File name: | tracerpt.exe.mui |
Size: | 104960 byte |
MD5: | d0882db34148ef2f39357a7fd78a9d98 |
SHA1: | ef6a61452718794a4d4a294b5399a69620abb2a4 |
SHA256: | 27a4cb533205e8dc77fbd57fbdd2e23a039c883fe7200272ab66004a0fe99a81 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | tracerpt.exe Outil de rapport de suivi d’événements (32 bits) |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
103 | logfile`l`*`Fichier journal de suivi d’événements devant être traité. | logfile`l`*`Event Trace log file to process. |
104 | output`o`*`Fichier de sortie au format texte. Son nom par défaut est dumpfile.xml. | output`o`*`Text output file. Default is dumpfile.xml. |
105 | define`df`*`Fichier schéma de compteurs et de rapports spécifique à Microsoft. | define`df`*`Microsoft specific counting/reporting schema file. |
106 | report`report`*`Fichier texte de sortie de rapport. Son nom par défaut est workload.xml. | report`report`*`Text output report file. Default is workload.xml. |
108 | realtime`rt`session_name`Source de données de la session de suivi d’événements en temps réel. | realtime`rt`session_name`Real-time Event Trace Session data source. |
113 | summary`summary`*`Fichier texte de rapport récapitulatif. Son nom par défaut est summary.txt. | summary`summary`*`Summary report text file. Default is summary.txt. |
114 | comp`int`*`Vide la structure d’événement interprétée et crée le fichier spécifié. | comp`int`*`Dump interpreted event structure into specified file. |
115 | force`y`*`La réponse oui est acceptée par défaut pour toutes les questions. | force`y`*`Answer yes to all questions without prompting. |
116 | format`f`XML|HTML`Format de rapport. | format`f`XML|HTML`Report format. |
117 | rawtimestamp`rts`*`Horodatage brut de rapport dans l’en-tête de suivi d’événements. Utilisable uniquement avec -o, pas avec -report ni -summary. | rawtimestamp`rts`*`Report raw timestamp in event trace header. Can only be used with -o, not -report or -summary. |
118 | tmffile`tmf`*`Fichier de définition de format des messages de suivi. | tmffile`tmf`*`Trace Message Format definition file |
119 | tmfsearchpath`tp`*`Chemin de recherche de fichiers TMF. Plusieurs chemins peuvent être utilisés, séparés par des points-virgules « ; ». | tmfsearchpath`tp`*`TMF file search path. Multiple paths can be used, separated with ';'. |
120 | image`i`*`Spécifie le chemin d’accès de l’image du fournisseur. Le PDB correspondant sera situé dans le serveur de symboles. Plusieurs chemins peuvent être utilisés, séparés par des points-virgules « ; ». | image`i`*`Specifies the provider image path. The matching PDB will be located in the Symbol Server. Multiple paths can be used, separated with ';'. |
121 | symbolserver`pdb`*`Spécifie le chemin d’accès du serveur de symboles. Plusieurs chemins peuvent être utilisés, séparés par des points-virgules « ; ». | symbolserver`pdb`*`Specifies the symbol server path. Multiple paths can be used, separated with ';'. |
122 | wppgmt`gmt`*`Convertit les horodatages de charge utile WPP en temps GMT. | wppgmt`gmt`*`Convert WPP payload timestamps to GMT time |
123 | dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Format de vidage, par défaut le format XML. | dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Dump format, the default is XML. |
124 | reportlevel`rl`*`Niveau de rapport système allant de 1 à 5 ; la valeur par défaut est 1. | reportlevel`rl`*`System Report Level from 1 to 5, the default value is 1. |
125 | lessstrict`lr`*`Moins restrictif ; utilisez le meilleur effort pour les événements ne correspondant pas au schéma d’événement. | lessstrict`lr`*`Less restrictive; use best effort for events not matching event schema. |
126 | export`export`*`Fichier d’exportation du schéma d’événements. Valeur par défaut : schema.man. | export`export`*`Event Schema export file. Default is schema.man. |
127 | import`import`*`Fichier d’importation du schéma d’événements. | import`import`*`Event Schema import file. |
128 | encoding`en`ANSI|Unicode`Encodage du fichier de sortie. Uniquement autorisé avec le format de sortie CSV. | encoding`en`ANSI|Unicode`Output file encoding. Only allowed with CSV output format. |
300 | Entrée ---------------- |
Input ---------------- |
301 | Sortie ---------------- |
Output ---------------- |
302 | Erreur : un fichier spécifié n’est pas un fichier de suivi d’événement (*.etl). |
Error: A file specified is not an Event Trace (*.etl) file. |
303 | Journaux : |
Logger(s): |
304 | Fichier(s) : |
File(s): |
305 | Définitions d’événements : %1!s! |
Event Definitions: %1!s! |
306 | Fichier de vidage : %1!s! |
DumpFile: %1!s! |
307 | Rapport : %1!s! |
Report: %1!s! |
308 | Résumé : %1!s! |
Summary: %1!s! |
310 | Ressource | Resource |
311 | MOF interprétée : %1!s! |
Interpreted MOF: %1!s! |
312 | Avertissement : Certains événements ne correspondent pas au schéma. Relancez la commande avec -lr pour obtenir un dump XML moins restreint |
Warning: Some events do not match the schema. Please rerun the command with -lr to get less restricted XML dump |
313 | Exporter : %1!s! |
Export: %1!s! |
800 | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report |
801 | tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml | tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml |
802 | tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV | tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV |
803 | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML | tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML |
804 | tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml | tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml |
1001 | Ligne %d : erreur d’analyse XML %X |
Line %d: XMl parse error %X |
1003 | Ligne %d : attribut « name » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "name" in |
1005 | Ligne %d : nom %wZ en double dans |
Line %d: Duplicate name %wZ in |
1006 | Ligne %d : attribut « version » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "version" in |
1007 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « version » dans |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "version" in |
1008 | Ligne %d : attribut « threshold » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "threshold" in |
1009 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « threshold » dans |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "threshold" in |
1011 | Ligne %d : élément en double |
Line %d: Duplicate element |
1013 | Ligne %d : attribut obligatoire « name » manquant dans |
Line %d: Missing required attribute name |
1014 | Ligne %d : attribut obligatoire manquant dans |
Line %d: Missing required attribute |
1018 | Ligne %d : attribut obligatoire « counter » manquant dans |
Line %d: Missing required attribute counter |
1019 | Ligne %d : attribut obligatoire « instance » manquant dans |
Line %d: Missing required attribute instance |
1021 | Ligne %d : attribut obligatoire « field » manquant dans |
Line %d: Missing required attribute field |
1022 | Ligne %d : attribut obligatoire « version » manquant dans |
Line %d: Missing required attribute version |
1023 | Ligne %d : attribut obligatoire « key » manquant dans |
Line %d: Missing required attribute key |
1026 | Ligne %d : attribut obligatoire « object » manquant dans |
Line %d: Missing required attribute object |
1027 | Ligne %d : attribut obligatoire « payloadGuid » manquant dans |
Line %d: Missing required attribute payloadGuid |
1028 | Ligne %d : attribut obligatoire « payloadId » manquant dans |
Line %d: Missing required attribute payloadId |
1033 | Ligne %d : attribut « file » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "file" in |
1034 | Ligne %d : erreur d’ouverture du fichier %wZ dans |
Line %d: error in opening file %wZ in |
1036 | Ligne %d : erreur d’analyse du fichier %wZ dans |
Line %d: error in parsing file %wZ in |
1037 | Ligne %d : attribut « key » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "key" in |
1038 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « key » dans |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "key" in |
1039 | Ligne %d : attribut « note » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "note" in |
1040 | Ligne %d : attribut « topic » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "topic" in |
1043 | Ligne %d : attribut « level » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "level" in |
1044 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « level » dans |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "level" in |
1047 | Ligne %d : attribut « transaction » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "transaction" in |
1048 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « transaction » dans |
Line %d: Invalid transaction attribute value %wZ in |
1049 | Ligne %d : attribut « task » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "task" in |
1050 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « task » dans |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "task" in |
1051 | Ligne %d : attribut « rowcount » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "rowcount" in |
1052 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « rowcount » dans |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "rowcount" in |
1059 | Ligne %d : attribut « object » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "object" in |
1067 | Ligne %d : attribut « counter » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "counter" in |
1068 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « counter » dans |
Line %d: Invalid attribute "counter" value %wZ in |
1069 | Ligne %d : attribut « instance » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "instance" in |
1070 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « instance » dans |
Line %d: Invalid attribute "instance" value %wZ in |
1072 | Ligne %d : attribut « align » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "align" in |
1073 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « align » dans |
Line %d: Invalid align attribute value %wZ in |
1074 | Ligne %d : attribut « format » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "format" in |
1075 | Ligne %d : attribut « visible » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "visible" in |
1076 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « visible » dans |
Line %d: Invalid visible attribute value %wZ in |
1077 | Ligne %d : attribut « summary » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "summary" in |
1078 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « summary » dans |
Line %d: Invalid summary attribute value %wZ in |
1079 | Ligne %d : une sous-table ne peut pas avoir de colonne contenant l’attribut « groupby » |
Line %d: A subtable cannot have any column with groupby attribute |
1080 | Ligne %d : attribut « groupby » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "groupby" in |
1081 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « groupby » dans |
Line %d: Invalid groupby attribute value %wZ in |
1082 | Ligne %d : attribut « sort » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "sort" in |
1083 | Ligne %d : colonne de tri primaire en double |
Line %d: Duplicate primary sort column |
1084 | Ligne %d : colonne de tri secondaire en double |
Line %d: Duplicate secondary sort column |
1085 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « sort » dans |
Line %d: Invalid sort attribute value %wZ in |
1086 | Ligne %d : attribut « order » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "order" in |
1087 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut order dans |
Line %d: Invalid order attribute value %wZ in |
1089 | Ligne %d : est le premier élément enfant sous |
Line %d: is the first child element under |
1090 | Ligne %d : attribut « field » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "field" in |
1091 | Ligne %d : attribut « providerID » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "providerID" in |
1092 | Ligne %d : le champ d’événement %wZ doit avoir avec l’attribut « transaction » défini sur true |
Line %d: event field %wZ must have with attribute transaction being true |
1093 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « providerID » dans |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "providerID" in |
1094 | Ligne %d : attribut « payloadId » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "payloadId" in |
1095 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « payloadId » dans |
Line %d: invalid attribute value %wZ for "payloadId" in |
1098 | Ligne %d : impossible de spécifier l’attribut « aggregate » pour sous |
Line %d: Cannot specify aggregate for under |
1099 | Ligne %d : attribut « aggregate » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "aggregate" in |
1100 | Ligne %d : valeur %wZ non valide pour l’attribut « aggregate » dans |
Line %d: Invalid aggregate attribute value %wZ in |
1102 | Ligne %d : il y a un seul sous |
Line %d: there is one and only one under |
1103 | Ligne %d : est facultatif et vient après sous |
Line %d: is optional and comes after under |
1105 | Ligne %d : ce champ système ne peut pas être un champ de jointure pour |
Line %d: This system field cannot be join field for |
1113 | Ligne %d : plus de 2 champs de jointures sous |
Line %d: More than 2 join fields under |
1117 | Ligne %d : est facultatif et le dernier élément enfant sous |
Line %d: is optional and the last child element under |
1118 | Ligne %d : attribut « id » en double dans |
Line %d: Duplicate attribute "id" in |
1120 | Ligne %d : attribut obligatoire « ID » manquant dans |
Line %d: Missing required attribute ID |
1122 | Ligne %d : est obligatoire sous |
Line %d: is required under |
1123 | Ligne %d : aucune table (CounterTable et/ou EventTable) n’est définie sous |
Line %d: No table (CounterTable and/or EventTable) are defined under |
1125 | Ligne %d : une table contenant une ou des colonnes « groupby » doit contenir un champ d’agrégation dans toutes les autres colonnes |
Line %d: A table with groupby column(s) must have all the other columns with an aggregation field |
1126 | Ligne %d : une table contenant des colonnes avec un champ d’agrégation doit contenir une ou des colonnes « groupby » |
Line %d: A table has columns with an aggregation field must has groupby column(s) |
1127 | Ligne %d : une table ne peut pas contenir à la fois les attributs « equaljoin » et « transaction » |
Line %d: A table cannot have both euqaljoin and transaction |
1128 | Ligne %d : une table où l’attribut « transaction » est défini doit spécifier des colonnes à partir des événements de début ou de fin |
Line %d: A table with transaction attribute set must specify columns from start or end events |
1129 | Ligne %d : une table contenant deux sources d’événement doit spécifier la balise ou que l’attribut « transaction » est défini sur true |
Line %d: A table with two event sources must specify tag or transaction attribute is true |
1132 | Ligne %d : un attribut « summary » peut s’appliquer uniquement à un type de champ numérique |
Line %d: A summary attribute can only apply to a numeric filed type |
1133 | Ligne d’avertissement %d : champ d’événement non valide |
Warning Line %d: invalid event field |
1134 | Ligne d’avertissement %d : source du champ d’événement non valide |
Warning Line %d: invalid event field source |
1135 | Ligne %d : la source du champ d’événement de n’est pas définie dans |
Line %d: the event field source in the is not defined in |
1136 | Ligne %d : le nombre maximal de sources de champ est de 2 pour chaque table |
Line %d: The maximum number of field sources is 2 for each table |
1137 | Ligne %d : ce champ d’événement ne peut pas contenir d’attribut « aggregate » |
Line %d: this event field cannot have an aggregate attribute |
1138 | Ligne %d : il doit y avoir deux champs de jointure sous |
Line %d: There should be two join fields under |
1139 | Ligne %d : deux sources de champ de jointure doivent être différentes et déjà définies sous |
Line %d: Two join field sources must be different and already defined under |
1141 | Ligne d’avertissement %d : champ de jointure d’événement non valide |
Warning Line %d: invalid event join field |
1142 | Ligne d’avertissement %d : source du champ de jointure d’événement non valide |
Warning Line %d: invalid event join field source |
1144 | Ligne %d : aucun élément n’est défini sous |
Line %d: no is defined under |
1145 | Ligne %d : texte intérieur obligatoire manquant dans |
Line %d: Missing required inner text |
15000 | Tracerpt traite les journaux binaires de sessions de suivi d’événements, les transmissions en continu en temps réel ou les journaux binaires de compteurs de performance des fournisseurs de suivi d’événements instrumentés, et crée un rapport ou un fichier texte décrivant les événements et/ou les données de compteurs. |
Tracerpt processes binary Event Trace Session log files, real-time streams, or binary performance counter log files from instrumented Event Trace providers and creates a report or a text file describing the events and/or counter data. |
15100 | debug`d`level`Déboguer | debug`d`level`Debug |
15101 | h`?`*`Affiche l’aide contextuelle. | h`?`*`Displays context sensitive help. |
15102 | ini`config`*`Fichier de paramètres contenant les options de commande. | ini`config`*`Settings file containing command options. |
15200 | L’opération s’est bien déroulée. |
The command completed successfully. |
15201 | Erreur : |
Error: |
15202 | Vous exécutez avec un jeton restreint, essayez d’exécuter avec élévation de privilèges. |
You're running with a restricted token, try running elevated. |
15203 | Inconnu |
Unknown |
15204 | Erreur : 0x%1!08x! |
Error: 0x%1!08x! |
15300 | value | value |
15301 | filename | filename |
15302 | [[hh:]mm:]ss | [[hh:]mm:]ss |
15303 | O | y |
15400 | Les arguments « %1!s! » et « %2!s! » s’excluent mutuellement. |
Arguments '%1!s!' and '%2!s!' are mutually exclusive. |
15401 | L’argument « %1!s! » est requis. |
Argument '%1!s!' is required. |
15402 | Au moins un des arguments suivants est requis : |
At least one of the following arguments is required: |
15403 | L’argument « %1!s! » n’est pas autorisé avec les autres arguments spécifiés. |
Argument '%1!s!' is not allowed with the other arguments specified. |
15404 | Verbes : |
Verbs: |
15405 | Adverbes : |
Adverbs: |
15406 | Options : |
Options: |
15407 | Utilisation : %1!s! |
Usage: %1!s! |
15408 | [options] |
[options] |
15409 | L’argument « %1!s! » est inconnu. |
Argument '%1!s!' is unknown. |
15410 | L’argument « %1!s! » ne peut être nié. |
Argument '%1!s!' is not negatable. |
15411 | L’argument « %1!s! » a été défini trop de fois. |
Argument '%1!s!' has been defined too many times. |
15412 | L’argument « %1!s! » nécessite des paramètres supplémentaires. |
Argument '%1!s!' requires additional parameters. |
15413 | Remarque : Si [-] est listé, un signe - supplémentaire inverse l’option. Par exemple --%1!s! désactive l’option -%1!s!. |
Note: Where [-] is listed, an extra - negates the option. For example --%1!s! turns off the -%1!s! option. |
15414 | Exemples : |
Examples: |
15415 | Options (%1!s!) : |
Options (%1!s!): |
15416 | Informations : |
More Information: |
15500 | Le fichier "%1!s!" existe déjà, voulez-vous le remplacer ? [o/n] | The file "%1!s!" already exists, overwrite? [y/n] |
File Description: | Outil de rapport de suivi d’événements |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TraceRpt.Exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | TraceRpt.Exe.MUI |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |