File name: | sppcommdlg.dll.mui |
Size: | 34816 byte |
MD5: | d0a2ea313540c74cbd32b97d4375cb96 |
SHA1: | 5b914ab67b934ed646db68f453705f4db1ce9301 |
SHA256: | d5ab430efb5da40bb183a21f7936d1533dc423bfad9f4a107140f3d99b712634 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
300 | Täname, olete lõpule jõudnud. | Thanks, you're all done. |
301 | %1: aktiveerimiseks sisestage tootevõti | Enter a product key to activate %1 |
302 | Aktiveeri %1 nüüd | Activate %1 now |
305 | Toote %1 aktiveerimine | %1 Activation |
307 | Aktiveerimiseks tippige teine tootevõti | Type a different product key for activation |
308 | Märk on sobimatu | Character isn't valid |
314 | Leidke aktiveerimiseks saadavad telefoninumbrid | Find available phone numbers for activation |
315 | Windowsi aktiveerimine telefoni teel | Activate Windows by phone |
318 | Toote %1 litsents aegub täna | %1 license will expire today |
322 | Vigane hulgilitsentsivõti | Invalid Volume License Key |
323 | Toote %1 väljalaske-eelne versioon on aegunud | This pre-release version of %1 has expired |
324 | Tootevõti tuleb aktiveerida koos uue riistvaraga | The product key must be activated with new hardware |
326 | %1 avastas muutuse riistvaras või riistvara draiverites. Valideerimine nõuab, et teie riistvara ja toote %1 tootevõti langeks kokku registreeritud väärtusega. Riistvara muutmiseks on teie toote %1 tootevõti registreeritud aktiveerimiseks automatiseeritud telefonisüsteemi kasutama. | %1 detected a change in hardware or hardware drivers. Validation requires that the hardware and %1 product key match what has been registered. To change the hardware your %1 product key is registered to use the automated phone system to activate. |
400 | &Aktiveeri | &Activate |
401 | %1 proovib automaatselt hiljem aktiveerida. | %1 will automatically try to activate later. |
404 | Kehtetu tootevõti | Invalid product key |
405 | Toote %12 tipitud tootevõti oli vale. Kontrollige tootevõtit ja tippige see uuesti. | The %12 product key you typed was incorrect. Check your product key, and type it again. |
414 | Üksikasjalikku tõrkekirjeldust ei leitud. Vahendikood on: %2 (0x%1!02X!) Vahenditõrge: 0x%3!X! (%3!d!L) |
Unable to find a detailed error description. The facility code is: %2 (0x%1!02X!) Facility error: 0x%3!X! (%3!d!L) |
415 | Üksikasjalikku tõrkekirjeldust ei leitud. Tundmatu vahendikood:0x%1!02X! (%1!02d!L) Vahenditõrge: 0x%2!X! (%2!02d!L) |
Unable to find a detailed error description. Unknown facility code of:0x%1!02X! (%1!02d!L) Facility error: 0x%2!X! (%2!02d!L) |
417 | Tootevõti ei saa sisaldada mõnda neist märkidest. | Some of these characters can’t appear in a product key. |
421 | Proovige hiljem aktiveerida. | Please try to activate later. |
427 | Selle tõrke kohta leiti järgmine teave: Kood: 0x%5!08X! Kirjeldus: %7 |
The following information was found for this error: Code: 0x%5!08X! Description: %7 |
428 | Tõrke üksikasjad | Error Details |
430 | Kuidas soovite aktiveerida %1? | How do you want to activate %1? |
431 | Sisestatud kinnituse ID ei vasta kinnituse ID-le, mille saite. Palun sisestage oma kinnituse ID uuesti. | The confirmation ID you entered does not match the confirmation ID you received. Please retype your confirmation ID. |
432 | Teie toote %12 litsents kehtib veel %20!d! päeva. | Your %12 license is valid for %20!d! day(s). |
439 | %1: aktiveerimine | %1 Activation |
440 | Aktiveerimine: %1... | Activating %1... |
441 | Tippige kehtiv tootevõti | Type a valid product key |
445 | Sule | Close |
446 | Kasutajakonto kontrolli tõrge | User Account Control error |
447 | Tõrkekood on 0x%1!08X!. Kirjeldus: %2 |
The error code is 0x%1!08X! Description: %2 |
448 | Kas soovite praeguse toote %21 tootevõtme aktiveerida? | Would you like to activate your current %21 product key? |
450 | Tipitud toote %21 tootevõti pole aktiveerimiseks lubatud | The %21 product key you typed is invalid for activation |
452 | Teie sisestatud kinnituse ID ei kattu teile antud kinnituse ID-ga. Palun sisestage oma kinnituse ID uuesti. | The confirmation ID you entered does not match the confirmation ID you received. Please retype your confirmation ID. |
453 | Teie toote %1 litsentsifail on muutunud | A change occurred to your %1 license file |
455 | Ilmnes tõrge | An error has occurred |
468 | Toodet %1 ei saanud aktiveerida | %1 could not be activated |
470 | Abi saamiseks pöörduge oma süsteemiadministraatori või tehnilise toe osakonna poole. | Contact your system administrator or technical support department for assistance. |
478 | Kõigi toote %1 funktsioonide kasutamise jätkamiseks peate arvuti taaskäivitama. | You must restart your computer to continue using all %1 features. |
481 | Probleemi lahendamiseks võite ka telefoni teel ettevõtte %15 poole pöörduda. | You can also contact %15 by phone to help resolve this problem. |
503 | Toodet %1 on volitusteta muudetud. | An unauthorized change was made to %1. |
504 | %1 avastas muudatuse, mille tagajärjeks on toote %1 piiratud funktsionaalsus. Toote %1 parandamise kohta teabe saamiseks kasutage allolevat linki. | %1 has discovered a change that will result in limited %1 functionality. Use the link below to find out how to fix %1. |
505 | &Lugege lisateavet Internetist | &Learn more online |
506 | &Sule | &Close |
507 | %17 ei tööta | %17 is not working |
508 | Te võite olla tarkvarapiraatluse ohver. | You may be a victim of software counterfeiting. |
509 | Kõigi toote %16 funktsioonide, näiteks %18 kasutamiseks hankige viimased värskendused ning kasutage tootetuge, teie toote %16 koopia peab olema valideeritud kui ehtne. Looge ühendus Internetiga ning leidke kohe sellele küsimusele vastus |
To use all %16 features, such as %18; get the latest updates; and receive product support, your copy of %16 must be validated as genuine. Go online and resolve now |
512 | Sisestatud tootevõti ei toimi toote %12 selle versiooniga. Teil tuleb kas käivitada toote %12 install või sisestada toote %21 tootevõti. |
The product key you have entered will not work with this edition of %12. You must either run %12 Setup or enter a %21 product key. |
514 | Tootevõtme kasutamisel ilmnes järgmine tõrge: Kood: 0x%5!08X! Kirjeldus: %7 |
The following failure occurred while trying to use the product key: Code: 0x%5!08X! Description: %7 |
515 | Sisestatud tootevõti ei tundu olevat kehtiv toote %12 tootevõti. Kontrollige tootevõtit ja tippige see uuesti. |
The product key you have entered does not appear to be a valid %12 product key. Please check your product key, and type it again. |
516 | Teie sisestatud tootevõti on toote vaikevõti, mida ei saa kasutada aktiveerimisel. Tippige uus toote %21 tootevõti. | The product key you have entered appears to be a default product key and cannot be used for activation. Type a different %21 product key. |
517 | Võrgu kaudu aktiveerimiseks peate sisestama kehtiva tootevõtme. Kontrollige oma tootevõtit ja tippige see uuesti. | You must enter a valid product key before activating online. Check your product key, and type it again. |
520 | Kasutajakonto kontroll (UAC) ei saanud kasutajat autentida | User Account Control (UAC) has failed to authenticate the user |
521 | Litsentse ei saa muuta | Your licenses can not be changed |
522 | %2 | %2 |
532 | See toote %1 koopia ei ole ehtne | This copy of %1 is not genuine |
533 | Tarkvara litsentseerimine | Software Licensing |
534 | Palun oodake... | Please wait... |
536 | %1 ei ole aktiveeritav | %1 cannot be activated |
540 | Lisateavet &võrgus aktiveerimise kohta | Learn about acti&vation online |
541 | Selle lingi seab teie süsteemiadministraator | This link is set by your system administrator |
542 | Courier New | Courier New |
543 | E&dasi | &Next |
950 | Taaskäivitamiseks nõutav leht on laaditud | Reboot required page loaded |
951 | Elemendi laadimine nurjus | Element load failed |
952 | Elemendi peitmine nurjus | Hide element failed |
953 | Dünaamilise elemendi mahalaadimine nurjus | Unloading dynamic element failed |
954 | Kuvatav kontekstisõltuv teave põhineb viimasel aktiveerimisel | Contextual information displayed based on last activation |
955 | Tegevuse olekuandmete poliitika väärtused on järgmised: | The Action-StateData policy values are: |
956 | Tuuma vahemälu ei saa lugeda – tegevuse olekuandmete poliitika | Unable to read the kernel cache - Action-StateData policy |
957 | Litsentsimisoleku kõiki teabeväärtusi ei saa tuua | Unable to get all the licensing status info values |
958 | Tuuma vahemälust leiti ootamatu väärtus | Unexpected value found in kernel cache |
959 | Viimast aktiveerimistõrget ei saa tuua | Unable to get last activation error |
960 | Logo ei saa laadida | Unable to load the logo |
961 | Aktiveerimiskuupäeva lugemine nurjus | Failed to read the activation date |
962 | Aktiveerimiskuupäeva laadimine nurjus | Failed to load the activation date |
963 | aktiveerimise lõppkuupäeva laadimine nurjus | failed to load the activation end date |
964 | WAU linki ei saa kuvada | Unable to show WAU link |
965 | Osalise pkey-elemendi laadimine nurjus | Partial pkey element load failed |
966 | Kuvati vaiketõrkeleht | Default error page was shown |
967 | Windowsi platvormi ei tunta ära | Unable to recognize the Windows Platform |
968 | Sünkroonset reeglite hindamist ei saa käivitada | Unable to trigger synchronous rules evaluation |
969 | Turbe- ja hooldusteenuse puhastamiseks SLUI käivitamisel ilmnes tõrge | Error launching SLUI to clean up Security and Maintenance |
970 | Tõrge töölõime teateakna loomisel | Error creating worker message window |
971 | Tõrge SLUI dialoogi käivitamisel | Error launching SLUI dialog |
972 | Tõrge Windowsi litsentsi ostmise täitmisfaili käivitamisel | Error launching purchase windows license exe |
5251 | Toote %1 litsents aegub varsti | %1 license will expire soon |
5260 | Selle lingi seab teie süsteemiadministraator. | This link is set by your system administrator. |
6500 | Domeeninime süsteemist (DNS) ei leitud võtmehaldusteenuse (KMS) hosti. Palun laske süsteemiadministraatoril veenduda, et KMS on DNS-is õigesti avaldatud. Lugege lisateavet Internetist | Key management services (KMS) host could not be located in domain name system (DNS), please have your system administrator verify that a KMS is published correctly in DNS. Learn more online |
6502 | Kood: 0x%5!08X! Kirjeldus: %7 |
Code: 0x%5!08X! Description: %7 |
6505 | Mõned toote %1 funktsioonid on keelatud, kuna toodet %1 ei saanud valideerida. Abi saamiseks võtke ühendust oma süsteemiadministraatori või tehnilise toe osakonnaga. | Some %1 features have been disabled because %1 could not be validated. Contact your system administrator or technical support department for assistance. |
6508 | Toodet %1 on volitusteta muudetud. Aktiveerimiseks peate toote %1 süsteemifailid uuesti installima või taastama. | An unauthorized change was made to %1. You must reinstall or restore %1 system files to activate. |
6509 | Toodet %1 on volitusteta muudetud. Aktiveerimiseks peate toote %1 uuesti installima. Uuesti installimise alustamiseks sisestage arvutisse toote %1 installi-DVD või -CD. | An unauthorized change was made to %1. %1 must be reinstalled to activate. Insert the %1 installation DVD or CD into your computer to begin the reinstallation process. |
6510 | See toote %21 väljalaske-eelne versioon aegub %8!d! päeva pärast | This pre-release version of %21 will expire in %8!d! days |
6511 | See toote %21 väljalaske-eelne versioon aegub %9!d! tunni pärast | This pre-release version of %21 will expire in %9!d! hours |
6513 | DNS-i reaktsiooni ajalõpuperiood aegus, oodates võtmehaldusteenuse hostilt SRV kirjet. Paluge laske oma süsteemiadministraatoril kontrollida DNS-i konfiguratsiooni. Lugege lisateavet Internetist | DNS response timeout period expired while querying for KMS host SRV record, please have your system administrator verify the DNS configuration. Learn more online |
7001 | Toodet %1 ei saanud valideerida. Abi saamiseks võtke ühendust oma süsteemiadministraatori või tehnilise toe osakonnaga. | %1 could not be validated. Contact your system administrator or technical support department for assistance. |
7008 | %1 ei ole ehtne | %1 is not genuine |
7017 | Aktiveeri &kohe | Activate &now |
7018 | &Omandage ehtne koopia nüüd | Get genuine &now |
7019 | &Tippige oma tootevõti | Type your product &key |
7020 | &Küsi hiljem | Ask me &later |
7021 | Tippige oma toote %1 tootevõti | Type your %1 product key |
7023 | Installige %1 uuesti | Reinstall %1 |
7024 | &Lisateavet toote %1 uuesti installimise kohta | &Learn more about reinstalling %1 |
7105 | &OK | &OK |
7107 | 0x%X | 0x%X |
7108 | Aktiveerimisperiood on aegunud. | The activation period has expired. |
7109 | Riistvara või draiveri muutuse tõttu tuleb %1 uuesti aktiveerida. | A hardware or driver change requires you to activate %1 again. |
7110 | Aktiveerimisperiood on aegunud. Kui käesolev arvuti kuulub teie organisatsioonile või ettevõttele, tuleb teil võib-olla toote %1 aktiveerimiseks arvuti võrguga ühendada. |
The activation period has expired. If this computer belongs to your organization or business, you might need to connect to the network to activate %1. |
7111 | Teie arvutis töötav toote %1 koopia võib olla võltsitud. | Your computer might be running a counterfeit copy of %1. |
7113 | Toote %1 litsentsi komponendis on toimunud muutus, mistõttu teil tuleb toote %1 tootevõti uuesti tippida ja %1 uuesti aktiveerida. | A change occurred to a %1 license component that requires you to type your %1 product key and activate %1 again. |
7115 | Windowsi ei saanud aktiveerida | Windows couldn't be activated |
7116 | või | or |
7117 | Teie sisestatud tootevõtit saab kasutada ainult aktiveerimistaristu loomiseks. Sisestage Windowsi aktiveerimiseks mõni muu tootevõti. | The product key you entered can only be used to create an activation infrastructure. Please enter a different product key to activate Windows. |
7118 | Teie sisestatud tootevõti näib olevat toote vaikevõti ja selle abil ei saa seda Windowsi väljaannet aktiveerida. Sisestage Windowsi aktiveerimiseks mõni muu tootevõti. | The product key you entered appears to be a default product key and can't be used to activate this edition of Windows. Please enter a different product key to activate Windows. |
7120 | See võti ei sobinud. Kontrollige võtit ja proovige uuesti või kasutage muud võtit. | This key didn’t work. Please check it and try again, or try a different key. |
7121 | Selle võtme kontrollimine... | Checking this key... |
7122 | See tootevõti sobib. Jätkake, kui olete valmis. | Your product key works! Continue when you’re ready. |
7123 | Seda tootevõtit ei saanud kinnitada, proovige mõnda muud. | We couldn’t verify this key, so try a different one. |
7125 | Programmi %1 aktiveerimisviisard juba töötab. | %1 Activation Wizard is already running. |
7126 | Kriipsud lisatakse automaatselt | Dashes will be added automatically |
7127 | See tootevõti ei sobi selle Windowsi väljaande jaoks. Proovige mõnda muud tootevõtit. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
8001 | Toote %1 aktiveerimisel ilmnes tõrge. Tõrkekood 0x%5!08X!. | A problem occurred when %1 tried to activate. Error Code 0x%5!08X!. |
8005 | Toote %1 aktiveerimine ebaõnnestus | %1 Activation was not successful |
0x30000001 | Alusta | Start |
0x30000002 | Lõpeta | Stop |
0x50000004 | Teave | Information |
0x51000002 | Tõrge | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Security-SPP-UX-GC | Microsoft-Windows-Security-SPP-UX-GC |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Security-SPP-UX-GenuineCenter-Logging | Microsoft-Windows-Security-SPP-UX-GenuineCenter-Logging |
0xB10000C8 | Windowsi aktiveerimine logis järgmise teabe:%n%1 | Windows Activation logged the following information:%n%1 |
0xB10000C9 | Windowsi aktiveerimine logis järgmise tõrke: %1 | Windows Activation logged the following error: %1 |
File Description: | Tarkvara litsentseerimine UI rakendusliides |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sppcommdlg.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | sppcommdlg.dll.mui |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |