|
47048 | Impossible d’ajouter à la méthode de mappage de détails. Échec de
l’allocation de mémoire. |
Unable to add to method details map.Failed to allocate memory.
|
47049 | Impossible de définir le chemin d’accès de la classe. Échec de
l’allocation de mémoire. |
Unable to set class path. Failed to allocate Memory.
|
47050 | Impossible d’obtenir le chemin cible de l’alias. Impossible
d’allouer la mémoire. |
Unable to obtain Alias Target Path. Failed to allocate Memory.
|
47051 | La valeur d’entrée dépasse la longueur maximale autorisée.
|
Input value exceeds allowed maximum length.
|
47052 | La correspondance de valeur ne contient pas
la valeur d’entrée de cette propriété. |
Value map does not contain the input value for this property.
|
47053 | Format non valide.
Astuce : = = [, ]. |
Invalid format.
Hint: = = [, ]. |
47054 | Format non valide.
Astuce : = [, ]. |
Invalid format.
Hint: = [, ]. |
47058 | Impossible de définir l’autorité. L'allocation de la mémoire a échoué.
|
Unable to set Authority. Failed to allocate Memory.
|
47059 | ne peut pas être spécifiée avec l’action CREATE.
|
cannot be specified with CREATE verb.
|
47060 | Succès de la méthode d’exécution.
|
Method Execution Success.
|
47062 | Mettre à jour les propriétés de '%1' (Y/N)? | Update property(s) of '%1' (Y/N)? |
47063 | Supprimer '%1' (Y/N) ? | Delete '%1' (Y/N)? |
47065 | Créer l’instance de la classe '%1' (Y/N)? | Create instance of '%1' class (Y/N)? |
47066 | Invoquer '%1' (Y/N)? | Invoke '%1' (Y/N)? |
47067 | Exécuter (%1)-%2() (Y/N)? | Execute (%1)-%2() (Y/N)? |
47070 | Entrez le mot de passe : | Enter the password : |
47071 | Analyse du fichier MOF : %1 (Erreur de phase - %2) Le compilateur a renvoyé l’erreur %3 |
Parsing Mof File: %1(Phase Error - %2) Compiler returned error %3 |
47072 | ERREUR :
Code = %1 Description = %2Facilité = %3 |
ERROR:
Code = %1 Description = %2Facility = %3 |
47073 | Valeur renvoyée = | ReturnValue = |
47074 | Pour l’instance (%1), Invoquer (%2) (Y/N)? | For instance (%1), Invoke (%2) (Y/N)? |
47075 | Invoquer (%1) (Y/N)? | Invoke (%1) (Y/N)? |
47076 | Pour l’instance (%1), Invocation (%2)
|
For instance (%1), Invoking (%2)
|
47077 | Invocation (%1)
|
Invoking (%1)
|
47078 | Appel &Type param [ E/S ] Statut
|
Call [ In/Out ]Params&type Status
|
47079 | ==== ===================== ======
|
==== ===================== ======
|
47080 | Propriété Type Opération
|
Property Type Operation
|
47081 | ======== ==== =========
|
======== ==== =========
|
47082 | Exécution (%1)-%2()
|
Executing (%1)-%2()
|
47083 | Description :
|
Description:
|
47084 | REMARQUE : l’ordre des commutateurs /TRANSLATE et /FORMAT influence
l’apparence de la sortie. |
NOTE: Order of /TRANSLATE and /FORMAT switches influences the appearance of output.
|
47085 | Cas 1 : si /TRANSLATE précède /FORMAT, alors la traduction des résultats
sera suivie du formatage. |
Case1: If /TRANSLATE precedes /FORMAT, then translation of results will be followed by formatting.
|
47086 | Cas 2 : si /TRANSLATE suit /FORMAT, alors la traduction des résultats
formatés sera effectuée. |
Case2: If /TRANSLATE succeeds /FORMAT, then translation of the formatted results will be done.
|
47087 | Exécuter (%1)-%2() (Y/N/?)? | Execute (%1)-%2() (Y/N/?)? |
47088 | Mettre à jour les propriétés de '%1' (Y/N/?)? | Update property(s) of '%1' (Y/N/?)? |
47090 | Mettre à jour les propriétés de '%1'
|
Updating property(s) of '%1'
|
47091 | ERREUR :
Description = %1 |
ERROR:
Description = %1 |
47092 | Erreur Win32 : %1
|
Win32 Error: %1
|
47093 | Noeud - %1
|
Node - %1
|
47094 | REMARQUE : entourez la valeur du commutateur entre guillemets doubles,
si la valeur contient des caractères spéciaux tels que '-' ou '/'. |
NOTE: Enclose the switch value in double quotes, if the value contains special characters like '-' or '/'.
|
47095 | Paramètres de sortie : | Out Parameters: |
48000 | L'opération a réussi.
|
The operation was successful.
|
48001 | L'utilisateur actuel n’a pas l’autorisation d’effectuer l’action
|
The current user does not have permission to perform the action
|
48002 | Dans une opération put, l’indicateur wbemChangeFlagCreateOnly a été spécifié,
mais l’instance existe déjà |
In a put operation, the wbemChangeFlagCreateOnly flag was specified, but the instance already exists
|
48003 | Une tentative non autorisée de spécification d’un qualificateur de clé sur une propriété qui ne peut pas être une clé s’est produite. Les clés sont spécifiées dans la définition de classe d’un objet, et ne peuvent pas être modifiées pour une instance donnée. |
There was an illegal attempt to specify a key qualifier on a property that cannot be a key. The keys are specified in the class definition for an object, and cannot be altered on a per-instance basis. |
48004 | Une tentative non autorisée de création d’un singleton de classe s’est
produite, comme si la classe était dérivée d’une classe non-singleton |
An illegal attempt was made to make a class singleton, such as when the class is derived from a non-singleton class
|
48005 | Une tentative de modification de classe qui rendrait non valide une
sous-classe a été effectuée. |
An attempt was made to make a change that would invalidate a subclass.
|
48006 | Une tentative de modification ou de suppression de classe a été effectuée.
|
An attempt has been made to delete or modify a class that has instances.
|
48007 | Une erreur interne, critique et inattendue s’est produite. Signalez cette
erreur au Support technique Microsoft. |
An internal, critical, and unexpected error occurred. Report this error to Microsoft Technical Support.
|
48008 | L'appel a échoué.
|
The call failed.
|
48009 | La valeur Nothing a été spécifiée pour une propriété qui ne peut être Nothing,
telle qu’une propriété marquée par un qualificateur Key, Indexed, or Not_Null. |
A value of Nothing was specified for a property that may not be Nothing, such as one that is marked by a Key, Indexed, or Not_Null qualifier.
|
48010 | L'utilisateur a demandé une opération non autorisée, telle que la création
d’une classe à partir d’une instance. |
The user requested an illegal operation, such as spawning a class from an instance.
|
48011 | L'objet actuel n’est pas une définition de classe valide. Soit il est
incomplet, soit il n’a pas été inscrit avec WMI en utilisant SWbemObject.Put_. |
The current object is not a valid class definition. Either it is incomplete, or it has not been registered with WMI using SWbemObject.Put_.
|
48012 | Un composant, tel qu’un fournisseur, n’a pas pu s’initialiser pour des raisons
internes. |
A component, such as a provider, failed to initialize for internal reasons.
|
48013 | Le type CIM spécifié n’est pas valide.
|
The CIM type specified is not valid.
|
48014 | La classe spécifiée n’est pas valide.
|
The specified class is not valid.
|
48015 | L'objet IWbemContext n’est pas valide.
|
The IWbemContext object is not valid.
|
48016 | La méthode requise n’est pas disponible.
|
The requested method is not available.
|
48017 | Les paramètres fournis par la méthode ne sont pas valides.
|
The parameters provided for the method are not valid.
|
48018 | L'espace de noms spécifié n’a pas pu être trouvé.
|
The namespace specified could not be found.
|
48019 | L'instance spécifiée n’est pas valide.
|
The specified instance is not valid.
|
48020 | L'opération demandée n’est pas valide. Cette erreur s’applique habituellement
à des tentatives non valides de suppression de classes ou de propriétés. |
The requested operation is not valid. This error usually applies to invalid attempts to delete classes or properties.
|
48021 | Un des paramètres vers l’appel n’est pas correct.
|
One of the parameters to the call is not correct.
|
48022 | Le type de CIM spécifié pour une propriété n’est pas valide.
|
The CIM type specified for a property is not valid.
|
48023 | Un fournisseur référencé dans le schéma a une inscription incorrecte ou
incomplète. Cette erreur peut être provoquée par une des raisons suivantes Une commande d’espace de noms de pragma manquant dans le fichier MOF utilisé pour inscrire le fournisseur, provoquant l’inscription du fournisseur dans l’espace de noms WMI incorrect. Un espace de stockage endommagé, qui peut être corrigé en le supprimant et en recompilant le fichier MOF. |
A provider referenced in the schema has an incorrect or incomplete registration. This error may be caused by any of the following
A missing pragma namespace command in the MOF file used to register the provider, resulting in the provider being registered in the wrong WMI namespace. A corrupt repository, which may be fixed by deleting it and recompiling the MOF file. |
48024 | La valeur variante fournie d’un qualificateur n’est pas d’un
type de qualificateur autorisé. |
The variant value for a qualifier was provided that is not of a legal qualifier type.
|
48025 | La syntaxe de la requête n’est pas correcte.
|
The query was not syntactically valid.
|
48026 | Le langage de requête demandé n’est pas pris en charge.
|
The requested query language is not supported.
|
48027 | Un ou plusieurs paquets du réseaux ont été endommagés lors
de la session à distance. |
One or more network packets were corrupted during a remote session.
|
48028 | La superclasse spécifiée n’est pas valide.
|
The superclass specified is not valid.
|
48029 | Réservé pour une utilisation ultérieure.
|
Reserved for future use.
|
48031 | La ressource, typiquement un serveur distant, n’est
actuellement pas disponible. |
The resource, typically a remote server, is not currently available.
|
48032 | Impossible de trouver l’objet.
|
The object could not be found.
|
48033 | La fonctionnalité ou l’opération n’est pas prise en charge.
|
The feature or operation is not supported.
|
48034 | Mémoire insuffisante pour cette opération.
|
There was not enough memory for the operation.
|
48035 | Il n’est pas possible d’effectuer l’opération d’ajout sur ce qualificateur
car l’objet possédant n’autorise pas les remplacements. |
It is not possible to perform the add operation on this qualifier because the owning object does not permit overrides.
|
48036 | L'utilisateur a tenté de supprimé une propriété qui n'était pas possédée. La
propriété était héritée d’une classe parente. |
The user attempted to delete a property that was not owned. The property was inherited from a parent class.
|
48037 | L'utilisateur a tenté de supprimer un qualificateur qui n'était pas possédé.
Le qualificateur était hérité d’une classe parente. |
The user attempted to delete a qualifier that was not owned. The qualifier was inherited from a parent class.
|
48038 | Le fournisseur a échoué à un moment autre que l’initialisation.
|
The provider has failed at some time other than during initialization.
|
48039 | COM ne peut pas trouver un fournisseur référencé dans les schéma.
Cette erreur peut être provoquée par une des raisons suivantes : Le fournisseur utilise une DLL WMI qui ne correspond pas au fichier .lib utilisé lors de la création du fournisseur. La DLL du fournisseur ou n’importe quelle DLL dont il dépend est endommagée. Le fournisseur n’a pas pu exporter DllRegisterServer. Un fournisseur de processus interne n’a pas été inscrit en utilisant la commande regsvr32. Un fournisseur de processus externe n’a pas été inscrit en utilisant le commutateur /regserver. Par exemple, mon_prog.exe /regserver. |
COM cannot locate a provider referenced in the schema. This error may be caused by any of the following:
The provider is using a WMI DLL that does not match the .lib file used when the provider was built. The provider's DLL or any of the DLLs on which it depends is corrupt. The provider failed to export DllRegisterServer. An in-process provider was not registered using the regsvr32 command. An out-of-process provider that was not registered using the /regserver switch. For example, myprog.exe /regserver. |
48040 | Le fournisseur ne peut pas effectuer l’opération demandée. Cela peut inclure
une demande trop complexe, la récupération d’une instance, la création ou la mise à jour d’une classe, la suppression d’une classe ou l’énumération d’une classe. |
The provider cannot perform the requested operation. This would include a query that is too complex, retrieving an instance, creating or updating a class, deleting a class, or enumerating a class.
|
48041 | Un fournisseur auquel le schéma fait référence n’a pas d’abonnement
correspondant.. |
A provider referenced in the schema does not have a corresponding registration.
|
48043 | La propriété que vous tentez de modifier est en lecture seule.
|
The property that you are attempting to modify is read-only.
|
48044 | Une erreur réseau qui empêche le fonctionnement normal s’est produite.
|
A networking error that prevents normal operation has occurred.
|
48045 | Une erreur de frappe s’est produite.
|
A type mismatch occurred.
|
48046 | Le client a effectué une séquence inattendue et non autorisée d’appels, tels que appeler EndEnumeration avant d’appeler BeginEnumeration.
|
The client made an unexpected and illegal sequence of calls, such as calling EndEnumeration before calling BeginEnumeration.
|
48047 | La demande était faite avec une valeur hors de l’étendue, ou n’est pas
compatible avec le type. |
The request was made with an out-of-range value, or is incompatible with the type.
|
48048 | Une tentative a été effectuée pour créer un objet ou une classe qui existe
déjà. |
An attempt was made to create an object or class that already exists.
|
48049 | Les éléments (objets, classes, etc.) en cours de comparaison ne sont pas
identiques. |
The items (objects, classes, and so on) being compared are not identical.
|
48050 | Ceci sera renvoyé lorsque aucun objet ne sera disponible, le nombre d’objets
nrenvoyés sera inférieur au nombre demandé, ou à la fin d’une énumération, ou lorsque cette méthode sera appelée avec une valeur nulle pour le paramètre uCount. |
This will be returned when no more objects are available, the number of objects returned is less than the number requested, or at the end of an enumeration. It is also returned when this method is called with a value of zero for the uCount parameter.
|
48051 | Il n’y a plus de données disponibles pour l’énumération et l’utilisateur
devrait terminer l’énumération. |
No more data is available from the enumeration, and the user should terminate the enumeration.
|
48052 | Une requête est toujours en cours et les résultats ne sont pas encore
disponibles. |
A request is still in progress, and the results are not yet available.
|
48053 | Une propriété remplacée a été supprimée.
Cette valeur est renvoyée afin de signaler que la valeur originale non remplacée a été restaurée en raison de la suppression. |
An overridden property was deleted.
This value is returned to signal that the original non-overridden value has been restored as a result of the deletion. |
48054 | Un appel a dépassé son délai d’expiration.
Il ne s’agit pas d’une condition d’erreur. Par conséquent, certains résultats peuvent aussi avoir été renvoyés. |
A call timed out.
This is not an error condition. Therefore, some results may have also been returned. |
48055 | L'inscription du fournisseur donne lieu à un chevauchement avec le domaine
d’événements du système. |
The provider registration overlaps with the system event domain.
|
48056 | Une clause WITHIN n’a pas été utilisée dans cette requête.
|
A WITHIN clause was not used in this query.
|
48057 | L'opération a été supprimée de manière intentionnelle ou non intentionnelle.
|
The operation was intentionally or unintentionally canceled.
|
48058 | Plus d’une copie du même objet a été détecté dans l’ensemble
des résultats de l’énumération. |
More that one copy of the same object was detected in the result set of an enumeration.
|
48059 | L'accès utilisateur a été refusé pour certaines ressources.
|
The user was denied access to some but not all resources.
|
48060 | L'utilisateur n’a pas reçu tous les objets requis à cause de ressources
inaccessibles (autre que des violations de sécurité). |
The user did not receive all of the objects requested due to inaccessible resources (other than security violations).
|
48061 | Une tentative pour obtenir des qualificateurs sur
une propriété système a eu lieu. |
There was an attempt to get qualifiers on a system property.
|
48062 | Le type de CIM spécifié pour la propriété n’est pas valide.
|
The CIM type specified for a property is not valid.
|
48063 | Un processus asynchrone a été annulé en interne ou par l’utilisateur.
Remarquez qu’en raison du délai et de la nature de l’opération asynchrone, celle-ci peut ne pas avoir été vraiment annulée. |
An asynchronous process has been canceled internally or by the user. Note that due to the timing and nature of the asynchronous operation the operation may not have been truly canceled.
|
48064 | L'utilisateur a demandé une opération alors que WMI est en cours de fermeture.
|
The user has requested an operation while WMI is in the process of shutting down.
|
48065 | Une tentative a été effectuée afin de réutiliser un nom de méthode existant à
partir d’une superclasse, et les signatures ne correspondent pas. |
An attempt was made to reuse an existing method name from a superclass, and the signatures did not match.
|
48066 | Une ou plusieurs valeurs de paramètres, telle qu’un texte de demande, est
trop complexe ou n’est pas prise en charge. Il est donc demandé à WMI de recommencer l’opération avec des paramètres plus simples. |
One or more parameter values, such as a query text, is too complex or unsupported. WMI is therefore requested to retry the operation with simpler parameters.
|
48067 | Un paramètre manquait à l’appel de la méthode.
|
A parameter was missing from the method call.
|
48068 | Un qualificateur d’identificateur d’un paramètre de méthode est non valide.
|
A method parameter has an invalid ID qualifier.
|
48069 | Un ou plusieurs des paramètres de méthode ont des qualificateurs
d’identification qui sont hors de la séquence. |
One or more of the method parameters have ID qualifiers that are out of sequence.
|
48070 | La valeur renvoyée d’une méthode a un qualificateur d’identification.
|
The return value for a method has an ID qualifier.
|
48071 | Le chemin d’accès de l’objet spécifié n'était pas valide.
|
The specified object path was invalid.
|
48072 | Il n’y a pas assez d’espace disque de libre pour continuer l’opération.
|
There is not enough free disk space to continue the operation.
|
48073 | La mémoire tampon fournie était trop petite pour contenir les objets dans
l’énumérateur ou pour lire la propriété chaîne correctement. |
The supplied buffer was too small to hold all the objects in the enumerator or to read a string property.
|
48074 | Le fournisseur ne prend pas en charge l’opération put demandée.
|
The provider does not support the requested put operation.
|
48075 | Un objet d’une version ou d’un type inconnu a été rencontré
pendant l’assemblage. |
An object with an incorrect type or version was encountered during marshaling.
|
48076 | Un paquet d’une version ou d’un type inconnu a été rencontré
pendant l’assemblage. |
A packet with an incorrect type or version was encountered during marshaling.
|
48077 | Le paquet a une version non prise en charge.
|
The packet has an unsupported version.
|
48078 | Le paquet semble être endommagé.
|
The packet appears to be corrupted.
|
48079 | La valeur variante d’un qualificateur fournie n’est pas d’un type de
qualificateur autorisé. |
The variant value for a qualifier was provided that is not of a legal qualifier type.
|
48080 | Un paramètre dupliqué a été déclaré dans une méthode CIM.
|
A duplicate parameter has been declared in a CIM method.
|
48082 | Un appel à IWbemObjectSink::Indicate a échoué. Le fournisseur peut choisir
de relancer l’événement. |
A call to IWbemObjectSink::Indicate has failed. The provider may choose to refire the event.
|
48083 | La version spécifiée n'était pas valide.
|
The specified flavor was invalid.
|
48084 | Une tentative pour créer une référence circulaire
(par exemple, dériver une classe à partir d’elle-même), a été effectuée. |
An attempt has been made to create a reference that is circular (for example, deriving a class from itself).
|
48085 | La classe spécifiée n’est pas prise en charge.
|
The specified class is not supported.
|
48086 | Une tentative de modification de la clé a été effectuée, alors que des instances ou des sous-classes utilisent déjà la clé.
|
An attempt was made to change a key when instances or subclasses are already using the key.
|
48087 | Une tentative a été effectuée pour modifier un index alors que des
instances ou des sous-classes utilisent déjà l’index. |
An attempt was made to change an index when instances or subclasses are already using the index.
|
48088 | Une tentative de création de propriétés supplémentaires non prises
en charge par la version actuelle de la classe a été effectuée. |
An attempt was made to create more properties than the current version of the class supports.
|
48089 | Une propriété a été redéfinie avec un type en conflit dans une classe dérivée.
|
A property was redefined with a conflicting type in a derived class.
|
48090 | Une tentative de remplacement d’un qualificateur non remplaçable a été
effectuée dans une classe dérivée. |
An attempt was made in a derived class to override a non-overrideable qualifier.
|
48091 | Une méthode a été redéclarée avec une signature en conflit dans une classe dérivée.
|
A method was redeclared with a conflicting signature in a derived class.
|
48092 | Une tentative d’exécution d’une méthode non marquée avec [implémenté] dans une classe correspondante a été effectuée.
|
An attempt was made to execute a method not marked with [implemented] in any relevant class.
|
48093 | Une tentative d’exécution d’une méthode marquée avec [désactivée] a été effectuée.
|
An attempt was made to execute a method marked with [disabled].
|
48094 | L'actualisateur est occupé par une autre opération.
|
The refresher is busy with another operation.
|
48095 | La syntaxe de la demande de filtre n’est pas valide.
|
The filtering query is syntactically invalid.
|
48096 | La clause FROM d’une demande de filtre référence une classe qui n’est pas une
classe d’événement (non dérivée de __Event). |
The FROM clause of a filtering query references a class that is not an event class (not derived from __Event).
|
48097 | Une clause GROUP BY a été utilisée sans la clause GROUP WITHIN correspondante.
|
A GROUP BY clause was used without the corresponding GROUP WITHIN clause.
|
48098 | Une clause GROUP BY a été utilisée. L'agrégation de toutes les propriétés
n’est pas prise en charge. |
A GROUP BY clause was used. Aggregation on all properties is not supported.
|
48099 | La notation par points a été utilisée sur une propriété qui n’est pas un objet incorporé.
|
Dot notation was used on a property that is not an embedded object.
|
48100 | Une clause GROUP BY référence une propriété qui est un objet intégré sans
utiliser la notation avec point. |
A GROUP BY clause references a property that is an embedded object without using dot notation.
|
48101 | Une demande d’inscription de fournisseur d’événement
(__EventProviderRegistration) ne spécifiait pas les classes pour lesquelles les événements étaient fournis. |
An event provider registration query (__EventProviderRegistration) did not specify the classes for which events were provided.
|
48102 | Une demande de sauvegarde ou de restauration de l’espace de stockage a été effectuée alors que WinMgmt.exe l’utilisait.
|
An request was made to back up or restore the repository while WinMgmt.exe was using it.
|
48103 | La file d’attente de livraison asynchrone est saturée en raison
de la lenteur consommateur d’événement. |
The asynchronous delivery queue overflowed due to the event consumer being too slow.
|
48104 | L'opération a échoué car le client n’avait pas le privilège de
sécurité nécessaire. |
The operation failed because the client did not have the necessary security privilege.
|
48105 | Cet opérateur n’est pas valide pour ce type de propriété.
|
The operator is not valid for this property type.
|
48106 | L'utilisateur a spécifié un nom d’utilisateur/mot de passe/autorité sur une
connexion locale. L'utilisateur ne doit pas spécifier de nom d’utilisateur/mot de passe et faire confiance à la sécurité par défaut. |
The user specified a username/password/authority on a local connection. The user must use a blank username/password and rely on default security.
|
48107 | La classe a été rendue abstraite alors que la superclasse n’est pas abstraite.
|
The class was made abstract when its superclass is not abstract.
|
48108 | Un objet modifié a été placé sans spécifier WBEM_FLAG_USE_AMENDED_QUALIFIERS.
|
An amended object was PUT without the WBEM_FLAG_USE_AMENDED_QUALIFIERS flag being specified.
|
48109 | Le client n’a pas récupéré les objets suffisamment vite à partir d’une
énumération. |
The client was not retrieving objects quickly enough from an enumeration.
|
48111 | Échec de l’allocation de mémoire
|
Failed to allocate Memory!!!
|
48112 | Impossible de définir le gestionnaire de contrôle.
|
Failed to set console control handler!!!
|
48113 | Syntaxe du contexte non valide.
|
Invalid context syntax.
|
48114 | Erreur WBEM inconnue.
|
Unknown WBEM Error.
|
48115 | Syntaxe d’autorité non valide. | Invalid Authority Syntax. |
48116 | non valide. | Invalid . |
48117 | [AUTHORITY : %1]
|
[AUTHORITY : %1]
|
48118 | /AUTHORITY Spécifie le pour la connexion.
|
/AUTHORITY Specifies the for the connection.
|
48119 | /AUTHORITY :
|
/AUTHORITY:
|
48120 | AUTHORITY - Spécifie le pour la connexion.
|
AUTHORITY - Specifies the for the connection.
|
48121 | Remarque : utiliser le commutateur /AUTHORITY pour spécifier le type d’autorité. |
Note: Use /AUTHORITY switch for specifying the authority type. |
48122 | Mots clés : | Keywords: |
48124 | Une aide cohérente ne peut pas être fournie lorsque plusieurs nœuds sont
connectés. Ne spécifiez qu’un nœud pour pouvoir afficher l’aide sur cette opération. |
A consistent help cannot be provided while connected to several nodes. Specify one node only to obtain help for this operation. |
File Description: | Utilitaire de ligne de commande WMI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wmic.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | wmic.exe.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |