File name: | wdc.dll.mui |
Size: | 103424 byte |
MD5: | d0cf430a7303642157e3c81e37f5c6e8 |
SHA1: | 33f4341e06d29794e5540d9c88dd6dd9921a4bae |
SHA256: | 439623f16611ca0d3ab0b0612826875509b764a951f734abba5180f6ed8771dc |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
12 | Stoppet | Stopped |
13 | Kjører | Running |
14 | Venter | Pending |
15 | Ukjent | Unknown |
16 | Ytelsesteller | Performance Counter |
17 | Sporing | Trace |
18 | Varsel | Alert |
19 | Konfigurasjon | Configuration |
20 | Velg en rotbane for de innsamlede dataene. | Select a root path for the collected data. |
21 | ||
22 | Angi bruker for dette datainnsamlingssettet. | Enter the user for this data collector set. |
24 | Ytelsesmåler | Performance Monitor |
27 | \objekt(forekomst)\teller | \object(instance)\counter |
28 | HKLM\SOFTWARE | HKLM\SOFTWARE |
29 | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process | root\cimv2:SELECT * FROM Win32_Process |
30 | Ugyldig tegn | Unacceptable Character |
31 | Du kan bare angi numeriske verdier her. | You can only enter numeric values here. |
32 | Nivå | Level |
33 | Nøkkelord(vilkårlige) | Keywords(Any) |
34 | Nøkkelord(alle) | Keywords(All) |
35 | Egenskaper | Properties |
36 | Filter | Filter |
37 | Opprett ny datainnsamling | Create new Data Collector |
38 | Opprett nytt datainnsamlingssett | Create new Data Collector Set. |
39 | Ny datainnsamling | New Data Collector |
40 | Ny datainnsamling (%d) | New Data Collector (%d) |
41 | Nytt datainnsamlingssett | New Data Collector Set |
42 | Nytt datainnsamlingssett (%d) | New Data Collector Set (%d) |
43 | WMIGUID_SET | WMIGUID_SET |
44 | WMIGUID_NOTIFICATION | WMIGUID_NOTIFICATION |
45 | WMIGUID_READ_DESCRIPTION | WMIGUID_READ_DESCRIPTION |
46 | WMIGUID_EXECUTE | WMIGUID_EXECUTE |
47 | TRACELOG_CREATE_REALTIME | TRACELOG_CREATE_REALTIME |
48 | TRACELOG_CREATE_ONDISK | TRACELOG_CREATE_ONDISK |
49 | TRACELOG_GUID_ENABLE | TRACELOG_GUID_ENABLE |
50 | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER | TRACELOG_ACCESS_KERNEL_LOGGER |
51 | TRACELOG_LOG_EVENT | TRACELOG_LOG_EVENT |
52 | TRACELOG_ACCESS_REALTIME | TRACELOG_ACCESS_REALTIME |
53 | READ_CONTROL | READ_CONTROL |
54 | WRITE_DAC | WRITE_DAC |
55 | WRITE_OWNER | WRITE_OWNER |
56 | DELETE | DELETE |
57 | SYNCHRONIZE | SYNCHRONIZE |
59 | WMIGUID_ALL_ACCESS | WMIGUID_ALL_ACCESS |
60 | FULL_CONTROL | FULL_CONTROL |
61 | Aktivert | Enabled |
62 | Deaktivert | Disabled |
64 | Malfiler (*.xml) *.xml Alle filer (*.*) *.* | Template Files (*.xml) *.xml All Files (*.*) *.* |
65 | Lokal | Local |
67 | Ny gruppe | New Group |
68 | Tidsplan (%d) | Schedule (%d) |
69 | Er du sikker på at du vil slette %1!s!? | Are you sure you want to delete "%1!s!"? |
70 | Ytelsesmåler - bekreft sletting | Performance Monitor - Confirm Delete |
72 | over 50 | over 50 |
74 | Vilkårlige | Any |
75 | Opprett | Create |
76 | Send | Send |
77 | Slett | Delete |
78 | Dag(er) | Day(s) |
79 | Uke(r) | Week(s) |
80 | Mal finnes | Template Exists |
81 | Malfilen %s finnes allerede. | The template file %s already exists. |
82 | Den angitte filen inneholder ikke gyldig XML. | The file specified does not contain valid XML. |
83 | Fil | File |
84 | Alle filer (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
85 | Hver dag | Everyday |
86 | --- | --- |
87 | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} | {ffffffff-ffff-ffff-ffff-ffffffffffff} |
89 | Inkluder | Include |
90 | Kompilerer | Compiling |
91 | Sikkerhetsinnstillinger for %s | Security Settings for %s |
94 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
95 | Ytelsesmåler - datainnsamlingssett | Performance Monitor - Data Collector Set |
96 | Dette datainnsamlingssettet kjøres for øyeblikket. Eventuelle endringer vil tre i kraft neste gang det startes. | This data collector set is currently running. Changes you make will take effect the next time it starts. |
200 | Ytelse (%s) | Performance (%s) |
201 | Ytelse | Performance |
202 | Ytelsestellere | Performance Counters |
203 | Ytelsesmåler-visning | Performance Monitor View |
204 | Alle tellere | All Counters |
206 | Rapporter | Reports |
207 | Brukerdefinert | User Defined |
208 | Hendelsessporøkter | Event Trace Sessions |
209 | Datainnsamlingssett | Data Collector Sets |
210 | System | System |
213 | Overvåkingsverktøy | Monitoring Tools |
214 | Oppstart av hendelsessporøkter | Startup Event Trace Sessions |
300 | Egenskap | Property |
301 | Verdi | Value |
302 | Beskrivelse | Description |
303 | Alder | Age |
304 | Størrelse | Size |
305 | CAB | Cab |
306 | Rapport | Report |
307 | Data | Data |
308 | Start | Start |
309 | Dager | Days |
310 | Starter | Beginning |
311 | Utløper | Expires |
500 | Navn | Name |
501 | GUID | Guid |
502 | Status | Status |
503 | Type | Type |
504 | Utdata | Output |
505 | Objekt | Object |
506 | Teller | Counter |
507 | Forekomst | Instance |
508 | Skala | Scale |
509 | Linje | Line |
510 | Dato | Date |
601 | Ytelse(0x1)|System(0x2)|Syklus(0x3) | Performance(0x1)|System(0x2)|Cycle(0x3) |
602 | Sekunder(0x1)|Minutter(0x2)|Timer(0x4)|Dager(0x8)|Uker(0x10) | Seconds(0x1)|Minutes(0x2)|Hours(0x4)|Days(0x8)|Weeks(0x10) |
603 | Kommadelt(0x0)|Tabulatordelt(0x1)|SQL(0x2)|Binær(0x3) | Comma Separated(0x0)|Tab Separated(0x1)|SQL(0x2)|Binary(0x3) |
604 | Over(0x1)|Under(0x2) | Above(0x1)|Below(0x2) |
606 | Fil(0x1)|Sanntid (0x2)|Fil og sanntid (0x3)|Bufret (0x4) | File(0x1)|Real Time (0x2)|File and Real Time (0x3)|Buffered (0x4) |
607 | Slett eldste(0x1)|Slett største(0x0) | Delete oldest(0x1)|Delete largest(0x0) |
700 | Hendelsessporleverandører | Event Trace Providers |
701 | Velg hendelsessporleverandør: | Choose Event Trace Provider: |
702 | Laster inn... | Loading... |
800 | Følgende systemfeil inntraff under forsøk på fullføre denne operasjonen: | The following system error occurred when trying to complete this operation: |
801 | Følgende systemfeil inntraff under forsøk på å koble til den eksterne datamaskinen: | When attempting to connect to the remote computer the following system error occurred: |
802 | Følgende systemfeil inntraff under forsøk på å starte datainnsamlingssettet: | When attempting to start the Data Collector Set the following system error occurred: |
803 | Følgende systemfeil inntraff under forsøk på å stoppe datainnsamlingssettet: | When attempting to stop the Data Collector Set the following system error occurred: |
806 | Følgende systemfeil inntraff under forsøk på å opprette datainnsamlingen: | When attempting to create the Data Collector the following system error occurred: |
807 | Følgende systemfeil inntraff under forsøk på å opprette datainnsamlingssettet: | When attempting to create the Data Collector Set the following system error occurred: |
808 | Følgende systemfeil inntraff under forsøk på å slette datainnsamlingen: | When attempting to delete the Data Collector the following system error occurred: |
809 | Følgende systemfeil inntraff under forsøk på å slette datainnsamlingssettet: | When attempting to delete the Data Collector Set the following system error occurred: |
810 | Følgende systemfeil inntraff under forsøk på å utføre endringene: | When attempting to commit the changes the following system error occurred: |
811 | Følgende systemfeil inntraff under forsøk på å importere malen: | When attempting to import the template the following system error occurred: |
812 | Følgende systemfeil inntraff under forsøk på å spørre datainnsamlingssettet: | When attempting to query the Data Collector Set the following system error occurred: |
813 | Følgende systemfeil inntraff under forsøk på å endre sikkerhetsinnstillingene: | When attempting to change the security settings the following system error occurred: |
814 | Følgende systemfeil oppstod under forsøk på å bruke ytelsesmålervisning på dette datainnsamlingssettet: | When attempting to commit the Performance Monitor view to this data collector set the following system error occurred: |
815 | Følgende feil oppstod under forsøk på å slette rapporten: | When attempting to delete the report the following system error occurred: |
1002 | Initialiserer... | Initializing... |
1003 | Samler inn data... | Collecting data... |
1004 | Genererer rapport... | Generating report... |
1005 | Samler inn data i %d sekunder... | Collecting data for %d seconds... |
10022 | Utvidelse for ytelsesmåler | Performance Monitor Extension |
10023 | Ytelsesmålerfil | Performance Monitor File |
10025 | Diagnostiser ytelsesproblemer, og samle inn ytelsesdata. | Diagnose performance issues and collect performance data. |
10028 | Diagnostiseringsrapport for WIndows | Windows Diagnostic Report |
10029 | Genererer en diagnostiseringsoversiktsrapport for denne datamaskinen. | Generate a diagnostic overview report for this computer. |
10030 | Ressursovervåking | Resource Monitor |
10031 | Overvåker bruk av og ytelse for følgende ressurser i sanntid: prosessor, disk, nettverk og minne. | Monitor the usage and performance of the following resources in real time: CPU, Disk, Network and Memory. |
10037 | Konfigurasjon av ytelsesmåler | Performance Monitor Configuration |
10039 | Konfigurasjon av ressursovervåking | Resource Monitor Configuration |
10041 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
10043 | Kjører en oppgave som den interaktive brukeren. | Runs a task as the interactive user. |
20001 | Start datainnsamlingssettet. | Start the Data Collector Set. |
20002 | Stopp | Stop |
20003 | Stopp datainnsamlingssettet. | Stop the Data Collector Set. |
20005 | Opprett et nytt datainnsamlingssett. | Create a new Data Collector Set. |
20006 | Datainnsamling | Data Collector |
20007 | Opprett en ny datainnsamling. | Create a new Data Collector. |
20011 | Vis data i Ytelsesmåler. | View data in Performance Monitor. |
20013 | Vis data som en rapport. | View data as a report. |
20020 | &Koble til en annen datamaskin... | &Connect to another computer... |
20021 | Overvåk en annen datamaskin. | Monitor a different computer. |
20022 | Lagre mal... | Save Template... |
20023 | Lagre datainnsamlingssettet som en mal. | Save the Data Collector Set as a template. |
20025 | Overskriv malen. Malen vil bli erstattet og vil bare inneholde dette datainnsamlingssettet. |
Overwrite the template. The template will be replaced and will only contain this data collector set. |
20027 | Legg til i malen. Tilføy dette datainnsamlingssettet til den eksisterende planen. |
Add to the template. Append this data collector set to the existing template. |
20029 | Start ressursovervåking. | Start the Resource Monitor. |
20031 | Stopp ressursovervåking. | Stop the Resource Monitor. |
20032 | Databehandling... | Data Manager... |
20033 | Åpner databehandlingsegenskapene for det gjeldende valget. | Opens the Data Manager properties for the current selection. |
20035 | Legg til en ytelsesteller | Add a performance counter |
20036 | Mappe | Folder |
20037 | Åpne datamappe. | Open data folder. |
20038 | Lagre gjeldende visning | Save current view |
20039 | Lagre gjeldende visningsinnstillinger for dette datainnsamlingssettet. | Save the current view settings for this Data Collector Set. |
20040 | Vis siste rapport. | View latest report. |
20041 | Nyeste rapport | Latest Report |
20042 | Start som hendelsessporøkt | Start As Event Trace Session |
20043 | Opprett et nytt datainnsamlingssett fra disse innstillingene. | Create a new Data Collector Set from these settings. |
20044 | Vis systemets pålitelighet... | View system reliability... |
20045 | Vurder systemets pålitelighet og problemhistorikk. | Review your system reliability and problem history. |
20046 | Ressursovervåking... | Resource Monitor... |
20047 | Åpne ressursovervåkingen. | Open the Resource Monitor. |
32001 | Les (B/sek) | Read (B/sec) |
32002 | Skriv (B/sek) | Write (B/sec) |
32003 | PID | PID |
32004 | Avbildning | Image |
32007 | Gjennomsnittlig prosessor | Average CPU |
32008 | Arbeidssett (kB) | Working Set (KB) |
32009 | Harde feil/sek | Hard Faults/sec |
32011 | Tråder | Threads |
32012 | Prosessor | CPU |
32013 | Totalt (B/sek) | Total (B/sec) |
32014 | Send (B/sek) | Send (B/sec) |
32015 | Motta (B/sek) | Receive (B/sec) |
32016 | Adresse | Address |
32018 | Delbart (kB) | Shareable (KB) |
32019 | Privat (kB) | Private (KB) |
32020 | Svartid (ms) | Response Time (ms) |
32022 | Fastlagt (kB) | Commit (KB) |
32023 | I/U-prioritet | I/O Priority |
32026 | Gruppe | Group |
32028 | Referansenavn | Handle Name |
32029 | Modulnavn | Module Name |
32030 | Versjon | Version |
32031 | Full bane | Full Path |
32032 | Logisk disk | Logical Disk |
32033 | Fysisk disk | Physical Disk |
32034 | Aktiv tid (%) | Active Time (%) |
32035 | Tilgjengelig plass (MB) | Available Space (MB) |
32036 | Total plass (MB) | Total Space (MB) |
32037 | Diskkølengde | Disk Queue Length |
32038 | Lokal adresse | Local Address |
32039 | Lokal port | Local Port |
32040 | Ekstern adresse | Remote Address |
32041 | Ekstern port | Remote Port |
32042 | Ventetid (ms) | Latency (ms) |
32043 | Pakketap (%) | Packet Loss (%) |
32044 | Port | Port |
32045 | Protokoll | Protocol |
32046 | Operativsystemkontekst | Operating System Context |
32047 | Brukernavn | User Name |
32048 | Syklus | Cycle |
32049 | Gjennomsnittlig syklus | Average Cycle |
32050 | Brannmurstatus | Firewall Status |
32051 | Plattform | Platform |
32052 | Opphøyd | Elevated |
32202 | Fortsetter | Continuing |
32203 | Stanser midlertidig | Pausing |
32204 | Midlertidig stanset | Paused |
32205 | Stopper | Stopping |
32210 | Svarer ikke | Not Responding |
32213 | Avsluttet | Terminated |
32220 | TCP | TCP |
32221 | UDP | UDP |
32230 | Ikke tillatt, begrenset | Not allowed, restricted |
32231 | Ikke tillatt, ikke begrenset | Not allowed, not restricted |
32232 | Tillatt, begrenset | Allowed, restricted |
32233 | Tillatt, ikke begrenset | Allowed, not restricted |
32250 | Bakgrunn | Background |
32251 | Lav | Low |
32252 | Normal | Normal |
32253 | Høy | High |
32254 | Kritisk | Critical |
32260 | Windows XP | Windows XP |
32261 | Windows Vista | Windows Vista |
32262 | Windows 7 | Windows 7 |
32263 | Windows 8 | Windows 8 |
32264 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | 16 biter | 16 Bit |
32271 | 32 biter | 32 Bit |
32272 | 64 biter | 64 Bit |
32280 | Ja | Yes |
32281 | Nei | No |
32350 | Systemavbrudd | System Interrupts |
32351 | Utsatte prosedyrekall og avbruddstjenesterutiner | Deferred Procedure Calls and Interrupt Service Routines |
32360 | IPv4-tilbakekobling | IPv4 loopback |
32361 | IPv6-tilbakekobling | IPv6 loopback |
32362 | IPv4 uspesifisert | IPv4 unspecified |
32363 | IPv6 uspesifisert | IPv6 unspecified |
32400 | Oversikt | Overview |
32402 | Minne | Memory |
32403 | Disk | Disk |
32404 | Nettverk | Network |
32421 | Vil du avslutte %s? | Do you want to end %s? |
32422 | Hvis et åpent program er knyttet til denne prosessen, lukkes det og du mister data som ikke er lagret. Hvis du avslutter en systemprosess, kan det føre til at systemet blir ustabilt. Er du sikker på at du vil fortsette? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | Avslutt prosess | End process |
32424 | Vil du avslutte prosesstreet for %s? | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | Hvis åpne programmer eller prosesser er knyttet til dette prosesstreet, lukkes de og du mister data som ikke er lagret. Hvis du avslutter en systemprosess, kan det føre til at systemet blir ustabilt. Er du sikker på at du vil fortsette? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | Avslutt prosesstre | End process tree |
32427 | Vil du avslutte valgte prosesser? | Do you want to end the selected processes? |
32428 | Hvis åpne programmer er knyttet til de valgte prosessene, lukkes de og du mister data som ikke er lagret. Hvis du avslutter en systemprosess, kan det føre til at systemet blir ustabilt. Er du sikker på at du vil fortsette? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | Vil du avslutte valgte prosesstrær? | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | Hvis åpne programmer eller prosesser er knyttet til valgte prosesstrær, lukkes de og du mister data som ikke er lagret. Hvis du avslutter en systemprosess, kan det føre til at systemet blir ustabilt. Er du sikker på at du vil fortsette? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | Velg kolonner | Select Columns |
32432 | Velg kolonnene som skal vises i tabellen. | Select the columns that will appear in the table. |
32433 | Vil du deaktivere %s? | Do you want to suspend %s? |
32434 | Vil du deaktivere valgte prosesser? | Do you want to suspend the selected processes? |
32435 | Hvis et åpent program er knyttet til denne prosessen og du deaktiverer det, kan du miste data som ikke er lagret. Hvis du deaktiverer en systemprosess, kan det føre til at systemet blir ustabilt. Er du sikker på at du vil fortsette? | If an open program is associated with this process and you suspend it, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32436 | Hvis et åpent program er knyttet til valgte prosesser og du deaktiverer dem, kan du miste data som ikke er lagret. Hvis du deaktiverer en systemprosess, kan det føre til at systemet blir ustabilt. Er du sikker på at du vil fortsette? | If open programs are associated with the selected processes and you suspend them, you might lose any unsaved data. If you suspend a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32437 | Deaktiver prosess | Suspend process |
32438 | Vil du gjenoppta %s? | Do you want to resume %s? |
32439 | Vil du gjenoppta de valgte prosessene? | Do you want to resume the selected processes? |
32440 | Hvis du gjenopptar en prosess som er deaktivert av noen andre, kan det føre til at systemet blir ustabilt. Er du sikker på at du vil fortsette? | If you resume a process suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32441 | Hvis du gjenopptar prosesser som er deaktivert av noen andre, kan det føre til at systemet blir ustabilt. Er du sikker på at du vil fortsette? | If you resume processes suspended by someone else, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32442 | Gjenoppta prosess | Resume process |
32443 | Vil du avslutte systemprosessen %s? | Do you want to end the system process %s? |
32444 | Hvis du avslutter denne prosessen, avsluttes operativsystemet umiddelbart. Du mister alle data som ikke er lagret. Er du sikker på at du vil fortsette? | Ending this process will shut down the operating system immediately. You will lose all unsaved data. Are you sure you want to continue? |
32445 | Avslutt | Shut down |
32446 | Opphev ikke lagrede data og avslutt. | Abandon unsaved data and shut down. |
32520 | Ta kontroll over økten. Dette vil gjøre det mulig å vise data med denne forekomsten av ressursovervåking. |
Take control of the session. This will allow data to be shown by this instance of the Resource Monitor. |
32521 | Ikke overvåk økt. Ingen data vil bli samlet inn eller vist av denne forekomsten av ressursovervåking. |
Leave session alone. No data will be collected or displayed by this instance of the Resource Monitor. |
32522 | Bekreft start | Confirm Start |
32523 | Kjernesporingstjenesten for Windows er allerede i bruk av en annen sporingsøkt. Hvis du tar kontroll over den, kan det føre til at gjeldende eier slutter å fungere som den skal. | The Windows Kernel Trace provider is already in use by another trace session. Taking control of it may cause the current owner to stop functioning properly. |
32524 | Økten brukes av et annet program. | Session in use by another application. |
32530 | Følgende systemfeil oppstod under forsøk på å starte ressursovervåkingen: | When attempting to start Resource Monitor, the following system error occurred: |
32531 | Følgende systemfeil oppstod under forsøk på å stoppe ressursovervåkingen: | When attempting to stop Resource Monitor, the following system error occurred: |
32532 | Følgende systemfeil oppstod under forsøk på å utføre kommandoen: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32540 | Søk i referanser | Search Handles |
32541 | Søker etter %s... | Searching for "%s"... |
32542 | Søk etter %s i resultater | Search Results for "%s" |
32543 | Filtrert etter %s | Filtered by %s |
32544 | , | , |
32545 | Filtrering... | Filtering... |
32546 | Velg en prosess eller søk i referanser for å vise resultater. | Select a process or search handles to see results. |
32547 | Velg en prosess for å vise resultater. | Select a process to see results. |
32548 | Søker etter %s og filtrerer... | Searching for "%s" and Filtering... |
32549 | Søkeresultater for %s filtrert etter %s | Search Results for "%s" Filtered by %s |
32800 | 1 B/sek | 1 B/sec |
32801 | 1 kB/sek | 1 KB/sec |
32802 | 10 kB/sek | 10 KB/sec |
32803 | 100 kB/sek | 100 KB/sec |
32804 | 1 MB/sek | 1 MB/sec |
32805 | 10 MB/sek | 10 MB/sec |
32806 | 100 MB/sek | 100 MB/sec |
32807 | 1 GB/sek | 1 GB/sec |
32808 | 1 bps | 1 bps |
32809 | 10 kbps | 10 Kbps |
32810 | 1 Mbps | 1 Mbps |
32811 | 10 Mbps | 10 Mbps |
32812 | 100 Mbps | 100 Mbps |
32813 | 1 Gbps | 1 Gbps |
32814 | 10 Gbps | 10 Gbps |
32815 | 100 Gbps | 100 Gbps |
32816 | 100 kbps | 100 Kbps |
32830 | 0.01 | 0.01 |
32831 | 0.05 | 0.05 |
32832 | 0.1 | 0.1 |
32833 | 0.5 | 0.5 |
32834 | 1 | 1 |
32835 | 5 | 5 |
32836 | 10 | 10 |
32837 | 50 | 50 |
32838 | 100 | 100 |
32851 | 20 | 20 |
32854 | 200 | 200 |
32855 | 500 | 500 |
33000 | %I64d B/sek Disk-I/U | %I64d B/sec Disk I/O |
33001 | %I64d kB/sek Disk-I/U | %I64d KB/sec Disk I/O |
33002 | %I64d MB/sek Disk-I/U | %I64d MB/sec Disk I/O |
33003 | %I64d GB/sek Disk-I/U | %I64d GB/sec Disk I/O |
33004 | %I64d bps Nettverk-I/U | %I64d bps Network I/O |
33005 | %I64d Kbps Nettverk-I/U | %I64d Kbps Network I/O |
33006 | %I64d Mbps Nettverk-I/U | %I64d Mbps Network I/O |
33007 | %I64d Gbps Nettverk-I/U | %I64d Gbps Network I/O |
33020 | %I64d %% prosessorbruk | %I64d%% CPU Usage |
33021 | %I64d %% brukt fysisk minne | %I64d%% Used Physical Memory |
33022 | %I64d harde feil/sek | %I64d Hard Faults/sec |
33023 | %I64d %% maksimumsfrekvens | %I64d%% Maximum Frequency |
33024 | %I64d %% nettverksutnyttelse | %I64d%% Network Utilization |
33025 | %I64d %% høyeste aktivitetstid | %I64d%% Highest Active Time |
33026 | %I64d MB i bruk | %I64d MB In Use |
33027 | %I64d MB tilgjengelig | %I64d MB Available |
33028 | %d MB | %d MB |
33040 | Kølengde for disk %s (%s) | Disk %s (%s) Queue Length |
33050 | Prosessor %d | CPU %d |
33051 | Prosessor %d (node %d) | CPU %d (Node %d) |
33052 | NUMA-node %d | NUMA Node %d |
33055 | Velg nodene som skal vises i diagramruten. | Select the nodes that will appear in the chart pane. |
33056 | Velg prosessorene som skal vises i diagramruten. | Select the processors that will appear in the chart pane. |
33057 | Velg NUMA-noder | Select NUMA Nodes |
33058 | Velg prosessorer | Select Processors |
33059 | Velg NUMA-&noder... | Select NUMA &Nodes... |
33060 | &Velg prosessorer... | Select Pro&cessors... |
33061 | %s - parkert | %s - Parked |
33080 | %s (PID: %d) Tråd: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | En eller flere tråder i %s er i ventestatus. | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | %s venter på en annen prosess (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | %s venter på en prosess i vranglås (%s). Du kan avslutte prosessen i vranglås for å løse problemet umiddelbart, eller du kan vente og se om problemet løser seg selv. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | %s venter på flere prosesser i vranglås. Du kan avslutte prosessene i vranglås for å løse problemet umiddelbart, eller du kan vente og se om problemet løser seg selv. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | %s er i vranglås. Du kan avslutte prosessen for å løse vranglåsen umiddelbart, eller du kan vente og se om problemet løser seg selv. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | %s er i vranglås med en eller flere prosesser. Du kan avslutte prosessene for å løse vranglåsen umiddelbart, eller du kan vente og se om problemet løser seg selv. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | %s svarer ikke. | %s is not responding. |
33094 | En eller flere tråder i %s venter på å fullføre I/U-operasjoner for nettverk. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | %s venter på at en annen prosess (%s) skal fullføre I/U-operasjoner for nettverk. | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | %s kjører normalt. | %s is running normally. |
33099 | %s er deaktivert. | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (Sidevekslingsfil) | (Page File) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (Volumlogg for NTFS) | (NTFS Volume Log) |
33204 | (MFT for NTFS) | (NTFS Master File Table) |
33205 | (Oversikt over ledig plass for NTFS ) | (NTFS Free Space Map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33401 | Bilde: Navn på kjørbar fil for prosess | Image: Process executable file name |
33402 | PID: Prosess-ID | PID: Process ID |
33403 | Beskrivelse: Beskrivelse av den kjørbare filen | Description: Description of the executable file |
33404 | Status: Utføringsstatus for prosessen | Status: Process execution status |
33405 | Tråder: Antall aktive tråder | Threads: Number of active threads |
33406 | Prosessor: Prosentandelen av prosessorforbruket prosessen bruker | CPU: Current percent of CPU consumption by the process |
33407 | Gjennomsnittlig prosessor: Gjennomsnittlig prosentandel prosessorbruk som prosessen bruker (60 sekunder) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by the process (60-second) |
33408 | Operativsystemkontekst: Operativsystemkontekst prosessen kjøres i | Operating System Context: Operating system context in which the process is running |
33409 | Fil: Navn på filen som er i bruk i prosessen | File: Name of the file in use by the process |
33410 | Les (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som leses fra filen i løpet av det siste minuttet | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33411 | Skriv (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som skrives til filen i løpet av det siste minuttet | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33412 | I/U-prioritet: Prioritet for I/U-overføringer | IO Priority: Priority of I/O transfers |
33413 | Svartid (ms): Disksvartid i millisekunder | Response Time (ms): Disk response time in milliseconds |
33414 | Adresse: Adresse som prosessen er koblet til | Address: Address to which the process is connected |
33415 | Send (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte som sendes per sekund i løpet av det siste minuttet | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33416 | Motta (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte som mottas per sekund i løpet av det siste minuttet | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33417 | Totalt (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte som overføres per sekund i løpet av det siste minuttet | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33418 | Harde feil/sek: Gjennomsnittlig antall harde sidefeil per sekund i løpet av det siste minuttet | Hard Faults/sec: Average number of hard page faults per second in the last minute |
33419 | Fastlagt (kB): Mengden virtuelt minne (i kB) som er reservert for prosessen av operativsystemet | Commit (KB): Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process in KB |
33420 | Arbeidssett (kB): Mengden fysisk minne (i kB) som for øyeblikket brukes av prosessen | Working Set (KB): Amount of physical memory currently in use by the process in KB |
33421 | Delbart (kB): Mengden minne (i kB) som brukes av prosessen og som kan deles med andre prosesser | Shareable (KB): Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes in KB |
33422 | Privat (kB): Mengden fysisk minne (i kB) som brukes av prosessen, men som ikke kan brukes av andre prosesser | Private (KB): Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes in KB |
33423 | Navn: Tjenestenavn | Name: Service name |
33424 | PID: Tjenesteprosess-ID | PID: Service process ID |
33425 | Beskrivelse: Beskrivelse av tjenesten | Description: Description of the service |
33426 | Status: Tjenestestatus | Status: Service status |
33427 | Gruppe: Tjenestegruppe | Group: Service group |
33428 | Prosessor: Gjeldende prosentandel prosessorbruk for tjenester innenfor denne prosessen | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33429 | Gjennomsnittlig prosessor: Gjennomsnittlig prosentandel prosessorforbruk for tjenester innenfor denne prosessen (60 sekunder) | Average CPU: Average percent of CPU consumption by services within this process (60-second) |
33430 | Type: Referansetype | Type: Handle type |
33431 | Referansenavn: Navn på referansen som er knyttet til valgt(e) prosess(er) | Handle Name: Name of the handle associated with the selected process(es) |
33432 | Modulnavn: Navn på modulen som blir lastet inn av valgt(e) prosess(er) | Module Name: Name of the module loaded by the selected process(es) |
33433 | Versjon: Versjonsnummer for modulen | Version: Version number of the module |
33434 | Fullstendig bane: Fullstendig bane til modulfilen | Full Path: Full path to the module file |
33435 | Les (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som leses av prosessen i løpet av det siste minuttet | Read (B/sec): Average number of bytes per second read by the process in the last minute |
33436 | Skriv (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som skrives av prosessen i løpet av det siste minuttet | Write (B/sec): Average number of bytes per second written by the process in the last minute |
33437 | Totalt (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som behandles av prosessen (les og skriv) i løpet av det siste minuttet | Total (B/sec): Average number of bytes per second accessed by the process (read and write) in the last minute |
33438 | Logisk disk: Bokstav for logisk stasjon | Logical Disk: Logical drive letter |
33439 | Fysisk disk: Nummer på fysisk disk | Physical Disk: Physical drive number |
33440 | Aktiv tid (%): Prosentandel tid disken ikke er inaktiv | Active Time (%): Percentage of time the disk is not idle |
33441 | Tilgjengelig plass (MB): Mengden ledig plass på fysisk stasjon i MB | Available Space (MB): Amount of free space on the physical drive in MB |
33442 | Plass totalt (MB): Plass totalt på fysisk stasjon i MB | Total Space (MB): Total space on the physical drive in MB |
33443 | Diskkølengde: Gjennomsnittlig diskkølengde | Disk Queue Length: Average disk queue length |
33444 | Send (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som sendes av prosessen i løpet av det siste minuttet | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent by the process in the last minute |
33445 | Motta (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som mottas av prosessen i løpet av det siste minuttet | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received by the process in the last minute |
33446 | Totalt (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som overføres av prosessen (send og motta) i løpet av det siste minuttet | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred by the process (send and receive) in the last minute |
33447 | Lokal adresse: Lokal adresse for tilkoblingen | Local Address: Local address of the connection |
33448 | Lokal port: Lokal port for tilkoblingen | Local Port: Local port of the connection |
33449 | Ekstern adresse: Ekstern adresse for tilkoblingen | Remote Address: Remote address of the connection |
33450 | Ekstern port: Ekstern port for tilkoblingen | Remote Port: Remote port of the connection |
33451 | Ventetid (ms): Ventetid tur-retur i millisekunder | Latency (ms): Roundtrip latency in milliseconds |
33452 | Pakketap (%): Prosentandel tapte pakker | Packet Loss (%): Percent of packets lost |
33453 | Adresse: Lokal adresse som prosessen lytter til | Address: Local address on which the process is listening |
33454 | Port: Lokalt portnummer i bruk av prosessen | Port: Local port number in use by the process |
33455 | Protokoll: Nettverksprotokoll som brukes av prosessen | Protocol: Network protocol used by the process |
33456 | Brannmurstatus: Brannmurstatus for port | Firewall Status: Port firewall status |
33457 | Brukernavn: Navnet på brukeren hvis økt eier prosessen | User Name: The name of the user whose session owns the process |
33458 | Syklus: Gjeldende prosentandel for prosessorsyklustid som prosessen bruker | Cycle: Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33459 | Gjennomsnittlig syklus: Gjennomsnittlig prosentandel for prosessorsyklustid som prosessen bruker (60-sekunder) | Average Cycle: Average percent of CPU cycle time consumption by the process (60-second) |
33460 | Totalt (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som leses fra og skrives til filen i løpet av det siste minuttet | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33461 | Plattform: Plattformen (32-biters eller 64-biters) som prosessen kjører på | Platform: Platform (32 Bit or 64 Bit) on which the process is running |
33462 | Opphøyd: Prosessen kjører opphøyd eller ikke | Elevated: The process is running elevated or not |
33463 | Send (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som sendes over tilkoblingen i løpet av det siste minuttet | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent over the connection in the last minute |
33464 | Motta (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som mottas over tilkoblingen i løpet av det siste minuttet | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received over the connection in the last minute |
33465 | Totalt (B/sek): Gjennomsnittlig antall byte per sekund som overføres over tilkoblingen i løpet av det siste minuttet | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred over the connection in the last minute |
33466 | Plattform: Plattformen (16-biters eller 32-biters) som prosessen kjører på | Platform: Platform (16 Bit or 32 Bit) on which the process is running |
33600 | Klikk for å utvide | Click to expand |
33601 | Totalt: Mengden fysisk minne som er tilgjengelig for operativsystemet, enhetsdriverne og prosessene | Total: Amount of physical memory available to the operating system, device drivers, and processes |
33602 | Installert: Mengden fysisk minne som er installert på datamaskinen | Installed: Amount of physical memory installed in the computer |
33603 | Ledig: Minnet som ikke inneholder verdifulle data, og som vil bli brukt først når prosesser, drivere eller operativsystemet trenger mer minne | Free: Memory that does not contain any valuable data, and that will be used first when processes, drivers or the operating system need more memory |
33604 | Ventemodus: Minne som inneholder bufrede data og kode som ikke er i aktiv bruk | Standby: Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33605 | Endret: Minne med innhold som må skrives til disk før det kan brukes til andre formål | Modified: Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33606 | I bruk: Minnet som brukes av prosesser, drivere eller operativsystem | In Use: Memory used by processes, drivers, or the operating system |
33607 | Tilgjengelig: Mengden minne (medregnet standby- og ledig minne) som er umiddelbart tilgjengelig for bruk av prosesser, drivere og operativsystemet | Available: Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33608 | Bufret: Mengden minne (medregnet standbyminne og modifisert minne) som inneholder bufrede data og kode som er raskt tilgjengelig for prosesser, drivere og operativsystemet | Cached: Amount of memory (including Standby and Modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33609 | Reservert maskinvare: Minne reservert for bruk av BIOS og noen drivere for andre ytre enheter | Hardware Reserved: Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33803 | Installert | Installed |
33804 | Totalt | Total |
33807 | 0 harde feil/sek. | 0 Hard Faults/sec |
33808 | 0 kB/sek | 0 KB/sec |
33809 | 0 MB tilgjengelig | 0 MB Available |
33810 | 0 MB i bruk | 0 MB In Use |
33811 | 0 MB | 0 MB |
33812 | 0 Mbps | 0 Mbps |
33813 | 0 | 0 |
33820 | 0 % høyeste aktivitetstid | 0% Highest Active Time |
33821 | 0 % maksimal frekvens | 0% Maximum Frequency |
33822 | 0 % nettverksbruk | 0% Network Utilization |
33823 | 0 % brukt fysisk minne | 0% Used Physical Memory |
33824 | 0% | 0% |
33833 | 100 harde feil/sek | 100 Hard Faults/sec |
33835 | 100 % | 100% |
33839 | 60 sekunder | 60 Seconds |
33840 | Tilgjengelig | Available |
33841 | Bufret | Cached |
33842 | TCP-tilkoblinger | TCP Connections |
33844 | Prosessor - totalt | CPU - Total |
33846 | Prosesser | Processes |
33848 | Diskaktivitet | Disk Activity |
33849 | Ledig | Free |
33850 | Tilknyttede referanser | Associated Handles |
33851 | Harde feil/sek. | Hard Faults/sec |
33852 | I bruk | In Use |
33853 | Lokal tilkobling | Local Area Connection |
33854 | Fysisk minne | Physical Memory |
33857 | Endret | Modified |
33858 | Tilknyttede moduler | Associated Modules |
33860 | Nettverksaktivitet | Network Activity |
33861 | NUMA-node | NUMA Node |
33863 | Lyttende porter | Listening Ports |
33864 | Prosesser med diskaktivitet | Processes with Disk Activity |
33865 | Prosesser med nettverksaktivitet | Processes with Network Activity |
33866 | Prosessorbruk for tjeneste | Service CPU Usage |
33867 | Tjenester | Services |
33868 | Ventemodus | Standby |
33869 | Lagringsplass | Storage |
33870 | Tildelt minne | Commit Charge |
33871 | Brukt fysisk minne | Used Physical Memory |
33872 | Visninger | Views |
33877 | Reservert maskinvare | Hardware Reserved |
34200 | Prosessorbruk | CPU Usage |
34201 | Prosessorfrekvens | CPU Frequency |
34202 | Disk-I/U | Disk I/O |
34203 | Høyeste aktivtid for disk | Disk Highest Active Time |
34204 | Nettverk-I/U | Network I/O |
34205 | Nettverksbruk | Network Utilization |
34207 | Prosentandel fysisk minne i bruk | Percent of Physical Memory in Use |
34208 | Fysisk minne i bruk | Physical Memory In Use |
34209 | Tilgjengelig fysisk minne | Physical Memory Available |
34211 | Filtreringsstatus | Filtering Status |
34212 | Søkeboks | Search Box |
34213 | Tøm søkeboks | Clear Search Box |
34214 | Start søk | Start Search |
34215 | Oppdater | Refresh |
34216 | Rutedeler | Pane Splitter |
34217 | Tabellsplitter | Table Splitter |
34218 | Utvid tabell | Expand Table |
34219 | Slå sammen diagrammer | Collapse Charts |
34220 | Diagramskalering | Chart Scale |
34221 | Vis diagrammer | Expand Charts |
34222 | Kategorikontroll | Tab Control |
34223 | Diagrammer | Charts |
34224 | Tabeller | Tables |
34225 | Slå sammen tabell | Collapse Table |
0x10000031 | Svartid | Response Time |
0x50000002 | Feil | Error |
0x50000004 | Informasjon | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC | Microsoft-Windows-Diagnosis-WDC |
File Description: | Ytelsesmåler |
File Version: | 10.00 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wdc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | wdc.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.00 |
Translation: | 0x414, 1200 |