tracerpt.exe Outil de rapport de suivi d’événements d0882db34148ef2f39357a7fd78a9d98

File info

File name: tracerpt.exe.mui
Size: 104960 byte
MD5: d0882db34148ef2f39357a7fd78a9d98
SHA1: ef6a61452718794a4d4a294b5399a69620abb2a4
SHA256: 27a4cb533205e8dc77fbd57fbdd2e23a039c883fe7200272ab66004a0fe99a81
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: tracerpt.exe Outil de rapport de suivi d’événements (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
103logfile`l`*`Fichier journal de suivi d’événements devant être traité. logfile`l`*`Event Trace log file to process.
104output`o`*`Fichier de sortie au format texte. Son nom par défaut est dumpfile.xml. output`o`*`Text output file. Default is dumpfile.xml.
105define`df`*`Fichier schéma de compteurs et de rapports spécifique à Microsoft. define`df`*`Microsoft specific counting/reporting schema file.
106report`report`*`Fichier texte de sortie de rapport. Son nom par défaut est workload.xml. report`report`*`Text output report file. Default is workload.xml.
108realtime`rt`session_name`Source de données de la session de suivi d’événements en temps réel. realtime`rt`session_name`Real-time Event Trace Session data source.
113summary`summary`*`Fichier texte de rapport récapitulatif. Son nom par défaut est summary.txt. summary`summary`*`Summary report text file. Default is summary.txt.
114comp`int`*`Vide la structure d’événement interprétée et crée le fichier spécifié. comp`int`*`Dump interpreted event structure into specified file.
115force`y`*`La réponse oui est acceptée par défaut pour toutes les questions. force`y`*`Answer yes to all questions without prompting.
116format`f`XML|HTML`Format de rapport. format`f`XML|HTML`Report format.
117rawtimestamp`rts`*`Horodatage brut de rapport dans l’en-tête de suivi d’événements. Utilisable uniquement avec -o, pas avec -report ni -summary. rawtimestamp`rts`*`Report raw timestamp in event trace header. Can only be used with -o, not -report or -summary.
118tmffile`tmf`*`Fichier de définition de format des messages de suivi. tmffile`tmf`*`Trace Message Format definition file
119tmfsearchpath`tp`*`Chemin de recherche de fichiers TMF. Plusieurs chemins peuvent être utilisés, séparés par des points-virgules « ; ». tmfsearchpath`tp`*`TMF file search path. Multiple paths can be used, separated with ';'.
120image`i`*`Spécifie le chemin d’accès de l’image du fournisseur. Le PDB correspondant sera situé dans le serveur de symboles. Plusieurs chemins peuvent être utilisés, séparés par des points-virgules « ; ». image`i`*`Specifies the provider image path. The matching PDB will be located in the Symbol Server. Multiple paths can be used, separated with ';'.
121symbolserver`pdb`*`Spécifie le chemin d’accès du serveur de symboles. Plusieurs chemins peuvent être utilisés, séparés par des points-virgules « ; ». symbolserver`pdb`*`Specifies the symbol server path. Multiple paths can be used, separated with ';'.
122wppgmt`gmt`*`Convertit les horodatages de charge utile WPP en temps GMT. wppgmt`gmt`*`Convert WPP payload timestamps to GMT time
123dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Format de vidage, par défaut le format XML. dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Dump format, the default is XML.
124reportlevel`rl`*`Niveau de rapport système allant de 1 à 5 ; la valeur par défaut est 1. reportlevel`rl`*`System Report Level from 1 to 5, the default value is 1.
125lessstrict`lr`*`Moins restrictif ; utilisez le meilleur effort pour les événements ne correspondant pas au schéma d’événement. lessstrict`lr`*`Less restrictive; use best effort for events not matching event schema.
126export`export`*`Fichier d’exportation du schéma d’événements. Valeur par défaut : schema.man. export`export`*`Event Schema export file. Default is schema.man.
127import`import`*`Fichier d’importation du schéma d’événements. import`import`*`Event Schema import file.
128encoding`en`ANSI|Unicode`Encodage du fichier de sortie. Uniquement autorisé avec le format de sortie CSV. encoding`en`ANSI|Unicode`Output file encoding. Only allowed with CSV output format.
300
Entrée
----------------

Input
----------------
301
Sortie
----------------

Output
----------------
302Erreur :
un fichier spécifié n’est pas un fichier de suivi d’événement (*.etl).
Error:
A file specified is not an Event Trace (*.etl) file.
303Journaux :
Logger(s):
304Fichier(s) :
File(s):
305Définitions d’événements : %1!s!
Event Definitions: %1!s!
306Fichier de vidage : %1!s!
DumpFile: %1!s!
307Rapport : %1!s!
Report: %1!s!
308Résumé : %1!s!
Summary: %1!s!
310Ressource Resource
311MOF interprétée : %1!s!
Interpreted MOF: %1!s!
312Avertissement :
Certains événements ne correspondent pas au schéma.
Relancez la commande avec -lr pour obtenir un dump XML moins restreint
Warning:
Some events do not match the schema.
Please rerun the command with -lr to get less restricted XML dump
313Exporter : %1!s!
Export: %1!s!
800tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report
801tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml
802tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV
803tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML
804tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml
1001
Ligne %d : erreur d’analyse XML %X

Line %d: XMl parse error %X
1003
Ligne %d : attribut « name » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "name" in
1005
Ligne %d : nom %wZ en double dans

Line %d: Duplicate name %wZ in
1006
Ligne %d : attribut « version » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "version" in
1007
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « version » dans

Line %d: invalid attribute value %wZ for "version" in
1008
Ligne %d : attribut « threshold » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "threshold" in
1009
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « threshold » dans

Line %d: invalid attribute value %wZ for "threshold" in
1011
Ligne %d : élément en double

Line %d: Duplicate element
1013
Ligne %d : attribut obligatoire « name » manquant dans

Line %d: Missing required attribute name
1014
Ligne %d : attribut obligatoire manquant dans

Line %d: Missing required attribute
1018
Ligne %d : attribut obligatoire « counter » manquant dans

Line %d: Missing required attribute counter
1019
Ligne %d : attribut obligatoire « instance » manquant dans

Line %d: Missing required attribute instance
1021
Ligne %d : attribut obligatoire « field » manquant dans

Line %d: Missing required attribute field
1022
Ligne %d : attribut obligatoire « version » manquant dans

Line %d: Missing required attribute version
1023
Ligne %d : attribut obligatoire « key » manquant dans

Line %d: Missing required attribute key
1026
Ligne %d : attribut obligatoire « object » manquant dans

Line %d: Missing required attribute object
1027
Ligne %d : attribut obligatoire « payloadGuid » manquant dans

Line %d: Missing required attribute payloadGuid
1028
Ligne %d : attribut obligatoire « payloadId » manquant dans

Line %d: Missing required attribute payloadId
1033
Ligne %d : attribut « file » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "file" in
1034
Ligne %d : erreur d’ouverture du fichier %wZ dans

Line %d: error in opening file %wZ in
1036
Ligne %d : erreur d’analyse du fichier %wZ dans

Line %d: error in parsing file %wZ in
1037
Ligne %d : attribut « key » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "key" in
1038
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « key » dans

Line %d: invalid attribute value %wZ for "key" in
1039
Ligne %d : attribut « note » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "note" in
1040
Ligne %d : attribut « topic » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "topic" in
1043
Ligne %d : attribut « level » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "level" in
1044
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « level » dans

Line %d: invalid attribute value %wZ for "level" in
1047
Ligne %d : attribut « transaction » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "transaction" in
1048
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « transaction » dans

Line %d: Invalid transaction attribute value %wZ in
1049
Ligne %d : attribut « task » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "task" in
1050
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « task » dans

Line %d: invalid attribute value %wZ for "task" in
1051
Ligne %d : attribut « rowcount » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "rowcount" in
1052
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « rowcount » dans

Line %d: invalid attribute value %wZ for "rowcount" in
1059
Ligne %d : attribut « object » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "object" in
1067
Ligne %d : attribut « counter » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "counter" in
1068
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « counter » dans

Line %d: Invalid attribute "counter" value %wZ in
1069
Ligne %d : attribut « instance » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "instance" in
1070
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « instance » dans

Line %d: Invalid attribute "instance" value %wZ in
1072
Ligne %d : attribut « align » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "align" in
1073
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « align » dans

Line %d: Invalid align attribute value %wZ in
1074
Ligne %d : attribut « format » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "format" in
1075
Ligne %d : attribut « visible » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "visible" in
1076
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « visible » dans

Line %d: Invalid visible attribute value %wZ in
1077
Ligne %d : attribut « summary » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "summary" in
1078
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « summary » dans

Line %d: Invalid summary attribute value %wZ in
1079
Ligne %d : une sous-table ne peut pas avoir de colonne contenant l’attribut « groupby »

Line %d: A subtable cannot have any column with groupby attribute
1080
Ligne %d : attribut « groupby » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "groupby" in
1081
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « groupby » dans

Line %d: Invalid groupby attribute value %wZ in
1082
Ligne %d : attribut « sort » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "sort" in
1083
Ligne %d : colonne de tri primaire en double

Line %d: Duplicate primary sort column
1084
Ligne %d : colonne de tri secondaire en double

Line %d: Duplicate secondary sort column
1085
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « sort » dans

Line %d: Invalid sort attribute value %wZ in
1086
Ligne %d : attribut « order » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "order" in
1087
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut order dans

Line %d: Invalid order attribute value %wZ in
1089
Ligne %d : est le premier élément enfant sous

Line %d: is the first child element under
1090
Ligne %d : attribut « field » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "field" in
1091
Ligne %d : attribut « providerID » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "providerID" in
1092
Ligne %d : le champ d’événement %wZ doit avoir avec l’attribut « transaction » défini sur true

Line %d: event field %wZ must have with attribute transaction being true
1093
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « providerID » dans

Line %d: invalid attribute value %wZ for "providerID" in
1094
Ligne %d : attribut « payloadId » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "payloadId" in
1095
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « payloadId » dans

Line %d: invalid attribute value %wZ for "payloadId" in
1098
Ligne %d : impossible de spécifier l’attribut « aggregate » pour sous

Line %d: Cannot specify aggregate for under
1099
Ligne %d : attribut « aggregate » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "aggregate" in
1100
Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « aggregate » dans

Line %d: Invalid aggregate attribute value %wZ in
1102
Ligne %d : il y a un seul sous

Line %d: there is one and only one under
1103
Ligne %d : est facultatif et vient après sous

Line %d: is optional and comes after under
1105
Ligne %d : ce champ système ne peut pas être un champ de jointure pour

Line %d: This system field cannot be join field for
1113
Ligne %d : plus de 2 champs de jointures sous

Line %d: More than 2 join fields under
1117
Ligne %d : est facultatif et le dernier élément enfant sous

Line %d: is optional and the last child element under
1118
Ligne %d : attribut « id » en double dans

Line %d: Duplicate attribute "id" in
1120
Ligne %d : attribut obligatoire « ID » manquant dans

Line %d: Missing required attribute ID
1122
Ligne %d : est obligatoire sous

Line %d: is required under
1123
Ligne %d : aucune table (CounterTable et/ou EventTable) n’est définie sous

Line %d: No table (CounterTable and/or EventTable) are defined under
1125
Ligne %d : une table contenant une ou des colonnes « groupby » doit contenir un champ d’agrégation dans toutes les autres colonnes

Line %d: A table with groupby column(s) must have all the other columns with an aggregation field
1126
Ligne %d : une table contenant des colonnes avec un champ d’agrégation doit contenir une ou des colonnes « groupby »

Line %d: A table has columns with an aggregation field must has groupby column(s)
1127
Ligne %d : une table ne peut pas contenir à la fois les attributs « equaljoin » et « transaction »

Line %d: A table cannot have both euqaljoin and transaction
1128
Ligne %d : une table où l’attribut « transaction » est défini doit spécifier des colonnes à partir des événements de début ou de fin

Line %d: A table with transaction attribute set must specify columns from start or end events
1129
Ligne %d : une table contenant deux sources d’événement doit spécifier la balise ou que l’attribut « transaction » est défini sur true

Line %d: A table with two event sources must specify tag or transaction attribute is true
1132
Ligne %d : un attribut « summary » peut s’appliquer uniquement à un type de champ numérique

Line %d: A summary attribute can only apply to a numeric filed type
1133
Ligne d’avertissement %d : champ d’événement non valide

Warning Line %d: invalid event field
1134
Ligne d’avertissement %d : source du champ d’événement non valide

Warning Line %d: invalid event field source
1135
Ligne %d : la source du champ d’événement de n’est pas définie dans

Line %d: the event field source in the is not defined in
1136
Ligne %d : le nombre maximal de sources de champ est de 2 pour chaque table

Line %d: The maximum number of field sources is 2 for each table
1137
Ligne %d : ce champ d’événement ne peut pas contenir d’attribut « aggregate »

Line %d: this event field cannot have an aggregate attribute
1138
Ligne %d : il doit y avoir deux champs de jointure sous

Line %d: There should be two join fields under
1139
Ligne %d : deux sources de champ de jointure doivent être différentes et déjà définies sous

Line %d: Two join field sources must be different and already defined under
1141
Ligne d’avertissement %d : champ de jointure d’événement non valide

Warning Line %d: invalid event join field
1142
Ligne d’avertissement %d : source du champ de jointure d’événement non valide

Warning Line %d: invalid event join field source
1144
Ligne %d : aucun élément n’est défini sous

Line %d: no is defined under
1145
Ligne %d : texte intérieur obligatoire manquant dans

Line %d: Missing required inner text
15000Tracerpt traite les journaux binaires de sessions de suivi d’événements, les transmissions en continu en temps réel
ou les journaux binaires de compteurs de performance des fournisseurs de suivi d’événements instrumentés, et crée un rapport ou un fichier texte décrivant les événements et/ou les données de compteurs.
Tracerpt processes binary Event Trace Session log files, real-time streams,
or binary performance counter log files from instrumented Event Trace providers and creates a report or a text file describing the events and/or counter data.
15100debug`d`level`Déboguer debug`d`level`Debug
15101h`?`*`Affiche l’aide contextuelle. h`?`*`Displays context sensitive help.
15102ini`config`*`Fichier de paramètres contenant les options de commande. ini`config`*`Settings file containing command options.
15200L’opération s’est bien déroulée.
The command completed successfully.
15201
Erreur :

Error:
15202Vous exécutez avec un jeton restreint, essayez d’exécuter avec élévation de privilèges.
You're running with a restricted token, try running elevated.
15203Inconnu
Unknown
15204
Erreur : 0x%1!08x!

Error: 0x%1!08x!
15300value value
15301filename filename
15302[[hh:]mm:]ss [[hh:]mm:]ss
15303O y
15400Les arguments « %1!s! » et « %2!s! » s’excluent mutuellement.
Arguments '%1!s!' and '%2!s!' are mutually exclusive.
15401L’argument « %1!s! » est requis.
Argument '%1!s!' is required.
15402Au moins un des arguments suivants est requis :
At least one of the following arguments is required:
15403L’argument « %1!s! » n’est pas autorisé avec les autres arguments spécifiés.
Argument '%1!s!' is not allowed with the other arguments specified.
15404
Verbes :

Verbs:
15405
Adverbes :

Adverbs:
15406
Options :

Options:
15407Utilisation :
%1!s!
Usage:
%1!s!
15408[options]
[options]
15409L’argument « %1!s! » est inconnu.
Argument '%1!s!' is unknown.
15410L’argument « %1!s! » ne peut être nié.
Argument '%1!s!' is not negatable.
15411L’argument « %1!s! » a été défini trop de fois.
Argument '%1!s!' has been defined too many times.
15412L’argument « %1!s! » nécessite des paramètres supplémentaires.
Argument '%1!s!' requires additional parameters.
15413
Remarque :
Si [-] est listé, un signe - supplémentaire inverse l’option.
Par exemple --%1!s! désactive l’option -%1!s!.

Note:
Where [-] is listed, an extra - negates the option.
For example --%1!s! turns off the -%1!s! option.
15414
Exemples :

Examples:
15415
Options (%1!s!) :

Options (%1!s!):
15416
Informations :

More Information:
15500Le fichier "%1!s!" existe déjà, voulez-vous le remplacer ? [o/n] The file "%1!s!" already exists, overwrite? [y/n]

EXIF

File Name:tracerpt.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..mmandline.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_a20e7df73bb22c28\
File Size:102 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:104448
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Outil de rapport de suivi d’événements
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TraceRpt.Exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:TraceRpt.Exe.MUI
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-p..mmandline.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_45efe2738354baf2\

What is tracerpt.exe.mui?

tracerpt.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file tracerpt.exe (Outil de rapport de suivi d’événements).

File version info

File Description:Outil de rapport de suivi d’événements
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TraceRpt.Exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:TraceRpt.Exe.MUI
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200