File name: | mmsys.cpl.mui |
Size: | 32768 byte |
MD5: | d04a97b79849476274d121ed5bf3a651 |
SHA1: | d0601f25b7ec282e9e426259eae9a02b8f933f45 |
SHA256: | 0154a634353275da859160a1509881cb383e09b8b7c7881ac51a6accc851500a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Galician | English |
---|---|---|
300 | Son | Sound |
301 | Configure os dispositivos de audio ou modifique o esquema de son do computador. | Configure your audio devices or change the sound scheme for your computer. |
302 | Dispositivos de audio | Audio Devices |
303 | Eventos de son | Sound Events |
304 | Opcións de política | Policy Options |
305 | Dispositivo de reprodución predefinido | Default Playback Device |
306 | Default Recording Device | Default Recording Device |
307 | Xeral | General |
308 | &Proba | &Test |
309 | &Parar | S&top |
312 | Configuration | Configuration |
313 | Tone | Tone |
314 | Niveis | Levels |
315 | Opcións avanzadas | Advanced |
316 | Formatos compatibles | Supported Formats |
317 | Personalizar | Custom |
318 | Agardar | Listen |
320 | Lowest Quality | Lowest Quality |
321 | Calidade de teléfono | Telephone Quality |
322 | Dictation Quality | Dictation Quality |
323 | Tape Recorder Quality | Tape Recorder Quality |
324 | AM Radio Quality | AM Radio Quality |
325 | Calidade de radio FM | FM Radio Quality |
326 | Calidade de CD | CD Quality |
327 | Calidade de DVD | DVD Quality |
328 | Studio Quality | Studio Quality |
329 | Son espacial | Spatial sound |
330 | Utilizar este dispositivo (activar) | Use this device (enable) |
331 | Non utilizar este dispositivo (desactivar) | Don't use this device (disable) |
335 | Pronto | Ready |
336 | Non conectado | Not plugged in |
337 | Desactivado | Disabled |
338 | Desactivado, desconectado | Disabled, unplugged |
339 | Actualmente non dispoñible | Currently unavailable |
340 | Activar | Enable |
341 | Parar as probas | Stop Testing |
342 | Desconectado | Disconnected |
343 | Disabled, disconnected | Disabled, disconnected |
344 | Ausente | Not Present |
345 | canal %d, bit %d, Hz %d (%s) | %d channel, %d bit, %d Hz (%s) |
346 | %d bits, %d Hz (%s) | %d bit, %d Hz (%s) |
347 | canal %d, bit %d, Hz %d | %d channel, %d bit, %d Hz |
348 | bit %d, Hz %d | %d bit, %d Hz |
350 | Esquerda frontal | Front Left |
351 | Dereita frontal | Front Right |
352 | Centro frontal | Front Center |
353 | Subwoofer | Subwoofer |
354 | Esquerda posterior | Rear Left |
355 | Dereita posterior | Rear Right |
356 | Fronte á esquerda do centro | Front Left of Center |
357 | Front Right of Center | Front Right of Center |
358 | Rear Center | Rear Center |
359 | Esquerda lateral | Side Left |
360 | Dereita lateral | Side Right |
361 | Top Center | Top Center |
362 | Top Front Left | Top Front Left |
363 | Top Front Center | Top Front Center |
364 | Top Front Right | Top Front Right |
365 | Top Back Left | Top Back Left |
366 | Top Back Center | Top Back Center |
367 | Top Back Right | Top Back Right |
370 | L | L |
371 | R | R |
372 | C | C |
373 | Sub | Sub |
374 | RL | RL |
375 | RR | RR |
376 | FLC | FLC |
377 | FRC | FRC |
379 | SL | SL |
380 | SR | SR |
381 | TC | TC |
382 | TFL | TFL |
383 | TFC | TFC |
384 | TFR | TFR |
385 | TBL | TBL |
386 | TBC | TBC |
387 | TBR | TBR |
400 | Mono | Mono |
401 | Estéreo | Stereo |
402 | Cuadrafónico | Quadraphonic |
403 | Surround | Surround |
404 | 3.1 Surround | 3.1 Surround |
405 | Surround 5.1 | 5.1 Surround |
406 | 6.1 Surround | 6.1 Surround |
407 | Surround 7.1 | 7.1 Surround |
408 | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. | Failed to start the Windows Audio Service. Some functionality will be unavailable. |
409 | Failed to start the Windows Audio Service | Failed to start the Windows Audio Service |
410 | Este computador non consegue reproducir audio porque o Servizo de audio de Windows non está activado. Desexa activar o Servizo de audio de Windows? |
This computer cannot play audio because the Windows Audio Service is not enabled. Would you like to enable the Windows Audio Service? |
411 | O Servizo de audio non está en execución | Audio Service Not Running |
412 | Audio Enhancements Problem | Audio Enhancements Problem |
414 | O dispositivo que está a configurar foi eliminado. | The device you are configuring has been removed. |
415 | Did you hear anything? | Did you hear anything? |
416 | Did you hear a sound from the receiver? | Did you hear a sound from the receiver? |
417 | Warning | Warning |
418 | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. | Windows was unable to play the test tone. Support for this format will be disabled. |
419 | Non se encontrou ningún formato comprimido. | No compressed formats found. |
420 | (Ningún) | (None) |
421 | Volume principal | Main volume |
422 | Non hai ningún dispositivo de audio instalado | No audio devices are installed |
423 | %s (Modificado) | %s (modified) |
424 | Browse for new %s sound. | Browse for new %s sound. |
425 | Ficheiros Wave (*.wav) *.wav | Wave Files (*.wav) *.wav |
430 | Change Scheme | Change Scheme |
431 | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? | A scheme with that name already exists. Do you want to replace the existing scheme? |
432 | Save previous scheme | Save previous scheme |
433 | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? | If you choose a new scheme, your previous scheme will be lost because you did not save it. Do you want to save the previous scheme? |
434 | Esquema | Scheme |
435 | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? | Are you sure you want to remove the %s sound scheme? |
440 | 441 0.0 dB | 441 0.0 dB |
442 | %+.1f dB | %+.1f dB |
443 | %s kHz | %s kHz |
450 | General Usage | General Usage |
451 | Music and Movies | Music and Movies |
452 | Comunicacións | Communications |
453 | Windows detectou que as melloras de audio do seguinte dispositivo están a causar problemas: %s Desactiváronse as melloras de audio para este dispositivo. Queres volver activalas? |
Windows has detected that audio enhancements for the following device are causing problems: %s Audio enhancements for this device have been disabled. Would you like to reenable? |
459 | Configuración de altofalantes | Speaker Setup |
460 | Choose your environment | Choose your environment |
461 | Escoller a configuración | Choose your configuration |
462 | Personalizar a configuración | Customize your configuration |
463 | Seleccionar altofalantes de gama completa | Select full-range speakers |
464 | Configuración concluída | Configuration complete |
490 | Use System Default | Use System Default |
491 | Usar predefinición de dispositivos | Use Device Default |
500 | Erro! | Error! |
501 | Non foi posible definir o período de procesamento do motor de audio. | Failed to set audio engine processing period. |
502 | Formato non compatible co dispositivo. | Format not supported by the device. |
503 | Non foi posible reproducir o ton de proba. | Failed to play test tone. |
504 | Only files with extension .WAV can be used for notifications | Only files with extension .WAV can be used for notifications |
505 | The format is not supported by this device | The format is not supported by this device |
506 | The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
The device is being used by another application. If you continue, that application may stop working. Do you want to continue? |
507 | O dispositivo está a ser utilizado por outra aplicación. Peche os dispositivos que estean a reproducir audio neste dispositivo e, a seguir, tente de novo. | The device is being used by another application. Please close any devices that are playing audio to this device and then try again. |
508 | Device In Use | Device In Use |
510 | 512 Jack de 3,5 mm | 512 3.5 mm Jack |
513 | Quarter Inch Jack | Quarter Inch Jack |
514 | Conector interno | Internal Connector |
515 | Jack RCA | RCA Jack |
516 | Jack óptico | Optical Jack |
517 | Jack dixital | Digital Jack |
518 | Jack analóxico | Analog Jack |
519 | Multichannel Analog DIN Jack | Multichannel Analog DIN Jack |
520 | XLR Pro Jack | XLR Pro Jack |
521 | RJ-11 Modem Jack | RJ-11 Modem Jack |
522 | Jack combo | Combo Jack |
530 | Ampliación de unidade | Drivebay |
531 | Panel traseiro | Rear Panel |
532 | Panel posterior | Front Panel |
533 | Panel esquerdo | Left Panel |
534 | Panel dereito | Right Panel |
535 | Panel superior | Top Panel |
536 | Inferior | Bottom |
538 | Chanzo | Riser |
539 | InsideMobileLid | InsideMobileLid |
541 | HDMI | HDMI |
542 | OutsideMobileLid | OutsideMobileLid |
543 | ATAPI | ATAPI |
550 | Main Box | Main Box |
551 | Internal | Internal |
552 | Separate Module | Separate Module |
554 | Jack | Jack |
555 | Integrated Device | Integrated Device |
560 | %1 %2 | %1 %2 |
561 | Supported | Supported |
562 | Non compatibles | Not supported |
570 | Default Output Device | Default Output Device |
571 | Mediante este jack %1 pode escoitar reprodutores de música portátiles ou outros dispositivos. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. |
572 | Mediante este jack %1 pode escoitar reprodutores de música portátiles ou outros dispositivos. Se conecta un micrófono, é posible que escoite algo de retorno. | You can listen to a portable music player or other device through this %1 jack. If you connect a microphone, you may hear feedback. |
590 | Dispositivo predefinido | Default Device |
592 | Dispositivo de comunicación predefinido | Default Communications Device |
593 | Dispositivo multimedia predefinido | Default Multimedia Device |
1361 | 16-bits | 16-bit |
1362 | 20-bits | 20-bit |
1363 | 24-bits | 24-bit |
1440 | Ningún | None |
1441 | Para usar o son espacial, precisas dun dispositivo compatible con canles estéreo. | To use spatial sound, you need a device that supports stereo channels. |
1442 | Para usar o son espacial, vai a Configuración Facilidade de acceso Outras opcións e desactiva Audio mono. | To use spatial sound, go to Settings Ease of Access Other options and turn off Mono Audio. |
1443 | Obtén a aplicación %1 na Tenda para poder usar %2 no dispositivo. | Get the %1 app from the Store so you can use %2 on your device. |
1444 | Dolby Access | Dolby Access |
1450 | O son espacial non funciona | Spatial sound isn't working |
1451 | Produciuse un erro ao tentar activar o son espacial. | Something went wrong while trying to turn on spatial sound. |
1452 | Para usar este formato de son espacial, asegúrate de que descargaches as aplicacións necesarias. Tenta seleccionalo de novo. | To use this spatial sound format, make sure you have downloaded the required applications. Try selecting it again. |
1453 | O son espacial non está dispoñible neste dispositivo. | Spatial sound is not available on this device. |
File Description: | Panel de control de audio |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Audio Control Panel |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados. |
Original Filename: | MMSys.cpl.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x456, 1200 |