WMIC.exe Utilitaire de ligne de commande WMI d0edc81cefc2de37fa040526198fc36a

File info

File name: WMIC.exe.mui
Size: 76800 byte
MD5: d0edc81cefc2de37fa040526198fc36a
SHA1: 74ab27e51452d41ac35193f3544ab85efeaaafef
SHA256: bd60592895c69b1e1edcc0ce71d0eea09bc398991b70aa870c148699513f03c6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: WMIC.exe Utilitaire de ligne de commande WMI (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
44001"/?" pour l’aide, QUIT pour quitter.
"/?" for help, QUIT to Exit.
44002Commande incomplète.
Incomplete Command.
44003Le serveur RPC n’est pas disponible.
RPC Server not available.
44004Le compteur REPEAT non zéro n’est pas valide avec l’intervalle EVERY.
Nonzero REPEAT count is invalid with zero EVERY interval.
44005Commande non valide.
Invalid command.
44006Commutateur REPEAT non valide.
Invalid REPEAT switch.
44007L'action LIST n’est autorisée qu’avec le nom .
LIST verb is allowed only with name.
44008Compteur REPEAT non valide.
Invalid REPEAT count.
44009Le compteur EVERY non zéro n’est pas valide avec l’intervalle REPEAT.
Nozero EVERY interval is invalid with zero REPEAT count.
44010L'expression 'PWhere' pour l’alias n’est pas définie.
'PWhere' expression for the alias undefined.
44011La fermeture du fichier de sortie a échoué.
Output file closure failed.
44012Commutateur TRANSLATE non valide.
Invalid TRANSLATE switch.
44013La table de traduction n’existe pas dans l’espace de noms Alias.
Translate table does not exists in Alias Namespace.
44014Méthode ou action définie par l’utilisateur non exécutée.
Method or User defined verb not executed.
44015Aucun verbe n’est disponible avec l’alias.
No verbs are available with the alias.
44016Aucune méthode n’est disponible avec cette classe.
No methods are available with the class.
44017La redirection à stdout a échoué.
Redirection to stdout failed.
44018Le fichier spécifié pour OUTPUT est déjà spécifié pour APPEND.
File specified for OUTPUT is already open for APPEND.
44019Le fichier spécifié pour APPEND est déjà ouvert pour OUTPUT.
File specified for APPEND is already open for OUTPUT.
44020Une erreur s’est produite lors de la fermeture du fichier APPEND.
An error occured while closing APPEND file.
44021Le nom de fichier spécifié n’est pas valide, le programme ouvre un fichier avec
le nom "%1".
Invalid file name specified, Program opens file with name "%1".
44022La chaîne de dérivation du verbe n’est pas disponible pour le verbe spécifié
dans l’alias.
Verb derivation string is not available for the verb specified in alias.
44023Nom de fichier non valide.
Invalid file name.
44024Impossible d’ouvrir le fichier d’entrée.
Cannot open input file.
44025Le fichier spécifié pour OUTPUT est déjà ouvert pour RECORD.
File specified for OUTPUT is already open for RECORD.
44026Le fichier spécifié pour RECORD est déjà ouvert pour OUTPUT.
File specified for RECORD is already open for OUTPUT.
44027Le fichier spécifié pour RECORD est déjà spécifié pour APPEND.
File specified for RECORD is already open for APPEND.
44028- Méthode de classe non valide.
- Invalid class method.
44029- Verbe de l’alias non valide.
- Invalid alias verb.
44030Impossible d’ouvrir le fichier de la liste de nœuds (vérifiez le nom de
fichier).
Failed to open Node-list file (Please check the filename).
44031Le fichier de la liste de nœuds est vide.
Node-list file is empty.
44032Aucun nœud n’est disponible pour être inséré à partir du fichier de la liste
de nœuds.
No nodes are available for insertion from nodelist file.
44033Le fichier spécifié pour APPEND est déjà spécifié pour RECORD.
File specified for APPEND is already open for RECORD.
44102Syntaxe de l’espace de noms non valide.
Invalid Namespace Syntax.
44103Nom du nœud non valide.
Invalid Node Name.
44104Niveau de représentation non valide.
Invalid Impersonation Level.
44105Niveau d’authentification non valide.
Invalid Authentication Level.
44106Valeurs des paramètres régionaux non valides.
Invalid Locale Value.
44107Espace de noms non valide.
Invalid Namespace.
44108Syntaxe du nœud non valide.
Invalid Node Syntax.
44109Syntaxe du niveau de représentation non valide.
Invalid Implevel Syntax.
44110Syntaxe du rôle non valide.
Invalid Role Syntax.
44111Syntaxe du niveau d’authentification non valide.
Invalid AuthLevel Syntax.
44112Syntaxe des paramètres régionaux non valide.
Invalid Locale Syntax.
44113Syntaxe des privilèges non valide.
Invalid Privileges Syntax.
44114Privilèges non valides.
Invalid Privileges.
44115Syntaxe de suivi non valide.
Invalid Trace Syntax.
44116Valeur de l’option de suivi non valide (ON|OFF).
Invalid Trace Option Value (ON|OFF expected).
44117Syntaxe de l’enregistrement non valide.
Invalid Record Syntax.
44118Chemin d’accès de l’enregistrement non valide.
Invalid Record Path.
44119Syntaxe de l’utilisateur non valide.
Invalid User Syntax.
44120ID de l’utilisateur non valide.
Invalid UserID.
44121Syntaxe du mot de passe non valide.
Invalid Password Syntax.
44122Mot de passe non valide.
Invalid Password.
44123Option d’aide non valide (FULL|BRIEF attendu).
Invalid Help Option (FULL|BRIEF expected).
44124Commutateur inattendu à ce niveau.
Unexpected switch at this level.
44125Commutateur non valide.
Invalid Global Switch.
44126Valeur de l’option des privilèges no valide (ENABLE|DISABLE attendu).
Invalid Privileges Option Value (ENABLE|DISABLE expected).
44129Rôle non valide.
Invalid Role.
44130Commutateur LIST non valide.
Invalid LIST switch.
44131Mot de passe ignoré pour l’utilisateur nul.
Password ignored for null user.
44133%1 - Nœud non valide (rejeté).
%1 - Invalid node (discarded).
44134Valeur de l’option interactive non valide (ON|OFF attendue).
Invalid Interactive Option Value (ON|OFF expected).
44135%1 - Alias introuvable.
%1 - Alias not found.
44136Valeur de l’option FailFast non valide (ON|OFF attendue).
Invalid FailFast Option Value (ON|OFF expected).
44137Option OUTPUT non valide.
Invalid OUTPUT option.
44138Syntaxe OUTPUT non valide.
Invalid OUTPUT syntax.
44139Option APPEND non valide.
Invalid APPEND option.
44140Syntaxe APPEND non valide.
Invalid APPEND syntax.
44141Échec de l’ouverture du fichier APPEND.
Opening APPEND file failed.
44142Échec de l’ouverture du fichier OUTPUT.
Opening OUTPUT file failed.
44143Valeur de l’option Aggregate non valide (ON|OFF attendue).
Invalid Aggregate Option Value (ON|OFF expected).
44144Syntaxe AGGREGATE non valide.
Invalid AGGREGATE syntax.
44201Chemin d’accès non valide.
Invalid Path.
44202Demande non valide.
Invalid Query.
44204Expression non valide.
Invalid Expression.
44205Verbe non valide.
Invalid Verb.
44206Valeur de l’intervalle non valide spécifiée avec le commutateur /EVERY.
Invalid interval value specified with /EVERY switch.
44207Syntaxe PATH non valide.
Invalid PATH Syntax.
44208Syntaxe WHERE non valide.
Invalid WHERE Syntax.
44209Syntaxe de classe non valide.
Invalid CLASS Syntax.
44210Format XSL non valide (ou) nom de fichier.
Invalid XSL format (or) file name.
44211Format non valide spécifié (ou) format non applicable à cet alias.
Invalid format specified (or) format not applicable for this alias.
44212Commutateur GET non valide.
Invalid GET switch.
44213Contenu XML non valide.
Invalid XML content.
44214Expression LIST non valide.
Invalid LIST expression.
44215%1 - Classe non valide.
%1 - Invalid class.
44216La transformation en cascade a échoué. (Le résultat de transformation
intermédiaire n’est pas compatible DOM).
Cascading tranform failed. (Intermediate transform result is not DOM compliant).
44217Impossible d’enregistrer les fichiers Mof.
Seuls les membres du groupe administrateur peuvent utiliser WMIC.EXE.
Raison :
Failed to register mof file(s).
Only the administrator group members can use WMIC.EXE.
Reason:
44218Échec de l’écriture vers le journal d’erreurs.
Raison :
Write to error log failed.
Reason:
44219Impossible d’ouvrir/créer un fichier de journal d’erreurs.
Raison :
Failed to open/create error log file.
Reason:
44220Expression GET non valide.
Invalid GET Expression.
44503Commande alias non valide.
Invalid alias Command.
44504Impossible d’allouer de la mémoire.
Failed to allocate Memory.
44505Commutateur EVERY non valide.
Invalid EVERY switch.
44506Commutateur Verb non valide.
Invalid Verb Switch.
44507Nombre de paramètres non valide.
Invalid Number of Parameters.
44508Liste de paramètres nommés non valide.
Astuce : ::= |
where ::= =
Invalid named parameter list.
Hint: ::= | where ::= =
44509Impossible de trouver l’interpréteur de commande.
Command interpreter cannot be found.
44510Le fichier interpréteur de commandes a un format non valide et n’est pas
exécutable.
Command-interpreter file has invalid format and is not executable.
44511Mémoire disponible insuffisante pour exécuter la commande, ou la mémoire
disponible est endommagée, ou un bloc non valide existe, indiquant que le
processus effectuant l’appel n’a pas été alloué correctement.
Not enough memory is available to execute command; or available memory has been corrupted; or invalid block exists, indicating that process making call was not allocated properly.
44512 ou doit précéder la clause WHERE.
or should precede WHERE clause.
44513Expression PWhere non valide.
Invalid PWhere expression.
44514Syntaxe interactive non valide
Invalid Interactive Syntax
44515Syntaxe FailFast non valide.
Invalid FailFast Syntax.
44516ERREUR : impossible d’écrire dans le journal. (les commandes suivantes n’ont
pas été enregistrées.)
ERROR: Write to log failed. (subsequent commands would not be logged.)
44517- Pas un paramètre d’entrée.
- Not a input parameter.
44518Verbe Ou Méthode n’a pas de paramètres d’entrée.
Verb Or Method has no input parameters.
44519- Propriétés non valide.
- Invalid property(s).
44520Exception WMIC inconnue.
Unknown WMIC Exception.
45001Utilisation :
USAGE:
45002Opération d’obtention de propriétés.
Property get operations.
45003GET [] []
GET [] []
45004Les commutateurs GET suivants sont disponibles :
The following GET switches are available:
45005/VALUE - Valeur renvoyée.
/VALUE - Return value.
45006/ALL (par défaut) - Renvoie les données et les métadonnées pour
l’attribut.
/ALL(default) - Return the data and metadata for the attribute.
45007/TRANSLATE: - Traduit la sortie via les valeurs de
.
/TRANSLATE: - Translate output via values from .
45008/EVERY: [/REPEAT:]
- Renvoie une valeur toutes les
(intervalle X)
secondes, si /REPEAT est spécifié la commande
est exécutée
fois.
/EVERY: [/REPEAT:] - Returns value every (X interval) seconds, If /REPEAT specified the command is executed times.
45009/FORMAT: - Mot clé/nom de fichier XSL à traiter avec les
résultats XML.
/FORMAT: - Keyword/XSL filename to process the XML results.
45010

45011Opération de liste de propriétés.
Property list operations.
45012LIST [] []
LIST [] []
45013Les formats LIST ne sont pas définis pour l’alias spécifié.
LIST formats are not defined for the alias specified.
45014Les formats LIST suivants sont disponibles :
The following LIST formats are available:
45015Les commutateurs LIST suivants sont disponibles :
The following LIST switches are available:
45016Opérations d’exécution de la méthode.
Method execution operations.
45017CALL []
CALL []
45018NOTE: ::= | ,
NOTE: ::= | ,
45019Opération de définition de propriétés.
Property set operations.
45020SET
SET
45021Remarque : peut être plus d’un nom de propriété séparé par des
virgules.
NOTE: can be more than one property name separated by commas.
45022Chaque nom de propriété devrait être suivi de '=' et ses valeurs.
Each property name should be followed by '=' and its value.
45023Crée une nouvelle instance et définit les valeurs de la propriété pour cette
nouvelle instance.
Creates a new instance and sets the property values for the new instance.
45024Remarque : ::= | ,

NOTE: ::= | ,
45025REMARQUE : Create ne peut pas être utilisé pour créer une nouvelle classe.
NOTE: Create cannot be used to create a new class.
45026CREATE
CREATE
45027Supprime l’instance actuelle ou le jeu d’instances.
Deletes the current instance or set of instances.
45028REMARQUE : Delete peut être utilisé pour supprimer une classe.
NOTE: Delete can be used to delete a class.
45029DELETE [/INTERACTIVE | /NOINTERACTIVE]
DELETE [/INTERACTIVE | /NOINTERACTIVE]
45030Renvoie le résultat de la demande : ASSOCIATORS OF {}.
Returns the result of query: ASSOCIATORS OF {}.
45031ASSOC[:] []
ASSOC[:] []
45032Remarque : ::= ( | KEYWORD)
NOTE: ::= ( | KEYWORD)
45033Les alias suivants sont disponibles dans le rôle actuel :
The following alias/es are available in the current role:
45034Pour plus d’informations sur un alias spécifié, entrez alias /?
For more information on a specific alias, type: alias /?
45035Les alias de commande ne sont pas disponibles.
Command-aliases are not available.
45036NAMESPACE - Chemin d’accès de l’espace de noms sur lequel l’alias doit opérer.
NAMESPACE - Path for the namespace the alias is to operate against. Namespaces
45037Les espaces de noms sont toujours relatifs, c'est à dire que
l’espace de noms ne
are always relative i.e. if the namespace does not begin with a
45038commence pas par '\\', il sera supposé être relatif à l’espace de
noms en cours.
'\\' it will be assumed to be relative to the current namespace.
45039Espace de noms.
namespace.
45040/NAMESPACE:
/NAMESPACE:
45041Remarque : applicable uniquement avec /EVERY:, s’il n’est appuyé
sur aucune touche, la commande s’exécute et affiche le résultat
fois puis se termine.
NOTE: Applicable only with /EVERY:, If no key pressed command executes and displays result times and terminate.
45042ROLE - Chemin d’accès pour le rôle contenant les définitions d’alias devant
être disponibles
ROLE - Path for the role containing the alias definitions to be available for
45043pour la session d’utilitaire.
the utility session.
45044/ROLE:
/ROLE:
45045REMARQUE : les rôles sont en fait des espaces de noms et devraient être
traités de la même façon -
NOTE: Roles are actually namespaces and should be treated in the same way -
45046c'est à dire des chemins d’accès devraient se comporter de manière
appropriée (par défaut l’espace de noms est
i.e. relative paths should behave appropriately (default namespace is
45047'\\root\cli').
'\\root\cli').
45048NODE - Spécifie sur quels serveurs l’alias opérera.
NODE - Specify which servers the alias will operate against.
45049/NODE:
/NODE:
45050Remarque : ::= |

NOTE: ::= |
45051IMPLEVEL - Détermine le niveau que le ligne de commande doit représenter.
IMPLEVEL - Determine which level the command line should impersonate.
45052La valeur par défaut est 'Impersonate'.
Default is 'Impersonate'.
45053/IMPLEVEL:[/AUTHORITY:]

/IMPLEVEL:[/AUTHORITY:]

45054Les différents niveaux de représentation sont comme suit :
Various implevels are as follows:
45055Impersonation Level
Impersonation Level
45056------------------
------------------
45057Anonymous
Anonymous
45058Identify
Identify
45059Impersonate
Impersonate
45060Delegate
Delegate
45061AUTHLEVEL - Spécifie le niveau que la ligne de commande devrait authentifier.
AUTHLEVEL - Specify the level the command line should authenticate.
45062La valeur par défaut est 'Pktprivacy'.
Default is 'Pktprivacy'.
45063Les différents niveaux d’authentification sont comme suit :
Various authlevels are as follows:
45064Authlevel
Authlevel
45065---------
---------
45066Default
Default
45067None
None
45068Connect
Connect
45069Call
Call
45070Pkt
Pkt
45071Pktintegrity
Pktintegrity
45072Pktprivacy
Pktprivacy
45073/AUTHLEVEL:

/AUTHLEVEL:

45074LOCALE - Spécifie l’identificateur de paramètre régional que la ligne de
commande devrait utiliser.
LOCALE - Specify the language id the command line should use.
45075/LOCALE:
/LOCALE:
45076Remarque : le paramètre du commutateur 'LOCALE' est au format MS_XXX.
NOTE: The parameter to the 'LOCALE' switch is of the form MS_XXX.
45077Où XXX pour l’anglais est 409, XXX pour le français est 40c.
Where XXX for English is 409, XXX for Finnish is 40b.
45078PRIVILEGES - Active ou désactive tous les privilèges.
PRIVILEGES - Enable or disable all privileges.
45079/PRIVILEGES:
/PRIVILEGES:
45080Remarque : les valeurs autorisées pour sont soit ENABLE, soit DISABLE.
NOTE: Allowed value(s) for is either ENABLE or DISABLE.
45081TRACE - Spécifie si les informations de débogage de sortie doivent être
copiées sur stderr
TRACE - Specify whether output debug information is to be copied to stderr
45082lors du traitement des demandes.
during the processing of the request(s).
45083/TRACE:
/TRACE:
45084REMARQUE : les valeurs autorisées pour sont ON ou OFF.
NOTE: Allowed value(s) for is either ON or OFF.
45085RECORD - Enregistre dans le journal toutes les commandes entrées et la sortie
WMIC vers un fichier au format XML.
RECORD - Logs all entered commands and WMIC's output to a file in XML format.
45086/RECORD:
/RECORD:
45087INTERACTIVE - Définit ou réinitialise le mode interactif.
INTERACTIVE - Sets or resets the interactive mode.
45088/INTERACTIVE:
/INTERACTIVE:
45089USER - fournit l’utilisateur à utiliser lors de la session.
USER - Provides the user to be used during the session.
45090/USER:
/USER:
45091Remarque : l’utilisateur doit être fourni au format \.
NOTE: User should be provided in the form \.
45092PASSWORD - Fournit le mot de passe à utiliser lors de l’ouverture de cette
session.
PASSWORD - Provides the password to be used in logging on to this session.
45093/PASSWORD:
/PASSWORD:
45094/? - Affiche la spécification/la syntaxe des commandes d’aide.
/? - Displays specification/syntax for help commands.
45095/?:[]
/?:[]
45096Remarque : les valeurs autorisées pour sont soit BRIEF, soit FULL.
NOTE: Allowed value(s) for is either BRIEF or FULL.
45097Les actions ou méthodes d’alias suivantes sont disponibles :
The following alias verb(s)/method(s) are available:
45098Les actions ou méthodes suivantes sont disponibles :
The following verb(s)/method(s) are available:
45099Les actions ou méthodes définies n’existent pas.
User defined verb(s) or method(s) does not exist.
45100Les actions ou méthodes définies ne sont pas disponibles pour la classe WMI
destination.
User defined verb(s) or method(s) not available for the target WMI class.
45101Les propriétés inscriptibles suivantes sont disponibles :
The following writeable properties are available:
45102Les propriétés suivantes sont disponibles :
The following properties are available:
45103INFO : les propriétés inscriptibles ne sont pas disponibles pour cet alias ou
cette classe.
INFO: Writeable properties are not available for this alias or class.
45104Les actions standard suivantes sont disponibles :
The following standard verbs are available:
45105[commutateurs globaux]
[global switches]
45106Les commutateurs globaux suivants sont disponibles :
The following global switches are available:
45107Pour plus d’information sur CLASS/PATH/CONTEXT, entrez :
(CLASS | PATH | CONTEXT) /?
For more information on CLASS/PATH/CONTEXT, type: (CLASS | PATH | CONTEXT) /?
45108Utilise des chemins d’objet WMI complets.
Escapes to full WMI object paths.
45109PATH ( | ( [WHERE ]))
[]
PATH ( | ( [WHERE ])) []
45110Utilise les capacités de demande WQL WMI complètes. Si un alias est impliqué,
seule la
Escapes to full WMI WQL query capabilities. If an alias is involved, only the
45111La clause 'WHERE' de la demande doit être fournie.
'WHERE' clause for the query should be supplied.
45112WHERE []
WHERE []
45113Utilise le schéma WMI complet.
Escapes to full WMI schema.
45114CLASS [ []]
CLASS [ []]
45115 = un ou plusieurs littéraux séparés par des espaces qui
seront
= one or more space delimited literals that will be used
45116utilisés en tant que substitutions dans l’expression
d’alias PWhere.
as substitutions in the alias PWhere expression.
45117 ::= |
::= |
45118Appuyez sur une touche pour continuer, ou appuyez sur
la touche ÉCHAP pour arrêter
Press any key to continue, or press the ESCAPE key to stop
45120Traduit les valeurs utilisant la sortie à partir de la table
Translates the output using values from Table
45121/TRANSLATE:
/TRANSLATE:
45122Les tables de traduction suivantes sont disponibles :
The following translate table(s) are available:
45123Aucune table de traduction n’est disponible.
No translate tables are available.
45124Exécute la commande et affiche la sortie toutes les secondes.
Executes the command and displays the output at every seconds.
45125/EVERY: [/REPEAT:]
/EVERY: [/REPEAT:]
45126Remarque : appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le cycle.
NOTE: Press any key to stop the cycle.
45127Mot clé/nom de fichier XSL pour traiter les résultats XML.
Keyword/XSL filename to process XML results.
45128/FORMAT:
/FORMAT:
45129Remarque : : ((| :
)[,]). où
:((=)[:]).

Remarque : est un ou un .
NOTE: : ((| : )[,]).
where :((=)[:]).

NOTE: is a or an .
45130/INTERACTIVE - le mode d’invocation de l’action est interactif.
/INTERACTIVE - verb invocation mode is interactive.
45131/NOINTERACTIVE - le mode d’invocation de l’action n’est pas interactif.
/NOINTERACTIVE - verb invocation mode is non-interactive.
45132/NAMESPACE Chemin d’accès de l’espace de noms sur lequel l’alias
agit.
/NAMESPACE Path for the namespace the alias operate against.
45133/ROLE Chemin d’accès pour le rôle contenant les définitions
de l’alias.
/ROLE Path for the role containing the alias definitions.
45134/NODE Serveurs sur lequel l’alias agira.
/NODE Servers the alias will operate against.
45135/IMPLEVEL Niveau de représentation du client.
/IMPLEVEL Client impersonation level.
45136/AUTHLEVEL Client Niveau d’authentification du client.
/AUTHLEVEL Client authentication level.
45137/LOCALE Identificateur de langue que le client devrait utiliser.
/LOCALE Language id the client should use.
45138/PRIVILEGES Active ou désactive tous les privilèges.
/PRIVILEGES Enable or disable all privileges.
45139/TRACE Affiche la sortie des informations de débogage sur stderr.
/TRACE Outputs debugging information to stderr.
45140/RECORD Journalise toutes les commandes d’entrée et les sorties.
/RECORD Logs all input commands and output.
45141/INTERACTIVE Définit ou réinitialise le mode interactif.
/INTERACTIVE Sets or resets the interactive mode.
45142/USER Utilisateur devant être employé pendant la session.
/USER User to be used during the session.
45143/PASSWORD Mot de passe devant être utilisé pour l’ouverture de
session.
/PASSWORD Password to be used for session login.
45144/?[:] Informations d’utilisation.
/?[:] Usage information.
45145Pour obtenir plus d’informations sur un commutateur global spécifique,
entrez : switch-name /?
For more information on a specific global switch, type: switch-name /?
45146Appuyez sur une touche pour interrompre le cycle.... Hit any key to break the cycle....
45148INPUT INPUT
45149: :
45150OUTPUT OUTPUT
45151Affiche les états de tous les commutateurs globaux.
Displays the state of all the global switches.
45152CONTEXT CONTEXT
45153NAMESPACE : %1
NAMESPACE : %1
45154ROLE : %1
ROLE : %1
45155AUTHLEVEL : %1
AUTHLEVEL : %1
45156IMPLEVEL : %1
IMPLEVEL : %1
45157PRIVILEGES : %1
PRIVILEGES : %1
45158LOCALE : %1
LOCALE : %1
45159INTERACTIVE : %1
INTERACTIVE : %1
45160RECORD : %1
RECORD : %1
45161TRACE : %1
TRACE : %1
45162USER : %1
USER : %1
45163NODE(S) : %1
NODE(S) : %1
45164CLASS - Utilise le schéma WMI complet.
CLASS - Escapes to full WMI schema.
45165PATH - Utilise les chemins d’objet WMI complets.
PATH - Escapes to full WMI object paths.
45166CONTEXT - Affiche les états de tous les commutateurs globaux.
CONTEXT - Displays the state of all the global switches.
45167%1 ASSOC []
%1 ASSOC []
45168%1 CALL []
%1 CALL []
45169%1 CREATE
%1 CREATE
45170%1 GET [] []
%1 GET [] []
45171%1 SET []
%1 SET []
45172%1 DELETE
%1 DELETE
45173LIST %1 [] []
%1 LIST [] []
45174%1 - Propriétés non valide.
%1 - Invalid property(s).
45175%1 - Propriété non valide ou non inscriptible.
%1 - Invalid or non-writeable property(s).
45176Le mode interactif est initialisé.
Interactive mode set.
45177Le mode interactif est déjà initialisé.
Interactive mode already set.
45178QUIT/EXIT - Sort du programme.
QUIT/EXIT - Exits the program.
45179Patientez pendant l’installation de WMIC. Please wait while WMIC is being installed.
45181Les commutateurs ASSOC suivants sont disponibles :
The following ASSOC switches are available:
45182/RESULTCLASS: - Indique que les points terminaux renvoyés
associés à l’objet source doivent appartenir à,
ou être dérivés de la classe spécifiée.
/RESULTCLASS: - Indicates that the returned endpoints associated with the source object must belong to or be derived from the specified class.
45183/RESULTROLE: - Indique que les points terminaux renvoyés doivent
jouer un rôle particulier dans leur association
avec l’objet source.
/RESULTROLE: - Indicates that the returned endpoints must play a particular role in their association with the source object.
45184/ASSOCCLASS: - Indique les points terminaux renvoyés doivent
être associés avec la source via la classe
spécifiée ou une de ses classes dérivées.
/ASSOCCLASS: - Indicates that the returned endpoints must be associated with the source through the specified class or one of its derived classes.
45185Le mot clé ResultClass indique que les points terminaux renvoyés associés à
l’objet source doivent appartenir à ou être dérivés de la classe spécifiée.
The ResultClass keyword indicates that the returned endpoints associated with the source object must belong to or be derived from the specified class.
45186/RESULTCLASS:
/RESULTCLASS:
45187Le mot clé ResultRole indique que les points terminaux renvoyés doivent jouer
un rôle particulier dans leur association avec l’objet source.
The ResultRole keyword indicates that the returned endpoints must play a particular role in their association with the source object.
45188/RESULTROLE: /RESULTROLE:
45189Le mot clé AssocClass indique que les points terminaux renvoyés doivent être
associés avec la source via la classe spécifiée ou une de ses classes dérivées.
The AssocClass keyword indicates that the returned endpoints must be associated with the source through the specified class or one of its derived classes.
45190/ASSOCCLASS:
/ASSOCCLASS:
45191Spécificateur de format non valide.
Invalid format specifier.
45192Commutateur associé non valide.
Invalid Assoc Switch.
45193FailFast déjà défini.
FailFast already set.
45194Mode FailFast défini.
FailFast mode set.
45195/FAILFAST Définit ou redéfinit le mode FailFast.
/FAILFAST Sets or resets the FailFast mode.
45196FAILFAST - Définit ou redéfinit le mode FailFast.
FAILFAST - Sets or resets the FailFast mode.
45197/FAILFAST:
/FAILFAST:
45198FAILFAST : %1
FAILFAST : %1
45199Exécute la commande et affiche la sortie fois.
Executes the command and displays the output times.
45200/REPEAT:
/REPEAT:
45201HINT: BNF pour une utilisation en tant qu’Alias.
HINT: BNF for Alias usage.
45202( [WMIObject] | [] | [] )
[].
( [WMIObject] | [] | [] ) [].
45203PATH ( | ( [WHERE ])) PATH ( | ( [WHERE ]))
45204WHERE WHERE
45205CLASS CLASS
45206%1 %1
45207OUTPUT - Spécifie le mode pour la redirection de la sortie.
OUTPUT - Specifies the mode for output redirection.
45208/OUTPUT:
/OUTPUT:
45209Remarque : ::= (STDOUT | CLIPBOARD | )
NOTE: ::= (STDOUT | CLIPBOARD | )
45210/OUTPUT Spécifie le mode pour la redirection de la sortie.
/OUTPUT Specifies the mode for output redirection.
45211OUTPUT : %1
OUTPUT : %1
45212Suppression de l’instance %1
Deleting instance %1
45213Échec de la suppression de l’instance.
Instance deletion failed.
45214La suppression de l’instance a réussi.
Instance deletion successful.
45215/INTERACTIVE[:] - le mode d’invocation du mot est
interactif.
/INTERACTIVE[:] - verb invocation mode is interactive.
45216APPEND - Spécifie le mode pour la redirection de la sortie.
APPEND - Specifies the mode for output redirection.
45217Affiche les propriétés si la touche '?' est enclenchée.
Displays properties if '?' is pressed.
45218/APPEND:
/APPEND:
45220/APPEND Spécifie le mode pour la redirection de la sortie.
/APPEND Specifies the mode for output redirection.
45221APPEND : %1
APPEND : %1
45222CONSEIL : /REPEAT doit toujours suivre le commutateur /EVERY.
HINT: /REPEAT should always follow /EVERY switch.
45223STDOUT - La sortie sera redirigée vers STDOUT.
STDOUT - Output will be redirected to the STDOUT.
45224CLIPBOARD - La sortie sera copiée dans le Presse-papiers.
CLIPBOARD - Output will be copied on to CLIPBOARD.
45225 - La sortie sera écrite dans le fichier spécifié.
- Output will be written to the specified file.
45226 - La sortie sera ajoutée au fichier spécifié.
- Output will be appended to the specified file.
45227- N'est pas un paramètre du verbe ou de la méthode.
- Not a parameter of the verb or method.
45228AGGREGATE - Détermine la façon d’afficher les résultats.
AGGREGATE - Determines the mode of displaying results.
45229/AGGREGATE:.
/AGGREGATE:.
45230AGGREGATE : %1
AGGREGATE : %1
45231/AGGREGATE Définir ou redéfinir le mode d’agrégation.
/AGGREGATE Sets or resets aggregate mode.
45232REMARQUE : les valeurs autorisées pour sont TRUE ou FALSE.
NOTE: Allowed value(s) for is either ON or OFF.
45233Verbe/Méthode attendue avec CALL.
Verb/Method expected with CALL.
45234%1 GET []
%1 GET []
45235GET []
GET []
45236Opération d’obtention du schéma.
Schema get operation.
45237Supprime la classe spécifiée.
Deletes the class specified.
45239
45240Veuillez patienter pendant que WMIC compile les fichiers MOF modifiés. Please wait while WMIC compiles updated MOF files.
46003Méthode exécutée.
Method execution successful.
46004L'exécution de la méthode a échoué.
Method execution failed.
46005La mise à jour des propriétés a réussi.
Property(s) update successful.
46006Échec de la mise à jour des propriétés.
Property(s) update failed.
46008L'appel pour obtenir le répertoire système Windows a échoué.
Call to obtain Windows system directory failed.
46009La classe cible de l’alias et le chemin de l’objet spécifiés ne
correspondent pas.
The alias target class and the object path specified does not match.
46010Fonctionnalité non implémentée !
ATTN: FEATURE NOT IMPLEMENTED!!!
46011Les propriétés n’ont pas été modifiées.
Property(s) not changed.
46012Aucune instance disponible.
No Instance(s) Available.
46013La suppression de la classe a réussi.
Class deletion successful.
46014Échec de la suppression de la classe ou des instances.
Instance(s) or Class deletion failed.
46015La classe ou les instances n’ont pas été supprimées.
Instance(s) or Class not deleted.
46016L'instance n’a pas été créée.
Instance not created.
46017La création de l’instance a réussi.
Instance creation successful.
46018 n’est pas autorisé avec PATH si WHERE suit.
is not allowed with PATH if WHERE follows.
46019Syntaxe ASSOC non valide.
Invalid ASSOC Syntax.
46020Le mode interactif a déjà été réinitialisé.
Interactive mode already reset.
46021Réinitialisation du mode interactif.
Interactive mode reset.
46022%1 - Aucun associateur disponible.
%1 - No Associator(s) Available.
46023Le mode FailFast a déjà été réinitialisé.
FailFast mode already reset.
46024Réinitialisation du mode FailFast.
FailFast mode reset.
46025Aucun associateur disponible.
No Associator(s) Available.
47025Impossible de définir l’entrée de la commande.
Impossible d’allouer la mémoire.
Unable to set command input. Failed to allocate Memory.
47026Impossible de définir le nom de l’alias. Échec de l’allocation de mémoire.
Unable to set alias name. Failed to allocate Memory.
47027Impossible de définir l’espace de noms. Échec de l’allocation de mémoire.
Unable to set Name Space. Failed to allocate Memory.
47028Impossible de définir le rôle. Échec de l’allocation de mémoire.
Unable to Set Role. Failed to allocate Memory.
47029Impossible de définir les paramètres régionaux. Échec de l’allocation de
mémoire.
Unable to set Locale. Failed to allocate Memory.
47030Impossible de définir le nœud. Échec de l’allocation de mémoire.
Unable to Set Node. Failed to allocate Memory.
47031Impossible de définir l’utilisateur. Échec de l’allocation de mémoire.
Unable to Set User. Failed to allocate Memory.
47032Impossible de définir le mot de passe. Échec de l’allocation de mémoire.
Unable to set Password. Failed to allocate Memory.
47033Impossible de définir le chemin d’accès de l’enregistrement. Échec de
l’allocation de mémoire.
Unable to Set Record Path. Failed to allocate Memory.
47034Invocation de l’utilitaire de la ligne de commande - Opération réussie.
Command line utility invocation - Operation Success.
47035Invocation de l’utilitaire de la ligne de commande - Échec de l’opération.
Command line utility invocation - Operation Failed.
47036Impossible de définir le chemin d’accès. Échec de l’allocation de mémoire.
Unable to set path. Failed to allocate Memory.
47037Impossible de définir l’expression Where. Échec de l’allocation de mémoire.
Unable to Set Where Expression. Failed to allocate Memory.
47038Impossible de définir le nom de la méthode. Échec de l’allocation de mémoire.
Unable to set method name. Failed to allocate Memory.
47039Associateurs de '%1':
Associators of '%1':
47041Impossible d’ajouter au mappage de paramètre.
Échec de l’allocation de mémoire.
Unable to add to parameter Map. Failed to allocate Memory.
47042Impossible d’ajouter au paramètre mappage de détails. Échec de
l’allocation de mémoire.
Unable to Add to Parameter Details Map. Failed to allocate memory.
47043Impossible d’ajouter à la liste de propriétés. Échec de
l’allocation de mémoire.
Unable to Add to Property List. Failed to allocate Memory.
47044Impossible d’ajouter à la méthode de mappage de détails.
Échec de l’allocation de mémoire.
unable to Add to method Details Map. Failed to allocate Memory.
47045Impossible de définir le format de la liste. Échec de l’allocation de mémoire.
Unable to Set List Format. Failed to allocate memory.
47046Impossible d’ajouter à la liste de paramètres. Échec de
l’allocation de mémoire.
Unable to Add to Parameter list. Failed to allocate Memory.
47047Impossible de définir l’expression pwhere. Échec de l’allocation de mémoire.
Unable to Set pwhere expression. Failed to allocate Memory.
47048Impossible d’ajouter à la méthode de mappage de détails. Échec de
l’allocation de mémoire.
Unable to add to method details map.Failed to allocate memory.
47049Impossible de définir le chemin d’accès de la classe. Échec de
l’allocation de mémoire.
Unable to set class path. Failed to allocate Memory.
47050Impossible d’obtenir le chemin cible de l’alias. Impossible
d’allouer la mémoire.
Unable to obtain Alias Target Path. Failed to allocate Memory.
47051La valeur d’entrée dépasse la longueur maximale autorisée.
Input value exceeds allowed maximum length.
47052La correspondance de valeur ne contient pas
la valeur d’entrée de cette propriété.
Value map does not contain the input value for this property.
47053Format non valide.
Astuce : = =
[, ].
Invalid format.
Hint: = = [, ].
47054Format non valide.
Astuce : = [, ].
Invalid format.
Hint: = [, ].
47058Impossible de définir l’autorité. L'allocation de la mémoire a échoué.
Unable to set Authority. Failed to allocate Memory.
47059 ne peut pas être spécifiée avec l’action CREATE.
cannot be specified with CREATE verb.
47060Succès de la méthode d’exécution.
Method Execution Success.
47062Mettre à jour les propriétés de '%1' (Y/N)? Update property(s) of '%1' (Y/N)?
47063Supprimer '%1' (Y/N) ? Delete '%1' (Y/N)?
47065Créer l’instance de la classe '%1' (Y/N)? Create instance of '%1' class (Y/N)?
47066Invoquer '%1' (Y/N)? Invoke '%1' (Y/N)?
47067Exécuter (%1)-%2() (Y/N)? Execute (%1)-%2() (Y/N)?
47070Entrez le mot de passe : Enter the password :
47071
Analyse du fichier MOF : %1 (Erreur de phase - %2)
Le compilateur a renvoyé l’erreur %3

Parsing Mof File: %1(Phase Error - %2)
Compiler returned error %3
47072ERREUR :
Code = %1
Description = %2Facilité = %3
ERROR:
Code = %1
Description = %2Facility = %3
47073Valeur renvoyée = ReturnValue =
47074Pour l’instance (%1), Invoquer (%2) (Y/N)? For instance (%1), Invoke (%2) (Y/N)?
47075Invoquer (%1) (Y/N)? Invoke (%1) (Y/N)?
47076Pour l’instance (%1), Invocation (%2)
For instance (%1), Invoking (%2)
47077Invocation (%1)
Invoking (%1)
47078Appel &Type param [ E/S ] Statut
Call [ In/Out ]Params&type Status
47079==== ===================== ======
==== ===================== ======
47080Propriété Type Opération
Property Type Operation
47081======== ==== =========
======== ==== =========
47082Exécution (%1)-%2()
Executing (%1)-%2()
47083Description :
Description:
47084REMARQUE : l’ordre des commutateurs /TRANSLATE et /FORMAT influence
l’apparence de la sortie.
NOTE: Order of /TRANSLATE and /FORMAT switches influences the appearance of output.
47085Cas 1 : si /TRANSLATE précède /FORMAT, alors la traduction des résultats
sera suivie du formatage.
Case1: If /TRANSLATE precedes /FORMAT, then translation of results will be followed by formatting.
47086Cas 2 : si /TRANSLATE suit /FORMAT, alors la traduction des résultats
formatés sera effectuée.
Case2: If /TRANSLATE succeeds /FORMAT, then translation of the formatted results will be done.
47087Exécuter (%1)-%2() (Y/N/?)? Execute (%1)-%2() (Y/N/?)?
47088Mettre à jour les propriétés de '%1' (Y/N/?)? Update property(s) of '%1' (Y/N/?)?
47090Mettre à jour les propriétés de '%1'
Updating property(s) of '%1'
47091ERREUR :
Description = %1
ERROR:
Description = %1
47092Erreur Win32 : %1
Win32 Error: %1
47093Noeud - %1
Node - %1
47094REMARQUE : entourez la valeur du commutateur entre guillemets doubles,
si la valeur contient des caractères spéciaux tels que '-' ou '/'.
NOTE: Enclose the switch value in double quotes, if the value contains special characters like '-' or '/'.
47095Paramètres de sortie : Out Parameters:
48000L'opération a réussi.
The operation was successful.
48001L'utilisateur actuel n’a pas l’autorisation d’effectuer l’action
The current user does not have permission to perform the action
48002Dans une opération put, l’indicateur wbemChangeFlagCreateOnly a été spécifié,
mais l’instance existe déjà
In a put operation, the wbemChangeFlagCreateOnly flag was specified, but the instance already exists
48003Une tentative non autorisée de spécification d’un qualificateur de clé sur
une propriété qui ne peut pas être une clé s’est produite. Les clés sont
spécifiées dans la définition de classe d’un objet, et ne peuvent pas
être modifiées pour une instance donnée.
There was an illegal attempt to specify a key qualifier on a property that cannot be a key. The keys are specified in the class definition for an object, and cannot be altered on a per-instance basis.
48004Une tentative non autorisée de création d’un singleton de classe s’est
produite, comme si la classe était dérivée d’une classe non-singleton
An illegal attempt was made to make a class singleton, such as when the class is derived from a non-singleton class
48005Une tentative de modification de classe qui rendrait non valide une
sous-classe a été effectuée.
An attempt was made to make a change that would invalidate a subclass.

48006Une tentative de modification ou de suppression de classe a été effectuée.
An attempt has been made to delete or modify a class that has instances.
48007Une erreur interne, critique et inattendue s’est produite. Signalez cette
erreur au Support technique Microsoft.
An internal, critical, and unexpected error occurred. Report this error to Microsoft Technical Support.
48008L'appel a échoué.
The call failed.
48009La valeur Nothing a été spécifiée pour une propriété qui ne peut être Nothing,
telle qu’une propriété marquée par un qualificateur Key, Indexed, or Not_Null.
A value of Nothing was specified for a property that may not be Nothing, such as one that is marked by a Key, Indexed, or Not_Null qualifier.
48010L'utilisateur a demandé une opération non autorisée, telle que la création
d’une classe à partir d’une instance.
The user requested an illegal operation, such as spawning a class from an instance.
48011L'objet actuel n’est pas une définition de classe valide. Soit il est
incomplet, soit il n’a pas été inscrit avec WMI en utilisant SWbemObject.Put_.
The current object is not a valid class definition. Either it is incomplete, or it has not been registered with WMI using SWbemObject.Put_.
48012Un composant, tel qu’un fournisseur, n’a pas pu s’initialiser pour des raisons
internes.
A component, such as a provider, failed to initialize for internal reasons.
48013Le type CIM spécifié n’est pas valide.
The CIM type specified is not valid.
48014La classe spécifiée n’est pas valide.
The specified class is not valid.
48015L'objet IWbemContext n’est pas valide.
The IWbemContext object is not valid.
48016La méthode requise n’est pas disponible.
The requested method is not available.
48017Les paramètres fournis par la méthode ne sont pas valides.
The parameters provided for the method are not valid.
48018L'espace de noms spécifié n’a pas pu être trouvé.
The namespace specified could not be found.
48019L'instance spécifiée n’est pas valide.
The specified instance is not valid.
48020L'opération demandée n’est pas valide. Cette erreur s’applique habituellement
à des tentatives non valides de suppression de classes ou de propriétés.
The requested operation is not valid. This error usually applies to invalid attempts to delete classes or properties.
48021Un des paramètres vers l’appel n’est pas correct.
One of the parameters to the call is not correct.
48022Le type de CIM spécifié pour une propriété n’est pas valide.
The CIM type specified for a property is not valid.
48023Un fournisseur référencé dans le schéma a une inscription incorrecte ou
incomplète. Cette erreur peut être provoquée par une des raisons suivantes

Une commande d’espace de noms de pragma manquant dans le fichier MOF utilisé
pour inscrire le fournisseur, provoquant l’inscription du fournisseur dans
l’espace de noms WMI incorrect.

Un espace de stockage endommagé, qui peut être corrigé en le supprimant et en
recompilant le fichier MOF.

A provider referenced in the schema has an incorrect or incomplete registration. This error may be caused by any of the following

A missing pragma namespace command in the MOF file used to register the provider, resulting in the provider being registered in the wrong WMI namespace.

A corrupt repository, which may be fixed by deleting it and recompiling the MOF file.

48024La valeur variante fournie d’un qualificateur n’est pas d’un
type de qualificateur autorisé.
The variant value for a qualifier was provided that is not of a legal qualifier type.
48025La syntaxe de la requête n’est pas correcte.
The query was not syntactically valid.
48026Le langage de requête demandé n’est pas pris en charge.
The requested query language is not supported.
48027Un ou plusieurs paquets du réseaux ont été endommagés lors
de la session à distance.
One or more network packets were corrupted during a remote session.
48028La superclasse spécifiée n’est pas valide.
The superclass specified is not valid.
48029Réservé pour une utilisation ultérieure.
Reserved for future use.
48031La ressource, typiquement un serveur distant, n’est
actuellement pas disponible.
The resource, typically a remote server, is not currently available.
48032Impossible de trouver l’objet.
The object could not be found.
48033La fonctionnalité ou l’opération n’est pas prise en charge.
The feature or operation is not supported.
48034Mémoire insuffisante pour cette opération.
There was not enough memory for the operation.
48035Il n’est pas possible d’effectuer l’opération d’ajout sur ce qualificateur
car l’objet possédant n’autorise pas les remplacements.
It is not possible to perform the add operation on this qualifier because the owning object does not permit overrides.
48036L'utilisateur a tenté de supprimé une propriété qui n'était pas possédée. La
propriété était héritée d’une classe parente.
The user attempted to delete a property that was not owned. The property was inherited from a parent class.
48037L'utilisateur a tenté de supprimer un qualificateur qui n'était pas possédé.
Le qualificateur était hérité d’une classe parente.
The user attempted to delete a qualifier that was not owned. The qualifier was inherited from a parent class.
48038Le fournisseur a échoué à un moment autre que l’initialisation.
The provider has failed at some time other than during initialization.
48039COM ne peut pas trouver un fournisseur référencé dans les schéma.
Cette erreur peut être provoquée par une des raisons suivantes :

Le fournisseur utilise une DLL WMI qui ne correspond pas au fichier .lib
utilisé lors de la création du fournisseur.

La DLL du fournisseur ou n’importe quelle DLL dont il dépend est endommagée.

Le fournisseur n’a pas pu exporter DllRegisterServer.
Un fournisseur de processus interne n’a pas été inscrit en utilisant la
commande regsvr32.

Un fournisseur de processus externe n’a pas été inscrit en utilisant le
commutateur /regserver. Par exemple, mon_prog.exe /regserver.

COM cannot locate a provider referenced in the schema. This error may be caused by any of the following:

The provider is using a WMI DLL that does not match the .lib file used when the provider was built.

The provider's DLL or any of the DLLs on which it depends is corrupt.

The provider failed to export DllRegisterServer.

An in-process provider was not registered using the regsvr32 command.

An out-of-process provider that was not registered using the /regserver switch. For example, myprog.exe /regserver.

48040Le fournisseur ne peut pas effectuer l’opération demandée. Cela peut inclure
une demande trop complexe, la récupération d’une instance, la création ou la
mise à jour d’une classe, la suppression d’une classe ou l’énumération
d’une classe.
The provider cannot perform the requested operation. This would include a query that is too complex, retrieving an instance, creating or updating a class, deleting a class, or enumerating a class.
48041Un fournisseur auquel le schéma fait référence n’a pas d’abonnement
correspondant..
A provider referenced in the schema does not have a corresponding registration.
48043La propriété que vous tentez de modifier est en lecture seule.
The property that you are attempting to modify is read-only.
48044Une erreur réseau qui empêche le fonctionnement normal s’est produite.
A networking error that prevents normal operation has occurred.
48045Une erreur de frappe s’est produite.
A type mismatch occurred.
48046Le client a effectué une séquence inattendue et non autorisée d’appels, tels que appeler EndEnumeration avant d’appeler BeginEnumeration.
The client made an unexpected and illegal sequence of calls, such as calling EndEnumeration before calling BeginEnumeration.
48047La demande était faite avec une valeur hors de l’étendue, ou n’est pas
compatible avec le type.
The request was made with an out-of-range value, or is incompatible with the type.
48048Une tentative a été effectuée pour créer un objet ou une classe qui existe
déjà.
An attempt was made to create an object or class that already exists.
48049Les éléments (objets, classes, etc.) en cours de comparaison ne sont pas
identiques.
The items (objects, classes, and so on) being compared are not identical.
48050Ceci sera renvoyé lorsque aucun objet ne sera disponible, le nombre d’objets
nrenvoyés sera inférieur au nombre demandé, ou à la fin d’une énumération,
ou lorsque cette méthode sera appelée avec une valeur nulle pour
le paramètre uCount.
This will be returned when no more objects are available, the number of objects returned is less than the number requested, or at the end of an enumeration. It is also returned when this method is called with a value of zero for the uCount parameter.
48051Il n’y a plus de données disponibles pour l’énumération et l’utilisateur
devrait terminer l’énumération.
No more data is available from the enumeration, and the user should terminate the enumeration.
48052Une requête est toujours en cours et les résultats ne sont pas encore
disponibles.
A request is still in progress, and the results are not yet available.
48053Une propriété remplacée a été supprimée.

Cette valeur est renvoyée afin de signaler que la valeur originale non
remplacée a été restaurée en raison de la suppression.
An overridden property was deleted.

This value is returned to signal that the original non-overridden value has been restored as a result of the deletion.
48054Un appel a dépassé son délai d’expiration.

Il ne s’agit pas d’une condition d’erreur. Par conséquent, certains résultats
peuvent aussi avoir été renvoyés.

A call timed out.

This is not an error condition. Therefore, some results may have also been returned.

48055L'inscription du fournisseur donne lieu à un chevauchement avec le domaine
d’événements du système.
The provider registration overlaps with the system event domain.
48056Une clause WITHIN n’a pas été utilisée dans cette requête.
A WITHIN clause was not used in this query.
48057L'opération a été supprimée de manière intentionnelle ou non intentionnelle.
The operation was intentionally or unintentionally canceled.
48058Plus d’une copie du même objet a été détecté dans l’ensemble
des résultats de l’énumération.
More that one copy of the same object was detected in the result set of an enumeration.
48059L'accès utilisateur a été refusé pour certaines ressources.
The user was denied access to some but not all resources.
48060L'utilisateur n’a pas reçu tous les objets requis à cause de ressources
inaccessibles (autre que des violations de sécurité).
The user did not receive all of the objects requested due to inaccessible resources (other than security violations).
48061Une tentative pour obtenir des qualificateurs sur
une propriété système a eu lieu.
There was an attempt to get qualifiers on a system property.
48062Le type de CIM spécifié pour la propriété n’est pas valide.
The CIM type specified for a property is not valid.
48063Un processus asynchrone a été annulé en interne ou par l’utilisateur.
Remarquez qu’en raison du délai et de la nature de l’opération asynchrone,
celle-ci peut ne pas avoir été vraiment annulée.
An asynchronous process has been canceled internally or by the user. Note that due to the timing and nature of the asynchronous operation the operation may not have been truly canceled.
48064L'utilisateur a demandé une opération alors que WMI est en cours de fermeture.
The user has requested an operation while WMI is in the process of shutting down.
48065Une tentative a été effectuée afin de réutiliser un nom de méthode existant à
partir d’une superclasse, et les signatures ne correspondent pas.
An attempt was made to reuse an existing method name from a superclass, and the signatures did not match.
48066Une ou plusieurs valeurs de paramètres, telle qu’un texte de demande, est
trop complexe ou n’est pas prise en charge. Il est donc demandé à WMI de
recommencer l’opération avec des paramètres plus simples.
One or more parameter values, such as a query text, is too complex or unsupported. WMI is therefore requested to retry the operation with simpler parameters.
48067Un paramètre manquait à l’appel de la méthode.
A parameter was missing from the method call.
48068Un qualificateur d’identificateur d’un paramètre de méthode est non valide.
A method parameter has an invalid ID qualifier.
48069Un ou plusieurs des paramètres de méthode ont des qualificateurs
d’identification qui sont hors de la séquence.
One or more of the method parameters have ID qualifiers that are out of sequence.
48070La valeur renvoyée d’une méthode a un qualificateur d’identification.
The return value for a method has an ID qualifier.
48071Le chemin d’accès de l’objet spécifié n'était pas valide.
The specified object path was invalid.
48072Il n’y a pas assez d’espace disque de libre pour continuer l’opération.
There is not enough free disk space to continue the operation.
48073La mémoire tampon fournie était trop petite pour contenir les objets dans
l’énumérateur ou pour lire la propriété chaîne correctement.
The supplied buffer was too small to hold all the objects in the enumerator or to read a string property.
48074Le fournisseur ne prend pas en charge l’opération put demandée.
The provider does not support the requested put operation.
48075Un objet d’une version ou d’un type inconnu a été rencontré
pendant l’assemblage.
An object with an incorrect type or version was encountered during marshaling.
48076Un paquet d’une version ou d’un type inconnu a été rencontré
pendant l’assemblage.
A packet with an incorrect type or version was encountered during marshaling.
48077Le paquet a une version non prise en charge.
The packet has an unsupported version.
48078Le paquet semble être endommagé.
The packet appears to be corrupted.
48079La valeur variante d’un qualificateur fournie n’est pas d’un type de
qualificateur autorisé.
The variant value for a qualifier was provided that is not of a legal qualifier type.
48080Un paramètre dupliqué a été déclaré dans une méthode CIM.
A duplicate parameter has been declared in a CIM method.
48082Un appel à IWbemObjectSink::Indicate a échoué. Le fournisseur peut choisir
de relancer l’événement.
A call to IWbemObjectSink::Indicate has failed. The provider may choose to refire the event.
48083La version spécifiée n'était pas valide.
The specified flavor was invalid.
48084Une tentative pour créer une référence circulaire
(par exemple, dériver une classe à partir d’elle-même), a été effectuée.
An attempt has been made to create a reference that is circular (for example, deriving a class from itself).
48085La classe spécifiée n’est pas prise en charge.
The specified class is not supported.
48086Une tentative de modification de la clé a été effectuée, alors que des instances ou des sous-classes utilisent déjà la clé.
An attempt was made to change a key when instances or subclasses are already using the key.
48087Une tentative a été effectuée pour modifier un index alors que des
instances ou des sous-classes utilisent déjà l’index.
An attempt was made to change an index when instances or subclasses are already using the index.
48088Une tentative de création de propriétés supplémentaires non prises
en charge par la version actuelle de la classe a été effectuée.
An attempt was made to create more properties than the current version of the class supports.
48089Une propriété a été redéfinie avec un type en conflit dans une classe dérivée.
A property was redefined with a conflicting type in a derived class.
48090Une tentative de remplacement d’un qualificateur non remplaçable a été
effectuée dans une classe dérivée.
An attempt was made in a derived class to override a non-overrideable qualifier.
48091Une méthode a été redéclarée avec une signature en conflit dans une classe dérivée.
A method was redeclared with a conflicting signature in a derived class.
48092Une tentative d’exécution d’une méthode non marquée avec [implémenté] dans une classe correspondante a été effectuée.
An attempt was made to execute a method not marked with [implemented] in any relevant class.
48093Une tentative d’exécution d’une méthode marquée avec [désactivée] a été effectuée.
An attempt was made to execute a method marked with [disabled].
48094L'actualisateur est occupé par une autre opération.
The refresher is busy with another operation.
48095La syntaxe de la demande de filtre n’est pas valide.
The filtering query is syntactically invalid.
48096La clause FROM d’une demande de filtre référence une classe qui n’est pas une
classe d’événement (non dérivée de __Event).
The FROM clause of a filtering query references a class that is not an event class (not derived from __Event).
48097Une clause GROUP BY a été utilisée sans la clause GROUP WITHIN correspondante.
A GROUP BY clause was used without the corresponding GROUP WITHIN clause.
48098Une clause GROUP BY a été utilisée. L'agrégation de toutes les propriétés
n’est pas prise en charge.
A GROUP BY clause was used. Aggregation on all properties is not supported.
48099La notation par points a été utilisée sur une propriété qui n’est pas un objet incorporé.
Dot notation was used on a property that is not an embedded object.
48100Une clause GROUP BY référence une propriété qui est un objet intégré sans
utiliser la notation avec point.
A GROUP BY clause references a property that is an embedded object without using dot notation.
48101Une demande d’inscription de fournisseur d’événement
(__EventProviderRegistration) ne spécifiait pas les classes pour lesquelles
les événements étaient fournis.
An event provider registration query (__EventProviderRegistration) did not specify the classes for which events were provided.
48102Une demande de sauvegarde ou de restauration de l’espace de stockage a été effectuée alors que WinMgmt.exe l’utilisait.
An request was made to back up or restore the repository while WinMgmt.exe was using it.
48103La file d’attente de livraison asynchrone est saturée en raison
de la lenteur consommateur d’événement.
The asynchronous delivery queue overflowed due to the event consumer being too slow.
48104L'opération a échoué car le client n’avait pas le privilège de
sécurité nécessaire.
The operation failed because the client did not have the necessary security privilege.
48105Cet opérateur n’est pas valide pour ce type de propriété.
The operator is not valid for this property type.
48106L'utilisateur a spécifié un nom d’utilisateur/mot de passe/autorité sur une
connexion locale. L'utilisateur ne doit pas spécifier de
nom d’utilisateur/mot de passe et faire confiance à la sécurité par défaut.
The user specified a username/password/authority on a local connection. The user must use a blank username/password and rely on default security.
48107La classe a été rendue abstraite alors que la superclasse n’est pas abstraite.
The class was made abstract when its superclass is not abstract.
48108Un objet modifié a été placé sans spécifier WBEM_FLAG_USE_AMENDED_QUALIFIERS.
An amended object was PUT without the WBEM_FLAG_USE_AMENDED_QUALIFIERS flag being specified.
48109Le client n’a pas récupéré les objets suffisamment vite à partir d’une
énumération.
The client was not retrieving objects quickly enough from an enumeration.
48111Échec de l’allocation de mémoire
Failed to allocate Memory!!!
48112Impossible de définir le gestionnaire de contrôle.
Failed to set console control handler!!!
48113Syntaxe du contexte non valide.
Invalid context syntax.
48114Erreur WBEM inconnue.
Unknown WBEM Error.
48115Syntaxe d’autorité non valide. Invalid Authority Syntax.
48116 non valide. Invalid .
48117[AUTHORITY : %1]
[AUTHORITY : %1]
48118/AUTHORITY Spécifie le pour la connexion.
/AUTHORITY Specifies the for the connection.
48119/AUTHORITY :
/AUTHORITY:
48120AUTHORITY - Spécifie le pour la connexion.
AUTHORITY - Specifies the for the connection.
48121
Remarque : utiliser le commutateur /AUTHORITY pour spécifier le type
d’autorité.

Note: Use /AUTHORITY switch for specifying the authority type.
48122Mots clés : Keywords:
48124Une aide cohérente ne peut pas être fournie lorsque plusieurs nœuds sont
connectés. Ne spécifiez qu’un nœud pour pouvoir afficher l’aide sur cette
opération.
A consistent help cannot be provided while connected to several nodes. Specify one node only to obtain help for this operation.

EXIF

File Name:WMIC.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-w..e-utility.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_b2f3d254ed16e9ad\
File Size:75 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:76288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Utilitaire de ligne de commande WMI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wmic.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:wmic.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-w..e-utility.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_bd487ca72177aba8\

What is WMIC.exe.mui?

WMIC.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file WMIC.exe (Utilitaire de ligne de commande WMI).

File version info

File Description:Utilitaire de ligne de commande WMI
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wmic.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:wmic.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200