File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 92672 byte |
MD5: | cef9d25e88ee14259c6be16571799542 |
SHA1: | 0b37a57b8d8fe401c04d5f819c88ed8a8a40bcec |
SHA256: | 8251b8d6b50b6487c5e4ba663ab75e9ae7a3477c38f92391027d5a145150121b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
5 | Serveris olevatele värskendustele ei pääse juurde, kuna autentimine nurjus või seda autentimisviisi ei toetata. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Definitsioonifaile ei saa värskendada, kui mõni muu installimine on pooleli või süsteem ootab nõutud taaskäivitust. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | Definitsioonifailide värskendusi ei saanud installida, kuna draivi, kuhu värskendused on salvestatud, ei leitud. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | Definitsioonivärskendusi ei saanud alla laadida. Selle põhjuseks võib olla puuduv süsteemifail, vale süsteemisäte või registrifaili probleem. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Täisskannimine | Full scan |
106 | Kiirskannimine | Quick scan |
107 | Täna | Today |
108 | Toimingute rakendamine... | Applying actions... |
109 | Arvutis töötava Windowsi ehtsuse kontrollimine... | Validating Windows running on this PC... |
111 | See rakenduse eksemplar aegub %1 päeva pärast. Kui soovite arvuti kaitsmiseks jätkata selle rakenduse kasutamist, pöörduge oma turbeadministraatori poole. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | See rakenduse eksemplar on aegunud. Arvuti võib olla ründevara ees kaitsetu. Kui soovite selle rakenduse kasutamist jätkata, pöörduge oma turbeadministraatori poole. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Kohandatud | Custom |
114 | Pole saadaval | Not available |
116 | Mõnda valitud toimingut ei saa muude programmide käitamise ajal rakendada. Salvestage töö, sulgege programmid (sh veebibrauserid) ja klõpsake siis nuppu OK. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Toimingud täitmisel. Palun oodake... | Actions in progress. Please wait... |
119 | K&arantiini pandud üksused | &Quarantined items |
123 | Kategooria: | Category: |
124 | Täpsemad | Advanced |
126 | Muudetud: | Changed: |
128 | Puhastuse lõpuleviimiseks tuleb arvuti taaskäivitada. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Taaskäivita kohe | &Restart now |
130 | Avaleht | Home |
131 | Puhastuse lõpuleviimiseks tuleb käivitada täiskontroll, et kindlaks teha, kas see oht on lõplikult kõrvaldatud. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Saate arvutist otsida ründevara (sh viirusi, nuhkvara ja soovimatut tarkvara). | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | &Valige rakendatav toiming: | &Select an action to apply: |
135 | Rakendust värskendatakse ja see võib värskendamise ajal sulguda. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Nimi | Name |
137 | Hoiatustase | Alert level |
138 | Soovitatav toiming | Recommended action |
140 | Konfiguratsioonimuudatus | Configuration change |
141 | Lubage see konfiguratsioonimuudatus vaid siis, kui usaldate selle allikat. Kui te ei nõustu muudatusega, peaksite arvutis käivitama kiirkontrolli. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | &Programmidega tehtud toimingud: | Actions taken on &programs: |
147 | Puhastuse lõpuleviimiseks tuleb arvuti taaskäivitada. Kas soovite arvuti kohe taaskäivitada? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Valige toiming | Select an action |
149 | Jätkamiseks valige toiming iga tuvastatud üksuse jaoks. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | Kõrge | High |
151 | Keskmine | Medium |
152 | Madal | Low |
153 | : | : |
155 | Kõrgendatud | Elevated |
158 | Ilmnes järgmine tõrge: | The following error occurred: |
160 | Skannimine... | Scanning... |
166 | Kas soovite muudetud sätted salvestada? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | Eemalda | Remove |
169 | Kontrolli kõiki a&llalaaditud faile | Scan all &downloads |
170 | Kontrollige Internetist alla laaditavaid faile ja manuseid. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | Salvesta muu&datused | &Save changes |
172 | &Loobu | &Cancel |
173 | Ajastatud kontroll | Scheduled scan |
174 | &Käivita arvutis ajastatud kontroll (soovitatav) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Aeg: | &When: |
176 | &Ligikaudu: | &Around: |
177 | Iga päev | Daily |
180 | Tõrkekood: 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Sule | &Close |
185 | Tõsine | Severe |
186 | Pole teada | Unknown |
187 | Reaalajas kaitse | Real-time protection |
188 | Lülita r&eaalajas kaitse sisse (soovitatav) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Lülita sisse | &Turn on |
190 | Reaalajas kaitse on välja lülitatud. See tuleks sisse lülitada. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Laiend | Extension |
192 | Failitüüp | File type |
193 | Reaalajas kaitse pole turberežiimis saadaval. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Kui kasutate ründevarast ja muust potentsiaalselt soovimatust tarkvarast Microsofti automaatseks teavitamiseks teenust Microsoft Active Protection Service (MAPS), saab MAPS teie arvutit paremini kaitsta.
Saate soovi korral saata tuvastatud tarkvara kohta põhi- või lisateavet. Lisateave aitab Microsoftil luua uusi definitsioonifaile ja pakkuda paremat kaitset kõigile Microsofti turbeprogrammide kasutajatele. Kui MAPS-i aruanne (põhi- või täpsem aruanne) sisaldab üksikasju potentsiaalselt soovimatu tarkvara kohta, mida see rakendus võib saada eemaldada, laadib MAPS selle jaoks alla uusima signatuuri. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Tõsine hoiatus: tähistab laiaulatuslikku või eriti suurt ohtu, mis sarnaneb viiruste või ussidega ning võib ohustada teie privaatsust ja arvuti turvalisust ning isegi arvutit kahjustada.
Soovitatav toiming. Eemaldage kohe. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | Karm hoiatus: tähistab seda, et üksus võib koguda isikuteavet ja ohustada teie privaatsust või kahjustada arvutit.
Soovitatav toiming. Eemaldage kohe. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Mõõdukas hoiatus: tähistab seda, et üksus võib mõjutada teie privaatsust või teha arvutis muudatusi.
Soovitatav toiming. Vaadake üle hoiatuse üksikasjad ja uurige, miks see tarkvara tuvastati. Kui teile ei meeldi see, mida tarkvara teeb, või te ei tunne ega usalda väljaandjat, peaksite kaaluma tarkvara blokeerimist ja eemaldamist. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Leebe hoiatus: tähistab potentsiaalselt soovimatut tarkvara, mis võib koguda teavet teie või teie arvuti kohta ja mõjutada arvuti tööd, kuid mis töötab vastavalt tarkvara installimisel kuvatud litsentsilepingu tingimustele.
Soovitatav toiming. See tarkvara on arvutis töötades tavaliselt healoomuline, välja arvatud juhul, kui see installiti teie teadmata. Kui te pole kindel, kas see tarkvara lubada, tutvuge hoiatuse üksikasjadega või kontrollige, kas tunnete ning usaldate tarkvara väljaandjat. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Kontrollisuvandid: | Scan options: |
218 | Pole määratletud | Not defined |
220 | Lisateavet selle programmi kohta leiate Internetist | View more information about this program online |
221 | Kuva litsentsileping | View license agreement |
222 | Luba %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | Teatud failide ja asukohtade välistamine võib kontrollimist kiirendada, kuid teie arvuti võib olla siis vähem kaitstud. Mitme faili või asukoha lisamiseks eraldage tekstiväljal kirjed semikooloniga. Failiasukohad: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | &Lisa | &Add |
226 | &Eemalda | &Remove |
228 | &Sirvi | &Browse |
232 | Failitee | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Lisateavet selle üksuse kohta leiate Internetist. | Get more information about this item online. |
236 | &Eemalda kõik | Remove &all |
241 | Võimalike ohtude eest kaitsmiseks kasutatakse uusimaid viiruse- ja nuhkvaradefinitsioonide värskendusi. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | Värskendamine on tühistatud. | Update was canceled. |
249 | %1!s! kohal %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | &Ma ei soovi MAPS-iga liituda | &I don't want to join MAPS |
252 | Li&htliikmelisus | &Basic membership |
255 | Toiming on tehtud | Action taken |
274 | K&ustuta ajalugu | Delete &history |
275 | Kuupäev | Date |
277 | Taa&sta | R&estore |
278 | Teenuse Microsoft Active Protection Service hinnangu toomine... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | Arvuti kaitsmiseks tuleb see taaskäivitada. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | Karantiini pandud üksuste taastamine võib ohustada teie privaatsust, arvuti turvalisust või jõudlust. Kas soovite valitud üksused kindlasti taastada? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | &Kontrolli tüüp: | Scan ty&pe: |
282 | &Piira protsessori hõivatust kontrollimisel: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | &Otse enne ajastatud kontrolli värskeimaid viiruse- ja nuhkvaradefinitsioone | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Vaiketoimingud | Default actions |
285 | Saate valida toimingu, mille soovite kuvada või vaikimisi rakendada, kui tuvastatakse järgmiste hoiatustasemetega võimalikud ohud. Mis on hoiatustasemed ja mida ma peaksin tegema? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | &Karm hoiatus: | &High alert level: |
287 | Teie arvutit kontrollitakse | Your PC is being scanned |
288 | Puhastuse lõpuleviimiseks tuleb arvuti käsitsi taaskäivitada. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | Viiruse- ja nuhkvaradefinitsioonid on ajakohased. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | See rakendus on välja lülitatud ega jälgi arvutit. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Täiendavad spikrisuvandid | Additional help options |
293 | &Alusta skannimist | &Scan now |
294 | &Sätted | S&ettings |
296 | %1!s! baiti | %1!s! bytes |
301 | &Lubatud üksused | Allo&wed items |
302 | Eemaldage üksused sellest loendist, kui soovite, et see rakendus jätkaks nende jälgimist. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | &Mõõdukas hoiatus: | &Medium alert level: |
304 | &Leebe hoiatus: | &Low alert level: |
306 | Reaalajas kaitse hoiatab, kui ründevara või muu potentsiaalselt soovimatu tarkvara üritab end teie arvutis installida või käivitada. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Alustamise kellaaeg: | Start time: |
310 | Kulunud aeg: | Time elapsed: |
311 | Digitaalselt allkirjastanud: | Digitally signed by: |
312 | Kui soovite seda programmi kasutada, klõpsake selle sisselülitamiseks siia. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | Skanni arhii&vifaile | Scan &archive files |
314 | &Eriliikmelisus | &Advanced membership |
315 | Saate saata Microsoftile teavet arvutis tuvastatud ründevara ja potentsiaalselt soovimatu tarkvara kohta, sh teave tarkvara päritolu kohta (nt URL-id ja osalised teed), ohu eemaldamiseks rakendatud toimingute kohta ja selle kohta, kas need toimingud õnnestusid. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Microsoftile teavet ei saadeta. Kui arvutis tuvastatakse töötav liigitamata tarkvara, siis teid sellest ei teavitata. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | Lisaks põhiteabele saadetakse Microsoftile üksikasjalikumat teavet ründevara ja potentsiaalselt soovimatu tarkvara kohta, sh tarkvara täielik failitee ja üksikasjalik teave selle kohta, kuidas tarkvara on teie arvutit mõjutanud. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | &Igapäevase kiirkontrolli ligikaudne aeg: | &Daily quick scan time around: |
321 | Privaatsusavaldus. | Privacy statement. |
323 | Kontrollpunkt: | Checkpoint: |
330 | Rakenduse akent ei saanud avada | The app window couldn't be opened |
333 | Loo süsteemi&taastepunkt | Create a system &restore point |
335 | Teie kaitsmiseks haldab mõnda sätet turbeadministraator. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Kui kasutate ründevara või soovimatu tarkvara otsimiseks muud rakendust, kontrollige selle rakenduse olekut turbe- ja hooldusteenuse kaudu. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | Kui soovite lubada selle rakenduse töötamise, pöörduge oma turbeadministraatori poole, et lubada see programm rühmapoliitika kaudu. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Aktiivne | Active |
340 | Te pole arvutit pikka aega kontrollinud. See võib arvutit ohustada. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | Te pole arvutit %1!d! päeva jooksul kontrollinud. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | Viiruse- ja nuhkvaradefinitsioonid on aegunud. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | Käivit&a nüüd | &Start now |
354 | Ajalugu | History |
356 | Sätted | Settings |
360 | Kas soovite kindlasti väljuda? | Are you sure you want to exit? |
363 | Puhasta | Clean |
367 | Tõ&sine hoiatus: | Se&vere alert level: |
389 | Teenuse Microsoft Active Protection Service hinnang: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Lahenda kohe | &Resolve now |
400 | Customer Experience Improvement Program | Customer Experience Improvement Program |
401 | Liituge kavaga Customer Experience Improvement Program | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | Selleks et Microsoft saaks seda rakendust täiustada, soovime teid segamata koguda teavet selle kohta, kuidas seda toodet kasutate. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Kavaga Customer Experience Improvement Program liitumise korral saate aidata seda toodet paremaks muuta. Teavet, mille alusel saaks teie isiku tuvastada või teiega ühendust võtta, ei koguta. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Lisateave programmi kohta | Tell me more about the program |
405 | &Soovin liituda kavaga Customer Experience Improvement Program | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | &Ei soovi liituda kavaga Customer Experience Improvement Program | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Värskenda | Update |
440 | Veenduge, et arvuti kasutaks võimalike ohtude eest kaitsmiseks uusimaid värskendusi. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Soovitatav toiming: | Recommended action: |
452 | Kirjeldus: | Description: |
453 | Üksused: | Items: |
454 | Tuvastatud muutused: | Detected changes: |
455 | Avastas: | Detected by: |
456 | Toote nimi: | Product name: |
458 | Tee: | Path: |
459 | Väljaandja: | Publisher: |
460 | Maht: | Size: |
461 | Versioon: | Version: |
462 | Tüüp: | Type: |
463 | Loomiskuupäev: | Creation date: |
464 | Algne nimi: | Original name: |
466 | Originaal: | Original: |
467 | Uus: | New: |
468 | Definitsioonifail | Definition file |
469 | Heuristika | Heuristics |
470 | Kokkuvõte: | Summary: |
471 | Lisatud: | Added: |
472 | (Uus) | (New) |
473 | (Muudetud) | (Changed) |
474 | (Kustutatud) | (Deleted) |
475 | Eemaldatud: | Removed: |
480 | tundmatu failitüüp | file type unknown |
481 | rakendus | application |
482 | dünaamiliselt lingitav teek (DLL) | dynamic link library (DLL) |
483 | draiv | drive |
484 | font | font |
485 | seadmedraiver (VXD) | device driver (VXD) |
486 | staatiline teek (LIB) | static library (LIB) |
487 | Mootori versioon: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Ründevaratõrje klientrakenduse versioon: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | &Käivita ajastatud kontroll ainult siis, kui arvuti on sisse lülitatud, kuid mitte kasutuses | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | Kiirkontrolli käigus kontrollitakse arvutipiirkondi, mida ründevara (sh viirused, nuhkvara ja soovimatu tarkvara) kõige tõenäolisemalt nakatab.
Täiskontrolli käigus kontrollitakse kõiki kõvakettal olevaid faile ja töötavaid programme. Sõltuvalt süsteemist võib see kontroll kesta üle tunni. Kohandatud kontrolli käigus kontrollitakse vaid teie valitud asukohti ja faile. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Saate arvutist otsida ründevara
(sh viirusi, nuhkvara ja soovimatut tarkvara). |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Saate avada sätted. | Open Settings. |
533 | Saate muudatused salvestada. | Save changes. |
534 | Saate tühistada ja sätted sulgeda. | Cancel and close settings. |
535 | Saate arvutist eemaldada kõik karantiini pandud üksused. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Saate selle karantiini pandud üksuse arvutist eemaldada. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Saate selle üksuse arvutis käitamise lubada. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Saate ajaloost kustutada kõik eelnevalt tuvastatud üksused. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Saate lisada välistuste loendisse. | Add to the excluded list. |
540 | Saate eemaldada välistuste loendist. | Remove from the excluded list. |
541 | Saate valitud üksuse üksikasjad kuvamata jätta. | Don't show details about the selected item. |
542 | Eemaldamise korral kustutatakse oht arvutist jäädavalt.
Karantiini paneku korral üksus keelatakse ja jääb sellesse olekusse, kuni otsustate, mida sellega teha. Lubamise korral tuvastatud üksus lubatakse ja te saate seda kasutada. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Saate kuvada valitud üksuse üksikasjad. | Show me more details about the selected item. |
544 | Saate valitud toimingud rakendada tuvastatud üksustele. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Saate toimingute kohe rakendamisest loobuda. | Don't take any action at this point. |
546 | Saate kontrolli tühistada. | Cancel the scan. |
547 | Saate tuvastatud üksuste kohta kuvada rohkem teavet. | Show me more information about these detected items. |
548 | Saate blokeerida avatud veebilehel tuvastatud võimaliku ohu. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Saate arvuti puhastada ja eemaldada võimalikud ohud. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Saate puhastuse lõpuleviimiseks arvuti uuesti käivitada. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | Reaalajas kaitse jälgib arvutit kogu aeg ja hoiatab teid, kui võimalikud ohud (nt viirused või nuhkvara) üritavad end arvutis installida või käivitada. Arvuti kaitsmiseks veenduge, et reaalajas kaitse oleks kogu aeg sisse lülitatud. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | Viiruse- ja nuhkvaradefinitsioonid sisaldavad teavet võimalike ohtude kohta, mis võivad arvutit kahjustada. Arvuti kaitsmiseks veenduge, et viiruse- ja nuhkvaradefinitsioonid oleksid alati ajakohased. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Tuvastatud üksus | Detected item |
555 | Programmi nimi | Program name |
556 | Saate kõik lubatud üksused eemaldada lubatud üksuste loendist. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Saate selle üksuse eemaldada lubatud üksuste loendist. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Saate arvuti kaitsmiseks selle rakenduse sisse lülitada. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Saate lülitada sisse reaalajas kaitse, mis jälgib arvutit. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Saate sirvides otsida üles välistatava üksuse. | Browse for an item to exclude. |
562 | Valige välistatavad protsessid: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Valige välistatavad failid või asukohad: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Valige kontrollitavad kettad ja kaustad: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Saate teavet ehtsa Windowsi hankimise kohta. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Arvuti kaitsmiseks üritab see rakendus viiruse- ja nuhkvaradefinitsioone iga päev automaatselt värskendada. Kui definitsioone pole pikka aega värskendatud, tuleks neid käsitsi värskendada. Selleks klõpsake vahekaarti Värskendamine. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | Luba &üksus | Allow &item |
568 | Tuvastatud üksuste käitamise lubamine võib ohustada teie privaatsust, arvuti turvalisust või jõudlust. Kas soovite seda kindlasti teha? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Tuvastusmeetod | Detection method |
570 | Ühenduseta | Offline |
571 | Standardne | Standard |
572 | Kiirkontrolli käigus kontrollitakse alasid, mida ründetarkvara (sh viirused, nuhkvara ja soovimatu tarkvara) kõige tõenäoliselt nakatab. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | Täieliku kontrolli käigus kontrollitakse kõiki kõvakettal olevaid faile ja kõiki töötavaid programme. Olenevalt teie süsteemist võib selleks kuluda üle tunni. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | Kohandatud kontrolli käigus kontrollitakse ainult teie valitud asukohti ja faile. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | @(BrandName) oskab nüüd uusi ohte senisest paremini analüüsida ja nendega kiiremini tegelda, kasutades selleks pilvepõhise kaitse ja näidisfaili automaatse esitamise funktsioone. Need funktsioonid võivad olla juba sisse lülitatud, kuid kindluse mõttes kontrollime seda. Sisselülitamise nupu valimisel lülitame need sätted teie jaoks sisse, praeguste sätete säilitamiseks sulgege see dialoogiaken. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Privaatsusavaldus | Privacy Statement |
802 | Lisateave | Learn more |
803 | @(BrandName) – mis on uut? | What's new in @(BrandName) |
804 | Kaitse värskendamist ei saa sisse lülitada. Neid sätteid haldab teie IT-administraator. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Kaitse värskendamist ei saa sisse lülitada. Neid värskendusi saavad sisse lülitada ainult administraatorid. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Saate sisse lülitada pilvepõhise kaitse ja näidisfailide automaatse esitamise, kui need pole veel sisse lülitatud. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Hoiatus. See tarkvara programm on kaitstud autoriõiguse seaduse ja rahvusvaheliste lepetega. Selle programmi või tema osade volitamatu paljundamine või levitamine võib kaasa tuua karmid tsiviil- või kriminaalkaristused ning vastutusele võtmise täies seadusega võimaldatud ulatuses. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Poliitika nimi: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Poliitika on rakendatud: %1!s!, %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | Värskendusteenust ei saa käivitada, kuna turbeadministraator on selle välja lülitanud või registriandmetes on viga. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Toimingud lõpetatud. | Actions completed. |
1167 | Vajalik taaskäivitamine. | Restart required. |
1170 | Rühmapoliitika on selle rakenduse välja lülitanud | This app is turned off by group policy |
1173 | &Lülita rakendus sisse | T&urn on this app |
1174 | Kui see ruut on märgitud, hoiatab see rakendus kõiki kasutajaid nuhkvara või muu potentsiaalselt soovimatu tarkvara katsetest end käivitada või arvutisse installida. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Kaitseb viiruste, nuhkvara ja muu potentsiaalselt soovimatu tarkvara eest | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Saate lubada kõigil kasutajatel vaadata selles arvutis vahekaardil Ajalugu kõiki tuvastatud üksusi. (Seal kuvatakse üksused, mis on tavaliselt kasutajate privaatsuse kaitsmiseks peidetud.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Kaitse süsteemi &viiruste ja muu ründetarkvara eest (soovitatav) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | Kaitse mu süsteemi n&uhkvara ja potentsiaalselt soovimatu tarkvara eest (soovitatav) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Administraator | Administrator |
1603 | Definitsioonivärskendusi ei saanud installida. Proovige hiljem uuesti. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Mõni muu install on juba pooleli. Viige see installimine enne definitsioonivärskenduste installimist lõpule. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Kontrollige oma arvutit | Scan your PC |
2002 | Vaadake skannimise tulemusi | View scan results |
2003 | Eemaldage soovimatud programmid | Remove unwanted programs |
2004 | Vaadake läbi tundmatud programmid | Review unknown programs |
2006 | Vaadake või muutke sätteid | View or change settings |
2007 | Halda karantiini pandud üksusi | Manage quarantined items |
2008 | Vaadake toiminguajalugu | View action history |
2010 | Esialgsed skannimise tulemused näitavad, et teie süsteemis võib esineda ründetarkvara või potentsiaalselt soovimatu tarkvara. Pärast skannimise lõppu saate avastatud üksused üle vaadata. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | WDO ajaloo vaatamine | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | Puudub | None |
2152 | Blokeeri | Block |
2154 | Ennista | Revert |
2155 | Pane karantiini | Quarantine |
2157 | Ei tea | Don't know |
2158 | Luba | Allow |
2159 | Määramata | Unspecified |
2160 | Lubatud | Allowed |
2161 | Keelatud | Denied |
2162 | Ennistatud | Reverted |
2163 | Karantiini pandud | Quarantined |
2164 | Eemaldatud | Removed |
2165 | Puhastatud | Cleaned |
2166 | Värskendamine... | Updating... |
2167 | Puhastamine... | Cleaning... |
3001 | &Ava | &Open |
3003 | &Tühista kontroll | &Cancel scan |
3009 | Rakendus tuvastas arvutis võimaliku ohu. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | Teie arvutit jälgitakse ja see on kaitstud. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | %1!I64d! üksuse kontrollimine on lõpule viidud. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | Rakendus tuvastas arvutis %1!d! võimalikku ohtu. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Ühe üksuse kontrollimine on lõpule viidud. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Kontrollimise käigus ei tuvastatud arvutis ohte. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Liigitamata üksuse läbivaatus | Review item that hasn't been classified |
3021 | Vaadake läbi üksused, mida pole veel liigitatud: kokku %1!d! | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | Rakendus tuvastas avatud veebilehel ühe võimaliku ohu ja peatas juurdepääsu lehele. Kui te veebisaiti ei usalda, tuleks see leht blokeerida. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | Rakendus tuvastas avatud veebilehel %1!d! võimalikku ohtu ja peatas juurdepääsu lehele. Kui te veebisaiti ei usalda, tuleks see leht blokeerida. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Blokeeri | &Block |
3028 | Kuva üksikasjad | Show details |
3029 | Ei leia | Not found |
3030 | Oli edukas | Succeeded |
3031 | Ilmnes tõrge | Error encountered |
3036 | %1!s!, umbes %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Reaalajas kaitse: | Real-time protection: |
3038 | Sees | On |
3039 | Väljas | Off |
3042 | Avastatud objektid | Detected items |
3043 | Olek | Status |
3051 | Valmidusprotsent: | Percent complete: |
3052 | Kontrollitud üksused: | Items scanned: |
3053 | Üksus: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Spikker | Help |
3062 | Saate avada kausta Sätted / Windows Defender. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Saate vaadata arvuti olekut, käivitada kontrollimise ja teha muid toiminguid. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Saate vaadata eelmiste kontrollide käigus tuvastatud üksusi ja tehtud toiminguid. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Saate otsustada, kuidas seda rakendust teie arvutis käitada. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Saate lugeda spikri- ja toeteemasid selle rakenduse kohta. | Get help and support for this app. |
3076 | Leitud tõrge: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | Teie arvutit ei jälgita, kuna selle rakenduse teenus on peatatud. Peaksite rakenduse kohe taaskäivitama. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Omandage ehtne koopia nüüd | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Kas soovite vaadata tõrke üksikasju? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Skannimise tüüp: | Scan type: |
3089 | Sõltuvalt valitud kontrollitüübist võib see veidi aega võtta. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | See võib veidi aega võtta. Kui see on tehtud, taaskäivitub teie arvuti. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | &Kuva üksikasjad | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Mõni muu kontroll on pooleli. Oodake, kuni esimene kontroll on valmis või tühistage see enne uue kontrolli käivitamist. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Kuva tuvastatud üksuste loend.
Üksuste kuvamiseks peate olema selles arvutis turbeadministraator. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Esimese kontrolli lõpuleviimiseks võib kuluda mitu minutit. Palun oodake. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | Windows ei läbinud ehtsuse kontrolli. Kui te seda probleemi ei lahenda, siis see rakendus keelatakse. Rakenduse kasutamise jätkamiseks klõpsake käsku Lahenda kohe ja hankige ehtne Windows. Kui olete probleemi juba lahendanud, klõpsake käsku Käivita ehtsuse kontroll. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Käivita ehtsuse kontroll | Run a validation check |
3100 | Windows ei läbinud ehtsuse kontrolli. See rakendus on välja lülitatud. Rakenduse kasutamise jätkamiseks klõpsake käsku Lahenda kohe ja hankige ehtne Windows. Pärast probleemi lahendamist saate käivitada veel ühe ehtsuse kontrolli. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Kuva karantiini pandud üksuste loend.
Üksuste kuvamiseks peate olema selles arvutis turbeadministraator. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Kuva lubatud üksuste loend.
Üksusi saab vaadata ainult selle arvuti turbeadministraator. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Viirusedefinitsiooni versioon: | Virus definition version: |
5001 | Nuhkvaradefinitsiooni versioon: | Spyware definition version: |
5002 | Võrgukontrollisüsteemi mootori versioon: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Viirusetõrje definitsioon: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Nuhkvaratõrje definitsioon: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Saate teatud tüüpi failid kontrollimisest välistada. Üksuste välistamine võib kontrollimist kiirendada, kuid teie arvuti võib olla uusima ründevara vastu vähem kaitstud. Mitme faililaiendi välistamiseks eraldage üksused semikooloniga (;). Faililaiendid: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Võrgukontrollisüsteemi definitsiooni versioon: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | &Luba võrgukontrollisüsteem | &Enable Network Inspection System |
5008 | Jälgi kõiki faile | Monitor all files |
5009 | Jälgi ainult sissetulevaid faile | Monitor only incoming files |
5010 | Jälgi ainult väljaminevaid faile | Monitor only outgoing files |
5011 | &Jälgi failide ja programmide tegevust arvutis | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | Valitud toimingud on tehtud ja teie arvutit jälgitakse ohtude suhtes. Sisu kuvamiseks värskendage blokeeritud veebilehte. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Suurendage kaitset võrgupõhiste rünnakute vastu. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | Toimingute tegemine... See võib võtta paar sekundit aega. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | Toimingud on tehtud ja teie arvuti jälgimine ohtude suhtes jätkub. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | Toimingute tegemisel ilmnes üks või mitu tõrget. Lisateavet leiate allpool veerust Olek. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | Pu&hasta arvuti | Cl&ean PC |
5018 | Arvuti kaitsmiseks eemaldati need võimalikud ohud automaatselt. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5020 | Te&e soovitatavad toimingud | T&ake recommended actions |
5021 | Peatatud | Suspended |
5022 | Protsessi lisamisel välistatakse kontrollimisest failid, millest protsess loeb või millesse kirjutab. Nii saab kontrollimist kiirendada, kuid arvuti võib sel juhul olla uusima ründevara vastu vähem kaitstud. Mitme protsessi lisamiseks eraldage üksused semikooloniga (;). Lisage vaid järgmiste laienditega protsessid: .exe, .com või .scr. Protsessinimed: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | Rakendus tuvastas praegu Internet Exploreris avatud veebisaidil %1!d! potentsiaalset ohtu. Teie juurdepääs sellele veebisaidile võib kuni meetmete rakendamiseni olla osaliselt peatatud. Kui usaldate seda veebilehte, siis valige veerus Soovitus väärtus Luba ja klõpsake seejärel nuppu Rakenda toimingud. Mis on hoiatustasemed ja mida ma peaksin tegema? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | Rakendus tuvastas praegu Internet Exploreris avatud veebisaidil potentsiaalse ohu. Teie juurdepääs sellele veebisaidile võib kuni meetmete rakendamiseni olla osaliselt peatatud. Kui usaldate seda veebilehte, siis valige veerus Soovitus väärtus Luba ja klõpsake seejärel nuppu Rakenda toimingud. Mis on hoiatustasemed ja mida ma peaksin tegema? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Rakendus tuvastas võimaliku ohu, mis võib ohustada teie privaatsust või kahjustada teie arvutit. Teie juurdepääs sellele üksusele võidakse kuni meetmete rakendamiseni peatada. Lisateabe vaatamiseks klõpsake nuppu Kuva üksikasjad. Mis on hoiatustasemed ja mida ma peaksin tegema? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | S&aate rakendada soovitatavad toimingud: aidake oma arvutit kaitsta, rakendades need toimingud, kui tuvastatakse võimalikud ohud. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Faililaiend ei tohi sisaldada järgmisi märke: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Välistus ei tohi sisaldada järgmisi märke: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Välistatud failid ja asukohad | Excluded files and locations |
5030 | Välistatud failitüübid | Excluded file types |
5031 | Välistatud protsessid | Excluded processes |
5032 | Protsessi välistamisel peab olema üks järgmistest laienditest: .exe, .com või .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Kuigi tekstiväljal Välistamine võib olla mitu üksust, ei tohi ühegi üksuse pikkus ületada %1!d! märki | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | Rakendus tuvastas %1!d! potentsiaalset ohtu, mis võivad ohustada teie privaatsust või kahjustada teie arvutit. Teie juurdepääs nendele üksustele võib olla kuni meetmete rakendamiseni peatatud. Lisateabe lugemiseks klõpsake käsku Kuva üksikasjad. Mis on hoiatustasemed ja mida ma peaksin tegema? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Luba &käitumise jälgimine | Enable &behavior monitoring |
5042 | Saate otsida kahtlase tegevuse teatud mustreid. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Kasutaja privaatsuse kaitsmiseks on need üksused peidetud.
Üksuste kuvamiseks klõpsake nuppu Kuva üksikasjad. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | Luba kõigil kasutajatel vaadata kõiki &ajaloo tulemusi | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | Kasutaja privaatsuse kaitsmiseks on need üksused peidetud.
Üksuste kuvamiseks peate arvutisse logima turbeadministraatorina. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Pilvekaitse | Cloud protection |
5111 | Lülita pilvekaits&e sisse (soovitatav) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Selleks et kaitsta teie arvutit paremini, soovime saata Microsoftile teavet tuvastatud probleemide kohta. Analüüsime seda teavet oma pilves ja saame rohkem teada probleemide kohta, mis teid ja teisi kliente mõjutavad. Seejärel saame luua parima võimaliku | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | See rakendus vajab ajakohaseid viiruse- ja nuhkvaradefinitsioone. Enne arvuti kontrollimist tuleb installida uusimad definitsioonivärskendused. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Rakendus laadib alla uusimaid viiruse- ja nuhkvaradefinitsioone. Enne arvuti kontrollimist tuleb see allalaadimine lõpule viia.
Värskendamise ajal võite programmi rakenduse akna sulgeda või minimeerida. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | Otsimine... | Searching... |
6013 | Allalaadimine... | Downloading... |
6014 | Installimine... | Installing... |
6031 | Süsteemi andmete toomine skannimise ettevalmistamiseks... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Saate kaasata kõik arhiivifailid (nt zip- või cab-failid). | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Teisaldatavate aja&mite skannimine | Scan re&movable drives |
6036 | Täieliku kontrolli käivitamisel saate kaasata irdkettad (nt USB-mäluseadmed). | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Enne tuvastatud üksuste eemaldamist, käivitamist või karantiini panemist saate luua süsteemitaastepunkti. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Eemalda &karantiini pandud failid, kui möödunud on: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Karantiini pandud failid on keelatud kuni nende lubamise või eemaldamiseni. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 päev | 1 day |
6042 | 2 päeva | 2 days |
6043 | 3 päeva | 3 days |
6044 | 4 päeva | 4 days |
6045 | 1 nädal | 1 week |
6046 | 2 nädalat | 2 weeks |
6047 | 1 kuu | 1 month |
6048 | 3 kuud | 3 months |
6049 | Saada &failinäidised edasise analüüsivajaduse korral automaatselt | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Näidised saadetakse automaatselt, et Microsoft saaks kindlaks teha, kas teatud tuvastatud üksused on pahatahtlikud. Kui fail võib tõenäoliselt sisaldada isikuandmeid, küsitakse teilt enne selle saatmist. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Viiruse- ja nuhkvaradefinitsioonid: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Ajakohane | Up to date |
6103 | Aegunud | Out of date |
6104 | Viiruse- ja nuhkvaradefinitsioone värskendatakse arvuti kaitsmiseks automaatselt. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | Teie arvuti ei kasuta võimalike ohtude tuvastamiseks uusimaid värskendusi, seega võib arvuti olla ohus. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | &Värskenda definitsioonid | &Update definitions |
6107 | &Tühista värskendamine | &Cancel update |
6108 | Värskenduste otsimine... | Checking for updates... |
6109 | Viiruse-, nuhkvara- ja muud ründevaradefinitsioonid on failid, mida kasutatakse arvutis ründevara või võimaliku soovimatu tarkvara tuvastamiseks. Neid definitsioone värskendatakse automaatselt. Lisaks saate igal ajal uusimaid versioone hankida, kui klõpsate nuppu Värskenda. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Installitakse Microsofti uusimaid viiruse- ja nuhkvaradefinitsioone. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | Värskendamine | Updating |
6112 | Saate otsida ründevara
(sh viiruste, nuhkvara ja soovimatu tarkvara) uusimaid värskendusi. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Saate jätta uusimad värskendused otsimata. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Ühenduse loomine nurjus | Connection failed |
6115 | Interneti- või võrguühenduse probleemi tõttu ei värskendatud viiruse- ja nuhkvaradefinitsioone %1!s!. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Kas teadsite? | Did you know? |
6117 | Loodud %1!d! päeva tagasi | Created %1!d! days ago |
6118 | Viiruse- ja nuhkvaradefinitsioone pole viimasel ajal värskendatud. Arvuti kaitsmiseks tuleks neid kohe värskendada. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Teie arvuti kaitsmiseks värskendame regulaarselt teie viiruse- ja nuhkvaradefinitsioone. Allalaadimisel kasutate mahupõhist ühendust ja peate võib-olla lisatasu maksma. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | Arvutit on vaja potentsiaalsete ohtude eest kaitsmiseks värskendada. Allalaadimisel kasutate mahupõhist ühendust ja peate võib-olla lisatasu maksma. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | Teie arvuti viiruse- ja nuhkvaradefinitsioonid on aegunud. Arvuti kaitsmiseks värskendage need. Allalaadimisel kasutate mahupõhist ühendust ja peate võib-olla lisatasu maksma. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Kuva &üksikasjad | Show &details |
6202 | Peida &üksikasjad | Hide &details |
6352 | Selle värskendamise ajal võite rakenduse akna sulgeda või minimeerida. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Võimaliku ohu üksikasjad | Potential threat details |
6361 | Teie toimingud on nüüd rakendatud. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Tuvastatud üksused eemaldati automaatselt. | Detected items were automatically removed. |
7051 | Skannimine on pooleli, kas soovite kindlasti väljuda? Väljumise korral skannimine tühistatakse. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | Arvuti olek: | PC status: |
7075 | Viiruse- ja nuhkvaradefinitsioonid on ajakohased | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Kiirkontroll | &Quick |
7080 | &Täiskontroll | &Full |
7081 | K&ohandatud | &Custom |
7090 | Kontrolli üksikasjad | Scan details |
7091 | Muuda kontrollimisgraafkut | Change my scan schedule |
7092 | Ajastatud kontroll: | Scheduled scan: |
7093 | Viimane kontroll: | Last scan: |
7094 | Ajastatud kontrolli pole tehtud | No scheduled scan performed |
7113 | Wd&o tuvastatud üksused | Wd&o detected items |
7114 | Üksused, mille Windows Defender Offline teie arvutis tuvastas. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Saate vaadata üksusi, mis tuvastati kui potentsiaalselt ohtlikud, ja toiminguid, mida te nendega tegite: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | Kuva ajalugu: | View History: |
7117 | Kõik &tuvastatud üksused | All &detected items |
7118 | Üksused, mida ei saa käivitada, kuid mida ei eemaldatud teie arvutist. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Üksused, mille käivitamine on teie arvutis lubatud. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Teie arvutis tuvastatud üksused. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Veebileht on blokeeritud | Webpage blocked |
7124 | Tähelepanu | Attention |
7125 | Rakendus tuvastas võimaliku ohu ja peatas selle. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | Rakendus tuvastas %1!d! võimalikku ohtu ja peatas need. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | Juurdepääs avatud veebilehele blokeeriti, kuna lehel tuvastati võimalik oht. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7131 | Juurdepääs avatud veebilehele blokeeriti, kuna lehel tuvastati %1!d! võimalikku ohtu. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | Teie arvuti on puhastatud. | Your PC was cleaned. |
7134 | Teie arvutist otsitakse võimalikke ohte. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Selle ohu kõrvaldamiseks klõpsake käsku Puhasta arvuti. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | See rakendus ei jälgi teie arvutit, kuna rakenduse teenus on peatatud. Peaksite rakenduse kohe taaskäivitama. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Teenuse käivitamiseks klõpsake käsku Käivita kohe. | Click Start now to start the service. |
7142 | Nende ohtude kõrvaldamiseks klõpsake käsku Puhasta arvuti. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | &Spikker | &Help |
7146 | Kui soovite selle probleemi kohta lisateavet, klõpsake nuppu Spikker. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Tõrkekood: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Tõrke kirjeldus: | Error description: |
7149 | Teie valitud toiminguid ei saanud teha. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | Kuva üksused | View items |
7151 | Teenust ei saanud käivitada. | The service couldn't be started. |
7152 | Kontrolli ei saanud käivitada. | The scan couldn't be started. |
7153 | Praegust kontrolli ei saanud tühistada. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Teie arvutit ei saanud kontrollida. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Teie arvuti puhastamist ei saanud lõpule viia. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Spikrit ei saanud kuvada. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Mõnda tuvastatud ohtu ei saanud eemaldada. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | Värskendamist ei saanud tühistada. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Viiruse- ja nuhkvaradefinitsioone ei saanud värskendada. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Reaalajas kaitset ei saanud sisse lülitada. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | Selle versiooniuuenduse lõpuleviimiseks tuleb arvuti uuesti käivitada. Kuna te pole arvuti turbeadministraator, tuleb seda teha käsitsi. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Teie arvutist leiti ründevara. Lisateavet leiate veebisaidilt Microsoft Malware Protection Center. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Microsoft Malware Protection Center | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Tugiteave | Support information |
7185 | Taaskäivitamine on nõutav | Restart required |
7187 | NB! Andmete kaotsimineku vältimiseks sulgege enne taaskäivitamist kõik avatud programmid. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | Ilmnes tõrge. Probleemi lahendamiseks proovige teha järgmist.
1. Taaskäivitage rakendus. 2. Taaskäivitage arvuti. 3. Installige rakendus uuesti. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Täiskontroll on nõutav | Full scan required |
7192 | Täieliku kontrolli käivitamiseks klõpsake käsku Kontrolli kohe. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | Järelejäänud ohtude kontrollimiseks tuleks käivitada täielik kontroll. Seni, kuni täielikku kontrolli pole käivitatud, võib teie arvuti olla ohus. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | Kui usaldate seda veebilehte, klõpsake saidi blokeerimise tühistamiseks käsku Kuva üksikasjad. Kui te seda veebilehte ei usalda, klõpsake käsku Blokeeri. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | Tuvastatud ohte kõrvaldatakse. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | Sekkumine ei ole vajalik. | No action needed. |
7208 | Ohuga tegeleb turbeadministraator. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Viimati värskendatud definitsioonid: | Definitions last updated: |
7300 | Definitsioonide loomise kuupäev: | Definitions created on: |
7301 | Rakendus ei saanud viiruse- ja nuhkvaradefinitsioonide värskendusi otsida. Kontrollige oma Interneti- või võrguühendust ja proovige uuesti. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | Windows ei läbinud ehtsuse kontrolli. Kui te probleemi ei lahenda, lakkab see rakendus töötamast ühe päeva jooksul või veelgi kiiremini. Rakenduse kasutamise jätkamiseks klõpsake linki Loo ühendus Internetiga ning leia kohe sellele küsimusele vastus ning hankige ehtne Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | Windows ei läbinud ehtsuse kontrolli. Kui te probleemi ei lahenda, lakkab see rakendus töötamast %1 päeva jooksul. Rakenduse kasutamise jätkamiseks klõpsake linki Loo ühendus Internetiga ning leia kohe sellele küsimusele vastus ning hankige ehtne Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Ava veeb ja lahenda kohe | Go online and resolve now |
7307 | Windows ei läbinud ehtsuse kontrolli. See rakendus on välja lülitatud. Rakenduse kasutamise jätkamiseks klõpsake linki Loo ühendus Internetiga ning leia kohe sellele küsimusele vastus ning hankige ehtne Windows. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | Viirusetõrje on välja lülitatud. Peaksite selle nüüd sisse lülitama. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | Nuhkvaratõrje on välja lülitatud. Peaksite selle nüüd sisse lülitama. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | &Luba | &Enable |
7312 | Saate kaitse sisse lülitada ja arvutit jälgida. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Prooviperioodihoiatus | Evaluation period warning |
7317 | Prooviperiood on aegunud | Evaluation period expired |
7319 | See rakenduse eksemplar aegub ühe päeva jooksul. Kui soovite arvuti kaitsmiseks rakenduse kasutamist jätkata, pöörduge oma turbeadministraatori poole. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | Vajalik on täiendav puhastamine.
Puhastuse lõpuleviimiseks tuleb alla laadida rakendus Windows Defender Offline ja see arvutisse installida. Kas soovite selle praegu alla laadida? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | Vajalik on täiendav puhastamine.
Tuvastatud ohte ei saanud puhastada. Puhastuse lõpuleviimiseks tuleb alla laadida rakendus Windows Defender Offline ja see arvutisse installida. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Laadi kohe alla | &Download now |
7405 | Saate alla laadida tööriista Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | Allalaadimine on nõutav | Download required |
7407 | Vajalik on täiendav puhastamine. | Additional cleaning required. |
7408 | Laadige oma arvutisse alla ja käivitage Windows Defender Offline. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | Nõutav on täiendav puhastamine.
Puhastusprotsessi lõpuleviimiseks peate arvutisse alla laadima ja käivitama Windows Defender Offline'i. Kas soovite selle kohe alla laadida ja automaatselt käivitada? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | Nõutav on täiendav puhastamine.
Puhastusprotsessi lõpuleviimiseks peate arvutisse alla laadima ja käivitama Windows Defender Offline'i. Teie seade taaskäivitatakse ning selle protsessi ajal käivitatakse Windows Defender Offline'i kontroll automaatselt. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | &Laadi alla ja käivita | &Download and Run |
7412 | Laadi alla ja käivita Windows Defender Offline | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | Windows Defender Offline'i laaditakse alla. Järgmise taaskäivitamise ajal käivitatakse kontroll automaatselt. Teil pole vaja selleks midagi teha. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Puhastamise lõpuleviimiseks peate arvuti taaskäivitama.
Windows Defender Offline käivitab pärast arvuti taaskäivitamist automaatselt kontrolli. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7419 | Vajalik on täiendav puhastamine.
Puhastuse lõpuleviimiseks tuleb arvuti taaskäivitada ja puhastada rakendusega Windows Defender Offline. Selleks kulub umbes 15 minutit. Enne nupu Jah klõpsamist salvestage kõik oma failid. Kas soovite rakenduse Windows Defender Offline praegu alla laadida ja automaatselt käivitada? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | Vajalik on täiendav puhastamine.
Puhastuse lõpuleviimiseks tuleb arvuti taaskäivitada ja puhastada rakendusega Windows Defender Offline. Selleks kulub umbes 15 minutit. Enne nupu klõpsamist salvestage kõik oma failid. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | Süsteemiadministraator on piiranud juurdepääsu sellele rakendusele. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | Selle opsüsteemi tugiteenuste pakkumine hakkab lõppema. Sel juhul opsüsteemi @(BrandName) enam ei toetata ja teie arvuti võib jääda kaitsmata. Tagamaks, et teie arvuti on kaitstud, klõpsake allpool linki opsüsteemide tugiteenuste lõppemise juhiste kuvamiseks. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Opsüsteemide tugiteenuste lõppemise juhised | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | Selle opsüsteemi tugiteenuste pakkumine on lõppenud, mis tähendab, et opsüsteemi @(BrandName) enam ei toetata ja teie arvuti pole kaitstud. Tagamaks, et teie arvuti on kaitstud, klõpsake allpool linki opsüsteemide tugiteenuste lõppemise juhiste kuvamiseks. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | Selle opsüsteemi tugiteenuste pakkumine on lõppenud ja @(BrandName) ei kaitse enam teie arvutit. Tagamaks, et teie arvuti on kaitstud, klõpsake allpool linki opsüsteemide tugiteenuste lõppemise juhiste kuvamiseks. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | Sees, opsüsteemi tugi on lõppenud | On, operating system support has ended |
7607 | Ajakohane, opsüsteemi tugi on lõppenud | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Vajab teie sekkumist | Requires your attention |
7631 | @(BrandName) on välja lülitatud, kuna teil on juba mõni muu viirusetõrjeprogramm. Teenuse @(BrandName) sisselülitamiseks desinstallige olemasolev viirusetõrjeprogramm. | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Seda töötleb mõni muu viirusetõrjeprogramm | Handled by another AV program |
7633 | Sisselülitamine allalaadimiseks | Turn on to download |
7635 | Olemasoleva viirusetõrjeprogrammi leidmiseks ja desinstallimiseks valige Lülita sisse. Olemasoleva viirusetõrjeprogrammi desinstallimise korral lülitatakse sisse @(BrandName). | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | @(BrandName) otsib regulaarselt teie arvutist ohte. @(BrandName) reaalaja kaitse on välja lülitatud, kuna kasutate mõnda muud viirusetõrjeprogrammi. Teenuse @(BrandName) sisselülitamiseks desinstallige olemasolev viirusetõrjeprogramm. |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
8000 | Kaitstud | Protected |
8001 | Ohustatud | At risk |
8002 | Potentsiaalselt kaitseta | Potentially unprotected |
8003 | @(BrandName) on VÄLJAS | @(BrandName) is OFF |
8004 | @(BrandName) perioodiline skannimine on sisse lülitatud | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | Teie Interneti-ühendus aegus. Looge uuesti Interneti-ühendus ning proovige siis uuesti. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | Interneti-ühendust ei saanud tuvastada. Kontrollige oma Interneti-ühendust ning proovige siis uuesti. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | Värskendusserveriga ei saanud ühendust luua. Proovige definitsioonifailide värskendused uuesti installida. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | Definitsioonivärskendusi ei saanud alla laadida, kuna teie arvutis on Windows Update'i vanem versioon või Windows ei saanud andmeedastusteenust käivitada. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | Värskendusserver ei saa praegu teie päringut töödelda. Proovige hiljem uuesti. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | Definitsioonivärskendusi ei saanud installida, kuna puhverserveri või sihtserveri nimesid ei saanud resolvida. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | Definitsioonivärskendusi ei saanud installida, kuna värskenduste failis ilmnes probleem. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 rakendas turbepoliitika: %2.%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 ei saanud turbepoliitikat rakendada: \"%2\". Tõrge: %3. Tõrkekood: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | Tuvastuseksemplaride arv ületab seatud piirangu %1. Täiendavad eksemplarid hüljati.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | Loodud tuvastuseksemplari maht on suurem kui %1 kB, mis ületab seatud piirangu %2 kB. Tuvastuseksemplar hüljati.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | Ründevaratõrje programmi nakatumisoleku WMI-eksemplari loomisel ilmnes tõrge %1.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | Ründevaratõrjeprogrammi seisundi nõuetelevastavuse WMI-eksemplari loomisel ilmnes tõrge %1.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | Tuvastuseksemplari loomisel ilmnes tõrge %1.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | %2 WMI-teenusepakkuja lähtestamisel ilmnes tõrge %1 .%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | %2 WMI-teenusepakkuja meetodis AccessCheck ilmnes tõrge %1 .%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | %2 WMI-teenusepakkuja meetodis ProvideEvents ilmnes tõrge %1 .%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | %2 WMI-teenusepakkuja meetodis FireEvent ilmnes tõrge %1 .%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | %2 WMI-teenusepakkuja eksemplaride toomise meetodites ilmnes tõrge %1 .%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | WMI pakkuja %2 meetodis ExecMethodAsync ilmnes tõrge %1.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Kasutajaliidese ressursimoodul |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |