File name: | openfiles.exe.mui |
Size: | 22528 byte |
MD5: | cfd34744cf69d234a546ad7b11798b54 |
SHA1: | 2ce169fd5a852840116511bbe3013909b6821997 |
SHA256: | 5a9ef3a23f34e601dc96af61398ee9a564d7d57ea5ba421afa61ba4884a8905d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | openfiles.exe Exibe a lista de arquivos abertos no momento (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
1 | OPENFILES /Disconnect [/S sistema [/U nome_usuário [/P [senha]]]] |
OPENFILES /Disconnect [/S system [/U username [/P [password]]]] |
2 | {[/ID id] [/A acessado_por] [/O modo_abertura]} |
{[/ID id] [/A accessedby] [/O openmode]} |
3 | [/OP modo_abertura] |
[/OP openfile] |
5 | Descrição: |
Description: |
6 | Permite que um administrador desconecte arquivos e pastas que foram |
Enables an administrator to disconnect files and folders that |
7 | abertos remotamente por meio de uma pasta compartilhada. |
have been opened remotely through a shared folder. |
8 | Lista de parâmetros: |
Parameter List: |
9 | /S sistema Especifica o sistema remoto ao qual se conectar. |
/S system Specifies the remote system to connect to. |
10 | /U [domínio\]usuário Especifica o contexto de usuário em que |
/U [domain\]user Specifies the user context under which the |
11 | que o comando deve executar. |
command should execute. |
12 | /P [senha] Especifica a senha para o contexto de usuário |
/P [password] Specifies the password for the given user |
13 | em questão |
context. |
14 | /ID id Especifica a desconexão dos arquivos abertos por |
/ID id Specifies to disconnect open files by file ID. |
15 | identificação de arquivo. O curinga "*" pode ser usado. |
The "*" wildcard may be used. |
16 | /A acessado_por Especifica a desconexão de todos os arquivos |
/A accessedby Specifies to disconnect all open files by |
17 | abertos por valor de "acessado_por". O curinga "*" |
"accessedby" value. The "*" wildcard |
18 | pode ser usado. |
may be used. |
19 | /O modo_abertura Especifica a desconexão de todos os arquivos |
/O openmode Specifies to disconnect all open files by |
20 | abertos por valor de "modo_abertura". Valores válidos |
"openmode" value. Valid values are Read, |
21 | são Read, Write ou Read/Write. O curinga "*" |
Write or Read/Write. The "*" wildcard |
26 | /OP arquivo_aberto Especifica a desconexão de todos os arquivos abertos |
/OP openfile Specifies to disconnect all open file |
27 | em conexões criadas por um nome "arquivo_aberto" |
connections created by a specific "open |
28 | específico. O curinga "*" pode ser usado. |
file" name. The "*" wildcard may be used. |
29 | /? Exibe esta mensagem da Ajuda. |
/? Displays this help message. |
30 | Exemplos: |
Examples: |
31 | OPENFILES /Disconnect /? |
OPENFILES /Disconnect /? |
32 | OPENFILES /Disconnect /ID 1 |
OPENFILES /Disconnect /ID 1 |
33 | OPENFILES /Disconnect /A nome_usuário |
OPENFILES /Disconnect /A username |
34 | OPENFILES /Disconnect /O Read/Write |
OPENFILES /Disconnect /O Read/Write |
35 | OPENFILES /Disconnect /OP "c:\Meus documentos\meudoc.doc" /ID 234 |
OPENFILES /Disconnect /OP "c:\My Documents\somedoc.doc" /ID 234 |
36 | OPENFILES /Disconnect /S sistema /U nome_usuário /ID 5 |
OPENFILES /Disconnect /S system /U username /ID 5 |
37 | OPENFILES /Disconnect /S sistema /U nome_usuário /P senha /ID * |
OPENFILES /Disconnect /S system /U username /P password /ID * |
60 | FALHA: | FAILURE: |
61 | ÊXITO: |
SUCCESS: |
62 | ÊXITO: a conexão com o arquivo aberto "%s" foi finalizada. |
SUCCESS: The connection to the open file "%s" has been terminated. |
64 | ERRO: não foi possível desconectar o arquivo aberto "%s". |
ERROR: Could not disconnect the open file "%s". |
66 | ERRO: sintaxe inválida. A opção /U só pode ser especificada quando /S é especificada. |
ERROR: Invalid Syntax. /U option can be specified only when /S option is specified. |
67 | ERRO: sintaxe inválida. A opção /P só pode ser especificada quando /U é especificada. |
ERROR: Invalid Syntax. /P option can be specified only when /U option is specified. |
68 | Nome do host | Hostname |
69 | Identificação | ID |
71 | Acessado por | Accessed By |
72 | Tipo | Type |
73 | #Locks | #Locks |
74 | Modo de acesso | Open Mode |
75 | Abrir arquivo (caminho\executável) | Open File (Path\executable) |
76 | Windows | Windows |
78 | Leitura | Read |
79 | Gravação | Write |
80 | Leitura + gravação | Write + Read |
81 | INFORMAÇÕES: nenhum arquivo aberto compartilhado encontrado. |
INFO: No shared open files found. |
82 | list|csv|table | list|csv|table |
83 | PID | PID |
100 | OPENFILES /parâmetro [argumentos] |
OPENFILES /parameter [arguments] |
102 | Permite que um administrador liste ou desconecte arquivos e pastas |
Enables an administrator to list or disconnect files and folders |
103 | que foram abertos em um sistema. |
that have been opened on a system. |
105 | /Disconnect Desconecta um ou mais arquivos abertos. |
/Disconnect Disconnects one or more open files. |
106 | /Query Exibe arquivos abertos localmente ou por meio de pastas |
/Query Displays files opened locally or from shared |
107 | compartilhadas. |
folders. |
108 | /Local Ativa/desativa a exibição de arquivos locais abertos. |
/Local Enables / Disables the display of local open files. |
109 | /? Exibe esta mensagem de ajuda. |
/? Displays this help message. |
112 | OPENFILES /Query /? |
OPENFILES /Query /? |
113 | OPENFILES /Local /? |
OPENFILES /Local /? |
121 | OPENFILES /Query [/S sistema [/U nome_usuário [/P [senha]]]] |
OPENFILES /Query [/S system [/U username [/P [password]]]] |
122 | [/FO formato] [/NH] [/V] |
[/FO format] [/NH] [/V] |
124 | Permite que um administrador exiba uma lista de arquivos e pastas que |
Enables an administrator to display a list of files and folders |
125 | foram abertos remotamente em um sistema. |
that have been remotely opened on a system. |
127 | /S sistema Especifica o sistema remoto ao qual se conectar. |
/S system Specifies the remote system to connect to. |
128 | /U [domínio\]usuário Especifica o contexto de usuário em |
/U [domain\]user Specifies the user context under which |
129 | que o comando deve ser executado. |
the command should execute. |
130 | /P [senha] Especifica a senha para o contexto de usuário |
/P [password] Specifies the password for the given user |
131 | específico. |
context. |
132 | /FO formato Especifica o formato em que a saída é |
/FO format Specifies the format in which the output is |
133 | exibida. |
to be displayed. |
134 | Valores válidos: "TABLE","LIST","CSV". |
Valid values: "TABLE","LIST","CSV". |
135 | /NH Especifica que o "cabeçalho de coluna" não deve |
/NH Specifies that the "Column Header" should |
136 | ser exibido. |
not be displayed. |
137 | Válido apenas para formatos "TABLE" e "CSV". |
Valid only for "TABLE" and "CSV" formats. |
138 | /V Especifica a exibição da saída detalhada |
/V Specifies that verbose output is displayed |
140 | /? Exibe esta mensagem da Ajuda. |
/? Displays this help message. |
143 | OPENFILES /Query |
OPENFILES /Query |
144 | OPENFILES /Query /FO csv /NH |
OPENFILES /Query /FO csv /NH |
145 | OPENFILES /Query /FO LIST /V |
OPENFILES /Query /FO LIST /V |
146 | OPENFILES /Query /S sistema /U nome_usuário /P senha /NH |
OPENFILES /Query /S system /U username /P password /NH |
150 | LIST | LIST |
151 | CSV | CSV |
152 | ERRO: sintaxe inválida. Nenhum dos parâmetros a seguir encontra-se presente: /ID, /A, /O. |
ERROR: Invalid Syntax. No /ID or /A or /O parameter present. |
153 | Sem acesso. | No Access. |
155 | ERRO: identificação inválida. |
ERROR: Invalid ID. |
156 | Erro: | ERROR: |
157 | ERRO: não é possível recuperar dados. |
ERROR: Unable to retrieve data. |
159 | ERRO: não foi possível conectar-se ao sistema especificado com as credenciais fornecidas. |
ERROR: Could not connect to the specified system with the given credentials. |
160 | read|write|read/write|* | read|write|read/write|* |
161 | Sintaxe inválida. Digite "%s /?" para obter detalhes sobre o uso. |
Invalid syntax. Type "%s /?" for usage. |
162 | ERRO: não foi possível conectar ao servidor remoto. |
ERROR: Could not connect to remote server. |
164 | Nome de servidor inválido. |
Invalid server name. |
165 | ERRO: sintaxe inválida. A opção /NH é permitida apenas para os formatos TABLE e CSV. |
ERROR: Invalid Syntax. /NH option is only allowed for TABLE and CSV formats. |
166 | AVISO: ignorando as credenciais de usuário para a conexão local. |
WARNING: Ignoring the user credentials for the local connection. |
167 | N/A | N/A |
168 | ERRO: sintaxe inválida. O nome de sistema não pode ser deixado em branco. |
ERROR: Invalid syntax. System name cannot be empty. |
169 | AVISO: | WARNING: |
170 | ERRO: sintaxe inválida. O nome de usuário não pode ser deixado em branco. |
ERROR: Invalid syntax. User name cannot be empty. |
171 | ERRO: o sistema de destino deve executar o Windows XP ou posterior. |
ERROR: The target system must be running Windows XP or above. |
172 | Macintosh | Macintosh |
173 | Leitura/gravação | Read/Write |
175 | . |
. |
176 | INFORMAÇÕES: não foram encontrados arquivos abertos compartilhados com os critérios especificados. |
INFO: There are no shared open files found with the specified criteria. |
177 | ERRO: sintaxe inválida. ’Acessado por’ não pode estar vazio. |
ERROR: Invalid syntax. Accessed by cannot be empty. |
178 | ERRO: sintaxe inválida. O nome de arquivo não pode ser deixado em branco. |
ERROR: Invalid syntax. File name cannot be empty. |
179 | Digite "%s /Query /?" para obter detalhes sobre o uso. |
Type "%s /Query /?" for usage. |
180 | Digite "%s /Disconnect /?" para obter detalhes sobre o uso. |
Type "%s /Disconnect /?" for usage. |
183 | Arquivos abertos localmente: |
Files Opened Locally: |
184 | Arquivos abertos remotamente por meio de pontos de compartilhamento local: |
Files opened remotely via local share points: |
186 | ProcessID | ProcessID |
187 | Nome do processo | Process Name |
189 | --------------------- |
--------------------- |
190 | -------------------------------------------------------------------------- |
--------------------------------------------- |
191 | OPENFILES | OPENFILES |
192 | ERRO: não é possível obter informações do tipo de sistema. |
ERROR: Unable to get system type information. |
193 | ERRO: o sistema de destino deve estar executando um sistema operacional de 32 bits. |
ERROR: The target system must be running a 32 bit OS. |
194 | ERRO: os computadores de 64 bits não dão suporte a arquivos remotos abertos. |
ERROR: Remote open files is not supported for 64 bit machines. |
195 | ERRO: o sistema de destino deve estar executando um sistema operacional de 64 bits. |
ERROR: The target system must be running a 64 bit OS. |
196 | ERRO: os computadores de 32 bits não dão suporte a arquivos remotos abertos. |
ERROR: Remote open files is not supported for 32 bit machines. |
228 | ÊXITO: o sinalizador global do sistema ‘lista de manutenção de objetos’ está ativado. Isso entrará em vigor depois que o sistema for reinicializado. |
SUCCESS: The system global flag 'maintain objects list' is enabled. This will take effect after the system is restarted. |
229 | ÊXITO: o sinalizador global do sistema ‘lista de manutenção de objetos’ está desativado. Isso entrará em vigor depois que o sistema for reinicializado. |
SUCCESS: The system global flag 'maintain objects list' is disabled.. This will take effect after the system is restarted. |
230 | ON | ON |
231 | OFF | OFF |
232 | on|off | on|off |
233 | INFORMAÇÕES: o sinalizador global do sistema ‘maintain objects list’ está desativado neste momento. |
INFO: The system global flag 'maintain objects list' is currently disabled. |
234 | INFORMAÇÕES: a 'maintain objects list' do sinalizador global do sistema está ativada no momento. |
INFO: The system global flag 'maintain objects list' is currently enabled. |
235 | ERRO: O usuário conectado não possui privilégios administrativos. |
ERROR: Logged-on user does not have administrative privilege. |
236 | INFORMAÇÕES: O sinalizador global do sistema 'lista de manutenção de objetos' precisa |
INFO: The system global flag 'maintain objects list' needs |
237 | ser ativado para localizar os arquivos abertos localmente. |
to be enabled to see local opened files. |
238 | Consulte Openfiles /? para obter mais informações. |
See Openfiles /? for more information. |
239 | ERRO: nome de usuário inválido. |
ERROR: Invalid username. |
240 | ERRO: Nome de arquivo aberto inválido. |
ERROR: Invalid open file name. |
250 | OPENFILES /Local [ ON | OFF ] |
OPENFILES /Local [ ON | OFF ] |
252 | Permite que um administrador ative ou desative o sinalizador global do |
Allows an administrator to enable or disable the system global flag |
253 | sistema 'maintain objects list' que controla identificadores de arquivos |
'maintain objects list' which tracks local file handles. Changes |
254 | locais. As alterações feitas por esta opção entram em vigor apenas depois |
made by this switch will take effect only after restarting the |
255 | que o sistema é reiniciado. |
system. |
256 | Observação: a ativação deste sinalizador reduz o desempenho do sistema. |
Note: Enabling this flag reduces system performance. |
261 | OPENFILES /Local |
OPENFILES /Local |
262 | OPENFILES /Local ON |
OPENFILES /Local ON |
263 | OPENFILES /Local OFF |
OPENFILES /Local OFF |
5002 | Aviso: | WARNING: |
5003 | Êxito: | SUCCESS: |
5004 | Informações: | INFO: |
5501 | Digite a senha para %s: | Type the password for %s: |
5502 | Passando a credencial de usuário para conexão local. |
Passing the user credential for local connection. |
5503 | O sistema de destino deve estar executando o Windows XP ou posterior. |
The target system must be running Windows XP or above. |
5504 | O sistema remoto precisa estar executando o Windows 2000 ou posterior. |
The remote system must be running Windows 2000 or above. |
5601 | Sintaxe inválida. O valor '%s' não é permitido para a opção '%s'. %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed for '%s' option. %s |
5602 | Sintaxe inválida. Especifique um valor numérico válido para '%s'. %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for '%s'. %s |
5603 | Sintaxe inválida. Especifique um valor de ponto flutuante válido para '%s'. %s |
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for '%s'. %s |
5604 | Sintaxe inválida. A opção obrigatória '%s' está faltando. %s |
Invalid syntax. Mandatory option '%s' is missing. %s |
5605 | Sintaxe inválida. A opção '%s' não é permitida mais de '%d' vez(es). %s |
Invalid syntax. '%s' option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
5607 | Argumento/opção inválido - '%s'. %s |
Invalid argument/option - '%s'. %s |
5608 | Sintaxe inválida. O argumento padrão está faltando. %s |
Invalid syntax. Default argument is missing. %s |
5609 | Comprimento do argumento da linha de comando não deve exceder 255 caracteres. |
Length of the command line argument should not exceed 255 characters. |
5610 | Sintaxe inválida. A opção padrão não é permitida mais de '%d' vez(es). %s |
Invalid syntax. Default option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
5611 | Sintaxe inválida. Valor esperado para '%s'. %s |
Invalid syntax. Value expected for '%s'. %s |
5612 | Sintaxe inválida. O valor '%s' não é permitido como argumento padrão. %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed as default argument. %s |
5613 | Digite "%s /?" para obter detalhes sobre o uso. | Type "%s /?" for usage. |
5614 | O valor da opção '%s' não pode ser deixado em branco. %s |
Value for '%s' option cannot be empty. %s |
5615 | O valor da opção padrão não pode ser deixado em branco. %s |
Value for default option cannot be empty. %s |
5616 | Sintaxe inválida. Especifique um valor numérico válido para o padrão. %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for default. %s |
5617 | Sintaxe inválida. Especifique um valor de ponto flutuante válido para o padrão. %s |
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for default. %s |
5618 | O valor da opção padrão não pode ter mais de %d caractere(s). |
Value for default option cannot be more than %d character(s). |
5619 | Sintaxe inválida. O valor não pode ser especificado com a opção '%s'. %s |
Invalid syntax. Value cannot be specified with '%s' option. %s |
5620 | O valor da opção '%s' não pode ter mais de %d caractere(s). |
Value for '%s' option cannot be more than %d character(s). |
File Description: | Exibe a lista de arquivos abertos no momento |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | openfiles.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | opnfiles.exe.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |