mstsc.exe Připojení ke vzdálené ploše cf7816ed4103e2d6f394c1455f884de8

File info

File name: mstsc.exe.mui
Size: 58880 byte
MD5: cf7816ed4103e2d6f394c1455f884de8
SHA1: 705a8bc6d76e21a8cd5a956451cda32886d1b548
SHA256: b076fb31cc75a0ae85a43d1769aeba4688878a812f51f3458733871070857e26
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: mstsc.exe Připojení ke vzdálené ploše (32bitové)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Czech English
1004Připojení ke vzdálené ploše Remote Desktop Connection
1005%s – Připojení ke vzdálené ploše (%s) %s - %s - Remote Desktop Connection
1006%s – Připojení ke vzdálené ploše %s - Remote Desktop Connection
1007(Sestavení číslo %4.4d) (Build Number %4.4d)
1008Připojit k %s pomocí Připojení ke vzdálené ploše Connect to %s with Remote Desktop Connection
1009Verze ovládacího prvku %s Control Version %s
1023Maximální síla šifrování: %d bitů Maximum encryption strength: %d bits
1024Při načítání ovládacího prvku ActiveX služby Vzdálená plocha došlo k chybě.
Zkontrolujte, zda se v cestě nachází správná verze knihovny mstscax.dll.
An error occurred while loading the Remote Desktop Services ActiveX control.
Please make sure the correct version of mstscax.dll is in the path
1025Ovládací prvek ActiveX služby Vzdálená plocha nebylo možné načíst.
Zkontrolujte, zda se v cestě nachází knihovna mstscax.dll.
Could not load the Remote Desktop Services ActiveX control.
Make sure mstscax.dll is in the path.
1026Verze ovládacího prvku ActiveX služby Vzdálená plocha
(mstsacx.dll) nesouhlasí s verzí prostředí klienta.
The Remote Desktop Services ActiveX control (mstscax.dll)
does not match the version of the client shell.
1028Soubor %s nebyl nalezen. The file (%s) could not be found.
1029Vytvoření nebo přístup ke složce %s (%s) se nezdařil.
Nastavení připojení nebudou při ukončení automaticky uloženy.
Unable to create or access your %s folder (%s).
Your connection settings will not be automatically saved on exit.
1030Otevření souboru připojení se nezdařilo - %s Unable to open connection file - %s
1031Při ukládání do souboru %s došlo k chybě. An error occurred while saving to file %s
1032Při načítání souboru %s došlo k chybě. An error occurred while loading from file %s
1033Tento počítač se nemůže připojit ke vzdálenému počítači.

Příčinou tohoto problému může být malá virtuální paměť v tomto počítači. Ukončete jiné programy a pokuste se připojit znovu. Pokud problém trvá, obraťte se na správce sítě nebo technickou podporu.
This computer can't connect to the remote computer.

The problem might be due to low virtual memory on your computer. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
1034Zjištění cesty ke složce Dokumenty se nezdařilo. Unable to get the path to your `My Documents' folder
1035Při inicializaci výchozích nastavení připojení došlo k chybě. An error occurred while initializing your default connection settings
1037Použití připojení ke vzdálené ploše Remote Desktop Connection Usage
1039Zadaná cesta (%s) je příliž dlouhá. Připojení nebylo možno uložit.
Určete kratší cestu a pokuste se uložit soubor znovu.
The path you entered, '%s', is too long so your connection could not be saved.
Please try to save the file again with a shorter path.
1041Nápovědu nelze zobrazit, protože systém nápovědy HTML není nainstalován.
Nainstalujte systém nápovědy HTML a opakujte akci.
Help cannot be displayed because your system does not have HTML Help installed.
Please install HTML Help and try again.
1043Byl zadán neplatný soubor připojení (%s). Invalid connection file (%s) specified
1054Připojování k %s... Connecting to %s...
1055Doména či pracovní skupina %s neobsahuje žádné hostitele relací vzdálené plochy. The %s domain/workgroup does not contain any Remote Desktop Session Hosts.
1070&Možnosti &Options
107316 barev 16 Colors
1074256 barev 256 Colors
1075High Color (15 bitů) High Color (15 bit)
1076High Color (16 bitů) High Color (16 bit)
1077True Color (24 bitů) True Color (24 bit)
1078%1!d! x %2!d! pixelů %1!d! by %2!d! pixels
1079Celá obrazovka Full Screen
1080Pouze při zobrazení na celé obrazovce Only when using the full screen
1081Ve vzdáleném počítači On the remote computer
1082V tomto počítači On this computer
1083Přenášet do tohoto počítače Bring to this computer
1084Ponechat ve vzdáleném počítači Leave at remote computer
1085Nepřehrávat Do not play
1087Obecné General
1088Zobrazení Display
1089Místní prostředky Local Resources
1091Výkon Experience
1092Soubory vzdálené plochy (*.RDP)*.RDP Remote Desktop Files (*.RDP)*.RDP
1094Zavřít Close
1098Nejvyšší kvalita (32 bitů) Highest Quality (32 bit)
1099Ověřování na úrovni sítě je podporováno. Network Level Authentication supported.
1100Ověřování na úrovni sítě není podporováno. Network Level Authentication not supported.
1101&Skrýt možnosti Hide &Options
1102&Zobrazit možnosti Show &Options
1200Zrušit Cancel
1201Připojení k vzdálené Remote Desktop
1202ploše Connection
1203Tahoma Tahoma
120420 20
120624 24
12075 5
12080 0
12091 1
121217 17
1220Modem (28,8 kb/s) Modem (28.8 kbps)
1221Modem (56 kb/s) Modem (56 kbps)
1222Širokopásmové (128 kb/s–1,5 Mb/s) Broadband (128 kbps - 1.5 Mbps)
1223Síť LAN (10 Mb/s nebo vyšší) LAN (10 Mbps or higher)
1224Vlastní (určeno na kartě možnosti / výkon) Custom (Defined in Options / Experience)
1225Vlastní Custom
1226OK OK
1227Název počítače je prázdný nebo obsahuje neplatné znaky. Zadejte ho znovu.

Mezi neplatné znaky patří: mezery, tabulátory, ; : * + = \ | ? , "
The computer name is blank or it contains invalid characters. Try typing it again.

Invalid characters include: spaces, tabs, ; : * + = \ | ? , "
1230Nízkorychlostní širokopásmové (256 kb/s–2 Mb/s) Low-speed broadband (256 kbps - 2 Mbps)
1231Satelitní (2 Mb/s – 16 Mb/s s vysokou latencí) Satellite (2 Mbps - 16 Mbps with high latency)
1232Vysokorychlostní širokopásmové (2 Mb/s – 10 Mb/s) High-speed broadband (2 Mbps - 10 Mbps)
1233Síť WAN (10 Mb/s nebo více s vysokou latencí) WAN (10 Mbps or higher with high latency)
1500Automaticky rozpoznávat kvalitu připojení Detect connection quality automatically
2000Relace bude ukončena z důvodu neznámé chyby. V místním počítači zřejmě není dostatek paměti.
Ukončete některé programy v místním počítači a pokuste se připojit k počítači znovu.
Because of an unknown error, the remote session will be disconnected. The local computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2001Relace bude odpojena. V místním počítači zřejmě není dostatek paměti.
Ukončete některé programy v místním počítači a pokuste se připojit k počítači znovu.
The remote session will be disconnected. Your computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2002Chyba: Nedostatek paměti. Relace bude odpojena.
Ukončete některé programy v místním počítači a pokuste se připojit k počítači znovu.
Error: Out of memory. The remote session will be disconnected.
Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again.
2003Chyba: Přidělení prostředků pro okno se nezdařilo.. Relace bude odpojena.
Ukončete některé programy v místním počítači a pokuste se připojit k počítači znovu.
Error: Unable to allocate window resources. The remote session will be disconnected.
Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again.
2004Chyba: Přidělení prostředků pro okno se nezdařilo. The session will be disconnected.
Ukončete některé programy v místním počítači a pokuste se připojit k počítači znovu.
Error: Unable to allocate window resources. The session will be disconnected.
After closing some applications, try to reconnect the session.
2005Došlo k vnitřní stavové chybě. Relace bude odpojena. V tomo počítači zřejmě není dostatek paměti.
Ukončete některé programy v místním počítači a pokuste se připojit k počítači znovu.
An internal state error has occurred. The remote session will be disconnected. Your local computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2006Relace služby Vzdálená plocha bude ukončena.

Počítač pravděpodobně nemá dostatek virtuální paměti. Ukončete jiné programy a pokuste se znovu připojit ke vzdálenému počítači. Pokud potíže potrvají, obraťte se na správce sítě nebo technickou podporu.
Your Remote Desktop Services session is about to end.

This computer might be low on virtual memory. Close your other programs, and then try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
2007Chyba: Během pokusu klienta o připojení došlo k neobnovitelné chybě.
Ukončete některé programy v místním počítači a pokuste se připojit k počítači znovu.
Error: An unrecoverable error occurred while the client was attempting to connect.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2999Závažná chyba (Kód chyby: %d) Fatal Error (Error Code: %d)
3000Nápově&da &Help
3001Nápo&věda pro Připojení ke vzdálené ploše Remote Desktop Connection &help
3002O prod&uktu &About
3013&Zavřít &Close
3017Inteligentní &změna velikosti Smart si&zing
3024&Diagnostika relace Sess&ion diagnostics
3025&Vzdálené příkazy &Remote commands
3026Příkazy &aplikace &App commands
3027&Ovládací tlačítka &Charms
3029&Přepnout aplikace S&witch apps
3030S&tart &Start
3031&Informace o bráně &Gateway information
3032&Celá obrazovka &Full screen
3033&Lupa &Zoom
3034&Lupa (%d%%) &Zoom (%d%%)
303550 % 50%
303675 % 75%
3037100 % 100%
3038125 % 125%
3039150 % 150%
3040175 % 175%
3041200 % 200%
3042250 % 250%
3043300 % 300%
4001Počítač můžete připojit k počítači, který se nachází jinde, a spouštět programy nebo pracovat se soubory. Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files.
4002Připojit Connect
4003Upravit Edit
4005Příslušenství Accessories
4006Připojit pomocí funkce Připojení ke vzdálené ploše Connect with Remote Desktop Connection
4007Chcete-li používat všechny programy, soubory a síťové prostředky vybraného počítače, připojte se k němu. Connect to the selected computer to use all its programs, files, and network resources.
4233Domů Home
4234Aktualizovat Refresh
4235Odhlásit se Sign out
4236Pozvánky do aplikací App invitations
5000O vzdálené aplikaci Azure RemoteApp About Azure RemoteApp
5010Ukončit Exit
5020Váš názor Send feedback
13300Při načítání z klíče registru %s došlo k chybě An error occurred while loading from registry key %s
13301Počítač se nemohl připojit ke vzdálenému počítači.

Pokuste se připojit znovu. Pokud problém přetrvává, obraťte se na vlastníka vzdáleného počítače nebo na správce sítě.
Your computer was unable to connect to the remote computer.

Try to reconnect. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13302Upřesnit Advanced
13303&Podrobnosti &Details
13305&Zobrazit podrobnosti Show &Details
13306&Skrýt podrobnosti Hide &Details
13308Zkontrolujte všechny zobrazené zprávy. Please review any messages that appear.
13310Připojeno k %s Connected to %s
13314Vzdálený počítač nebyl nalezen. Informujte o této chybě oddělení podpory. The remote computer could not be found. Please contact your helpdesk about this error.
13315Zadaný název počítače obsahuje neplatné znaky.
Požádejte o pomoc správce systému.
The specified computer name contains invalid characters.
For assistance, contact your system administrator.
13322Síťové připojení ke vzdálenému počítači bylo ztraceno. The network connection to the remote computer was lost.
13323Pokus o opakované připojení... Attempting to reconnect...
13326Opětovné připojení vzdálené relace Remote Session Reconnect
13342Umožnit výběr později Allow me to select later
13343Požádat o heslo Ask for password
13344Čipová karta Smart card
13345Použít aktuální přihlašovací údaje k přihlášení Use my currently logged on credentials
13346Požádat o heslo (Základní) Ask for password (Basic)
13347Je třeba zadat platnou adresu serveru brány. A valid gateway server address must be specified.
13348Připojení používající server brány nejsou podporována konfigurací systému. Connections using a gateway server are not supported by your system configuration.
13349Zadali jste používání serveru brány, tato funkce však není podporována konfigurací systému. You have specified to use a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration.
13350Zadali jste automatické vyhledávání serveru brány, tato funkce však není podporována konfigurací systému. Budete-li pokračovat, nebudete používat server brány. Chcete pokračovat? You have specified to auto-detect the presence of a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration. If you continue, you will not use a gateway server. Do you wish to continue?
13351Výchozí (V případě potřeby použít bránu) Default (Use gateway if necessary)
13352Výchozí (Vždy použít bránu) Default (Always use gateway)
13354V případě potřeby použít bránu Use gateway if necessary
13355Vždy použít bránu Always use gateway
13356Nepoužívat bránu Do not use gateway
13360Nespouštět pokus o ověření Do not attempt authentication
13361Vždy připojit, i pokud se ověření nezdaří Always connect, even if authentication fails
13362Nepřipojovat, pokud se ověření nezdaří Do not connect if authentication fails
13363Zobrazit varování, pokud se ověření nezdaří Warn me if authentication fails
13384Systém Windows nemůže rozpoznat název zadaný v poli názvu počítače. Ověřte, že je název zadán správně, a akci opakujte. Windows does not recognize the name specified in the computer name field. Verify that the name is typed correctly, and then try again.
13385Při připojení se zobrazí žádost o zadání přihlašovacích údajů. You will be asked for credentials when you connect.
13386K připojení budou použity uložené přihlašovací údaje pro tento vzdálený počítač. Tyto přihlašovací údaje můžete upravit nebo odstranit. The saved credentials for this remote computer will be used to connect. You can edit or delete these credentials.
13387Při připojování se zobrazí výzva k zadání přihlašovacích údajů. Chcete-li použít uložené přihlašovací údaje, zrušte zaškrtnutí následujícího políčka. You will be asked for credentials when you connect. To use saved credentials, clear the following check box.
13388Správce systému nepovolil žádost o přihlašovací údaje. Your system administrator does not permit asking for credentials.
13389Pro připojení budou použity přihlašovací údaje aktuálně přihlášeného uživatele. The credentials of the currently logged on user will be used to connect.
13390Při připojování se zobrazí dotaz na přihlašovací údaje. Chcete-li použít přihlašovací údaje aktuálního uživatele, zrušte zaškrtnutí následujícího políčka. You will be asked for credentials when you connect. To use the current user credentials, clear the following check box.
13392Do tohoto vzdáleného počítače nebudou odeslány žádné přihlašovací údaje. No credentials will be sent to this remote computer.
13393K připojení budou použity přihlašovací údaje uložené do aktuálně používaného souboru RDP. Tyto přihlašovací údaje můžete odstranit. The credentials saved in the RDP file currently in use will be used to connect. You can delete these credentials.
13394Opravdu chcete odstranit uložené přihlašovací údaje? Are you sure you want to delete the saved credentials?
13395Název vzdáleného počítače není platný. Zadejte platný název vzdáleného počítače. The remote computer name is not valid. Enter a valid remote computer name.
13396Pole názvu počítače je prázdné. Zadejte název vzdáleného počítače. The computer name field is blank. Enter a remote computer name.
13398Připojení nebude vytvořeno, protože správce systému omezil přihlašovací údaje, které je možné použít. A connection will not be made because your system administrator has restricted the credentials that may be used.
13400Aktualizujte přihlašovací údaje pro %s. Tyto přihlašovací údaje budou použity při připojení ke vzdálenému počítači. Update the credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer.
13401Neznámé zařízení Unknown Device
13402Další podporovaná zařízení Plug and Play Other supported Plug and Play (PnP) devices
13403Jednotky Drives
13404Zařízení, která připojím později Devices that I plug in later
13405Jednotky, které připojím později Drives that I plug in later
13406Aktualizovat přihlašovací údaje Update your credentials
13407Tyto přihlašovací údaje budou použity při připojení k %s. Kliknutím na položku Odeslat přepíšete předchozí přihlašovací údaje. These credentials will be used to connect to %s. Clicking Submit will overwrite your previous credentials.
13408Tyto přihlašovací údaje budou použity při připojení k %s. Tyto přihlašovací údaje nebudou přijaty, pokud %s nepodporuje ověřování na úrovni sítě. Kliknutím na tlačítko Odeslat přepíšete předchozí přihlašovací údaje. These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking Submit will overwrite your previous credentials.
13409Jiná podporovaná zařízení USB RemoteFX Other supported RemoteFX USB devices
13410Čipové karty Smart cards
13411Porty Ports
13451Není zadáno None specified
13454Tyto přihlašovací údaje budou použity při připojení k: %s. Kliknutím na tlačítko OK přepíšete předchozí přihlašovací údaje. These credentials will be used to connect to %s. Clicking OK will overwrite your previous credentials.
13455Aktualizovat přihlašovací údaje serveru služby Brána vzdálené plochy Update your RD Gateway server credentials
13456Při připojení k: %s se zobrazí žádost o zadání přihlašovacích údajů. You will be asked for credentials when you connect to %s.
13457Server služby Brána vzdálené plochy nebude použit k připojení k vzdálenému počítači. RD Gateway server will not be used to connect to the remote computer.
13500Chyba stínové relace Shadow Error
13501Nespecifikovaná chyba Unspecified error.
13502Nastavení zásad skupiny je nakonfigurováno tak, aby byl vyžadován souhlas uživatele. Ověřte konfiguraci nastavení zásady. The Group Policy setting is configured to require the user's consent. Verify the configuration of the policy setting.
13503Nastavení zásad skupiny je nakonfigurováno na oprávnění k prohlížení. Ověřte konfiguraci nastavení zásady. The Group Policy setting is configured for view access. Verify the configuration of the policy setting.
13504Nastavení zásad skupiny je nakonfigurováno na oprávnění k prohlížení a na vyžadování souhlasu uživatele. Ověřte konfiguraci nastavení zásady. The Group Policy setting is configured for view access and to require user's consent. Verify the configuration of the policy setting.
13505Tato verze systému Windows nepodporuje vzdálené řízení. This version of Windows does not support remote control.
13506Verze systému Windows běžící na tomto serveru nepodporuje stínové relace uživatelů. The version of Windows running on this server does not support user shadowing.
13507Nemůžete spustit stínovou relaci pro svou vlastní relaci. You cannot shadow your own session.
13508Zadanou relaci nemůžete spustit jako stínovou, protože relace již jako stínová běží. You cannot shadow the specified session because that session is already being shadowed.
13509Zobrazování: %1 (sessionID %2) na: %3. Viewing %1 (sessionID %2) on %3
13510Řízení: %1 (sessionID %2) na: %3. Controlling %1 (sessionID %2) on %3
13511Zadaná relace není připojena. The specified session is not connected.
13512Stínová relace byla odpojena. The shadow session has been disconnected.
14001Tyto přihlašovací údaje budou použity při připojování k %s. Tyto přihlašovací údaje nebudou přijaty, pokud %s nepodporuje ověřování na úrovni sítě. Kliknutím na tlačítko OK přepíšete předchozí přihlašovací údaje. These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking OK will overwrite your previous credentials.
14003RemoteApp RemoteApp
14004Čekání na spuštění programů RemoteApp... Waiting for RemoteApp programs to start...
14005Odhlásit se od aplikace RemoteApp Log off RemoteApp
14006Aplikace RemoteApp odpojena RemoteApp Disconnected
14007Vzdálený program byl ukončen.
Požádejte o pomoc správce systému.
The remote program has been terminated.
For assistance, contact your system administrator.
14008Program ve vzdáleném počítači nebyl spuštěn.
Obraťte se na správce systému.
The program did not start on the remote computer.
For assistance, contact your system administrator.
14009Program nebo soubor nelze otevřít. Buď došlo k problému s %s, nebo nelze získat přístup k souboru, který se snažíte otevřít.
Obraťte se na správce systému.
Couldn’t open this program or file. Either there was a problem with %s or the file you’re trying to open couldn’t be accessed.
For assistance, contact your system administrator.
14010Chyba aplikace RemoteApp RemoteApp Error
14012Zadejte vzdálený program, který chcete spustit, nebo vzdálený soubor, který chcete otevřít. Please specify either a remote program to run or a remote file to open.
14013Chcete-li spustit program RemoteApp, je třeba nejprve odemknout relaci služby Vzdálená plocha. You must unlock your Remote Desktop Services session before you can start a RemoteApp program.
14014Systém Windows nemůže spustit program RemoteApp.

Následující program RemoteApp není v seznamu autorizovaných programů:
%s

Obraťte se na správce systému.
Windows cannot start the RemoteApp program.

The following RemoteApp program is not in the list of authorized programs:
%s

For assistance, contact your system administrator.
14015Vzdálený počítač není nakonfigurován na otevření typu datového souboru, který se pokoušíte otevřít.
Úplný název souboru, který se pokoušíte otevřít:
%s
Požádejte o pomoc správce systému.
The remote computer is not configured to open the type of data file that you are attempting to open.
The complete name of the file that you are trying to open is:
%s
For assistance, contact your system administrator.
14016Pokud je relace služby Vzdálená plocha v režimu zabezpečené plochy, nelze vzdálený program spustit. The remote program cannot start while the Remote Desktop Services session is in Secure Desktop mode.
14018Digitální podpis tohoto souboru RDP nelze ověřit. Vzdálené připojení nelze spustit. The digital signature of this RDP File cannot be verified. The remote connection cannot be started.
14019Tento soubor RDP je poškozený. Vzdálené připojení nelze spustit. This RDP File is corrupted. The remote connection cannot be started.
14020Správce nastavil zásady, které zabraňují spuštění tohoto souboru RDP. Vzdálené připojení nelze spustit. Your administrator has set policy that prevents the launching of this RDP file. The remote connection cannot be started.
14021Tento soubor RDP má nastavení, které nelze přepsat z příkazového řádku. Vzdálené připojení nelze spustit. This RDP file has settings that cannot be overridden by command line. The remote connection cannot be started.
14024Protokol připojení ke vzdálené ploše %s je podporován. Remote Desktop Protocol %s supported.
14025Verze prostředí: %d.%d.%d Shell Version %d.%d.%d
14027MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "soubor_připojení"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]]

"soubor připojení" – Určuje název souboru .RDP pro připojení.

/v: – Určuje vzdálený počítač, ke kterému se chcete připojit.

/admin – Připojí se k relaci pro správu serveru.

/f – Spustí program Vzdálená plocha v režimu na celou obrazovku.

/w: – Určuje šířku okna programu Vzdálená plocha.

/h: – Určuje výšku okna programu Vzdálená plocha.

/public – Spustí program Vzdálená plocha ve veřejném režimu.

/span – Nastaví šířku a výšku vzdálené plochy podle místní virtuální plochy a v případě potřeby rozdělí zobrazení na víc monitorů. Pokud chcete rozdělit zobrazení na víc monitorů, musí být monitory uspořádané tak, aby tvořily obdélník.

/multimon – Nakonfiguruje rozložení monitoru relace služby Vzdálená plocha tak, aby bylo identické s aktuální konfigurací na straně klienta.

/edit – Otevře zadaný soubor připojení .RDP pro úpravy.

/restrictedAdmin – Připojí vás ke vzdálenému počítači nebo serveru v režimu s omezeným přístupem pro správu. V tomto režimu se přihlašovací údaje nebudou posílat vzdálenému počítači nebo serveru. To vás může chránit v případě, že se připojíte k ohroženému počítači. Připojení navazovaná ze vzdáleného počítače se ale nemusí ověřovat na ostatních počítačích a serverech, což může mít negativní dopad na fungování a kompatibilitu aplikace. Implikuje /admin.

/remoteGuard – Připojí vaše zařízení ke vzdálenému zařízení pomocí možnosti Vzdálená ochrana. Vzdálená ochrana zabraňuje posílání vašich přihlašovacích údajů do vzdáleného zařízení. To může pomoct s ochranou vašich pověření, pokud se připojíte ke vzdálenému zařízení, které je ohrožené. Na rozdíl od režimu omezené správy podporuje vzdálená ochrana taky připojení navázaná ze vzdáleného zařízení prostřednictvím přesměrování všech žádostí zpátky do vašeho zařízení.

/prompt – Zobrazí dotaz na vaše přihlašovací údaje při připojování ke vzdálenému počítači nebo serveru.

/shadow: – Určuje ID relace (sessionID), kterou chcete zobrazit.

/control – Umožňuje řídit relaci.

/noConsentPrompt – Umožňuje vytváření stínových relací bez souhlasu uživatele.
MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "connection file"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]]

"connection file" -- Specifies the name of an .RDP file for the connection.

/v: -- Specifies the remote computer to which you want to connect.

/admin -- Connects you to the session for administering a server.

/f -- Starts Remote Desktop in full-screen mode.

/w: -- Specifies the width of the Remote Desktop window.

/h: -- Specifies the height of the Remote Desktop window.

/public -- Runs Remote Desktop in public mode.

/span -- Matches the remote desktop width and height with the local virtual desktop, spanning across multiple monitors, if necessary. To span across monitors, the monitors must be arranged to form a rectangle.

/multimon -- Configures the Remote Desktop Services session monitor layout to be identical to the current client-side configuration.

/edit -- Opens the specified .RDP connection file for editing.

/restrictedAdmin -- Connects you to the remote PC or server in Restricted Administration mode. In this mode, credentials won’t be sent to the remote PC or server, which can protect you if you connect to a PC that has been compromised. However, connections made from the remote PC might not be authenticated by other PCs and servers, which might impact app functionality and compatibility. Implies /admin.

/remoteGuard -- Connects your device to a remote device using Remote Guard. Remote Guard prevents credentials from being sent to the remote device, which can help protect your credentials if you connect to a remote device that has been compromised. Unlike Restricted Administration mode, Remote Guard also supports connections made from the remote device by redirecting all requests back to your device.

/prompt -- Prompts you for your credentials when you connect to the remote PC or server.

/shadow: -- Specifies the sessionID you wish to view.

/control -- Allows control of the session.

/noConsentPrompt -- Allows shadowing without user consent.
14028Museli jsme zavřít programy vzdálené aplikace RemoteApp, abychom opravili problém se serverem. Zkuste je otevřít znovu. We had to close your RemoteApp programs to fix an issue with the server. Try opening them again.
15010Při připojení k tomuto serveru služby Brána vzdálené plochy budete požádáni o zadání přihlašovacích údajů. You will be asked for credentials when you connect to this RD Gateway server.
15011Při připojení k tomuto serveru služby Brána vzdálené plochy budou použity vaše přihlašovací údaje k systému Windows. Your Windows logon credentials will be used to connect to this RD Gateway server.
15012Při připojení k tomuto serveru služby Brána vzdálené plochy budou použity uložené přihlašovací údaje. Tyto přihlašovací údaje je možné upravit nebo odstranit. Saved credentials will be used to connect to this RD Gateway server. You can edit or delete these credentials.
15013Příklad: computer.fabrikam.com Example: computer.fabrikam.com
15015Připojit bez upozornění Connect and don't warn me
15016Nepřipojovat Do not connect
15017Upozornit Warn me
15018K připojení k tomuto počítači budou použity uložené přihlašovací údaje. Tyto přihlašovací údaje je možné upravit nebo odstranit. Saved credentials will be used to connect to this computer. You can edit or delete these credentials.
15019Při připojení budou použity vaše přihlašovací údaje k systému Windows. Your Windows logon credentials will be used to connect.
15020Pole názvu počítače je prázdné. Zadejte úplný název vzdáleného počítače. The computer name field is blank. Enter a full remote computer name.
15023Pokud skutečné &ověření nesplňuje minimální požadavky zásad: If the &actual verification does not meet minimum policy requirements:
15024Zvolte metodu &ověřování, která se má použít při připojení ke vzdálenému počítači. Choose the &authentication method to apply when connecting to the remote computer.
15025Ověření serveru ověřuje, zda jste připojeni k zamýšlenému vzdálenému počítači. Síla ověření vyžadovaná k připojení je určena zásadami zabezpečení vašeho systému. Server authentication verifies that you are connecting to the intended remote computer. The strength of the verification required to connect is determined by your system security policy.
15029Programy ve vzdáleném počítači budou spuštěny i poté, co se odpojíte. K této vzdálené relaci se můžete později znovu připojit při dalším přihlášení. Programs on the remote computer will continue to run after you have disconnected. You can reconnect to this remote session later by logging on again.
15037Poku&d se nezdaří ověření serveru: If server &authentication fails:
15038&Tuto zprávu již příště nezobrazovat &Don't display this message again
15039Vzdálená relace bude odpojena. Your remote session will be disconnected
19000Zpráva byla přijata v %s, %s.
Message received at %s, %s
19001-------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------
19002





20000Automaticky odesílat informace o připojení Automatically send connection info
20001Server, ke kterému chcete získat přístup, podporuje automatické odesílání informací o připojení za účelem vylepšení služby a diagnostiky problémů.

Chcete tyto informace automaticky odesílat?

Prohlášení o zásadách ochrany osobních údajů
The server you are accessing supports automatically sending connection information to help improve the service and diagnose issues.

Would you like to automatically send this information?

Privacy statement
20013RdClient RdClient
20014Azure RemoteApp Azure RemoteApp
20020O produktu %s About %s
20021Aplikace stále běží minimalizovaná v hlavním panelu. The app is still running minimized in your taskbar
20025Vzdálené zdroje Remote Resources
20026Probíhá aktualizace. Updating
20027Opravdu se chcete odhlásit? Všechny otevřené aplikace se odpojí. Are you sure you want to sign out? Any open applications will be disconnected.
20028Při aktualizaci seznamu aplikací se vyskytly problémy. Počkejte několik minut a opakujte akci. There were problems updating the list of apps. Please wait a few minutes and then try again.
20029Nepodařilo se nám aktualizovat seznam aplikací. Zkuste seznam aktualizovat znovu. Pokud problém přetrvává, obraťte se na správce. We weren't able to update the list of apps. Please refresh and try again. Contact your administrator if the problem persists.
20030Máte nové pozvánky. Zobrazíte je kliknutím sem. You have new invitations. Click here to review them.
20031Nemáte přiřazené žádné aplikace. Pokud problém přetrvává, obraťte se na správce. You don't have any apps assigned to you. Contact your administrator if the problem persists.
20032Nemáte žádné pozvánky do aplikací. You don't have any app invitations.
20033Probíhá hledání vašich aplikací. Finding your apps
20034Načítá se seznam pozvánek. Getting the list of invitations
20035Pokud chcete použít jiné uživatelské jméno, odhlaste se. If you wish to use a different user name please Sign Out.
20036Opravdu chcete ukončit vzdálenou aplikaci Azure RemoteApp? Are you sure you want to quit Azure RemoteApp?
20037Opravdu chcete ukončit vzdálenou aplikaci Azure RemoteApp? Všechny otevřené aplikace se odpojí. Are you sure you want to quit Azure RemoteApp? Any open applications will be disconnected.
20038Probíhá čištění a ukončování aplikace, počkejte prosím. Please wait while we clean up and exit
20039Proběhla aktualizace vzdálené aplikace Azure RemoteApp. Kliknutím sem aplikaci restartujete. We’ve updated Azure RemoteApp. Click here to restart the app.
20040Odhlašování Signing out
20071500 500
20072Segoe UI Segoe UI
20073Klient: %s Tenant: %s
20074Pozvánka od: %s Invited by: %s
2007510 10
20076400 400
60001H H
60002H1 H1
60011H2 H2
60020H3 H3
60045H4 H4

EXIF

File Name:mstsc.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..cesclient.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_425b4294bff2bb39\
File Size:58 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:58368
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Czech
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Připojení ke vzdálené ploše
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:mstsc.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original File Name:mstsc.exe.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-t..cesclient.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cs-cz_e63ca71107954a03\

What is mstsc.exe.mui?

mstsc.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Czech language for file mstsc.exe (Připojení ke vzdálené ploše).

File version info

File Description:Připojení ke vzdálené ploše
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:mstsc.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Original Filename:mstsc.exe.mui
Product Name:Operační systém Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x405, 1200