accessibilitycpl.dll.mui Kontrollpanelen Hjälpmedel d0ea4fdf3ec74cccc9c2c8990afaefd6

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 39424 byte
MD5: d0ea4fdf3ec74cccc9c2c8990afaefd6
SHA1: 911d1bb68ab2bcc88b8e947fa083111889c8f60e
SHA256: da497cf1ea4644779f90e1b471fc44c7d5bbf870e6e96c0a7ee6c041f9ef8427
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Swedish English
2%d%s%d sekunder %d%s%d seconds
3Läs mer om ytterligare hjälpmedelstekniker online Learn about additional assistive technologies online
4Dina svar används enbart för att rekommendera inställningar. Om något annat program eller någon annan webbplats vill använda informationen för att bättre motsvara dina behov, ombeds du uttryckligen godkänna det. Sekretesspolicy Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d minuter %d minutes
61 minut 1 minute
7%d sekunder %d seconds
10Hjälpmedelscenter Ease of Access Center
20Läs om ytterligare hjälpmedel online Learn about additional assistive technologies online
45Gör det enklare att använda datorn. Make your computer easier to use.
46Få rekommendationer som gör det enklare att använda datorn (syn) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47Få rekommendationer som gör det enklare att använda datorn (motorik) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48Få rekommendationer som gör det enklare att använda datorn (hörsel) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49Få rekommendationer som gör det enklare att använda datorn (tal) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50Få rekommendationer som gör det enklare att använda datorn (kognitivt) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56Använd datorn utan bildskärm Use the computer without a display
57Gör information på skärmen lättare att se Make the computer easier to see
58Gör musen mer lättanvänd Make the mouse easier to use
59Gör tangentbordet mer lättanvänt Make the keyboard easier to use
60Använd datorn utan mus eller tangentbord Use the computer without a mouse or keyboard
61Använd text eller visuella alternativ för ljud Use text or visual alternatives for sounds
62Gör det lättare att fokusera på aktiviteter Make it easier to focus on tasks
63Konfigurera Mustangenter Set up Mouse Keys
64Konfigurera Tangentfilter Set up Filter Keys
65Konfigurera Tangentrepetition och Långsamma tangenter Set up Repeat and Slow Keys
66Rekommenderade inställningar Recommended settings
67Ändra inloggningsinställningar Change sign-in settings
68Konfigurera Tröga tangenter Set up Sticky Keys
70Välj ett högkontrastsc&hema Choose a High Cont&rast theme
72%s efter inloggning %s after sign-in
73%s vid inloggning %s at sign-in
74Läs upp text som visas på skärmen (Skärmläsaren) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75Förstora element på skärmen (Förstoringsglaset) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Skriv utan tangentbordet (Skärmtangentbordet) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Tryck på en tangent i taget i tangentbordsgenvägar (Tröga tangenter) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79Ignorera extra tangenttryckningar om jag trycker på tangenterna upprepade gånger (Tangentfilter) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Flytta runt muspekaren på skärmen med det numeriska tangentbordet (Mustangenter) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Hör en ton när du trycker på CAPS LOCK, NUM LOCK eller SCROLL LOCK (Låstangenter) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Gör det lättare att använda tryckgester och pekdatorer Make touch and tablets easier to use
83Skärmläsaren Narrator
84Förstoringsglaset Magnifier
85Skärmtangentbordet On-Screen Keyboard
86Inget None
1102Muspekare Mouse pointers
1103Kontrollera musen med tangentbordet Control the mouse with the keyboard
1105Andra installerade program Other programs installed
1106V&it &Regular White
1107Svar&t Reg&ular Black
1108Inv&erterat Re&gular Inverting
1109Vit (sto&r) &Large White
1110Sv&art (stor) Large &Black
1111In&verterat (stor) Large &Inverting
1112Vit &(extra stor) E&xtra Large White
1113Svart (e&xtra stor) Extra Large Blac&k
1114Inverterat (extra stor&) Extra Large I&nverting
1115Aktivera ett f&önster genom att låta muspekaren vila över det Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Få text och beskrivningar upplästa högt Hear text and descriptions read aloud
1118Göra objekt på skärmen större Make things on the screen larger
1119Göra visningen på skärmen tydligare Make things on the screen easier to see
1121Aktivera F&örstoringsglaset Turn on Mag&nifier
1124Använda visuella tips i stället för ljud Use visual cues instead of sounds
1129Gör det enklare att skriva Make it easier to type
1138Gör det enklare att använda datorn Make your computer easier to use
1139Vanliga verktyg Quick access to common tools
1141L&äs alltid det här avsnittet högt Al&ways read this section aloud
1142S&ök alltid igenom det här avsnittet Always scan this secti&on
1143S&tarta Förstoringsglaset Start Ma&gnifier
1144Starta S&kärmläsaren Start &Narrator
1145Starta Skär&mtangentbordet Start On-Screen &Keyboard
1148K&onfigurera Högkontrast Set &up High Contrast
1153Undersök alla inställningar Explore all settings
1155Optimera för blindhet Optimize for blindness
1157Optimera visningen Optimize visual display
1159Konfigurera alternativa indataenheter Set up alternative input devices
1161Justera inställningarna för musen eller något annat pekdon Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163Justera inställningarna för tangentbordet Adjust settings for the keyboard
1165Konfigurera alternativ för ljud Set up alternatives for sounds
1167Justera inställningar för att läsa och skriva Adjust settings for reading and typing
1168Justera tidsgränser och blinkningar Adjust time limits and flashing visuals
1169Flytta runt muspekaren på skärmen med det numeriska tangentbordet. Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Konfigurera &Mustangenter Set up Mouse Ke&ys
1172Tryck ned en tangent i taget i tangentbordsgenvägar (t.ex. CTRL+ALT+DEL). Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174Konfigurera Tr&öga tangenter Set up Sti&cky Keys
1175Spela en ton när du trycker på Caps Lock, Num Lock eller Scroll Lock. Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Aktivera &Låstangenter Turn on Toggle &Keys
1177Aktivera Låstangenter genom att hålla NUM LOCK-tangenten nedtryckt i &5 sekunder Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178Ignorera eller fördröj korta eller upprepade tangenttryckningar eller justera upprepningsfrekvensen för tangentbordet. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179Aktivera Tan&gentfilter Turn on F&ilter Keys
1180Konfigurera Tangent&filter Set up Fi<er Keys
1181Marke&ra kortkommandon och snabbtangenter med understreck U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184Gör det enklare att använda kortkommandon Make it easier to use keyboard shortcuts
1187Ak&tivera Tangentfilter när du håller ned höger SKIFT i åtta sekunder Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Filteralternativ Filter options
1189A&ktivera Tangentstuds Turn on &Bounce Keys
1190Om du oavsiktligt trycker på en tangent, ignoreras upprepade tangenttryckningar inom en viss tid i funktionen Tangentstuds. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Hur länge ska datorn vänta innan inmatning accepteras? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193Aktivera Tangentrepetition och &Långsamma tangenter Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194Tangentnedslag som är kortare än vad du anger ignoreras av datorn. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195Konf&igurera Tangentrepetition och Långsamma tangenter Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196Skriv in text här o&m du vill testa inställningarna: Type text here to test setti&ngs:
1197Andra inställningar Other settings
1198Spela &upp ett ljud när tangenter trycks ned eller accepteras Beep &when keys are pressed or accepted
1200Skärmläsaren läser upp text på skärmen. Högtalare krävs. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201Aktivera Skärmläsa&ren T&urn on Narrator
1203Ange &den blinkande markörens tjocklek: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Förhandsgranskning: Preview:
1205I&naktivera alla onödiga animeringar (om möjligt) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206Ta bort bakgrundsb&ilder (där de förekommer) Remove back&ground images (where available)
1207Få beskrivningar av vad som händer i videor upplästa högt (när detta finns tillgängligt). Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208Aktivera ljud&beskrivningar Turn on Aud&io Description
1209H&ur länge ska dialogrutor med meddelanden vara öppna? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Undvik att använda mus och tangentbord Avoid using the mouse and keyboard
1215Använd en mikrofon för att styra datorn, öppna program och diktera text. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216Använ&d Taligenkänning (inte tillgängligt på alla språk) &Use Speech Recognition
1217Använd musen eller något annat pekdon som styrspak genom att välja tangenter på en bild av ett tangentbord. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218Använd Skär&mtangentbord Use On-Screen &Keyboard
1221Aktivera M&ustangenter med vänster Alt + vänster Skift + Num Lock Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Markörhastighet Pointer speed
1223Högsta hastighet: Top speed:
1224Låg Low
1225Hög High
1226Acceleration: Acceleration:
1227Långsam Slow
1228Snabb Fast
1229Sna&bbare med Ctrl-tangenten och långsammare med Skift Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1230Övriga inställningar Other settings
1231Använd Mustangenter när NUM LOCK är: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232&På O&n
1233Av Off
1234V&isa ikonen för Mustangenter i Aktivitetsfältet Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Lyssna på en uppläsning av texten Hear text read aloud
1237&Konfigurera Text till tal &Set up Text to Speech
1240Undvik upprepade tangentnedtryckningar när du håller en tangent nedtryckt Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242Ig&norera upprepade tangentnedtryckningar Ig&nore all repeated keystrokes
1244&Minska repetitionshastigheten Slow down keyboard repeat &rates
1246Hur &länge ska datorn vänta innan nästa upprepade tangentnedtryckning accepteras? How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247Hur länge ska datorn vänta innan den första upprepade tangentnedtryckningen accepteras? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Undvik att tangenter trycks ned av misstag Avoid accidental keystrokes
1249Hur länge vill du hålla en &tangent nedtryckt innan tryckningen accepteras? How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1250Skriv te&xt här om du vill testa inställningarna: Type text here to test settin&gs:
1251Få rekommendationer som gör det enklare att använda datorn Get recommendations to make your computer easier to use
1252Svara på följande frågor för att få rekommendationer som kan göra datorn lättare att se, höra och använda. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Markera de påståenden som stämmer för dig för varje fråga. När du är klar kan du välja vilka inställningar som ska aktiveras. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Syn (1 av 5) Eyesight (1 of 5)
1256De&t är svårt att se bilder och text på TV även om jag använder glasögon. Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257&Ljusförhållandena gör det svårt att se bilder på skärmen. Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258Jag &är blind. I am b&lind.
1259&Jag har en annan typ av synnedsättning (även om den korrigeras med glasögon). I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263&Nästa &Next
1264Av&bryt &Cancel
1265Rörlighet (2 av 5) Dexterity (2 of 5)
1266Det är sv&årt att använda pennor. &Pens and pencils are difficult to use.
1267&En fysisk åkomma påverkar rörligheten hos mina armar, handleder, händer eller fingrar. A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268Jag anv&änder inte tangentbord. I do not use a &keyboard.
1269Hörsel (3 av 5) Hearing (3 of 5)
1270D&et kan vara svårt att höra konversationer (även med eventuell hörapparat). C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271Ba&kgrundsljud gör det svårt att höra datorn. &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272&Jag har nedsatt hörsel. I a&m hard of hearing.
1273Jag är d&öv. &I am deaf.
1274Kognitivt (5 av 5) Reasoning (5 of 5)
1275&Jag har ofta svårt att koncentrera mig. It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276Jag har ett &inlärningsproblem, t.ex. dyslexi. I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277Jag &har ofta svårt att komma ihåg saker. It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278&Klar D&one
1281Aktivera M&ustangenter Turn on &Mouse Keys
1282Akti&vera Tröga tangenter Tu&rn on Sticky Keys
1284Använd ett pekdon för att skriva Type using a pointing device
1286Visa ikonen f&ör Tangentfilter i Aktivitetsfältet Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Skapa en återställningspunkt för säkerhetskopiering Create a restore point for backup
1289Välj visuell varning Choose visual warning
1290&Ingen &None
1291&Blinka med aktiv namnlist Flash active caption &bar
1292Blinka &med aktivt fönster Flash active &window
1293Blinka me&d skrivbordet Flash des&ktop
1295Aktivera Tr&öga tangenter när du trycker ned Skift fem gånger i rad Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Alternativ Options
1297&Lås modifierartangenter när de trycks ned två gånger i rad &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298Inaktivera &Tröga tangenter när två tangenter trycks ned samtidigt T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Feedback Feedback
1300Spela &upp ett ljud när tangenter trycks ned Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301V&isa ikonen för Tröga tangenter i Aktivitetsfältet D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302Förstoringsglaset zoomar in var som helst på skärmen och förstorar allt inom det området. Du kan flytta runt Förstoringsglaset, låsa det på en plats eller ändra dess storlek. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304&OK &OK
1305Avbryt Cancel
1306Verkst&äll A&pply
1307Andra har sv&årt att förstå mig när jag pratar (men inte på grund av att jag pratar med dialekt eller accent). Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308&Jag har ett talfel. I have a &speech impairment.
1309Gör följande när jag använder kortkommandon för att aktivera hjälpmedelsinställningar: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Tal (4 av 5) Speech (4 of 5)
1314&Få rekommendationer som gör det enklare att använda datorn Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Se även See also
1320Förstoringsglaset förstorar en del av skärmen. Magnifier enlarges part of the screen.
1321Skärmläsaren läser upp text på skärmen. Narrator reads aloud text on the screen.
1322Skärmtangentbordet gör det möjligt att skriva med musen eller något annat pekdon genom att klicka på tangenter på en bild av ett tangentbord. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325Ändra storlek på text o&ch ikoner Change the si&ze of text and icons
1326&Justera fönsterkanternas färg och genomskinlighet Ad&just the color and transparency of the window borders
1327Gör &fokusrektangeln tjockare Make the focus rectangle thic&ker
1328Musi&nställningar Mouse &settings
1329Tangent&bordsinställningar Key&board settings
1330&Ljudenheter och ljudscheman Aud&io Devices and Sound Themes
1331Med de här inställningarna kan du anpassa datorn efter dina behov. Läs igenom rekommendationerna nedan och välj de alternativ du vill använda. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332Det finns inga rekommendationer för de alternativ du har valt. There are no recommendations based on your selections.
1333Du kan försöka med någon av följande två åtgärder: You can try one of two things:
1334Svara på frågeformuläret igen. Completing the questionnaire again.
1335Gå tillbaka till startsidan för Hjälpmedel. Return to the Ease of Access home page.
1342Du kan ange att hjälpmedelstekniker ska startas automatiskt när du loggar in, efter att du har loggat in eller både och. Markera kryssrutorna för de alternativ som du vill använda. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Markera alla påståenden som gäller för dig: Select all statements that apply to you:
1347Ak&tivera visuellt meddelande för ljud (visuell varning) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348A&ktivera textning T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349A&ktivera eller inaktivera Högkontrast när Alt+Vänster Skift+PrintScrn trycks ned Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357Visa &ett meddelande när en inställning aktiveras Display &a warning message when turning a setting on
1358&Ge en ljudsignal när en inställning aktiveras eller inaktiveras &Make a sound when turning a setting on or off
1366Aktivera &Mustangenter Turn on &Mouse Keys
1367Ignorera eller fördröj korta eller upprepade tangenttryckningar och justera upprepningsfrekvensen för tangentbordet. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1368Aktivera Tangent&filter Turn on F&ilter Keys
1369A&ktivera Tröga tangenter Tu&rn on Sticky Keys
1371Tryck ned en tangent i taget i kortkommandon (t.ex. CTRL+ALT+DEL). Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1372Högkontrast High Contrast
1373Med Förstoringsglaset förstoras en del av skärmen. Magnifier enlarges part of the screen.
1376Inställningen Högkontrast ökar färgkontrasten för att minska överansträngning av ögonen och göra text mera lättläst. Aktivera inställningen genom att trycka på Vänster Skift+Vänster Alt-tangent+Print Screen. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1381Använda datorn utan mus eller tangentbord Use the computer without a mouse or keyboard
1386Vet du inte var du ska börja? Not sure where to start?
1387Få hjälp Get Help
1388Hjälp Help
1389Inställningar du gör här används automatiskt varje gång du loggar in. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390De verktyg som du markerar här startas automatiskt varje gång du loggar in. When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391A&npassa utseende och ljudeffekter Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392Finj&ustera skärmeffekter Fine tune display effe&cts
1393Lägg till ett &Dvorak-tangentbord och ändra andra inmatningsinställningar Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394Du kan ange att alla upprepade tangenttryckningar ska ignoreras, eller ange hur länge det ska dröja innan upprepade tangenttryckningar accepteras. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395Du kan använda verktygen i den här delen för att komma igång. You can use the tools in this section to help you get started.
1396Listan kan läsas och sökas igenom automatiskt. Tryck på blankstegstangenten om du vill välja det markerade verktyget. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Ändra färg och storlek på muspekare. Change the color and size of mouse pointers.
1399Få rekommendationer som gör det enklare att använda datorn. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400Dessa program är tillgängliga på datorn. Om du kör fler än ett program åt gången kan konflikter uppstå. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401V&älj ett högkontrastschema Choose a High Cont&rast color scheme
1402Tangentbordsgenväg Keyboard shortcut
1403Läsa Reading
1406Ange den blinkande markörens tjocklek Set the thickness of the blinking cursor
1407Hur länge ska dialogrutor med meddelanden visas? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1409Hur länge vill du hålla en tangent nedtryckt innan tryckningen accepteras? How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410Testa test
1412Hur länge ska datorn vänta innan nästa upprepade tangentnedtryckning accepteras? How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Högsta hastighet Top speed
1414Acceleration Acceleration
1415Styr datorn, öppna program och diktera text genom att tala i en mikrofon. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1416&Använd Taligenkänning Use Speech Recog&nition
1417Gör det enklare att hantera fönster Make it easier to manage windows
1419Förhindra att fönster ordnas automatiskt om de flyttas till skärmens kant Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Hjälpmedelsteknik Assistive Technology
14241429 1429
1431Justera inställningar för tryckgester och pekdatorer Adjust settings for touch and tablets
1433Du kan starta ett hjälpmedelsverktyg genom att trycka på Windows-tangenten och Höj volym samtidigt på pekdatorn. Vilket hjälpmedelsverktyg vill du starta? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435Starta vanliga verktyg Launching common tools
1436Gör tryckgester lättare att använda Make touch easier to use
1437Hjälpmedelsverktyg Accessibility tools
1438Starta det här verktyget från inloggningsskärmen Launch this tool from the sign-in screen
1439Tryckgester och pekdatorer Touch and tablets
1440Efter inloggning After sign-in
1441Vid inloggning At sign-in
1442Du kan starta ett hjälpmedelsverktyg genom att trycka på Windows-tangenten och Höj volym samtidigt på pekdatorn. Om du vill ändra vilket verktyg som startas när du trycker på de här knapparna efter inloggning går du till sidan Gör det lättare att använda tryckgester och pekdatorer. Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Windows standard (stor) Windows Standard (large)
5003Windows standard (extra stor) Windows Standard (extra large)
5004Windows svart Windows Black
5005Windows svart (stor) Windows Black (large)
5006Windows svart (extra stor) Windows Black (extra large)
5007Windows inverterad Windows Inverted
5008Windows inverterad (stor) Windows Inverted (large)
5009Windows inverterad (extra stor) Windows Inverted (extra large)
6000Inloggningsinställningar för hjälpmedel Ease of Access Sign-in Settings
6001Det gick inte att starta guiden Systemåterställning. The System Restore Wizard failed to start.
6002Du har inte tillräckliga privilegier för att ändra inloggningsinställningar. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003Ett oväntat fel uppstod när privilegier skulle utökas. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Hjälpmedelscenter. ,,,,,Gör datorn lättare att använda. ,,,,,Du kan använda verktygen i den här delen för att komma igång. Listan kan läsas och sökas igenom automatiskt. Tryck på blankstegstangenten om du vill välja det markerade verktyget. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005Ett oväntat fel uppstod när hjälpavsnittet skulle visas. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006Ett oväntat fel uppstod när hjälpgränssnittet skulle skapas. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007Ett oväntat fel uppstod när en länk till kontrollpanelen Färgschema skulle skapas. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008Ett oväntat fel uppstod vid länkning till Bildskärm (Gör text och andra objekt större eller mindre) på Kontrollpanelen. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009Ett oväntat fel uppstod vid länkning till Anpassning på Kontrollpanelen. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010Ett oväntat fel uppstod vid länkning till Taligenkänning på Kontrollpanelen. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011Ett oväntat fel uppstod när en länk till kontrollpanelen Mus skulle skapas. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012Ett oväntat fel uppstod när en länk till kontrollpanelen Tangentbord skulle skapas. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013Ett oväntat fel uppstod när en länk till kontrollpanelen Ljud skulle skapas. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014Ett oväntat fel uppstod när en länk till kontrollpanelen Text till tal skulle skapas. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015Ett oväntat fel uppstod när en länk till en URL skulle skapas. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Hjälpmedelscenter. ,,,,,Gör datorn mer lättanvänd. ,,,,,Du kan använda verktygen i den här delen för att komma igång. Listan kan läsas och sökas igenom automatiskt. Tryck på blankstegstangenten om du vill välja det markerade verktyget. ,,,,,Du kan gå mellan de olika alternativen med tabb-tangenten och välja dem med hjälp av blankstegstangenten Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019Ett oväntat fel uppstod vid länkning till Nationella inställningar och språkinställningar på Kontrollpanelen. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020Ett oväntat fel uppstod vid start eller konfigurering av ett program som ska köras automatiskt. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021Ett oväntat fel uppstod vid konfigurering av program som inte ska köras. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_5ffc3c165f737d7c\
File Size:38 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:38912
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Swedish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Kontrollpanelen Hjälpmedel
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sv-se_03dda092a7160c46\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Swedish language for file accessibilitycpl.dll (Kontrollpanelen Hjälpmedel).

File version info

File Description:Kontrollpanelen Hjälpmedel
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med ensamrätt.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41D, 1200