File name: | msident.dll.mui |
Size: | 13312 byte |
MD5: | cedca9fd572cffda5191d39888bde197 |
SHA1: | 9a2b19a316ddff251dc0ec2d6817f61b7777aa68 |
SHA256: | e076cecb981e4045dafa84f7c0529c8a2fad8ab65e1be925cfe1cb334323d40d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbia (Latin) | English |
---|---|---|
20005 | Lozinke koje ste ukucali se ne podudaraju. Ponovo ukucajte i potvrdite lozinku. | The passwords you typed don't match. Please type and confirm the password again. |
20007 | Greška u lozinki | Password Error |
20010 | Lozinka koju ste ukucali je netačna. | The password you typed is incorrect. |
20011 | Nova lozinka i potvrđena lozinka se ne podudaraju. Pokušajte ponovo. | The new and confirm passwords do not match. Try again. |
20012 | Želite li zaista da izbrišete %s? Brisanje identiteta može prouzrokovati da u aplikacijama koje zahtevaju lozinku informacije ne budu dostupne. Ova operacija se ne može opozvati. | Are you sure you want to delete %s? Deleting an identity may make information in identity-aware applications inaccessible. This operation cannot be undone. |
20013 | Potvrdite lozinku za identitet %s pre nego što izbrišete identitet. | Confirm the password for identity %s before deleting the identity. |
20014 | Potvrdite lozinku pre nego što se isključi. | Confirm your password before it is turned off. |
20015 | Ime identiteta se već koristi. Odaberite drugo. | Identity name is already in use. Choose another. |
20016 | Ime identiteta se koristi | Identity Name In Use |
20017 | Ne možete izbrisati ovaj identitet. | You cannot delete the current identity. |
20018 | Ne možete izbrisati identitet | Can't Delete Identity |
20019 | Želite li sada da se prebacite na %s? | Do you want to switch to %s now? |
20020 | Identitet je dodat | Identity Added |
20021 | Promeni identitet | Switch Identity |
20022 | Povezani ste na Internet. Želite li da zadržite vezu za sledećeg korisnika? | You are currently connected to the Internet. Do you want to keep the current connection for the next user? |
20023 | Morate uneti ime identiteta | You must enter an identity name |
20024 | Nedostaje ime | Name Missing |
20025 | Glavni identitet | Main Identity |
20026 | Identities | Identities |
20027 | (Podrazumevani) | (Default) |
20028 | Podrazumevani identitet | The default identity |
20029 | Pitaj me | Ask Me |
20030 | Obavesti za identitet | Prompted for an identity |
20031 | Ovaj identitet nije mogao biti izmenjen zato što jedna od aplikacija nije mogla da se promeni.
Zatvorite sve otvorene okvire dijaloga u ostalim aplikacijama pre nego što pokušate ponovo. |
The current identity could not be changed because one of the applications was unable to switch.
Close any open dialog boxes in other applications before trying again. |
20032 | Otkazana promena identiteta | Identity Switch Cancelled |
20033 | Ovaj identitet nije mogao biti odjavljen zato što jedna od aplikacija ne može da se zatvori. | The current identity could not be logged out because one of your applications was unable to quit. |
20034 | Morate potvrditi lozinku identiteta %s pre nego što uredite njegova svojstva. | You must confirm the password for identity %s before editing its properties. |
20035 | Prijavljivanje identiteta | Identity Login |
20036 | Promena identiteta | Switch Identities |
20037 | Svojstva identiteta | Identity Properties |
20038 | Novi identitet | New Identity |
20039 | Trenutni &identitet: %s | Current &identity: %s |
20040 | Nema trenutnog &identiteta | There is no current &identity |
20041 | Odjavi trenutni identitet | Log Off Current Identity |
20042 | Želite li zaista da odjavite ovaj identitet? | Are you sure you want to log off the current identity? |
20043 | Ime identiteta ne može uključivati (podrazumevani). Možete podesiti podrazumevani identitet u dijalogu „Upravljanje identitetima“ tako što ćete izabrati identitet i kliknuti na dugme „Napravi podrazumevani“. | The identity name cannot include (Default). You can set the default identity in the Manage Identities dialog by selecting an identity and clicking Make Default. |
20044 | Problem sa imenom | Name Problem |
20045 | Druga aplikacija ima prikazan dijalog „Promena identiteta“ ili „Prijavljivanje identiteta“. Odaberite identitet u tom dijalogu da biste promenili identitet. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog to switch identities. |
20046 | Druga aplikacija ima prikazan dijalog „Promena identiteta“ ili „Prijavljivanje identiteta“. Odaberite identitet u tom dijalogu pre nego što ponovo pokrenete ovu aplikaciju. | Another application has the Switch Identities or Identity Login dialog showing. Choose an identity in that dialog before launching this application again. |
20047 | Dole izaberite ime identiteta. Da biste dodali ili izmenili identitet, kliknite na dugme „Upravljaj identitetima“. | Select your identity name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20048 | Dole izaberite ime, da biste promenili identitet. Kliknite na dugme „Upravljaj identitetima“, da biste dodali ili izmenili identitet. | To switch identities, select the name below. To add or modify an identity, click Manage Identities. |
20049 | Windows ne može da potvrdi lozinku za ovaj identitet. Možete pristupiti ovom identitetu samo iz profila u kojem je kreiran. | Windows cannot validate the password for this identity. You can access this identity only from the profile in which it was created. |
File Description: | Microsoft upravljač identiteta |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MSIDENT.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | MSIDENT.DLL.MUI |
Product Name: | Operativni sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x241A, 1200 |