filemgmt.dll.mui Servizi e cartelle condivise cefce063cac9e372cecfaa991b1ba325

File info

File name: filemgmt.dll.mui
Size: 66048 byte
MD5: cefce063cac9e372cecfaa991b1ba325
SHA1: a1aebcb204c4e472d2af89503b7452e0cc5864c3
SHA256: ee187d972a26c71c855e3e5ec8fac15c2a8c7154b8f76abb6ece8d3a1464a44b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
1Oggetto FILEMGMT 1.0 FILEMGMT 1.0 Object
2Oggetto SvcVwr 1.0 SvcVwr 1.0 Object
3Computer locale Local Computer
4Cartelle condivise Shared Folders
5Servizi Services
11Proprietà (%2) - %1 %1 Properties (%2)
12%1

Errore %2!u!: %3
%1

Error %2!u!: %3
13%1

Errore 0x%2!x!: %3
%1

Error 0x%2!x!: %3
98Errore Error
99Avviso Warning
100Avvio Boot
101Sistema System
102Automatico Automatic
103Manuale Manual
104Disabilitato Disabled
105In esecuzione Running
106Arrestato Stopped
107Sospeso Paused
108A partire Starting
109Arresto in corso Stopping
110Interruzione in corso Pausing
111Ripresa in corso Resuming
112(sconosciuta) (Unknown)
113Il computer è connesso al computer %2. Il servizio %1 su %2 è stato interrotto. Dopo il riavvio automatico di %2, sarà possibile ristabilire la connessione. Your computer is connected to the computer named %2. The %1 service on %2 has ended unexpectedly. %2 will restart automatically, and then you can reestablish the connection.
116Tentativo di avvio del seguente servizio su %1!.0s!%2 in corso... Windows is attempting to start the following service on %1!.0s!%2...
117Tentativo di arresto del seguente servizio su %1!.0s!%2 in corso... Windows is attempting to stop the following service on %1!.0s!%2...
118Tentativo di sospensione del seguente servizio su %1!.0s!%2 in corso... Windows is attempting to pause the following service on %1!.0s!%2...
119Tentativo di ripresa del seguente servizio su %1!.0s!%2 in corso... Windows is attempting to resume the following service on %1!.0s!%2...
120Nessuna azione Take No Action
121Riavvia il servizio Restart the Service
122Esegui un programma Run a Program
123Riavvia il computer Restart the Computer
125Profilo hardware Hardware Profile
126Istanza Instance
127Servizio Service
129Attivato Enabled
131Riavviare questi servizi? Do you want to restart these services?
132Riavvia gli altri servizi Restart Other Services
133All'arresto di %1, anche questi altri servizi saranno interrotti. When %1 stops, these other services will also stop.
134Al riavvio di %1, anche questi altri servizi saranno riavviati. When %1 restarts, these other services will also restart.
140&Avvia &Start
141Arr&esta St&op
142Sos&pendi Pa&use
143Ripren&di Resu&me
144Ria&vvia R&estart
145Avvia il servizio %1 su %2 Start service %1 on %2
146Arresta il servizio %1 su %2 Stop service %1 on %2
147Sospendi il servizio %1 su %2 Pause service %1 on %2
148Riprendi il servizio %1 su %2 Resume service %1 on %2
149Arresta e riavvia il servizio %1 su %2 Stop and Start service %1 on %2
160Sistema locale Local System
161Servizio locale Local Service
162Servizio di rete Network Service
200Gestione configurazione: operazione completata. Configuration Manager: The operation completed successfully.
201Gestione configurazione: 0x1 Configuration Manager: 0x1
202Gestione configurazione: memoria insufficiente per eseguire questo comando. Configuration Manager: Not enough memory is available to process this command.
203Gestione configurazione: un parametro del puntatore non è valido. Configuration Manager: A required pointer parameter is invalid.
204Gestione configurazione: il parametro ulFlags specificato non è valido per questa operazione. Configuration Manager: The ulFlags parameter specified is invalid for this operation.
205Gestione configurazione: l'handle dell'istanza del dispositivo non è valido. Configuration Manager: The device instance handle parameter is not valid.
206Gestione configurazione: il parametro del descrittore di risorse non è valido. Configuration Manager: The supplied resource descriptor parameter is invalid.
207Gestione configurazione: il parametro della configurazione logica non è valido. Configuration Manager: The supplied logical configuration parameter is invalid.
208Gestione configurazione: 0x8 Configuration Manager: 0x8
209Gestione configurazione: 0x9 Configuration Manager: 0x9
210Gestione configurazione: 0xA Configuration Manager: 0xA
211Gestione configurazione: il parametro RESOURCEID non contiene un RESOURCEID valido. Configuration Manager: The RESOURCEID parameter does not contain a valid RESOURCEID.
212Gestione configurazione: 0xC Configuration Manager: 0xC
213Gestione configurazione: l'handle dell'istanza del dispositivo specificato non corrisponde a un dispositivo presente. Configuration Manager: The specified device instance handle does not correspond to a present device.
214Gestione configurazione: non è più disponibile alcuna configurazione logica. Configuration Manager: There are no more logical configurations available.
215Gestione configurazione: non è più disponibile alcuna descrizione di risorse. Configuration Manager: There are no more resource descriptions available.
216Gestione configurazione: questa istanza del dispositivo esiste già. Configuration Manager: This device instance already exists.
217Gestione configurazione: il parametro dell'elenco degli intervalli non è valido. Configuration Manager: The supplied range list parameter is invalid.
218Gestione configurazione: 0x12 Configuration Manager: 0x12
219Gestione configurazione: errore generale interno. Configuration Manager: A general internal error occurred.
220Gestione configurazione: 0x14 Configuration Manager: 0x14
221Gestione configurazione: il dispositivo non è attivato per questa configurazione. Configuration Manager: The device is disabled for this configuration.
222Gestione configurazione: 0x16 Configuration Manager: 0x16
223Gestione configurazione: un servizio o un'applicazione non ha consentito la rimozione di questo dispositivo. Configuration Manager: A service or application refused to allow removal of this device.
224Gestione configurazione: 0x18 Configuration Manager: 0x18
225Gestione configurazione: 0x19 Configuration Manager: 0x19
226Gestione configurazione: un parametro di output è troppo piccolo per contenere tutti i dati disponibili. Configuration Manager: An output parameter was too small to hold all the data available.
227Gestione configurazione: 0x1B Configuration Manager: 0x1B
228Gestione configurazione: 0x1C Configuration Manager: 0x1C
229Gestione configurazione: manca una voce nel Registro di sistema oppure un tentativo di scrittura sul Registro di sistema non è riuscito. Configuration Manager: A required entry in the registry is missing or an attempt to write to the registry failed.
230Gestione configurazione: l'ID di dispositivo specificato non è valido. Configuration Manager: The specified Device ID is not a valid Device ID.
231Gestione configurazione: uno o più parametri non validi. Configuration Manager: One or more parameters were invalid.
232Gestione configurazione: 0x20 Configuration Manager: 0x20
233Gestione configurazione: 0x21 Configuration Manager: 0x21
234Gestione configurazione: 0x22 Configuration Manager: 0x22
235Gestione configurazione: non è più disponibile alcun profilo hardware. Configuration Manager: There are no more hardware profiles available.
236Gestione configurazione: 0x24 Configuration Manager: 0x24
237Gestione configurazione: il valore specificato non esiste nel Registro di sistema. Configuration Manager: The specified value does not exist in the registry.
238Gestione configurazione: 0x26 Configuration Manager: 0x26
239Gestione configurazione: la priorità specificata non è valida per questa operazione. Configuration Manager: The specified priority is invalid for this operation.
240Gestione configurazione: impossibile disattivare il dispositivo. Configuration Manager: This device cannot be disabled.
241Gestione configurazione: 0x29 Configuration Manager: 0x29
242Gestione configurazione: 0x2A Configuration Manager: 0x2A
243Gestione configurazione: 0x2B Configuration Manager: 0x2B
246Gestione configurazione: la chiave del Registro di sistema specificata non esiste. Configuration Manager: The specified key does not exist in the registry.
247Gestione configurazione: il computer specificato non rispetta le convenzioni UNC. Configuration Manager: The specified machine name does not meet the UNC naming conventions.
248Gestione configurazione: errore generale nella comunicazione remota. Configuration Manager: A general remote communication error occurred.
249Gestione configurazione: il computer selezionato per la comunicazione remota non è disponibile in questo momento. Configuration Manager: The machine selected for remote communication is not available at this time.
250Gestione configurazione: il servizio Plug and Play o il servizio richiesto non è disponibile. Configuration Manager: The Plug and Play service or another required service is not available.
251Gestione configurazione: accesso negato. Configuration Manager: Access denied.
252Gestione configurazione: questa routine non è implementata in questa versione del sistema operativo. Configuration Manager: This routine is not implemented in this version of the operating system.
253Gestione configurazione: il tipo di proprietà specificato non è valido per questa operazione. Configuration Manager: The specified property type is invalid for this operation.
254Gestione configurazione: interfaccia dispositivo attiva. Configuration Manager: Device interface is active.
255Gestione configurazione: nessuna interfaccia dispositivo di questo tipo. Configuration Manager: No such device interface.
256Gestione configurazione: stringa di riferimento non valida. Configuration Manager: Invalid reference string.
257Gestione configurazione: elenco conflitti non valido. Configuration Manager: Invalid conflict list.
258Gestione configurazione: indice non valido. Configuration Manager: Invalid index.
259Gestione configurazione: dimensioni struttura non valide. Configuration Manager: Invalid structure size.
366Modifica parole chiave Edit Keywords
367Digitare una parola chiave, quindi scegliere Aggiungi. Type a keyword, and then click Add.
368Si è verificato il seguente errore di sistema durante il richiamo della finestra di dialogo Cambia: The system encountered the following error while invoking the Change dialog:
369"%1" è un carattere non valido. Correggere la stringa appena digitata. "%1" is not a valid character. Please correct the string you just typed.
500%1 %2 %1 %2
602Avvia, arresta e configura i servizi di sistema. Starts, stops, and configures Windows services.
603Visualizza le cartelle condivise, le sessioni correnti e i file aperti. Displays shared folders, current sessions, and open files.
970Nome computer non valido. Invalid computer name.
971Selezione computer Select Computer
972Impossibile aprire Selettore computer. Unable to open Computer Selector.
973Automatico (avvio ritardato) Automatic (Delayed Start)
976Manuale (avvio trigger) Manual (Trigger Start)
977Automatico (avvio trigger) Automatic (Trigger Start)
978Automatico (avvio ritardato, avvio trigger) Automatic (Delayed Start, Trigger Start)
1002I parametri di avvio non sono validi. The startup parameters are not valid.
1003Le password non corrispondono. Passwords mismatch.
1004Immettere una password valida. Please enter a valid password.
1006Impossibile avviare il servizio %1 su %2.%3 Windows could not start the %1 service on %2.%3
1007Impossibile arrestare il servizio %1 su %2.%3 Windows could not stop the %1 service on %2.%3
1008Impossibile sospendere il servizio %1 su %2.%3 Windows could not pause the %1 service on %2.%3
1009Impossibile riprendere il servizio %1 su %2.%3 Windows could not resume the %1 service on %2.%3
1010Il servizio %1 su %2 si è avviato, quindi si è arrestato. Alcuni servizi si arrestano automaticamente se non sono utilizzati da altri servizi o programmi. The %1 service on %2 started and then stopped. Some services stop automatically if they are not in use by other services or programs.
1014Impossibile aprire il servizio %1 per la lettura su %2. Windows was unable to open service %1 for reading on %2.
1015Impossibile aprire il servizio %1 per la scrittura su %2. Windows was unable to open service %1 for writing on %2.
1016
Il servizio ha restituito un codice di errore specifico del servizio.

The service has returned a service-specific error code.
1017
Il servizio non ha restituito errori. Potrebbe essersi verificato un errore interno di Windows o un errore interno del servizio.
Se il problema persiste, contattare l'amministratore del sistema.

The service did not return an error. This could be an internal Windows error or an internal service error.
If the problem persists, contact your system administrator.
1018Impossibile aprire il database di Gestione controllo servizi su %1. Windows was unable to open service control manager database on %1.
1019Si è verificato il seguente errore durante la lettura dell'elenco di servizi su %1: The system encountered the following error while reading the list of services on %1:
1020Impossibile richiedere lo stato del servizio %1. La connessione remota su %2 è stata interrotta. Windows was unable to query status for service %1. The remote connection on %2 has been broken.
1021Impossibile configurare il servizio %1 per l'esecuzione con l'account %2 sul computer %3. Il servizio %1 è eseguito in un processo condiviso. Se nel computer %3 è installato Windows NT 4.0 o versione precedente, per eseguire i servizi in un processo condiviso è necessario l'account di sistema. Service %1 could not be configured to run under account name %2 on computer %3. Service %1 runs in a shared process. If computer %3 is running Windows NT 4.0 or earlier, services which run in a shared process must run under the system account.
1030Impossibile avviare %1 su %2. Per maggiori informazioni, consultare il registro eventi di sistema. Se non si tratta di un servizio Microsoft, contattare il fornitore del servizio e fare riferimento al codice di errore %3!d!. Windows could not start the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1031Impossibile arrestare %1 su %2. Per maggiori informazioni, consultare il registro eventi di sistema. Se non si tratta di un servizio Microsoft, contattare il fornitore del servizio e fare riferimento al codice di errore %3!d!. Windows could not stop the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1032Impossibile sospendere %1 su %2. Per maggiori informazioni, consultare il registro eventi di sistema. Se non si tratta di un servizio Microsoft, contattare il fornitore del servizio e fare riferimento al codice di errore %3!d!. Windows could not pause the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1033Impossibile riprendere %1 su %2. Per maggiori informazioni, consultare il registro eventi di sistema. Se non si tratta di un servizio Microsoft, contattare il fornitore del servizio e fare riferimento al codice di errore %3!d!. Windows could not resume the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!.
1034Impossibile impostare il flag di avvio automatico ritardato. The delayed auto-start flag could not be set.
1035Impossibile reimpostare il flag di avvio automatico ritardato. The delayed auto-start flag could not be reset.
1036Impossibile impostare il flag di errore del servizio. The service-failure-actions flag could not be set.
1037Impossibile reimpostare il flag di errore del servizio. The service-failure-actions flag could not be reset.
2000Cartelle condivise (%1) Shared Folders (%1)
2001Condivisioni (%1) Shares (%1)
2002Sessioni (%1) Sessions (%1)
2003File aperti (%1) Open Files (%1)
2004Servizi (%1) Services (%1)
2100Cartelle condivise (computer locale) Shared Folders (Local)
2101Condivisioni (computer locale) Shares (Local)
2102Sessioni (computer locale) Sessions (Local)
2103File aperti (computer locale) Open Files (Local)
2104Servizi (computer locale) Services (Local)
2201Condivisioni Shares
2202Sessioni Sessions
2203File aperti Open Files
3000... ...
3001File server per Macintosh File Server for Macintosh
3002Digitare un nome di server o scegliere Annulla. Please type a server name, or choose Cancel.
3003Il cambiamento avrà effetto al riavvio del servizio File server per Macintosh. This change will take effect when File Server for Macintosh service is restarted.
3004Il messaggio contiene troppi caratteri.

Digitare un messaggio più breve.
The message contains too many characters.

Please type a shorter message.
3005Eliminare la voce Creator/Type del documento selezionato e tutte le estensioni associate? Are you sure you want to delete the selected document Creator/Type item and all associated extensions?
3006Inserire il testo del messaggio da inviare o scegliere Annulla. Type the message text you wish to send, or choose Cancel.
3007L'utente Macintosh selezionato non è più connesso.

L'utente potrebbe avere chiuso la sessione oppure un altro amministratore potrebbe aver forzato la chiusura della sessione.
The selected Macintosh user is no longer connected.

The user may have logged off or been forced off by another administrator.
3008Invio del messaggio riuscito. The message was sent successfully.
3009Il messaggio è stato inviato, ma la workstation connessa non lo ha ricevuto.

La workstation sta eseguendo una versione non supportata del software di sistema.
The message has been sent, but the connected workstation has not received it.

The workstation is running an unsupported version of System software.
3010Occorre specificare sia Creator che Type per creare una voce Creator/Type valida. You must specify both a Creator and a Type to create a valid Creator/Type item.
3012Configura File &server per Macintosh...
Consente di configurare il servizio File server per Macintosh.
Configure &File Server for Macintosh...
Configure File Server for Macintosh
3014Solo Microsoft Microsoft only
3015Testo in chiaro Apple Apple Clear Text
3016Apple crittografato Apple Encrypted
3017Testo in chiaro Apple o Microsoft Apple Clear Text or Microsoft
3018Crittografato Apple o Microsoft Apple Encrypted or Microsoft
3019Il servizio %1 non è stato avviato. Avviarlo ora? The service %1 has not been started. Start it now?
3020L'autenticazione crittografata Apple richiede che le password utente vengano salvate nel servizio directory in formato testo in chiaro.

Per ulteriori informazioni consultare la documentazione di supporto.
Apple Encrypted authentication requires that user passwords are saved in the directory service in clear text format.

Please see your help documentation for more information.
3021Autore Creator
3022Tipo Type
3023Descrizione Description
3024Immettere un valore numerico compreso nell'intervallo 0 e 0x%1!x! per il limite sessioni. Enter a numerical value that is between 0 and 0x%1!x! for the sessions limit.
3501Estensione cartelle condivise Shared Folders Extension
3503Estensione servizi Services Extension
3504Oggetto MMCViewExt MMCViewExt object
3505Microsoft Corporation Microsoft Corporation
35066.0 6.0
4001Nessuna configurazione per il dispositivo specificato. There is no configuration for this device.
4002Impossibile effettuare il caricamento con il caricatore di dispositivo specificato. The device loader for this device failed to load.
4003Memoria insufficiente. Insufficient memory.
4004Errore generale di dispositivo. General device error.
4005Arbitro non disponibile per il tipo di risorsa specificato. There is no arbitrator for this resource type.
4006È stato rilevato un conflitto nella configurazione di avvio del dispositivo. There was a conflict with this device's boot configuration.
4007Impossibile filtrare le risorse necessarie del dispositivo specificato. The resource requirements for this device could not be filtered.
4008Impossibile trovare il caricatore di dispositivo del dispositivo specificato. The device loader for this device could not be found.
4009I dati del dispositivo non sono validi. The data for this device is invalid.
4010Impossibile avviare il dispositivo specificato. This device failed to start.
4012È stato rilevato un conflitto nella configurazione del dispositivo. A conflict was found with this device's configuration.
4013Dispositivo non verificato. This device has not been verified.
4014Riavviare il dispositivo. This device needs to be restarted.
4015È necessario rienumerare il dispositivo. This device needs to be re-enumerated.
4016La configurazione del dispositivo non è completa. This device has an incomplete configuration.
4017Il dispositivo specificato richiede un tipo di risorsa sconosciuto. This device requires a resource type that is unknown.
4018È necessario installare il dispositivo. This device needs to be installed.
4019I dati del Registro di sistema del dispositivo sono danneggiati. The registry data for this device has been corrupted.
4020Errore del caricatore VxD. An error occurred with the VxD Loader.
4021Il dispositivo verrà rimosso. This device will be removed.
4022Il dispositivo è disattivato. This device is disabled.
4023Il caricatore di dispositivo non è pronto. The device loader is not ready.
4024Il dispositivo specificato non è presente. This device is not present.
4025Il dispositivo specificato è stato spostato. This device has been moved.
4027Il dispositivo non è configurato correttamente. The configuration for this device is invalid.
4028Impossibile installare il dispositivo. The installation of this device has failed.
4030Impossibile condividere l'IRQ. This IRQ isn't sharable.
4031AddDevice non riuscito. Driver failed AddDevice.
22000Base per tutti gli errori di Gestione AFP. Base for all AFP Manager errors.
22105Nome di server immesso non valido.

Specificare un nome di server valido senza i due punti.
The server name specified is not valid.

Specify a valid server name without colons.
25000Base per tutti gli errori di sistema. Base for all system errors.
25003Impossibile avviare il servizio. Percorso non trovato. The service could not be started because the path was not found.
25005Accesso al servizio MacFile negato. Access was denied to the MacFile service.
25006Errore interno (INVALID_HANDLE). An internal error occurred (INVALID_HANDLE).
25008Memoria insufficiente per completare l'operazione. Insufficient memory available to complete the operation.
25032Esiste già un'altra workstation con lo stesso nome. Il nome non è stato cambiato. Another workstation with the same name exists. The name was not changed.
25087Errore interno (INVALID_PARAMETER). An internal error occurred (INVALID_PARAMETER).
25123Errore interno (INVALID_NAME). An internal error occurred (INVALID_NAME).
25124Errore interno (INVALID_LEVEL). An internal error occurred (INVALID_LEVEL).
26053Impossibile avviare il servizio. Il servizio non ha risposto alla richiesta di avvio o di controllo entro il tempo previsto. The service could not be started because the service did not respond to the start or control request in a timely fashion.
26054Impossibile avviare il servizio poiché non è possibile creare un thread per il servizio. The service could not be started because a thread could not be created for the service.
26055Impossibile avviare il servizio poiché il database del servizio è bloccato. The service could not be started because the service database is locked.
26056Impossibile avviare il servizio poiché è già in esecuzione. The service could not be started because the service is already running.
26058Impossibile avviare il servizio poiché è disabilitato. The service could not be started because it is disabled.
26060Servizio File server per Macintosh non installato sul server %1. The File Server for Macintosh service is not installed on the server %1.
26065Impossibile avviare il servizio poiché il database non esiste. The service could not be started because the database does not exist.
26068Impossibile avviare il servizio. Errore di dipendenza del servizio. The service could not be started because the service dependency failed.
26069Impossibile avviare il servizio. Errore di accesso al computer. The service could not be started because the logon to the computer failed.
26072Impossibile avviare il servizio poiché è segnato per l'eliminazione. The service could not be started because the service is marked for deletion.
26075Impossibile avviare il servizio poiché la dipendenza dei servizi è stata eliminata. The service could not be started because the service dependency was deleted.
32000Autorizzazioni insufficienti per visualizzare l'elenco delle condivisioni per i client Windows. You do not have permissions to see the list of shares for Windows clients.
32001Autorizzazioni insufficienti per visualizzare l'elenco delle condivisioni per i client Macintosh. You do not have permissions to see the list of shares for Macintosh clients.
32002Autorizzazioni insufficienti per visualizzare l'elenco delle sessioni dai client Windows. You do not have permissions to see the list of sessions from Windows clients.
32003Autorizzazioni insufficienti per visualizzare l'elenco delle sessioni dai client Macintosh. You do not have permissions to see the list of sessions from Macintosh clients.
32004Autorizzazioni insufficienti per visualizzare l'elenco dei file aperti dai client Windows. You do not have permissions to see the list of files opened by Windows clients.
32005Autorizzazioni insufficienti per visualizzare l'elenco dei file aperti dai client Macintosh. You do not have permissions to see the list of files opened by Macintosh clients.
32776Nome condivisione Share Name
32777Percorso cartella Folder Path
32778Numero di connessioni client # Client Connections
32780Utente User
32781Computer Computer
32783Numero di file aperti # Open Files
32784Durata della connessione Connected Time
32785Tempo di inattività Idle Time
32786Guest Guest
32787File aperto Open File
32788Risorse condivise Via Share
32789Utente connesso Accessed By
32790N. blocchi # Locks
32791Modalità apertura Open Mode
32792Nome Name
32794Stato Status
32795Tipo di avvio Startup Type
32796Connessione Log On As
32797
32798?? ??
32800%2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32801%1!d! giorno %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %1!d! day %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32802%1!d! giorni %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! %1!d! days %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d!
32805Nessun accesso no access
32806Lettura Read
32807Scrittura Write
32808Crea Create
32809&Apri
Apre la condivisione
&Open
Open the share
32811Impossibile aprire la condivisione %1. Cannot open the share %1.
32812Impossibile eseguire Esplora risorse con home in %1. Failed to launch explorer homed at %1.
32813Durante la chiusura di una sessione dal client Windows %1, si è verificato il seguente errore: The following error occurred while attempting to close a session from Windows client %1:
32815Durante la chiusura di una sessione dal client Macintosh %1, si è verificato il seguente errore: The following error occurred while attempting to close a session from Macintosh client %1:
32816Durante la chiusura del file "%1" aperto da un client Windows, si è verificato il seguente errore: The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Windows client:
32818Durante la chiusura del file "%1" aperto dal client Macintosh, si è verificato il seguente errore: The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Macintosh client:
32819Durante la lettura dell'elenco delle condivisioni dei client Windows, si è verificato il seguente errore: The following error occurred while reading the list of shares for Windows clients:
32821Durante la lettura dell'elenco delle condivisioni dei client Macintosh, si è verificato il seguente errore: The following error occurred while reading the list of shares for Macintosh clients:
32822Durante la lettura dell'elenco delle sessioni dai client Windows, si è verificato il seguente errore: The following error occurred while reading the list of sessions from Windows clients:
32824Durante la lettura dell'elenco delle sessioni dai client Macintosh, si è verificato il seguente errore: The following error occurred while reading the list of sessions from Macintosh clients:
32825Si è verificato il seguente errore durante la lettura dell'elenco di file aperti dai client Windows: The following error occurred while reading the list of files opened by Windows clients:
32827Si è verificato il seguente errore durante la lettura dell'elenco dei file aperti dai client Macintosh: The following error occurred while reading the list of files opened by Macintosh clients:
32828Si è verificato il seguente errore durante la lettura dell'elenco dei servizi: The system encountered the following error while reading the list of services:
32829&Termina condivisione
Termina la condivisione della cartella selezionata.
&Stop Sharing
Stop sharing the selected folder
32831Non è possibile chiudere una sessione utilizzata per l'amministrazione di un computer remoto. You are not allowed to close a session that is being used to administer the remote machine.
32832Non è consentito chiudere il file %1 al momento utilizzato per amministrare il computer remoto. You are not allowed to close the file %1 that is being used to administer the remote machine.
32833Si è verificato il seguente errore durante il tentativo di eliminazione della condivisione %1: The system encountered the following error while attempting to delete share %1:
32834Si è verificato il seguente errore durante il tentativo di chiusura della sessione: The system encountered the following error while attempting to close the session:
32835Si è verificato il seguente errore durante il tentativo di chiusura del file aperto: The system encountered the following error while attempting to close the open file:
32837Terminare la condivisione %1? Are you sure you wish to stop sharing %1?
32838%1!d! file aperto/i da %2!d! utente/i connesso/i a %3. Terminando la condivisione di %3 i file verranno chiusi e gli utenti connessi potrebbero perdere dei dati. Continuare? There are %1!d! file(s) open by %2!d! user(s) connected to %3. If you stop sharing %3, the files will close, which may cause these users to lose data. Do you want to continue?
32839Utenti connessi a %2: %1!d!. Terminando la condivisione di %2, gli utenti verranno disconnessi. Continuare? There are %1!d! user(s) connected to %2. If you stop sharing %2, they will be disconnected. Do you want to continue?
32840Chiudere la sessione? Are you sure you wish to close the session?
32841Chiudere il file aperto? Are you sure you wish to close the open file?
32843Windows Windows
32845Macintosh Macintosh
32852Si è verificato il seguente errore durante la ricerca delle proprietà della condivisione %1: The system encountered the following error while querying the properties of share %1:
32853Si è verificato il seguente errore durante il salvataggio delle proprietà della condivisone %1: The system encountered the following error while saving the properties of share %1:
32856Modifica Change
32857Controllo completo Full Control
32858Si è verificato il seguente errore durante il tentativo di connessione al server %1: The system encountered the following error while attempting to open a connection to server %1:
32859Si è verificato il seguente errore durante la lettura delle informazioni di directory relative al percorso %1: The system encountered the following error while reading directory information on path %1:
32860Si è verificato il seguente errore durante la scrittura delle informazioni di directory relative al percorso %1: The system encountered the following error while writing directory information on path %1:
32861Gruppo primario Primary Group
32862Proprietario Owner
32863Si è verificato il seguente errore durante la visualizzazione dell'elenco degli account: The system encountered the following error while displaying the list of accounts:
32864Si è verificato il seguente errore durante il tentativo di esecuzione della Creazione guidata nuova condivisione: The system encountered the following error while attempting to execute the New Share Wizard:
32865Memoria o risorse insufficienti. Impossibile eseguire la Creazione guidata nuova condivisione. The system is out of memory or resources and cannot execute the New Share Wizard.
32868Chiudere tutte le sessioni? Are you sure you wish to close all sessions?
32869Chiudere tutte le risorse? Are you sure you wish to close all resources?
32872Lettura e scrittura Write+Read
32873Nuova condivisione New Share
32874Condivide una cartella. Share a Folder
32875Avvia Start
32876Avvia servizio Start Service
32877Arresta Stop
32878Arresta servizio Stop Service
32879Sospendi Pause
32880Sospendi servizio Pause Service
32881Riprendi Resume
32882Riprendi servizio Resume service
32883Riavvia Restart
32884Riavvia servizio Restart Service
32887Gestione del servizio di sistema non è in grado di determinare se l'account %1 dispone già dell'accesso come servizio. Qualora tale accesso non sia disponibile, è possibile che il servizio non funzioni correttamente con l'account %1. System Service Management could not determine whether the account %1 already has the Log On As A Service right. If not, this service may not run correctly under the %1 account.
32888Impossibile attribuire il diritto di accesso come servizio all'account %1. Potrebbe essere impossibile eseguire correttamente il servizio con l'account %1. The account %1 could not be granted the Log On As A Service right. This service may not run correctly under the %1 account.
32889Il diritto Accesso come servizio è stato concesso all'account %1. The account %1 has been granted the Log On As A Service right.
32890La condivisione è solo a scopo amministrativo. Impossibile impostare le autorizzazioni di condivisione e la sicurezza dei file. This has been shared for administrative purposes. The share permissions and file security cannot be set.
32891Questa condivisione era stata creata solo a scopo amministrativo. Verrà creata di nuovo dopo l'arresto e il riavvio del servizio Server o dopo il riavvio del computer. Interrompere la condivisione di %1? This share was created for administrative purposes only. The share will reappear when the Server service is stopped and restarted or the computer is restarted. Are you sure you want to stop sharing %1?
32892&Condivisione...
Consente di condividere una cartella.
&Share...
Share a folder
32893Nuova &condivisione...
Consente di condividere una cartella.
New &Share...
Share a folder
32894Chiudi &sessione
Chiude la sessione corrente.
Close &Session
Close this session
32896&Chiudi file aperto
Chiude il file aperto.
Close &Open File
Close this open file
32898Disconnetti &tutte le sessioni
Disconnette tutte le sessioni.
Disconnect &All Sessions
Disconnect all sessions
32900Di&sconnetti tutti i file aperti
Disconnette tutti i file aperti.
Disconnect &All Open Files
Disconnect all open files
32901&Disconnetti tutti i file aperti
Disconnette tutti i file aperti.
Disconnect &All Open Files
Disconnect all open files
32909&Connetti a un altro computer...
Consente di gestire un altro computer.
&Connect to another computer ...
Manage a different computer
32911Si è verificato il seguente errore durante la query delle informazioni sulla pubblicazione della condivisione %1: The system encountered the following error while querying the publish information of share %1:
32912Si è verificato il seguente errore durante il salvataggio delle informazioni sulla pubblicazione della condivisione %1: The system encountered the following error while saving the publish information of share %1:
32913Il nome della condivisione supera 64 caratteri. Impossibile pubblicare la condivisione in Active Directory. The share name exceeds 64 characters. The share cannot be published in Active Directory.
32914La condivisione IPC$ è necessaria al funzionamento del servizio del server e non può essere eliminata. The IPC$ share is required for the server service to operate, and cannot be deleted.
32915Questa condivisione è necessaria per il corretto funzionamento del computer come controller di dominio. La rimozione provocherà una perdita di funzionalità su tutti i client associati al controller di dominio. Terminare la condivisione %1? This share is required for the machine to act properly as a domain controller. Removing it will cause a loss of functionality on all clients that this domain controller serves. Are you sure you wish to stop sharing %1?
32920Interrompere la condivisione di tutte le condivisioni selezionate? Are you sure you wish to stop sharing all the selected shares?
32921Chiudere tutte le sessioni selezionate? Are you sure you wish to close all the selected sessions?
32922Chiudere tutti i file aperti selezionati? Are you sure you wish to close all the selected open files?
57345Impossibile salvare i cambiamenti. Changes cannot be saved.
57346Autorizzazioni condivisione Share Permissions
57348 Yes
57349No No
57400Il nuovo nome utente non sarà effettivo fino al prossimo arresto e riavvio del servizio. The new logon name will not take effect until you stop and restart the service.
57401File eseguibili (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat)*.exe;*.com;*.cmd;*.batTutti i file*.* Executable Files (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat)*.exe;*.com;*.cmd;*.batAll Files*.*
57500Avvia il servizio
Start the service
57501Arresta il servizio
Stop the service
57502Sospendi il servizio
Pause the service
57503Riprendi il servizio
Resume the service
57504Riavvia il servizio
Restart the service

EXIF

File Name:filemgmt.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..foldersui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_549d3828ff938b0c\
File Size:64 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:65536
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Servizi e cartelle condivise
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:FILEMGMT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:filemgmt.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-s..foldersui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_f87e9ca5473619d6\

What is filemgmt.dll.mui?

filemgmt.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file filemgmt.dll (Servizi e cartelle condivise).

File version info

File Description:Servizi e cartelle condivise
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:FILEMGMT
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:filemgmt.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200