File name: | tcpipcfg.dll.mui |
Size: | 32256 byte |
MD5: | d07ddf9a02176417fb7ed3ce90bf25a7 |
SHA1: | 80c871854ab29afd37d5393c00e7fa4e7d72cff0 |
SHA256: | c426ecd708c0e25530ae1f1fe04a080dc902c96fe7e354ba14f748068b4e0bec |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
23001 | Microsoft TCP/IP | Microsoft TCP/IP |
23002 | IP adresei ievadītā apakštīkla maska ir nederīga. Ievadiet derīgu masku. | The subnet mask that you have entered for the IP address is not valid. Please enter a valid mask. |
23003 | Adapteris pieprasa vismaz vienu IP adresi. Lūdzu, ievadiet adresi. | The adapter requires at least one IP address. Please enter one. |
23004 | Jūs ievadījāt paroli, kurai nav apakštīkla maskas. Pievienojiet apakštīkla masku. | You have entered an address that is missing its subnet mask. Please add a subnet mask |
23005 | Nederīga IP vai apakštīkla maskas adrese. | Invalid IP or subnet mask address. |
23006 | IP adreses, kas sākas ar %1 nav derīgas, jo tās ir rezervētas atgriezeniskās cilpas adresēm. Norādiet citu, derīgu vērtību no %2 līdz %3. | IP addresses starting with %1 are not valid because they are reserved for loopback addresses. Please specify some other valid value between %2 and %3. |
23007 | %1 nav derīgs kā saimniekdatora IP adreses pirmā lauka ievads. Norādiet vērtību no %2 līdz %3. | %1 is not a valid entry as the first field of a host IP address. Please specify a value between %2 and %3. |
23008 | DHCP protokols mēģinās automātiski konfigurēt jūsu darbstaciju sistēmas inicializācijas laikā. Visi šajās rekvizītu lapās norādītie parametri būs prioritāri attiecībā pret DHCP iegūtajiem. Vai vēlaties iespējot DHCP? | DHCP protocol will attempt to automatically configure your workstation during system initialization. Any parameters specified in these property pages will override any values obtained by DHCP. Do you want to enable DHCP? |
23009 | IP adrese | IP address |
23010 | Apakštīkla maska | Subnet mask |
23011 | Apakštīkla prefiksa garums | Subnet prefix length |
23012 | Nederīga IP adrese | Invalid IP address |
23013 | Nederīga noklusējuma vārtejas adrese | Invalid default gateway address |
23015 | Nav atlasīts neviens vienums. Vispirms atlasiet vienu. | You have not selected an item. Select one first. |
23016 | DHCP ir iespējots | DHCP Enabled |
23017 | Tikai automātiska konfigurēšana | Automatic configuration only |
23020 | Domēna nosaukums nav derīgs. | Domain name is not a valid name. |
23021 | Pašreizējais meklēšanas metodes iestatījums pieprasa vismaz vienu DNS sufiksu. Ievadiet sufiksu vai mainiet iestatījumu. | The current setting of search method requires at least one DNS suffix. Please enter one or change the setting. |
23022 | Domēna sufikss nav derīgs. | Domain suffix is not a valid suffix. |
23024 | TCP/IP papildu iestatījumi | Advanced TCP/IP Settings |
23027 | IP drošība | IP security |
23028 | IP drošība aizsargā IP pakotņu konfidencialitāti, integritāti un autentiskumu starp diviem tīklā saslēgtiem datoriem. IP drošības iestatījumi attiecas uz visiem savienojumiem, kuriem ir iespējots TCP/IP. | IP security protects the confidentiality, integrity and authenticity of IP packets between two computers on a network. IP security settings apply to all connections for which TCP/IP is enabled. |
23029 | PPP iestatījumi | PPP settings |
23030 | PPP | PPP |
23031 | SLIP iestatījumi | SLIP settings |
23032 | SLIP | SLIP |
23036 | Nevar izveidot failu %1. Mēģiniet vēlreiz, ievadot citu faila nosaukumu. | Cannot create file %1. Try again, providing a different filename. |
23037 | Konfigurācijai neizdevās atrast sistēmas ceļu. Nokopējiet failu LMHOSTS direktorijā %SystemRoot%\system32\drivers\etc. | Configuration failed to find the system path. Copy the LMHOSTS file to the directory %SystemRoot%\system32\drivers\etc. |
23038 | Konfigurācijai neizdevās nokopēt LMHOSTS failu. Nokopējiet LMHOSTS failu direktorijā %1\drivers\etc. | Configuration was not able to copy the LMHOSTS file. Please copy the LMHOSTS file to the directory %1\drivers\etc. |
23039 | Tikko konfigurētā statiskā IP adrese tīklā jau tiek lietota. Lūdzu, konfigurējiet citu adresi. | The static IP address that was just configured is already in use on the network. Please reconfigure a different IP address. |
23040 | Lai konfigurētu TCP/IP, jāinstalē un jāiespējo tīkla adaptera karte. | In order to configure TCP/IP, you must install and enable a network adapter card. |
23041 | %1 nav derīgs ieraksts. Norādiet vērtību robežās no %2 līdz %3. | %1 is not a valid entry. Please specify a value between %2 and %3. |
23042 | Trūkst atmiņas. | Out of memory. |
23043 | Kļūda | Error |
23046 | Katras tīkla kartes IP adresei jābūt unikālai. Lūdzu, noņemiet dublējošos IP adresi no IP adrešu saraksta dialoglodziņā Papildu. | IP addresses must be unique for each network card. Please remove the duplicate IP address from the IP addresses list in the Advanced dialog box. |
23047 | IP adrese %1, ko ievadījāt šim tīkla adapterim, jau ir piešķirta citam adapterim '%2' šajā datorā. Ja viena un tā pati adrese ir piešķirta abiem adapteriem un tie abi kļūst aktīvi, tikai viens no tiem izmanto šo adresi. Tādējādi var rasties nepareiza sistēmas konfigurācija. Vai vēlaties novērst šo problēmu, ievadot citu IP adresi šim adapterim dialoglodziņa Papildu IP adrešu sarakstā? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter '%2' on this computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to fix the problem by entering a different IP address for this adapter in the list of IP addresses in the Advanced dialog box? |
23061 | DNS servera saraksts ir tukšs. Lokālā IP adrese tiks konfigurēta kā primārā DNS servera adrese, jo šajā datorā ir instalēts Microsoft DNS serveris. | The DNS server list is empty. The local IP address will be configured as the primary DNS server address because Microsoft DNS server is installed on this machine. |
23062 | Metriskās | Metric |
23063 | Lūdzu, ievadiet metrisku vērtību diapazonā no 1 līdz %1. | Please enter a metric between 1 and %1. |
23064 | Vārteja | Gateway |
23065 | IP adrese %1, ko ievadījāt šim tīkla adapterim, jau ir piešķirta citam adapterim (%2), kura šajā datorā vairs nav. Ja viena un tā pati adrese ir piešķirta abiem adapteriem un tie abi kļūst aktīvi, tikai viens no tiem izmanto šo adresi. Tādējādi var rasties nepareiza sistēmas konfigurācija. Vai vēlaties noņemt statisko IP konfigurāciju neesošajam adapterim? |
The IP address %1 you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter (%2) which is no longer present in the computer. If the same address is assigned to both adapters and they both become active, only one of them will use this address. This may result in incorrect system configuration. Do you want to remove the static IP configuration for the absent adapter? |
23066 | Ievadīta nederīga apakštīkla maska. Apakštīkla maskai jābūt blakusesošai. Ievadiet derīgu masku. | You entered an invalid subnet mask. The subnet mask has to be contiguous. Please enter a valid mask. |
23067 | DNS domēna nosaukums '%1' nav derīgs DNS nosaukums. | The DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23068 | Atbildes faila vienumā '%1' ir nederīgs DNS nosaukums. Domēna sufikss '%2' ir nederīgs DNS nosaukums. |
The '%1' in the answer file contains invalid DNS name. The Domain Suffix '%2' is not a valid DNS name. |
23069 | Atbildes faila vienuma '%1' IP iestatījumi ir nederīgi. Nederīga IP vai apakštīkla maskas adrese. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. Invalid IP or subnet mask address. |
23070 | Atbildes faila vienuma '%1' IP iestatījumi ir nederīgi. DHCP ir atspējots, un nav statisku IP adrešu. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no static IP addresses. |
23071 | Atbildes faila vienuma '%1' IP iestatījumi ir nederīgi. DHCP ir atspējots, un nav statisku IP adrešu apakštīkla masku. |
IP settings of '%1' in the answer file is invalid. DHCP is disabled and there are no subnet masks for IP addresses. |
23072 | Atbildes faila vienuma '%1' DNS domēns ir nederīgs DNS nosaukums. | The DNS domain of '%1' in the answer file is not a valid DNS name. |
23073 | '%1' no '%2' atbildes failā satur nederīgu IP adresi '%3'. | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid IP address '%3'. |
23074 | Datora DNS domēna nosaukums '%1' nav derīgs DNS nosaukums. | The computer DNS domain name '%1' is not a valid DNS name. |
23075 | %1%2 | %1%2 |
23077 | '%1' no '%2' atbildes failā satur nederīgu iestatījumu '%3'. | The '%1' of '%2' in the answer file contains an invalid setting '%3'. |
23078 | DNS serveris '%1' jau ir sarakstā. | The DNS server '%1' is already on the list. |
23079 | DNS sufikss '%1' jau ir sarakstā. | The DNS suffix '%1' is already on the list. |
23080 | WINS serveris '%1' jau ir sarakstā. | The WINS server '%1' is already on the list. |
23081 | IP adrese '%1' jau ir sarakstā. | The IP address '%1' is already on the list. |
23082 | Noklusējuma vārteja '%1' jau ir sarakstā. | The default gateway '%1' is already on the list. |
23083 | Alternatīvais DNS serveris nevar būt tāds pats kā vēlamais DNS serveris. Lūdzu, ievadiet citu IP adresi alternatīvajam DNS serverim. | The alternate DNS server cannot be the same as the preferred DNS server. Please enter a different IP address for the alternate DNS server. |
23084 | IP adreses un apakštīkla maskas kombinācija nav derīga. Visi biti IP adreses resursdatora daļā ir iestatīti uz 1. Lūdzu, ievadiet derīgu IP adreses un apakštīkla maskas kombināciju. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 1. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23085 | IP adreses un apakštīkla maskas kombinācija nav derīga. Visi biti IP adreses resursdatora daļā ir iestatīti uz 0. Lūdzu, ievadiet derīgu IP adreses un apakštīkla maskas kombināciju. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the host address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23086 | IP adreses un apakštīkla maskas kombinācija nav derīga. Visi biti IP adreses tīkla adreses daļā ir iestatīti uz 0. Lūdzu, ievadiet derīgu IP adreses un apakštīkla maskas kombināciju. | The combination of IP address and subnet mask is invalid. All of the bits in the network address portion of the IP address are set to 0. Please enter a valid combination of IP address and subnet mask. |
23087 | Automātiski | Automatic |
23088 | Brīdinājums - vairākas noklusējuma vārtejas paredzētas, lai nodrošinātu redundanci vienam tīklam (piemēram, iekštīklam vai internetam). Ja vārtejas būs diviem sadalītiem tīkliem (piemēram, viena iekštīklam un viena internetam), tās nedarbosies pareizi. Vai vēlaties saglabāt šo konfigurāciju? | Warning - Multiple default gateways are intended to provide redundancy to a single network (such as an intranet or the Internet). They will not function properly when the gateways are on two separate, disjoint networks (such as one on your intranet and one on the Internet). Do you want to save this configuration? |
23089 | Brīdinājums - noklusējuma vārteja neatrodas uz IP adreses un apakštīkla maskas noteiktā tīkla segmenta (apakšmaskas). Vai vēlaties saglabāt šo konfigurāciju? | Warning - The default gateway is not on the same network segment (subnet) that is defined by the IP address and subnet mask. Do you want to save this configuration? |
23090 | Ievadīts nederīgs prefiksa garums. IPv6 prefiksa garumam jābūt no 0 līdz 128 (ieskaitot). Lūdzu, norādiet derīgu prefiksa garumu. | You entered an invalid prefix length. IPv6 prefix length must be between 0 and 128 (inclusive). Please enter a valid prefix length. |
23091 | DNS servera '%1' IP adrese nav derīga. | The DNS server '%1' is not a valid IP address. |
24002 | Visi faili (*.*) | All Files (*.*) |
24005 | Nezināma tīkla karte. | Unknown network card. |
24500 | Validēt TCP/IP iestatījumus | Validate TCP/IP settings |
24501 | Statiskie TCP/IP iestatījumi tika modificēti. Vai vēlaties tos validēt? Lai apstiprinātu, nospiediet "Tālāk". Lai atceltu, nospiediet "Atcelt". | You have modified static TCP/IP settings. Would you like to validate them? To confirm, press 'Next'. To cancel, press 'Cancel'. |
50001 | Pārraides vadības protokols/interneta protokols. Noklusējuma plaša apgabala tīkla protokols, kas nodrošina saziņu starp dažādiem savstarpēji saistītiem tīkliem. | Transmission Control Protocol/Internet Protocol. The default wide area network protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50002 | TCP/IP 6. versija. Jaunākā interneta protokola versija, kas nodrošina saziņu starp dažādiem savstarpēji saistītiem tīkliem. | TCP/IP version 6. The latest version of the internet protocol that provides communication across diverse interconnected networks. |
50003 | TCP/IP protokola draiveris | TCP/IP Protocol Driver |
50004 | NetIO mantots TDI atbalsta draiveris | NetIO Legacy TDI Support Driver |
50005 | Uz ziņojumu orientēts TCP/IP un TCP/IPv6 protokols (SMB sesija) | Message-oriented TCP/IP and TCP/IPv6 Protocol (SMB session) |
50006 | Microsoft NetbiosSmb ierīces draiveris | Microsoft NetbiosSmb Device Driver |
File Description: | Tīkla konfigurācijas objekti |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netcfgx.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | netcfgx.dll.mui |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |