vsstrace.dll.mui Biblioteka śledzenia Usługi kopiowania woluminów w tle firmy Microsoft® d0c434da1f04bfab749621d4d61268df

File info

File name: vsstrace.dll.mui
Size: 39424 byte
MD5: d0c434da1f04bfab749621d4d61268df
SHA1: 13b1eb0891c7f67383edd39803dff14489d91e03
SHA256: 3d7cbd1174fb7ebaecbd73a5a222467c2a8f2f459956419735a29affbc5f1f50
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Polish English
100Operacja: Operation:
101Kontekst: Context:
102Szczegółowe informacje o błędzie: Error-specific details:
103Niepowodzenie: Failure:
104Błąd Error
105Nieznany błąd Unknown error
200Wykonywanie operacji asynchronicznej Executing Asynchronous Operation
201Anuluj operację asynchroniczną Cancel Asynchronous Operation
202Badaj operację asynchroniczną Query Asyncronous Operation
203Zainicjuj w celu wykonania kopii zapasowej Initialize For Backup
204Zainicjuj w celu wykonania operacji przywracania Initialize For Restore
205Załaduj dokument XML Load XML document
207Pobieranie stanu wykonywania kopii zapasowych przez moduł zapisujący Writer Getting Backup State
208Pobieranie stanu przywracania przez moduł zapisujący Writer Getting Restore State
209Zdarzenie PrepareForBackup PrepareForBackup event
210Przerwij tworzenie kopii zapasowych Abort Backup
211Tworzenie wystąpienia serwera VSS Instantiating VSS server
212Zbierz stan modułów zapisujących Gather writers' status
213Zdarzenie BackupComplete BackupComplete Event
214Zdarzenie PreRestore PreRestore Event
215Zdarzenie PostRestore PostRestore Event
216Pobieranie dokumentu kopii zapasowych przez moduł zapisujący Writer Getting Backup Document
217Modyfikowanie dokumentu kopii zapasowych przez moduł zapisujący Writer Modifying Modifying Backup Document
218Pobieranie zawartości XML przez moduł zapisujący Writer Getting XML Content
219Uwidacznianie własnego stanu przez moduł zapisujący Writer Exposing its State
220Uwidacznianie metadanych przez moduł zapisujący Writer Exposing its Metadata
221Przetwarzanie danych modułu zapisującego Processing Writer Data
222Zbieranie danych modułu zapisującego Gathering Writer Data
223Inicjowanie modułu zapisującego Initializing Writer
224Przerywanie działania modułu zapisującego Aborting Writer
225Limit czasu blokady monitorowania Monitoring Freeze Timeout
226Zdarzenie PrepareForSnapshot PrepareForSnapshot Event
227Zdarzenie zablokowania Freeze Event
228Zdarzenie odblokowania Thaw Event
229Zdarzenie PostSnapshot PostSnapshot Event
230Zdarzenie BackupShutdown BackupShutdown Event
231Subskrybowanie modułu zapisującego Subscribing Writer
232Dodawanie składników zapisywania ekspresowego z repozytorium metadanych Adding Express Writers from metadata repository
301Ustaw kontekst migawki Set Snapshot Context
302Uruchom zestaw kopii w tle Start a Shadow Copy Set
303Dodaj wolumin do zestawu kopii w tle Add a Volume to a Shadow Copy Set
304Wykonaj kopię w tle Take a Shadow Copy
305Usuń kopie w tle Delete Shadow Copies
306Badaj kopie w tle Query Shadow Copies
307Przerwij zestaw kopii w tle Break a Shadow Copy set
308Przygotuj do szybkiego odzyskiwania Prepare for Fast Recovery
309Wykonaj operację szybkiego odzyskiwania Perform Fast Recovery
310Importuj kopie w tle Import Shadow Copies
311Pobierz właściwości kopii w tle Get Shadow Copy Properties
312Sprawdź, czy wolumin jest obsługiwany przez dostawcę. Check If Volume Is Supported by Provider
313Uwidocznij kopię w tle Expose a Shadow Copy
314Nie uwidaczniaj kopii w tle Unexpose a Shadow Copy
315Przywróć kopię w tle Revert a Shadow Copy
316Przygotuj wolumin do dodania do zestawu kopii w tle Prepare a Volume to Add to Shadow Copy Set
401Sprawdzanie, czy wolumin ma kopię w tle Checking whether volume is shadow copied
402Rejestrowanie dostawcy Registering Provider
403Wyrejestrowywanie dostawcy Unregistering Provider
404Tworzenie wystąpienia dostawcy sprzętu Creating instance of hardware provider
405Przetwarzanie metody BeginPrepareSnapshot Processing BeginPrepareSnapshot
406Przetwarzanie metody EndPrepareSnapshots Processing EndPrepareSnapshots
407Przetwarzanie metody PreCommitSnapshots Processing PreCommitSnapshots
408Przetwarzanie metody PostCommitSnapshots Processing PostCommitSnapshots
409Przetwarzanie metody PreFinalCommitSnapshots Processing PreFinalCommitSnapshots
410Przetwarzanie metody PostFinalCommitSnapshots Processing PostFinalCommitSnapshots
411Przetwarzanie metody AbortSnapshots Processing AbortSnapshots
412Przetwarzanie usunięcia woluminu kopii w tle Processing a shadow-copy volume removal
413Usuwanie kopii w tle z automatycznym zwalnianiem Removing auto-release shadow copies
414Powiadamianie dostawcy sprzętu w celu zwolnienia dysku Notifying hardware provider to free a drive
415Usuwanie dysków dynamicznych Removing dynamic disks
416Lokalizowanie jednostek LUN kopii w tle Locating shadow-copy LUNs
417Tworzenie listy ukrytych woluminów systemu Listing the system's hidden volumes
418Wykonywanie ponownego skanowania PNP Performing a PNP rescan
419Kończenie importowania kopii w tle Finalizing shadow-copy import
420Uzyskiwanie interfejsu zarządzania dostawcy Obtaining provider management interface
421Badaj woluminy obsługiwane przez tego dostawcę Query volumes supported by this provider
422Badaj kopie w tle w danym woluminie Query shadow copies on the given volume
423Uzyskaj minimalny rozmiar obszaru różnicowego Obtain the minimum diff-area size
424Automatyczne wybieranie woluminu obszaru różnicowego Automatically choosing a diff-area volume
425Dodawanie skojarzenia obszaru różnicowego Adding a diff-area association
426Zmienianie maksymalnego rozmiaru obszaru różnicowego Changing diff-area maximum size
427Badaj woluminy możliwe do użycia jako obszary różnicowe Query volumes usable as diff areas
428Badaj obszar różnicowy dla tego woluminu Query diff area for this volume
429Badaj obszary różnicowe w tym woluminie Query diff areas on this volume
430Badaj obszary różnicowe dla tej kopii w tle Query diff areas for this shadow copy
431Uaktualnianie skojarzeń obszaru różnicowego Upgrading diff-area associations
432Badanie stanu przywracania Querying revert status
433Przekazywanie kopii w tle Committing shadow copies
434Ładowanie dostawcy Loading provider
435Zwalnianie dostawcy Unloading provider
436Uzyskaj możliwy do wywołania interfejs dla tego dostawcy Obtain a callable interface for this provider
437Wyświetl listę interfejsów dla wszystkich dostawców obsługujących ten kontekst List interfaces for all providers supporting this context
500Zdarzenie OnIdentify OnIdentify event
503Zdarzenie OnFreeze OnFreeze event
504Zdarzenie OnThaw OnThaw event
505Zdarzenie OnPostSnapshot OnPostSnapshot event
506Zdarzenie OnAbort OnAbort event
507Zdarzenie OnBackupComplete OnBackupComplete event
508Zdarzenie OnBackupShutdown OnBackupShutdown event
509Zdarzenie OnPreRestore OnPreRestore event
510Zdarzenie OnPostRestore OnPostRestore event
5000Stan bieżący Current State
5001Identyfikator wystąpienia modułu zapisującego Writer Instance ID
5002Identyfikator klasy modułu zapisującego Writer Class Id
5003Nazwa modułu zapisującego Writer Name
5004Nazwa wystąpienia modułu zapisującego Writer Instance Name
5005Ścieżka logiczna składnika Component Logical Path
5006Nazwa składnika Component Name
5007Ścieżka pliku File Path
5008Nazwa pliku File Name
5009Identyfikator dostawcy Provider ID
5010Nazwa woluminu Volume Name
5012Kontekst wykonywania Execution Context
5013Kontekst migawki Snapshot Context
5014Identyfikator migawki Snapshot ID
5015Identyfikator klasy Class ID
5016Nazwa dostawcy Provider Name
5017Wersja dostawcy Provider Version
5018Wolumin obszaru różnicowego Diff-area volume
5019Maksymalny rozmiar obszaru różnicowego Diff-area maximum size
5020Nazwa serwera Server Name
5021Nazwa bazy danych Database Name
5022Nazwa wystąpienia Instance Name
5023Wiersz polecenia Command Line
5024Identyfikator procesu Process ID
5100Nazwa udziału pliku File Share Name
6000Ustawianie poziomu ochrony woluminu na wartość %d Setting volume protection level to %d
6001Pobieranie stanu ochrony woluminu Getting volume protection status
6002Usuwanie błędu ochrony woluminu Clearing volume protection fault
6003Usuwanie nieużywanych plików obszaru różnicowego Deleting unused diff area files
6004Przerwij zestaw kopii w tle przy użyciu metody BreakSnapshotSetEx Break a Shadow Copy set using BreakSnapshotSetEx
6005Identyfikator zestawu migawek Snapshot Set ID
6006Urządzenie Device
6007Wykonaj operację odzyskiwania TxF Perform TxF Recovery
6008Brak None
6009Uwidacznianie dysków Exposing Disks
6010Badanie wykrytego dysku Examining Detected Disk
6011Uwidacznianie woluminów Exposing Volumes
6012Badanie wykrytego ukrytego woluminu Examining Detected Hidden Volume
6013Uwidacznianie odzyskanych woluminów Exposing Recovered Volumes
6014Badanie wykrytego woluminu Examining Detected Volume
6015Flagi wejściowe przerywania Break input flags
6016Przerwij z użyciem maski jednostki LUN Break with LUN mask
6017Przerwij ze zmianą podpisów i zainstaluj ponownie Break with signature change and reinstall
6018Usuwanie woluminu Deleting Volume
7000Dodawanie migawki do zestawu odzyskiwania Adding snapshot to recovery set
7001Sprzętowa ponowna synchronizacja kopii w tle Hardware Shadow Copy Resync
7002Uwidacznianie woluminów po operacji ponownej synchronizacji Exposing volumes after Resync operation
7003Sprawdź finalną ponowną synchronizację woluminu, który został zainstalowany Examine arrived volume post-resync
7004Poprawianie podpisów MBR lub identyfikatorów GPT dysku po ponownej synchronizacji Correcting disk MBR signatures or GPT IDs after resync
7005Nie otrzymano identyfikatora finalnej ponownej synchronizacji Fail to get the post-resync ID
7006Nie znaleziono identyfikatora wstępnej ponownej synchronizacji Fail to find the pre-resync ID
7007Wymagany identyfikator jest w konflikcie z identyfikatorem wstępnej ponownej synchronizacji dysku Desired ID conflicts with a pre-resync Disk ID
7008Nie przywrócono identyfikatora dysku Fail to revert the disk ID
7009Nie znaleziono oryginalnego identyfikatora dysku Could not find original disk ID
7010Wymagany identyfikator już istnieje na komputerze The desired ID already exists on the machine
7011Dodawanie woluminu docelowego Adding destination volume
7012Nie można odświeżyć właściwości Cannot refresh properties
7013Uwidacznianie dysków po operacji ponownej synchronizacji Exposing disks after Resync operation
7014Ponowne uruchamianie dysków po operacji ponownej synchronizacji Restarting disks after Resync operation
7015Nie uruchomiono ponownie dysku Failed to restart disk
7016Dysk nie nadaje się do użytku Disk found to be unusable
7017Przełączanie dysków docelowych do trybu offline przed operacją ponownej synchronizacji Offlining destination disks before Resync operation
7018Wyliczanie zasobów dysków klastrowanych w celu ponownej synchronizacji Enumerating clustered disk resources for Resync
7019Niepowodzenie trybu konserwacji Failed Maintenance Mode
7020Rejestrowanie w dzienniku inspekcji zabezpieczeń dla ponownej synchronizacji LUN Logging Security Audits for LUN Resync
7021Numer dysku Disk number
0x00042309Operacja asynchroniczna jest w stanie oczekiwania. The asynchronous operation is pending.
0x0004230AOperacja asynchroniczna została ukończona. The asynchronous operation has completed.
0x0004230BOperacja asynchroniczna została anulowana. The asynchronous operation has been cancelled.
0x00042321Niektóre kopie w tle nie zostały pomyślnie zaimportowane. Some shadow copies were not successfully imported.
0x80042301Funkcja została wywołana, gdy obiekt znajdował się w niepoprawnym staniedla tej funkcji. A function call was made when the object was in an incorrect statefor that function
0x80042302Składnik usługi Kopia woluminów w tle napotkał na nieoczekiwany błąd.Sprawdź dziennik zdarzeń aplikacji, aby uzyskać więcej informacji. A Volume Shadow Copy Service component encountered an unexpected error.Check the Application event log for more information.
0x80042303Ten dostawca został już zarejestrowany. The provider has already been registered.
0x80042304Dostawca kopiowania w tle woluminów nie jest zarejestrowany w systemie. The volume shadow copy provider is not registered in the system.
0x80042306Dostawca kopii w tle napotkał błąd. Sprawdź dzienniki zdarzeń aplikacji i systemu, aby uzyskać więcej informacji. The shadow copy provider had an error. Check the System and Application event logs for more information.
0x80042307Dostawca kopii w tle jest aktualnie używany i nie można go wyrejestrować. The shadow copy provider is currently in use and cannot be unregistered.
0x80042308Nie można odnaleźć określonego obiektu. The specified object was not found.
0x8004230CKopiowanie w tle określonego woluminu nie jest obsługiwane. Shadow copying the specified volume is not supported.
0x8004230DObiekt już istnieje. The object already exists.
0x8004230EDany dostawca kopii w tle nie obsługuje kopiowania w tle określonego woluminu. The given shadow copy provider does not support shadow copying the specified volume.
0x8004230FDostawca kopii w tle napotkał nieoczekiwany błąd podczas próby przetwarzania określonej operacji. The shadow copy provider had an unexpected error while trying to process the specified operation.
0x80042310Podany dokument XML jest nieprawidłowy. Zawiera on kod XML w niepoprawnym formacie lub jest niezgodnyze schematem. Ten kod błędu został zastąpiony. The given XML document is invalid. It is either incorrectly-formed XML or it does not match theschema. This error code is deprecated.
0x80042311Podany dokument XML jest nieprawidłowy. Ten dokument XML ma niepoprawny formatlub nie jest zgodny ze schematem. The given XML document is invalid. It is either incorrectly-formed XML or it does not match theschema.
0x80042312Osiągnięto maksymalną liczbę woluminów dla tej operacji. The maximum number of volumes for this operation has been reached.
0x80042313Przekroczono limit czasu dostawcy kopii w tle podczas opróżniania danych do woluminu będącego w trakcie kopiowania w tle. Prawdopodobnie jest to spowodowane przez nadmierną aktywność woluminu. Próbuj ponownie później, gdy wolumin nie będzie tak bardzo wykorzystywany. The shadow copy provider timed out while flushing data to the volume being shadow copied. This is probably due to excessive activity on the volume. Try again later when the volume is not being used so heavily.
0x80042314Przekroczono limit czasu dostawcy kopii w tle podczas wstrzymywania zapisów do woluminu będącego w trakcie kopiowania w tle. Prawdopodobną przyczyną jest nadmierna aktywność woluminu wywołana przez aplikację lub usługę systemową. Próbuj ponownie później, gdy aktywność woluminu się zmniejszy. The shadow copy provider timed out while holding writes to the volume being shadow copied. This is probably due to excessive activity on the volume by an application or a system service. Try again later when activity on the volume is reduced.
0x80042315Usługa VSS napotkała problemy podczas wysyłania zdarzeń do modułów zapisujących. VSS encountered problems while sending events to writers.
0x80042316Trwa już tworzenie innej kopii w tle. Poczekaj chwilę i spróbuj ponownie. Another shadow copy creation is already in progress. Wait a few moments and try again.
0x80042317Określony wolumin osiągnął swoją maksymalną liczbę kopii w tle. The specified volume has already reached its maximum number of shadow copies.
0x80042318Wykryto błąd w Usłudze kopiowania woluminów w tle (VSS, Volume Shadow Copy Service). Problem wystąpił podczas próby skontaktowania się z modułami zapisującymi usługi VSS.Sprawdź, czy usługi EventSystem i VSS zostały uruchomione, oraz sprawdź błędy skojarzone z tymi usługami w dziennikach zdarzeń. An error was detected in the Volume Shadow Copy Service (VSS). The problem occurred while trying to contact VSS writers.Verify that the Event System service and the VSS service are running and check for associated errors in the event logs.
0x80042319Moduł zapisujący nie odpowiedział na wywołanie metody GatherWriterStatus. Mógł on zostać zakończony lub jest zawieszony.Zobacz dzienniki zdarzeń aplikacji i systemu, aby uzyskać więcej informacji. A writer did not respond to a GatherWriterStatus call. The writer may either have terminatedor it may be stuck. Check the System and Application event logs for more information.
0x8004231AFunkcja Subscribe została już pomyślnie wywołana przez moduł zapisujący.Nie można wywoływać funkcji Subscribe wielokrotnie. The writer has already successfully called the Subscribe function. It cannot callSubscribe multiple times.
0x8004231BDostawca kopii w tle nie obsługuje określonego typu kopii w tle. The shadow copy provider does not support the specified shadow copy type.
0x8004231DOkreślone skojarzenie magazynu kopii w tle jest używane i dlatego nie można go usunąć. The specified shadow copy storage association is in use and so can't be deleted.
0x8004231EMaksymalna liczba skojarzeń magazynu kopii w tle została osiągnięta. Maximum number of shadow copy storage associations already reached.
0x8004231FNiewystarczająca dostępna ilość miejsca w magazynie do utworzenia pliku magazynu kopii w tle lub innych danych kopii w tle. Insufficient storage available to create either the shadow copy storage file or other shadow copy data.
0x80042320Żadna kopia nie została pomyślnie zaimportowana. No shadow copies were successfully imported.
0x80042322Osiągnięto maksymalną liczbę komputerów zdalnych dla tej operacji. The maximum number of remote machines for this operation has been reached.
0x80042323Serwer zdalny jest niedostępny. The remote server is unavailable.
0x80042324Na serwerze zdalnym działa Usługa kopiowania woluminów w tle w wersji,która nie obsługuje zdalnego tworzenia kopii w tle. The remote server is running a version of the Volume Shadow Copy Service that does notsupport remote shadow-copy creation.
0x80042325Operacja przywracania określonego woluminu jest aktualnie w toku. Nie możnazainicjować kolejnej operacji przywracania, dopóki bieżąca operacjaprzywracania nie zostanie ukończona. A revert is currently in progress for the specified volume. Another revertcannot be initiated until the current revert completes.
0x80042326Przywracany wolumin został utracony podczas operacji przywracania. The volume being reverted was lost during revert.
0x80042327Po ukończeniu tej operacji wymagany jest ponowny rozruch. A reboot is required after completing this operation.
0x80042328Upłynął limit czasu podczas blokowania menedżera transakcji. A timeout occurred while freezing a transaction manager.
0x80042329Upłynęło zbyt dużo czasu między operacjami zablokowania i odblokowaniamenedżera transakcji. Too much time elapsed between freezing a transaction manager and thawingthe transaction manager.
0x8004232AŻądana operacja będzie nadpisywać wolumin, który nie został wybrany w sposób jawny. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź dziennik zdarzeń aplikacji. The requested operation would overwrite a volume that is not explicitly selected. For more information, check the Application event log.
0x8004232BIdentyfikator kopii w tle nie został znaleziony w dokumencie składników kopii zapasowej w zestawie kopii w tle. The shadow copy ID was not found in the backup components document for the shadow copy set.
0x8004232CPodany wolumin jest zagnieżdżony zbyt głęboko, aby brać udział w operacjach systemu VSS. The specified volume is nested too deeply to participate in the VSS operation.
0x8004232DWolumin, którego kopia zapasowa jest tworzona, nie jest zainstalowany na lokalnym hoście. The volume being backed up is not mounted on the local host.
0x8004232EUpłynął limit czasu podczas przygotowywania kopii zapasowej woluminu z udostępnianymi klastrami. A timeout occurred while preparing a cluster shared volume for backup.
0x8004232FŻądana operacja nie jest obsługiwana. The requested operation is not supported.
0x80042336W module zapisującym wystąpiło częściowe niepowodzenie. Sprawdź stan błędu na poziomie składnika, aby uzyskać więcej informacji. The writer experienced a partial failure. Check the component level error state for more information.
0x800423F0Zestaw kopii zapasowych zawiera tylko podzestaw woluminów wymaganychdo poprawnego wykonania kopii zapasowych wybranych składników modułuzapisującego. The shadow-copy set only contains only a subset of thevolumes needed to correctly backup the selected componentsof the writer.
0x800423F1Alokacja zasobów podczas przetwarzania tej operacji nie powiodła się. A resource allocation failed while processing this operation.
0x800423F2Między zdarzeniami zablokowania i odblokowania upłynął limit czasu modułu zapisującego. The writer's timeout expired between the Freeze and Thaw events.
0x800423F3Moduł zapisujący napotkał błąd przejściowy. Być może przy ponownej próbiewykonania kopii zapasowej błąd nie wystąpi. The writer experienced a transient error. If the backup process is retried,the error may not reoccur.
0x800423F4Moduł zapisujący napotkał błąd nieprzejściowy. Prawdopodobne jestwystąpienie tego błędu przy ponowieniu próby wykonania kopii zapasowej. The writer experienced a non-transient error. If the backup process is retried,the error is likely to reoccur.
0x800423F5Moduł zapisujący napotkał błąd podczas próby odzyskania woluminu kopii zapasowej. The writer experienced an error while trying to recover the shadow-copy volume.
0x800423F6Operacja przerywania zestawu kopii w tle nie powiodła się, ponieważ nie można było przywrócić tożsamości dysków/partycji. Docelowa tożsamość już istnieje na komputerze lub w klastrze i musi zostać zamaskowana przed pomyślnym wykonaniem tej operacji. The shadow copy set break operation failed because the disk/partition identities could not be reverted. The target identity already exists on the machine or cluster and must be masked before this operation can succeed.
0x800423F7Ta wersja dostawcy sprzętu nie obsługuje tej operacji. This version of the hardware provider does not support this operation.
0x800423F8Oczekiwany dysk nie został zainstalowany w systemie. An expected disk did not arrive in the system.
0x800423F9Oczekiwany ukryty wolumin nie został zainstalowany w systemie. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź dziennik zdarzeń aplikacji. An expected hidden volume did not arrive in the system. Check the Application event log for more information.
0x800423FAOczekiwany wolumin nie został zainstalowany w systemie. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź dziennik zdarzeń aplikacji. An expected volume did not arrive in the system. Check the Application event log for more information.
0x800423FBNie powiodła się operacja automatycznego odzyskiwania danych na kopii w tle. The autorecovery operation failed to complete on the shadow copy.
0x800423FCWystąpił błąd podczas przetwarzania dysków dynamicznych objętych operacją. An error occurred in processing the dynamic disks involved in the operation.
0x800423FDDany dokument składników kopii zapasowej dotyczy nieprzenośnej kopii w tle. Ta operacja może być wykonana wyłącznie na przenośnych kopiach w tle. The given Backup Components Document is for a non-transportable shadow copy. This operation can only be done on transportable shadow copies.
0x800423FEPodpisowi MBR lub identyfikatorowi GPT dla co najmniej jednego dysku nie można nadać wymaganej wartości. Sprawdź dziennik zdarzeń aplikacji, aby uzyskać więcej informacji. The MBR signature or GPT ID for one or more disks could not be set to the intended value. Check the Application event log for more information.
0x800423FFOperacja ponownej synchronizacji jednostki LUN nie mogła zostać uruchomiona, ponieważ odbywa się teraz inna operacja ponownej synchronizacji. The LUN resynchronization operation could not be started because another resynchronization operation is already in progress.
0x80042400Dyski klastrowane nie mogły zostać wyliczone lub nie można ich było przełączyć w tryb konserwacji klastra. Więcej informacji można uzyskać w dzienniku zdarzeń systemu w zdarzeniach związanych z klastrami i w dziennikach zdarzeń aplikacji w zdarzeniach związanych z usługą kopii woluminu w tle. The clustered disks could not be enumerated or could not be put into cluster maintenance mode. Check the System event log for cluster related events and the Application event log for VSS related events.
0x80042401W komputerze jest za mało dysków lub co najmniej jeden z dysków jest za mały. Dodaj lub zmień dyski, tak aby pasowały do dysków w kopii zapasowej, i spróbuj ponowić przywracanie. There are too few disks on this computer or one or more of the disks is too small. Add or change disks so they match the disks in the backup, and try the restore again.
0x80042402System Windows nie może utworzyć na tym komputerze dysku potrzebnego do przywrócenia kopii zapasowej. Upewnij się, że dyski są poprawnie podłączone, lub dodaj albo zmień dyski i spróbuj ponowić przywracanie. Windows cannot create a disk on this computer needed to restore from the backup. Make sure the disks are properly connected, or add or change disks, and try the restore again.
0x80042403W celu ukończenia przygotowywania dysku twardego do przywracania komputer musi zostać ponownie uruchomiony. Aby kontynuować, uruchom ponownie komputer i uruchom ponownie operację przywracania. The computer needs to be restarted to finish preparing a hard disk for restore. To continue, restart your computer and run the restore again.
0x80042404Wykonywanie kopii zapasowej nie powiodło się z powodu braku dysku dla woluminu dynamicznego. Upewnij się, że ten dysk jest w trybie online, i ponów próbę wykonania kopii zapasowej. The backup failed due to a missing disk for a dynamic volume. Ensure the disk is online and retry the backup.
0x80042405Funkcja automatycznego odzyskiwania systemu spowodowała błąd kopii w tle, ponieważ wybrany wolumin krytyczny znajduje się na udostępnionym dysku klastrowym. Taka konfiguracja nie jest obsługiwana. Automated System Recovery failed the shadow copy, because a selected critical volume is located on a cluster shared disk. This is an unsupported configuration.
0x80042406Obecnie w systemie BIOS jako aktywny jest ustawiony dysk danych. Ustaw inny dysk jako aktywny lub wyczyść dysk danych za pomocą narzędzia DiskPart, a następnie ponów próbę wykonania operacji przywracania. A data disk is currently set as active in BIOS. Set some other disk as active or use the DiskPart utility to clean the data disk, and then retry the restore operation.
0x80042407Dysk ustawiony w systemie BIOS jako aktywny jest zbyt mały, aby można było wykonać operację przywracania oryginalnego dysku systemowego. Zamień ten dysk na większy i ponów próbę wykonania operacji przywracania. The disk that is set as active in BIOS is too small to recover the original system disk. Replace the disk with a larger one and retry the restore operation.
0x80042408Nie znaleziono wystarczającej liczby dysków potrzebnych do odtworzenia wszystkich dysków krytycznych. Liczba dostępnych dysków powinna być taka sama lub większa, jak liczba dysków krytycznych podczas tworzenia kopii zapasowej, a każdy z tych dysków musi mieć rozmiar taki sam lub większy. Failed to find enough suitable disks for recreating all critical disks. The number of available disks should be same or greater than the number of critical disks at time of backup, and each one of the disks must be of same or greater size.
0x80042409Dla jednego lub większej liczby modułów zapisujących nie jest dostępny stan modułu zapisującego. Być może moduł zapisujący osiągnął limit liczby dostępnych stanów sesji wykonywania i przywracania kopii zapasowej. Writer status is not available for one or more writers. A writer may have reached the limit to the number of available backup-restore session states.
0x8004240AKrytyczny dysk dynamiczny jest wirtualnym dyskiem twardym (VHD). Ta konfiguracja nie jest obsługiwana. Sprawdź dziennik zdarzeń aplikacji, aby uzyskać więcej informacji. A critical dynamic disk is a Virtual Hard Disk (VHD). This is an unsupported configuration. Check the Application event log for more details.
0x80042411Wolumin krytyczny wybrany do utworzenia kopii zapasowej istnieje na dysku, którego kopia zapasowa nie może być utworzona przez funkcję ASR. A critical volume selected for backup exists on a disk which cannot be backed up by ASR.
0x80042412Nie można odnaleźć żadnego dysku, którego można użyć do odzyskania dyskusystemowego. Spróbuj wykonać następujące czynności:1) Prawdopodobny dysk systemowy mógł zostać wykluczony przez pomyłkę. a. Przejrzyj listę dysków, które zostały wykluczone z odzyskiwania, w poszukiwaniu odpowiedniego dysku. b. Wpisz polecenie LIST DISK w interpreterze poleceń DISKPART. Prawdopodobny dysk systemowy jest zazwyczaj pierwszym dyskiem wymienionym na liście wyników. c. Jeśli to możliwe, usuń dysk z listy wykluczeń i ponów próbę wykonania odzyskiwania.2) Dysk USB mógł zostać przypisany jako dysk systemowy. a. Odłącz wszystkie dyski USB od komputera. b. Wykonaj rozruch środowiska odzyskiwania systemu Windows (Win RE), a następnie ponownie podłącz dyski USB i ponów próbę wykonania odzyskiwania.3) Nieprawidłowy dysk mógł zostać przypisany jako dysk systemowy. a. Fizycznie odłącz dysk od komputera. Następnie wykonaj rozruch środowiska Win RE, aby ponowić próbę wykonania odzyskiwania. No disk that can be used for recovering the system disk can be found.Try the following:1) A probable system disk may have been excluded by mistake. a. Review the list of disks that you have excluded from the recovery for a likely disk. b. Type LIST DISK command in the DISKPART command interpreter. The probable system disk is usually the first disk listed in the results. c. If possible, remove the disk from the exclusion list and then retry the recovery.2) A USB disk may have been assigned as a system disk. a. Detach all USB disks from the computer. b. Reboot into Windows Recovery Environment (Win RE), then reattach USB disks and retry the recovery.3) An invalid disk may have been assigned as system disk. a. Physically detach the disk from your computer. Then boot into Win RE to retry the recovery.
0x80042413System Windows nie znalazł żadnego stałego dysku, który może zostać użyty do ponownego utworzenia woluminów obecnych w kopii zapasowej. Upewnij się, że dyski są w trybie online, a sterowniki dysków są zainstalowane na potrzeby uzyskiwania dostępu do dysku. Narzędzie diskpart.exe z poleceniem list disks może zostać użyte do wyświetlenia listy dostępnych dysków stałych w systemie. Windows did not find any fixed disk that can be used to recreate volumes present in backup. Ensure disks are online, and disk drivers are installed to access the disk(s). 'diskpart.exe' tool with list disks command can be used to see the list of available fixed disks on the system.
0x80042414System Windows nie znalazł żadnego dysku, który może zostać użyty do ponownego utworzenia woluminów obecnych w kopii zapasowej. Dyski w trybie offline, klastrowane dyski udostępnione lub dyski jawnie wykluczone przez użytkownika nie mogą zostać użyte przez system Windows. Upewnij się, że dyski są w trybie online i że żaden dysk nie został wykluczony przez pomyłkę. Windows did not find any disk which it can use for recreating volumes present in backup. Offline disks, cluster shared disks or disks explicitly excluded by user will not be used by Windows. Ensure that disks are online and no disks are excluded by mistake.
0x80042415Operacja przywracania nie powiodła się, ponieważ dysk krytyczny dla kopii zapasowej jest wykluczony. Aby kontynuować, usuń dysk z listy wykluczenia, odłącz go od komputera lub oczyść go przy użyciu narzędzia DiskPart, a następnie spróbuj ponownie wykonać operację przywracania. Jeśli nie można oczyścić lub odłączyć dysku, zmień jego sygnaturę przy użyciu polecenia UNIQUEID DISK ID narzędzia DiskPart. Restore failed because a disk which was critical at backup is excluded. To continue you need to either remove the disk from exclusion list or detach it from machine or clean it using DiskPart utility, and then retry restore. If you cannot clean or detach it then change the disk signature using DiskPart command UNIQUEID DISK ID.
0x80042416Partycja systemowa (oznaczona jako „aktywna”) jest ukryta lub zawiera nierozpoznany system plików. Kopia zapasowa nie obsługuje tej konfiguracji. System partition (partition marked \"active\") is hidden or contains an unrecognized file system. Backup does not support this configuration.
0x80042417Upłynął limit czasu podczas przygotowywania kopii udziału pliku w tle na potrzeby kopii zapasowej. A timeout occurred while preparing a file share shadowcopy for backup.

EXIF

File Name:vsstrace.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-vssapi-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_3e20fd353865fe1c\
File Size:38 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:38912
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Polish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Biblioteka śledzenia Usługi kopiowania woluminów w tle firmy Microsoft®
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:vsstrace.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original File Name:vsstrace.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-vssapi-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_4875a7876cc6c017\

What is vsstrace.dll.mui?

vsstrace.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Polish language for file vsstrace.dll (Biblioteka śledzenia Usługi kopiowania woluminów w tle firmy Microsoft®).

File version info

File Description:Biblioteka śledzenia Usługi kopiowania woluminów w tle firmy Microsoft®
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:vsstrace.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Original Filename:vsstrace.dll.mui
Product Name:System operacyjny Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x415, 1200