ieframe.dll.mui Navegador da Internet ceb3d6c4efa9a5bc46225ba78f3f4d51

File info

File name: ieframe.dll.mui
Size: 1778176 byte
MD5: ceb3d6c4efa9a5bc46225ba78f3f4d51
SHA1: 94903f3a435d1ef0a31efd457b67b4cf36113036
SHA256: 5246598089d6c0dc322ca78af1e5bdc6a56900918fe8cd73ed08acee75cb435e
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
256%s h %s hr
257%s min %s min
258%s seg %s sec
266, ,
272domingo Sunday
273segunda-feira Monday
274terça-feira Tuesday
275quarta-feira Wednesday
276quinta-feira Thursday
277sexta-feira Friday
278sábado Saturday
279Hoje Today
280ontem Yesterday
281(Misto) (Mixed)
283Operação cancelada devido a restrições existentes no computador. Contate o administrador do sistema. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
284Restrições Restrictions
285Amanhã Tomorrow
286%u minutos atrás %u minutes ago
287%u horas atrás %u hours ago
288Nenhum disco na unidade %c.

Insira um disco e tente novamente.
There is no disk in drive %c.

Insert a disk, and then try again.
289O disco na unidade %c não está formatado.

Deseja formatá-lo agora?
The disk in drive %c is not formatted.

Do you want to format it now?
290O disco na unidade %c não pode ser formatado. The disk in drive %c cannot be formatted.
291A unidade de disco %c não pode ser acessada. Drive %c cannot be accessed.
292Erro ao mover arquivo ou pasta Error Moving File or Folder
293Erro ao copiar arquivo ou pasta Error Copying File or Folder
294Erro ao excluir arquivo ou pasta Error Deleting File or Folder
295Erro ao Renomear Arquivo ou Pasta Error Renaming File or Folder
296Alerta de Segurança Security Alert
297O arquivo ou pasta que você está abrindo contém informações sobre a Web que podem não ser seguras. O conteúdo da Web foi modificado ou provém de uma fonte desconhecida. Deseja permitir que ele seja inicializado e acessado pelos scripts? The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts?
298%u minuto atrás %u minute ago
299%u hora atrás %u hour ago
304Para obter mais informações, clique em Ajuda. For more information, click Help.
335|Recortar|Copiar|Colar|Codificação|Visualização de Impressão|| |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview||
513Este documento foi modificado. Deseja salvar as alterações?

Sim: Salva suas alterações
Não: Descarta suas alterações
Cancelar: Mantém este documento aberto
This document has been modified. Do you want to save changes?

Yes: Saves your changes
No: Discards your changes
Cancel: Keeps this document open
514O Internet Explorer não pode acessar a página especificada.

%1!ws!
Internet Explorer cannot go to the specified page.

%1!ws!
556ie ie
5576.0 6.0
576&Editar &Edit
609Procurando %s Looking up %s
610Conectando-se ao site %s Connecting to site %s
611Redirecionando para o site:%s Redirecting to site: %s
612Iniciar o download do site: %s Start downloading from site: %s
613Baixando do site: %s Downloading from site: %s
615Iniciar o download do componente %s Start downloading component %s
616Instalando componente %s Installing component %s
617Finalizar o download do componente %s End downloading component %s
618Obtendo dados do cache %s Getting data from cache %s
619Site encontrado. Aguardando resposta... Website found. Waiting for reply...
620Detectando as configurações de proxy... Detecting proxy settings...
711Desconhecido Unknown
716Este canal é protegido por senha. Não será possível sincronizá-lo sem um nome de usuário e uma senha. Caso saiba o seu nome de usuário e a senha, clique em Personalizar e use o assistente para digitá-los. Se não desejar que o canal fique disponível offline, desmarque a opção 'Tornar disponível offline'. This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'.
724Não foi possível localizar ‘%1!ws!’. Verifique se o caminho ou endereço na Internet está correto. Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct.
726Internet Explorer Internet Explorer
728Não é possível baixar %1!ws!.

%2!ws!
Unable to download %1!ws!.

%2!ws!
730%1!ws! de %2!ws! %1!ws! from %2!ws!
731Download concluído Download complete
735Erro inesperado.
An unexpected error has occurred.
738%1!ws! (%2!ws! de %3!ws! copiado(s)) %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied)
741Desconhecido (%1!ws! aberto(s) até agora) Not known (Opened so far %1!ws!)
744Documento Document
745Não é possível iniciar o servidor OLE para esse tipo de documento.
%1!ws!

Deseja baixá-lo como um arquivo?
Cannot start the OLE server for this type of document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
746O servidor OLE associado não pode carregar esse documento.
%1!ws!

Deseja baixá-lo como um arquivo?
The associated OLE server cannot load this document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
748Clique na pasta para a qual deseja mover os arquivos selecionados. Click the folder that you want to move the selected files to.
750(Vazio) (empty)
751%s (novo) %s (new)
752%s (expirado) %s (expired)
754%s (expirando) %s (expiring)
756Não é possível abrir o aplicativo auxiliar de %1!ws!.

%2!ws!
Unable to open this helper application for %1!ws!.

%2!ws!
757Adicionar a Favoritos Add to Favorites
760%1!ws! de %2!ws! Copiado %1!ws! of %2!ws! Copied
761%1!d!%% de %2!ws! Concluído %1!d!%% of %2!ws! Completed
790Download de arquivos File Download
791Mensagens do Windows Windows Messaging
793Não é possível abrir o site %1!ws!.

Deseja pesquisar esse site?
Unable to open the Internet site %1!ws!.

Would you like to search for this site?
794O nome de atalho inserido já existe no menu 'Favoritos'. Deseja substituí-lo? The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it?
795Os nomes de arquivo não podem conter nenhum dos seguintes caracteres:
\ / : * ? " |
A file name cannot contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
797%1!.1023ws! em %2!.1023ws! %1!.1023ws! in %2!.1023ws!
799Não é possível abrir a página de pesquisa. Unable to open the search page.
800Contém comandos para trabalhar com os itens selecionados. Contains commands for working with the selected items.
810O nome inserido para o favorito é muito extenso. The name you have entered for the favorite is too long.
811Favoritos Favorites
814Não foi possível criar o diretório. The directory could not be created.
815%1|*%2|Todos os Arquivos|*.*|| %1|*%2|All Files|*.*||
816%1 Documento|*%2|Todos os Arquivos|*.*|| %1 Document|*%2|All Files|*.*||
817Todos os Arquivos|*.*|| All Files|*.*||
833Não é possível criar ‘%1!ws!’:

%2!ws!
Unable to create ‘%1!ws!’:

%2!ws!
834Erro ao adicionar grupo de guias aos Favoritos. An error occurred while adding tab group to Favorites.
840&Abrir &Open
864Contém comandos de edição. Contains edit commands.
867&Dica do Dia &Tip of the day
868Mostra a Dica do Dia. Shows the tip of the day.
873A página da Web The webpage
881Localiza e exibe informações e sites na Internet. Finds and displays information and websites on the Internet.
882Internet Explorer (Sem Complementos) Internet Explorer (No add-ons)
883Inicia o Internet Explorer sem controles ActiveX ou extensões do navegador. Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions.
903URL:HyperText Transfer Protocol URL:HyperText Transfer Protocol
904URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy
905URL:File Transfer Protocol URL:File Transfer Protocol
906URL:Gopher Protocol URL:Gopher Protocol
907URL:Telnet Protocol URL:Telnet Protocol
908URL:RLogin Protocol URL:RLogin Protocol
909URL:TN3270 Protocol URL:TN3270 Protocol
910URL:MailTo Protocol URL:MailTo Protocol
912Documento HTML HTML Document
913Documento MHTML MHTML Document
914Documento SVG SVG Document
915Documento XHTML XHTML Document
916Documento XML XML Document
917Download Parcial Partial Download
924Deseja mesmo substituir o papel de parede da área de trabalho? Are you sure you want to replace your desktop wallpaper?
925Não é possível exibir este site FTP no Explorador de Arquivos. This FTP site cannot be viewed in File Explorer.
927Para exibir este site FTP no Explorador de Arquivos: pressione Alt, clique em Exibir e clique em Abrir Site FTP no Explorador de Arquivos. To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer.
928Contém comandos para manipular o modo de exibição. Contains commands for manipulating the view.
992Contém comandos de ferramentas. Contains tools commands.
1031Opções da Internet Internet Options
1056Contém comandos para exibir a Ajuda. Contains commands for displaying Help.
1136Contém comandos para navegar por várias páginas. Contains commands for browsing to various pages.
1168Exibe o conteúdo da pasta Favoritos. Displays the contents of your Favorites folder.
1201Documentos da Web@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Arquivos de Texto@*.txt@Arquivos de Imagem@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@Todos os Arquivos@*.*@ Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@
1202Não foi possível concluir o download! Download could not complete!
1203%1!ws!/s %1!ws!/Sec
1204Pasta temporária Temporary Folder
1205Sem título Untitled
1206Alerta de segurança Security Alert
1207Suas configurações de segurança atuais não permitem o download deste arquivo. Your current security settings do not allow this file to be downloaded.
1208Maior que 12 horas Greater than 12 hours
1209Maior que 49 dias Greater than 49 days
1210? ?
1213O acesso ao recurso ‘%1’ não foi permitido. Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed.
1220Página Inicial Start Page
1221Deseja definir “%s” como sua página inicial? Would you like to set your Start Page to “%s”?
1230Você está adicionando um favorito que pode não ser seguro. Deseja continuar? You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue?
1231Talvez não seja seguro navegar para este link. Deseja continuar? Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue?
1232Deseja adicionar este miniaplicativo com indicador? Do you want to add this bookmarklet?
1233Os miniaplicativos com indicador executam script e podem enviar informações a sites na Internet. Somente adicione miniaplicativos com indicador de sites confiáveis. Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust.
1234Qual é o risco? What’s the risk?
1264Biblioteca da Microsoft de tipos de objetos da Internet e do Shell Microsoft Internet and Shell Object Type Library
1265Controle do Navegador da Web Microsoft Microsoft Web Browser Control
1282Faixas da Área de Trabalho Desktop Bands
1284Faixa do Navegador Internet Explorer Internet Explorer Browser Band
1289Faixa de Comunicação do Navegador Internet Explorer Internet Explorer Browser Communication Band
2002Um site deseja abrir conteúdo da Web usando este programa em seu computador A website wants to open web content using this program on your computer
2003Este programa será aberto fora do modo protegido. O Modo protegido do Internet Explorer ajuda a proteger seu computador. Se você não confia neste site, não abra o programa. This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program.
2008Este programa não tem uma assinatura digital válida que verifique o fornecedor. Ele será aberto fora do Modo protegido, o que colocará o seu computador em risco. Você só deve executar programas de fornecedores confiáveis. This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust.
2019Fornecedor Desconhecido Unknown Publisher
2022Para proteger seu computador, este arquivo foi
salvo na pasta Arquivos de Internet Temporários

Deseja abrir essa pasta?
For your computer’s security, this file was
saved to the Temporary Internet Files folder

Do you want to open this folder?
2029D&etalhes D&etails
2102Deseja permitir que o conteúdo da Web seja copiado para este programa? Do you want to allow web content to be copied to this program?
2104Para proteger seu computador, o Internet Explorer não permite arrastar conteúdo da Web para um programa fora do Modo protegido sem aprovação prévia. For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval.
2309Um site deseja abrir conteúdo da Web usando um programa desatualizado em seu computador A website wants to open web content using an outdated program on your computer
2310É recomendável atualizar o programa. Se não confiar neste site, não abra este programa. It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program.
3005Histórico History
3006Feeds Feeds
3007Esta ação é restrita. Para obter mais informações, entre em contato com o administrador do sistema. This action is restricted. For more information, please contact your system administrator.
3009Controle da Árvore de Namespace Namespace Tree Control
3010Modo de Exibição de Árvore Tree View
3014Abrir em uma nova guia (Ctrl+Enter) Open in new tab (Ctrl+Enter)
3015Abrir '%s' em um grupo de guias (Ctrl+Enter) Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter)
3016Excluir esta página dos Favoritos Delete this page from Favorites
3017Atualizar o feed Refresh this feed
3857Sugerido (%1!u! minutos) Suggested (%1!u! minutes)
385815 minutos 15 minutes
385930 minutos 30 minutes
38601 hora 1 hour
38614 horas 4 hours
38621 dia 1 day
38631 semana 1 week
3864Nunca Never
3865%1!u! minutos %1!u! minutes
3872Propriedades inválidas do feed. Invalid feed properties.
3873Insira uma URL válida. Please enter a valid URL.
3874Insira um nome de feed válido. Please enter a valid feed name.
3875Já existe um feed com esse nome. There is already a feed with that name.
3876Deseja baixar também os arquivos anexos do conteúdo do feed atual? Would you also like to download attached files for the current feed content?
3878O Internet Explorer exibe os %1!i! itens mais recentes na exibição de leitura do feed. Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view.
3880Padrão: %s Default: %s
3888%1%2
Atualizado %3
%1%2
Updated %3
3889
3890(%d novo) (%d new)
3891%1%2 %1%2
4073Site Site
4074Cookies Cookies
4075Relatório de privacidade Privacy report
4076Sem cookies No cookie
4077Aceita Accepted
4078Suprimido Suppressed
4079Restrito Restricted
4080Bloqueado Blocked
4081Sites da Web restritos Restricted websites
4082Todos os sites da Web All websites
4085De acordo com as configurações de privacidade, alguns cookies foram restringidos ou bloqueados. Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked.
4086De acordo com as configurações de privacidade, nenhum cookie foi restringido ou bloqueado. Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked.
4096O endereço não é válido. Verifique o endereço e tente novamente. This address is not valid. Check the address, and try again.
4097Site não encontrado. Verifique se endereço está correto e tente novamente. The site was not found. Make sure the address is correct, and try again.
4098O protocolo especificado neste endereço não é válido. Certifique-se de que o endereço está correto e tente novamente. The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again.
4099O site foi encontrado, mas ultrapassou os limites de redirecionamento do sistema. The site was found but exceeded the system limits for redirection.
4100Não é possível abrir o site. O site solicitado não está disponível ou não foi encontrado. Tente novamente mais tarde. Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later.
4105Gerenciar complementos Manage add-ons
4106A página da web está solicitando um complemento que está desabilitado. Para habilitar o complemento, clique aqui. This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here.
4107Complemento Desabilitado Add-on Disabled
4210A Configuração de Segurança Aprimorada do Internet Explorer está habilitada em seu servidor. Esse nível aprimorado de segurança reduz o risco de ataques de conteúdo não seguro baseado na Web, mas também pode impedir a exibição correta de sites e restringir o acesso a recursos da rede. Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4211O servidor está tentando acessar a Internet pelo Internet Explorer.

A Configuração de Segurança Reforçada do Internet Explorer está habilitada. Esse nível reforçado de segurança reduz o risco de ataques do conteúdo não seguro baseado na Web, mas pode impedir a exibição correta dos sites e restringir o acesso aos recursos da rede.
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.

The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4864Arquivo %s %s File
4865Arquivo File
4866Pasta Folder
4867Não exibir esta mensagem novamente Do not show this message again
5723Internet The Internet
5725&Open &Open
5726Open in S&ame Window Open in S&ame Window
5732Abrir &na Mesma Janela Open in S&ame Window
8195Segurança da Internet Internet Security
8419Imprimir em Arq... Print To File...
8420OK OK
8421Arquivos de impressora (*.prn),*.prn,Todos os arquivos (*.*),*.* Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.*
8423-Vazio- -Empty-
84248425 Título 8425 Title
8426&w &w
8427URL URL
8428&u &u
8429Número de página Page number
8430&p &p
8431Página # do total de páginas Page # of total pages
8432Página &p de &P Page &p of &P
8433Total de páginas Total Pages
8434&P &P
8435Data em formato abreviado Date in short format
8436&d &d
8437Data em formato por extenso Date in long format
8438&D &D
8439Hora Time
8440&t &t
8441Hora em formato de 24 horas Time in 24hr format
8442&T &T
8443Personalizado Custom
8444XXXX XXXX
9025Fecha a janela. Closes the window.
9027Exclui os itens selecionados. Deletes the selected items.
9028Renomeia o item selecionado. Renames the selected item.
9029Exibe as propriedades dos itens selecionados. Displays the properties of the selected items.
9057Remove a seleção atual, copiando-a para a área de transferência. Removes the current selection and copies it onto the Clipboard.
9058Copia a seleção atual para a área de transferência. Copies the current selection onto the Clipboard.
9059Insere os itens que você copiou ou recortou no local selecionado. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
9060Seleciona itens nesta página. Selects all items on this page.
9061Cria atalhos para os itens selecionados. Creates shortcuts to the selected items.
9062Edita esta página. Edits this page.
9121Conecta à unidade de rede. Connects to a network drive.
9122Faz a desconexão de uma unidade de rede. Disconnects from a network drive.
9281Volta à página anterior. Goes to the previous page.
9282Vai para a próxima página. Goes to the next page.
9283Permite que você altere as configurações. Enables you to change settings.
9285Vai para a sua home page. Goes to your home page.
9290Abre seu programa de email na Internet. Opens your Internet e-mail program.
9293Cria uma nova mensagem de email. Creates a new mail message.
9294Envia um link para esta página em uma mensagem de email. Sends a link to this page in an e-mail message.
9295Envia esta página no corpo de uma mensagem de email. Sends this page in the body of an e-mail message.
9298Diagnostica problemas de conexão da rede e da Internet. Diagnose network and Internet connection problems.
9299Limpa informações sigilosas armazenadas pelo navegador. Clear sensitive information stored by the browser.
9328Gerenciar o comportamento de janelas pop-up. Manage pop-up window behavior.
9362Abre a pasta Favoritos. Opens the Favorites folder.
9363Adiciona a página atual à lista de favoritos. Adds the current page to your Favorites list.
9364Exibe mais itens na pasta Favoritos. Displays more items in your Favorites folder.
9365Abre este item na pasta Favoritos. Opens this item in your Favorites folder.
9446Gerenciar controles ActiveX e outros complementos instalados no seu computador. Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer.
9453Abre uma exibição de pasta para este Site FTP no Explorador de Arquivos. Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer.
9505Mostra ou oculta barras de ferramentas. Shows or hides toolbars.
9506Mostra ou oculta a barra de status. Shows or hides the status bar.
9509Exibe a barra de ferramentas de endereços. Displays the Address bar.
9510Exibe a barra de ferramentas Links Rápidos. Displays the Quick Links bar.
9514Exibe o menu. Displays the menu.
9516Bloqueia tamanhos e posições de barras das ferramentas. Locks the sizes and positions of the toolbars.
9529Especifica o tamanho relativo dos textos exibidos nas páginas. Specifies the relative size of text displayed in pages.
9530Impede que a página atual seja carregada. Stops the current page from loading.
9531Maximiza a janela para tela inteira. Maximizes window to full screen.
9534Especifica o conjunto de caracteres a ser utilizado para exibir esta página da Web. Specifies the character set to use for displaying this webpage.
9536Atualiza o conteúdo da página atual. Refreshes the contents of the current page.
9539Mostra as políticas de privacidade do site. Shows the privacy policies for this website.
9541Mostra o relatório de segurança do site. Shows the security report for this website.
9552Mostra ou oculta uma barra do Explorer. Shows or hides an Explorer bar.
9553Exibe informações sobre o endereço de site internacional (nome de domínio) deste site. Displays information about the International website address (domain name) of this website.
9554Mostra a Barra de Favoritos. Shows the Favorites bar.
9555Mostra a barra do histórico. Shows the History bar.
10015Copia a seleção para a área de transferência. Copies the selection to the Clipboard.
10016Recorta a seleção e a coloca na Área de Transferência. Cuts the selection and puts it on the Clipboard.
10017Exclui a seleção. Deletes the selection.
10025Insere um objeto ActiveX. Inserts an ActiveX Object.
10026Insere o conteúdo da Área de transferência no ponto de inserção. Inserts the Clipboard contents at the insertion point.
10028Edita as propriedades da seleção atual. Edits the current selection’s properties.
10029Refaz a ação desfeita anteriormente. Redoes the previously undone action.
10031Seleciona todos os itens nesta página. Selects all of the items on this page.
10032ishortct.url ishortct.url
10033Novo atalho da Internet.url New Internet Shortcut.url
10034O nome “%1!ws!” especificado na caixa URL de Destino não é válido. Verifique se o nome está correto. The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct.
10035O protocolo “%1!ws!” não tem um programa registrado. Deseja manter esse destino assim mesmo? The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway?
10036Problema no Atalho Problem with Shortcut
10039Não é possível abrir o Atalho da Internet. O protocolo “%1!ws!” não tem um programa registrado. Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program.
10040O destino “%1!ws!” do Atalho da Internet não é válido. Vá para a folha de propriedades do Atalho da Internet e verifique se o destino está correto. The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct.
10041Não é possível abrir o Atalho da Internet “%1!ws!”. Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”.
10043Desfaz a última ação. Undoes the last action.
10046Atalho da Internet Internet Shortcut
10047URL: Protocolo %s URL:%s Protocol
10052Não é possível alterar este atalho da Internet. Cannot apply changes to this Internet Shortcut.
10064Abre esta página. Opens this page.
10067Pesquisa texto nesta página. Searches for text on this page.
10090Define a formatação para a seleção atual. Sets formatting for current selection.
10241Abr&ir Home Page Open &home page
10242Fi&xar no menu Favoritos Pin to &Favorites menu
10243Fixa o favorito no menu Favoritos Pins this favorite to the Favorites menu
10244Desafixar &do menu Favoritos Unpin from &Favorites menu
10245Desafixa este favorito do menu Favoritos Unpins this favorite from the Favorites menu
10246Iniciar sem Complementos Start without add-ons
10320Iniciar Navegação Start Navigation
10321Finalizar Navegação Complete Navigation
10322Mover Item de Menu Move Menu Item
10323Selecionar Select
10324Mostrar faixa da barra de ferramentas Show Toolbar Band
10325Janela Pop-up Bloqueada Blocked Pop-up Window
10326Barra de notificação Notification bar
10504O número selecionado de páginas da Web ultrapassa o máximo de oito com suporte para um grupo de guias da home page. The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group.
10519[email protected] [email protected]
10560O comportamento httpFolder (iepeers.dll) não pôde ser carregado. The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load.
12124Insere ou edita um link. Inserts or edits a link.
12125Remove links da seleção. Removes links in selection.
12126Procurar nesta página. Browse this page.
12128Remove indicadores da seleção. Removes bookmarks in selection.
12130Mostra ou oculta a barra de ferramentas. Shows or hides the toolbar.
12132Exibe ou oculta indicadores de formatação. Shows or hides formatting indicators.
12133Oculta todos os elementos exceto o texto. Hides all elements except text.
12135Altera as opções do Internet Explorer. Changes the options for Internet Explorer.
12136Abre o link selecionado na página atual. Opens selected link in current window.
12137Abre o link selecionado em uma nova janela. Opens selected link in a new window.
12138Para de abrir um arquivo. Stops opening a file.
12139Exibe o código-fonte (HTML) desta página. Displays the source (HTML) for this page.
12141Seleciona a fonte de tamanho mínimo. Selects smallest font size.
12142Seleciona o menor tamanho de fonte. Selects small font size.
12143Seleciona a fonte de tamanho médio. Selects medium font size.
12144Seleciona o maior tamanho de fonte. Selects large font size.
12145Seleciona a fonte de tamanho máximo. Selects largest font size.
12150Insere uma linha horizontal. Inserts a horizontal line.
12151Insere uma quebra de linha, ignorando imagens. Inserts line break, ignoring images.
12152Insere quebra de linha embaixo das imagens alinhadas à esquerda. Inserts line break below left-aligned images.
12153Insere quebra de linha embaixo das imagens alinhadas à direita. Inserts line break below right-aligned images.
12154Insere quebra de linha embaixo das imagens. Inserts line break below images.
12155Insere um espaço que não determina quebra de linha. Inserts a space that won’t line break.
12156Insere um símbolo ou caractere internacional. Inserts a symbol or international character.
12168Insere uma imagem contida em um arquivo. Inserts a picture from a file.
12182Insere um controle de letreiro. Inserts a marquee control.
12183Cria ou altera marcadores ou numeração. Creates or changes bulleting or numbering.
12186Aumenta o recuo. Increases indent.
12187Remove o recuo. Removes indent.
12292Altera a codificação de idioma do documento. Changes the language encoding of the document.
12310Abre o depurador de scripts. Opens script debugger.
12311Vai para o depurador de scripts antes que a próxima instrução do script seja executada. Jumps to script debugger before next script statement is executed.
12352Barra de endereços Address Bar
12353O Windows não pode localizar '%1'. Verifique a ortografia e tente novamente. Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again.
12385Barra de Favoritos Favorites Bar
12386Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch
12387Escolha uma pasta ou digite um endereço Internet Choose a folder, or type an Internet address
12388Nova barra de ferramentas New Toolbar
12390Links Links
12435Abre o link selecionado em uma nova guia. Opens selected link in a new tab.
12436Ativa modo de navegação por cursor. Toggles caret browsing mode.
12478Adicionar Provedores de Pesquisa Add search providers
12481Nome Name
12484Escolha outro provedor de pesquisa padrão para o Internet Explorer antes de remover esta seleção. Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection.
12485Adicionar Provedores de Pesquisa… Add search providers...
12487O provedor de pesquisa a seguir já está instalado. Deseja substituí-lo? The following search provider is already installed. Do you want to replace it?
12488O provedor de pesquisa a seguir já está instalado:

%1
The following search provider is already installed:

%1
12489Você alcançou o número máximo de provedores de pesquisa. Para poder adicionar um novo provedor, você deve excluir um das Configurações de Pesquisa. You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings.
12490O Internet Explorer não pôde instalar o provedor de pesquisa.

Houve um problema com as informações do provedor de pesquisa.
Internet Explorer could not install this search provider.

There was a problem with the search provider’s information.
12491Não foi possível instalar o provedor de pesquisa.

Causas prováveis:
- Não foi possível baixar um arquivo necessário.
- O site não está disponível.
- Você não está conectado à Internet.

Talvez seja conveniente tentar novamente mais tarde.
The search provider could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12493O seguinte provedor de pesquisa já está instalado. Deseja atualizá-lo para adicionar recursos? The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features?
12496Alterar ou adicionar provedor de pesquisa Change or add search provider
12497Localizar... Find...
12498Adicionar Add
12509“%s” “%s”
12510O Internet Explorer não dá suporte para este tipo de provedor de pesquisa.
Ele não pode ser adicionado à Caixa Pesquisar da Barra de Ferramentas.
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box.
12511Também deseja remover a funcionalidade de pesquisa da Barra de endereços instalada por outros programas?

Se a Barra de endereços do Internet Explorer estiver redirecionando para sites inesperados, a remoção dessa função poderá ajudar.
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?

If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it.
12512Bing Bing
12513Pesquisar Provedor Detectado Search Provider Discovered
12514O seguinte Acelerador já está instalado. Deseja substituí-lo? The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it?
12515O Internet Explorer não pôde instalar este Acelerador.

Houve um problema com as informações do Acelerador.
Internet Explorer could not install this Accelerator.

There was a problem with the Accelerator’s information.
12516Não foi possível instalar o Acelerador.

Causas prováveis:
- Não foi possível baixar um arquivo necessário
- O site não está disponível
- Você não está conectado à Internet

Talvez seja conveniente tentar novamente mais tarde.
The Accelerator could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12517O seguinte Acelerador já está instalado:

%1
The following Accelerator is already installed:

%1
12518Erro no Acelerador. O Acelerador não foi instalado. There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed.
12519O seguinte Acelerador foi instalado com êxito:

%1
You have successfully installed the following Accelerator:

%1
12520Instalado por um aplicativo. Installed by an application.
12521Aplicativo Application
12531Não foi possível adicionar a Lista de Proteção contra Rastreamento.

Isso provavelmente aconteceu porque:
- Não foi possível baixar um arquivo necessário
- O site não está disponível
- Você não está conectado à Internet

Talvez você precise tentar novamente mais tarde.
The Tracking Protection List could not be added.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12532A Lista de Proteção contra Rastreamento a seguir já foi adicionada:

%1
The following Tracking Protection List has already been added:

%1
12533!!! (Inválido, ignorado): %1 !!! (Not valid, ignored): %1
12534A Lista de Proteção contra Rastreamento não está formatada corretamente e não contém nenhuma regra de permissão ou bloqueio. The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules.
12535Proteção contra Rastreamento Tracking Protection
12536Você habilitou todas as Listas de Proteção contra Rastreamento instaladas You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists
12537Sempre que quiser, você pode desabilitar a Proteção contra Rastreamento para qualquer site. Saiba mais You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more
12538Adicione pelo menos uma Lista de Proteção contra Rastreamento para começar a bloquear conteúdo. You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content.
12539Baixar outras Listas de Proteção contra Rastreamento Get other Tracking Protection Lists
12540Baixar Listas de Proteção contra Rastreamento Get Tracking Protection Lists
12541Não agora Not now
12548Você ligou a Proteção contra Rastreamento You’ve turned on Tracking Protection
12550Saiba mais Learn more
12576Conteúdo não seguro Unsafe content
12598Ativar Sites Sugeridos... Turn on Suggested Sites...
12599Exiba seus Sites Sugeridos See your suggested sites
12600Exibir Sites Sugeridos See Suggested Sites
12601Histórico de Pesquisa Search History
12605Exibir Favoritos (Ctrl+I) View Favorites (Ctrl+I)
12606Exibir Histórico (Ctrl+H) View History (Ctrl+H)
12607Exibir Feeds (Ctrl+G) View Feeds (Ctrl+G)
12608Área de trabalho Desktop
12657Ir para “%s” (Alt+Enter para abrir em uma nova guia) Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab)
12658|Ocultar automaticamente|Fechar|| |Auto-hide|Close||
12660&Editar com %s E&dit with %s
12661Interromper (Esc) Stop (Esc)
12662Atualizar (F5) Refresh (F5)
12663Relatório de Segurança Security report
12665Aviso do Certificado Certificate warning
12666Erro do Certificado Certificate error
12667Site Suspeito Suspicious website
12668Site Não Seguro Unsafe website
12671%1!ls!, %2!ls! %1!ls!, %2!ls!
12672%1!ls! [%2!ls!] %1!ls! [%2!ls!]
12674Identificado por %1!ls! Identified by %1!ls!
12675%1!ls!
Identificado por %2!ls!

Clique para obter mais informações
%1!ls!
Identified by %2!ls!

Click for more information
12676Exibir o Preenchimento Automático na Barra de Endereços Show Address bar Autocomplete
12677Relatório de Segurança - %1!ls! [%2!ls!] Security Report - %1!ls! [%2!ls!]
12678Tem certeza de que deseja sair desta página? Are you sure you want to leave this page?
12679Mensagem da página da Web:

%1!.512s!
Message from webpage:

%1!.512s!
12680&Sair desta página &Leave this page
12681&Ficar nesta página &Stay on this page
12682Arrastar para barra de tarefas para fixar site Drag to taskbar to pin site
12684Relatório de segurança Security report
12685Software potencialmente indesejado Potentially unwanted software
12686O Windows Defender SmartScreen não está mostrando parte do conteúdo deste site. Se você optar por ver esse conteúdo e baixar algo, ele poderá instalar outros programas que você não deseja ou alterar suas configurações (como sua home page). Portanto, analise cuidadosamente o que está sendo instalado. Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed.
12687Mostrar conteúdo Show content
12688O que são endereços de site internacionais? What are international website addresses?
12689Endereço de Site Internacional International Website Address
12690O endereço do site inclui caracteres dos conjuntos de caracteres estendidos (Unicode). This website address contains characters from extended (Unicode) character sets.
12691Conjuntos de caracteres em uso: Character sets currently in use:
12692Endereço do idioma nativo: Native language address:
12693Endereço codificado: Encoded address:
12694Para ver o endereço do idioma nativo na barra de endereços, ajuste as configurações de idioma To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings
12695Relatório de endereços de site internacional International website address report
12697Ajustar configurações de idioma Adjust language settings
12698Conteúdo potencialmente não seguro Potentially unsafe content
12699Hospedado por: Hosted by:
12700Conteúdo desconhecido Unknown content
12701Host desconhecido Unknown host
12702O Windows Defender SmartScreen não está mostrando parte do conteúdo deste site porque ele pode conter ameaças ao seu computador, aos seus dados pessoais ou às suas informações financeiras.

Se você optar por exibir conteúdo não seguro, softwares mal-intencionados podem ser instalados imediatamente no seu computador.
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info.

If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC.
12703Mostrar conteúdo não seguro Show unsafe content
12704Este site é gerenciado por %1 This website is managed by %1
12718Pressionar Press
12719Fechar Close
12728identificou o site como: has identified this site as:
12736Identificação do Site Website Identification
12737Esta conexão com o servidor foi criptografada. This connection to the server is encrypted.
12742Emissor do Certificado Inacessível Certificate Issuer Unreachable
12743O certificado de segurança apresentado pelo site é válido, mas o Internet Explorer não conseguiu contatar o emissor para verificar se o certificado não foi revogado. The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked.
12746Certificado Inválido Certificate Invalid
12747Certificado Expirado Certificate Expired
12748Endereço Incompatível Mismatched Address
12749Certificado Não Confiável Untrusted Certificate
12750Assinatura fraca Weak signature
12752O certificado de segurança apresentado pelo site contém erros. The security certificate presented by this website has errors.
12753Esse problema pode indicar uma tentativa de enganá-lo ou de interceptar algum dado enviado ao servidor. This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server.
12754Recomendamos fechar esta página da Web. We recommend that you close this webpage.
12756O certificado de segurança apresentado pelo site expirou ou ainda não é válido. The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid.
12757É possível que ele não seja mais confiável. It is possible that the certificate is no longer trustworthy.
12758O certificado de segurança apresentado pelo site foi emitido para outro endereço de site. The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address.
12759O certificado de segurança apresentado pelo site não foi emitido por uma autoridade de certificação confiável. The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority.
12760Este site não é seguro. This site isn’t secure.
12762Devo confiar neste site? Should I trust this site?
12763Sobre erros de certificado About certificate errors
12764Exibir certificados View certificates
12765Este site foi bloqueado This website’s been blocked
12766Seu software antimalware bloqueou este site porque ele pode conter ameaças para o seu computador e a sua privacidade. Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy.
12768Você está tentando visitar este site? Are you trying to visit this website?
12769O Windows Defender SmartScreen ajuda a proteger você de sites não seguros que estejam simulando o endereço ou o conteúdo de outros sites.


Você pode ajudar o Windows Defender SmartScreen a identificar sites não seguros oferecendo seu feedback abaixo.
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites.

You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below.
12770Relate se o site é ou não é seguro. Report whether or not this is an unsafe website.
12771Site não seguro relatado Reported unsafe website
12772Este site foi relatado à Microsoft por conter ameaças ao seu computador e aos seus dados pessoais ou suas informações financeiras.

A Microsoft recomenda não visitar sites relatados como não seguros.
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information.

Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content.
12773Relate que este site não contém ameaças Report that this site does not contain threats
12774O que é Windows Defender SmartScreen? What is Windows Defender SmartScreen?
12781Microsoft Windows Defender SmartScreen Microsoft Windows Defender SmartScreen
12783O Windows Defender SmartScreen não pode verificar o site porque o serviço online da Microsoft está temporariamente indisponível. Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable.
12784Ajuda a detectar sites não seguros. Helps detect unsafe websites.
12785Verificar o site em uma lista de sites não seguros conhecidos. Check this website against a list of known unsafe websites.
12786Verificar manualmente os endereços em uma lista de sites não seguros conhecidos. Manually check addresses against a list of known unsafe websites.
12787Verificar automaticamente os endereços em uma lista de sites não seguros conhecidos. Automatically check addresses against a list of known unsafe websites.
12790Não No
12791Sim Yes
12792Não relate este site Do not report this site
12794%1!ls!: mostrando %2!d! de %3!d! %1!ls!: showing %2!d! of %3!d!
12796Vertical Vertical
12797Usada para alterar a área de exibição vertical Used to change the vertical viewing area
12798%1!ls!: mostrando %2!d! (clique para mais) %1!ls!: showing %2!d! (click for more)
12799%1!ls!: exibindo %2!d! correspondências %1!ls!: showing %2!d! matches
12800Endereços Digitados Anteriormente Previously Typed Addresses
12803Arquivos e Pastas Files and Folders
12805Dicas de Navegação Navigation Tips
12806Sugestão do Preenchimento Automático Autocomplete Suggestion
12808Sugestões de Pesquisa Search Suggestions
12809%s Sugestões %s Suggestions
12810Sugestões de Domínio Domain Suggestions
12816Pesquisando... Searching...
12817Sem resultados. No results.
12818Erro. An error occurred.
12821Excluir Delete
12832Ir para ‘%s’ Go to ‘%s’
12833Abrir ‘%s’ em uma nova guia Open ‘%s’ in a new tab
12835Abrir ‘%s’ em uma guia na tela de fundo Open ‘%s’ in a background tab
12836Navegar para ‘%s’ Navigate to ‘%s’
12837Enter Enter
12838Ctrl + Enter Ctrl + Enter
12839Ctrl + Shift + Enter Ctrl + Shift + Enter
12840Alt + Enter Alt + Enter
12841Alt + Shift + Enter Alt + Shift + Enter
12842Mostrar mais atalhos de teclado e dicas de uso Show more keyboard shortcuts and usage tips
12843Mostrar menos atalhos de teclado e dicas de uso Show fewer keyboard shortcuts and usage tips
12844Shift + Enter Shift + Enter
12845Indexando histórico e favoritos. Os resultados podem ser incompletos. Indexing your history and favorites. Results might be incomplete.
12846Clique aqui para melhorar os resultados de histórico e favoritos Click here to improve history and favorites results
12847Baixe o Windows Search para melhorar os resultados de histórico e favoritos Download Windows Search to improve history and favorites results
12848Histórico do Internet Explorer Internet Explorer History
12849Feeds do Internet Explorer Internet Explorer Feeds
12850Abrir Open
12852Executar Execute
12854Barra de Menus do Aplicativo Application Menu Bar
12855Separador Separator
12856Mostrar itens ocultos Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
12858Preenchimento Automático na Barra de endereços Address bar Autocomplete
12859%1
%2
Exibido em %3
%1
%2
Viewed on %3
12860Frequentes Frequent
12861Continue navegando para ver os sites que você visita com frequência. Keep browsing to see the sites you visit often.
12862Ativar sugestões (enviar pressionamentos de tecla para %1!s!) Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!)
12863Desativar sugestões (interromper o envio de pressionamentos de tecla para %1!s!) Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!)
12864Este é o endereço correto do site. Relate este site como seguro. This is the website’s correct address. Report this website as safe.
12865Este não é o endereço do site que desejo visitar. Relate o site como não seguro. This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe.
12866%1%2%3 Sugestão de pesquisa %1%2%3 Search suggestion
12867%1%2%3 Sugestão de clima %1%2%3 Weather suggestion
12868%1%2%3 Sugestão de finanças %1%2%3 Finance suggestion
12869%1%2%3 Sugestão de aplicativo %1%2%3 App suggestion
12896En&dereço A&ddress
12898Endereçar e pesquisar usando %s Address and search using %s
12914Não é possível localizar ‘%1!hs!’. Verifique se o caminho ou o endereço na Internet está correto. Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12915&Opções da Internet Internet &Options
12918Esta janela está ocupada.
Você poderá ter alguns problemas se fechar esta janela.

Deseja fechá-la assim mesmo?
This window is busy.
Closing this window might cause some problems.

Do you want to close it anyway?
12919Pastas Folders
12920Não é possível localizar ‘%1!ls!’. Verifique se o caminho ou o endereço na Internet está correto. Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12937Iniciar o Navegador Internet Explorer Launch Internet Explorer browser
12939Modo Protegido: Ativado Protected Mode: On
12940Modo Protegido: Desativado Protected Mode: Off
12941Clique duas vezes para alterar as configurações de segurança Double-click to change security settings
12942Abriu uma nova janela Opened a new window
12943Para proteger seu computador, os sites que estão em outras zonas de segurança devem ser abertos em outras janelas. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12944O Internet Explorer precisa abrir uma nova janela para exibir esta página da Web.

Para proteger seu computador, os sites que estão em outras zonas de segurança devem ser abertos em outras janelas.
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage.

For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12948Tenha cuidado ao baixar algo deste site porque ele poderá instalar outros programas que você não deseja ou alterar suas configurações (como sua home page). Certifique-se de verificar o que está sendo instalado. Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed.
12949Este aviso está incorreto This warning is incorrect
13057Aviso Warning
13060Na &Internet... On the &Internet...
13061Pesquisar na Web Search the web
13120... ...
13121Pesquisar “%s” Search for “%s”
13122? %s ? %s
13141Sugestão Automática Suspensa AutoSuggest Drop-Down
13142Controle de Páginas Page Control
13143Barra de Comandos Command Bar
13153Controle de Página Restante Page Control Left
13154Controle de Combinação de Endereços Address Combo Control
13155Controle de Combinação de Pesquisas Search Combo Control
13156Favoritos e Barra de Ferramentas Favorites and Tools Bar
13157Botão Limpar Texto Clear Text button
13158Barra de Endereços Address Bar
13165Saiba mais sobre o InPrivate Learn more about InPrivate
13166A Navegação InPrivate ajuda a impedir o Internet Explorer de armazenar dados sobre a sessão de navegação. Isso inclui cookies, arquivos de Internet temporários, histórico e outros dados. Barras de ferramentas e extensões são desabilitadas por padrão. InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default.
13167A Navegação InPrivate está ativada InPrivate Browsing is On
13168InPrivate InPrivate
13169Histórico Ctrl+Shift+H History Ctrl+Shift+H
13170Abrir nova guia Open new tab
13171Iniciar Navegação InPrivate Start InPrivate Browsing
13172Reabrir última sessão Reopen last session
13200A Navegação InPrivate ajuda a impedir que o Internet Explorer armazene dados sobre a sessão de navegação. Isso inclui cookies, arquivos de Internet temporários, histórico e outros dados. InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data.
13216EmIE EmIE
13217O Modo Empresarial ajuda a melhorar a compatibilidade dos sites identificados por sua empresa. Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company.
13218O Modo Empresarial está ativado Enterprise Mode is On
13312Não Rastrear Do Not Track
13313Saiba mais sobre Não Rastrear

Você precisará reiniciar o Internet Explorer para terminar de ativar Não Rastrear.
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track.
13314Saiba mais sobre Não Rastrear

Você precisará reiniciar o Internet Explorer para terminar de desativar Não Rastrear.
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track.
13315Habilitar Turn on
13316Desabilitar Turn off
13317Enviar solicitações Não Rastrear a sites que você visita no Internet Explorer Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer
13826Pesquisar (Ctrl+E) Search (Ctrl+E)
13904Barra Vertical do Explorer Vertical Explorer Bar
13905Barra Horizontal do Explorer Horizontal Explorer Bar
13906Barra de Navegação Navigation Bar
13907Barra de Menus Menu Bar
13952Página em Branco Blank Page
13953Nova guia New tab
13954Guia Melhores sites e news feed Top sites and news feed tab
14084Mostrar pop-ups bloqueados. Show blocked pop-ups.
14085Remover o site atual da lista de sites permitidos. Remove the current site from the allowed sites list.
14086Adicionar o site atual à lista de sites permitidos. Add the current site to the allowed sites list.
14087Alterar configurações do bloqueador pop-ups. Change Pop-up Blocker settings.
14088Habilitar ou desabilitar o bloqueador de pop-ups. Enable or disable Pop-up Blocker.
14097Fechar Guia (Ctrl+W) Close Tab (Ctrl+W)
14098Nova guia (Ctrl+T) New tab (Ctrl+T)
14099Lista de Guias Tab List
14100Conectando… Connecting...
14101Linha com Guia Tab Row
14102Um problema nesta página da web fez o Internet Explorer fechar e reabrir a guia. A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab.
14103Guia Menu Tab Menu
14104Abrir o Microsoft Edge Open Microsoft Edge
14115Alt+D Alt+D
14116Ctrl+E Ctrl+E
14120Rolar lista de guias para trás Scroll tab list backward
14121Rolar lista de guias para frente Scroll tab list forward
14130Problema ao exibir página da Web Webpage display problem
14131Um problema ao exibir a página da Web fez o Internet Explorer atualizar a página usando o Modo de Exibição de Compatibilidade. A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View.
14337Páginas Recentes Recent Pages
14352Alterar nível de zoom Change zoom level
14353Nível de Zoom Zoom Level
14354Aguardando resposta de %1… Waiting for response from %1...
14359Aguardando %1 Waiting for %1
14432Parte do conteúdo está bloqueado para proteger sua privacidade Some content is blocked to help protect your privacy
14433A Proteção contra Rastreamento bloqueou o conteúdo de %1 serviços neste site. Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site.
14434Bloquear conteúdo neste site? Block content on this site?
14435Habilite a Proteção contra Rastreamento para bloquear o conteúdo de %1 serviços neste site. Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site.
14436Bloquear Block
14437Desbloquear conteúdo Unblock content
14451A Proteção contra Rastreamento bloqueou o conteúdo de um serviço neste site. Tracking Protection has blocked content from a service on this site.
14452Habilite a Proteção contra Rastreamento para bloquear o conteúdo de um serviço neste site. Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site.
145989pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
1459911pt;Semibold;None;Segoe UI 11pt;Semibold;None;Segoe UI
14755Remover Remove
14756Abrir em uma nova guia Open in new tab
14775Abrir guia em nova janela Open tab in new window
16042Atualiza o conteúdo do quadro atual. Refreshes the contents of the current frame.
16384Abre um documento nesta janela. Opens a document in this window.
16385Salva alterações. Saves changes.
16386Salva este documento como um arquivo. Saves this document as a file.
16387Altera o papel, cabeçalhos e rodapés, orientação e margens para esta página. Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page.
16388Imprime esta página. Prints this page.
16390Exibe as propriedades deste documento. Displays the properties of this document.
16391Remove os itens selecionados, copiando-os para a área de transferência. Removes the selected items and copies them to the clipboard.
16392Copia os itens selecionados para a Área de transferência. Copies the selected items to the clipboard.
16394Abre novamente a página atual. Opens the current page again.
16395Cancela o download atual. Cancels the current download.
16398Abre sua página inicial. Opens your start page.
16399Abre/fecha sua barra de pesquisa. Opens/closes your search bar.
16400%s foi removido deste computador. Deseja limpar suas configurações personalizadas para este programa? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16403Abre uma nova janela do Internet Explorer. Opens a new Internet Explorer window.
16404Adiciona a página atual à pasta Favoritos. Adds the current page to your Favorites folder.
16405Visualiza como este documento será impresso. Previews how this document will print.
16406Imprime o documento do quadro selecionado. Prints the document in the selected frame.
16409Envia esta página por email ou para a sua área de trabalho. Sends this page by e-mail or to your desktop.
16412Cria um atalho para esta página na sua área de trabalho. Creates a shortcut to this page on your desktop
16413Abre uma nova janela do Internet Explorer que não compartilha credenciais com as janelas existentes. Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows.
16464Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais. Displays program information, version number, and copyright.
16465Abre a Ajuda. Opens Help.
16466Abre a página do tutorial da Web (na Internet). Opens the web tutorial page (on the Internet).
16470Abre a página da Web Windows Update para atualizar os seus componentes. Opens the Windows Update webpage to update components.
16472Abre a página 'Suporte ao produto' da Microsoft. Opens the Microsoft Product Support page.
16502Importa e exporta os seus favoritos e indicadores. Imports and exports your favorites and bookmarks.
16504Adiciona a página atual à zona de sites confiáveis. Adds the current page to the trusted sites zone.
16505Adiciona a página atual à zona da intranet local. Adds the current page to the local intranet zone.
16506Adiciona esta página a uma zona. Adds this page to a zone.
16509Abre uma nova guia do Internet Explorer. Opens a new Internet Explorer tab.
16640%s solicitou informações %s has requested information from you
16641Assistente de Perfil Profile Assistant
16642Você está permitindo que este site leia as informações do seu perfil
só na primeira visita. Para garantir que o site não
guarde as informações do seu perfil, desabilite a opção 'Cookies'
na guia 'Avançadas' da caixa de diálogo Opções da Internet.
You have chosen to allow this site to read your profile information for
one visit only. If you want to make sure the site does not remember
your profile information, you might want to disable 'Internet cookies'
from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog.
16644Todos os itens que você deseja compartilhar com este site estão em branco.
Deseja inserir essas informações agora?
All items you have agreed to share with this site are blank.
Would you like to enter this information now?
16704Este site This site
16720Nome Comum Common Name
16722Sobrenome Last Name
16723Segundo Nome Middle Name
16724Sexo Gender
16725Celular Cellular Phone
16726Email E-mail
16727Home Page Pessoal Personal Home Page
16728Empresa Company
16729Departamento Department
16730Cargo Job Title
16731Pager Pager
16732Endereço Residencial Home Address
16733Cidade (end. residencial) City (Home)
16734CEP (end. residencial) Zip Code (Home)
16735Estado (end. residencial) State (Home)
16736País/região (end. residencial) Country/Region (Home)
16737Telefone Residencial Home Phone
16738Fax (end. residencial) Fax (Home)
16739Endereço Comercial Business Address
16740Cidade (end. comercial) City (Business)
16741CEP (end. comercial) Zip Code (Business)
16742Estado (end. comercial) State (Business)
16743País/região (end. comercial) Country/Region (Business)
16744Telefone Comercial Business Phone
16745Fax (end. comercial) Fax (Business)
16746Home Page Comercial Business Home Page
16747Escritório Office
16800Não é possível determinar a finalidade dessas informações. Can not determine what this information is used for.
16801Usado somente para administrar o sistema e suas regras, como identificação de problemas no site. Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site.
16802Usado para pesquisa e desenvolvimento de produtos. Used for research and product development.
16803Usado para concluir uma transação atual, como uma compra. Used to complete a current transaction, such as a purchase.
16804Usado para personalizar o conteúdo e o design do site para você. Used to customize the content and design of the site for you.
16805Usado para aprimorar o conteúdo do site, incluindo anúncios. Used to improve the content of the site including advertisements.
16806Usado para enviar atualizações do site para você. Used to send you website updates.
16807Usado para contatar você para marketing de serviços ou produtos. Used to contact you for marketing of services or products.
16808Agrupado com outras informações sobre você. Combined with other information about you.
16809Usado pelo site para outros fins. Used by site for other purposes.
16810Divulgado para terceiros para personalização ou aprimoramento do conteúdo e design do site. Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site.
16811Divulgado para terceiros que podem contatá-lo para marketing de serviços e/ou produtos. Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products.
16812Divulgado para terceiros que podem contatá-lo para marketing de serviços e/ou produtos. Você terá a possibilidade de solicitar ao site que não faça isso. Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this.
16813Divulgado para terceiros para qualquer fim. Disclosed to others for any purposes.
16897Importar Favoritos Import Favorites
16898Importar favoritos de outro navegador ou arquivo. Import favorites from another browser or file.
16899Exportar Favoritos Export Favorites
16900Exportar favoritos para outro navegador ou arquivo. Export favorites to another browser or file.
16901Importar cookies Import Cookies
16902Importar cookies de outro navegador ou arquivo. Import cookies from another browser or file.
16903Exportar cookies Export Cookies
16904Exportar cookies para outro navegador ou arquivo. Export cookies to another browser or file.
16905Importar/exportar seleção Import/Export Selection
16906Você pode selecionar os itens a serem importados ou exportados. You can select what to import or export.
16907De onde deseja importar seus favoritos? Where do you want to import your favorites from?
16908Você pode selecionar de onde quer importar os favoritos. You can select where to import your favorites from.
16909Selecione a pasta de destino dos favoritos Select a destination folder for your favorites
16910Selecione a pasta onde os favoritos importados serão colocados. Select the folder where the imported favorites will be placed.
16911Selecione a pasta da qual deseja exportar seus favoritos Select the folder that you want to export your favorites from
16912Selecione a pasta de onde deseja exportar. Select which folder you want to export from.
16913Para onde deseja exportar seus favoritos? Where do you want to export your favorites?
16914Selecione o destino dos favoritos exportados. Select where you would like your favorites exported to.
16915De onde deseja importar seus cookies? Where do you want to import your cookies from?
16916Você pode selecionar de onde quer importar os cookies. You can select where we should import your cookies from.
16917Para onde deseja exportar seus cookies? Where do you want to export your cookies?
16918Você pode selecionar para onde quer exportar os cookies. You can select where we should export your cookies to.
16919%s já existe.
Deseja substituí-lo?
%s already exists.
Do you want to replace it?
16920Não é possível encontrar %s.
Escolha outro arquivo.
Cannot find %s.
Please choose another file.
16921Importar os cookies de %s Import the cookies from %s
16922Exportar os cookies para %s Export the cookies to %s
16923Importar os favoritos de %s Import the favorites from %s
16924Exportar os favoritos para %s Export the favorites to %s
16925Configurações de Importação/Exportação Import/Export Settings
16926Netscape versão anterior a 4.0 Netscape versions less than 4.0
16927Perfil do Netscape Navigator 4.0: %s Netscape Navigator 4.0 profile: %s
16928Perfil do Netscape Navigator: %s Netscape Navigator profile: %s
16929Selecionar arquivo de indicadores Select Bookmark File
16930Selecionar arquivo de cookie Select Cookie File
16931Arquivos HTML (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Todos (*.*)@*.*@ HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@
16932Arquivos de texto (*.txt)@*.txt@Todos (*.*)@*.*@ Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@
16933cookies.txt cookies.txt
16934bookmark.htm bookmark.htm
16935\..\Users \..\Users
16936feeds.opml feeds.opml
16944Selecionar Arquivo de Feed Select Feeds File
16945Arquivos OPML (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@Todos (*.*)@*.*@ OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@
16946Exportar feeds para %s Export the feeds to %s
16962De onde deseja importar seus feeds? Where do you want to import your feeds from?
16963Você pode selecionar de onde devemos importar seus feeds. You can select where we should import your feeds from.
16964Selecione uma pasta de destino para seus feeds Select a destination folder for your feeds
16965Selecione a pasta na qual serão colocados os feeds importados. Select the folder where the imported feeds will be placed.
16966Exportar Feeds Export Feeds
16967Exporta feeds para um arquivo. Export feeds to a file.
16976Importar Feeds Import Feeds
16977Importa feeds de um arquivo.

A importação de feeds iniciará atualizações em segundo plano de todos os feeds assinados.
Import feeds from a file.

Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds.
17152Salvo pelo Internet Explorer 11 Saved by Internet Explorer 11
17153Saving: %1: %1 Saving: %1
17184Título: %1!ls!

Resumo:
%2!ls!
Title: %1!ls!

Abstract:
%2!ls!
17185Detalhes Details
17201Exibir por Data View By Date
17202Exibir por Site View By Site
17203Exibir por Mais Visitados View By Most Visited
17204Exibir pela Ordem de Visita Hoje View By Order Visited Today
17216Para onde deseja exportar seus feeds? Where do you want to export your feeds?
17217Você pode selecionar para onde devemos exportar seus feeds. You can select where we should export your feeds to.
17236_arquivos _files
17237%s%03d.tmp %s%03d.tmp
17238Salvar página da Web|htm|Página da Web, completa (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Arquivo Web, arquivo simples (*.mht)|*.mht|Página da Web, somente HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Arquivo de texto (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17239Salvar página da Web|htm|Página da Web, somente HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Arquivo de texto (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17243Erro ao salvar página da Web Error Saving Webpage
17244Memória insuficiente para salvar esta página da Web. There is insufficient memory to save this webpage.
17245Esta página da Web não pôde ser salva. This webpage could not be saved.
17246A página da Web não pôde ser salva no local selecionado. The webpage could not be saved to the selected location.
17247A página da Web não pôde ser salva porque o disco está cheio. The webpage could not be saved because the disk is full.
17248Salvamento de página da Web cancelado. Webpage save canceled.
17249Salvando: %1!ls! em %2!ls!. Saving: %1!ls! to %2!ls!.
17250%d%% concluído. %d%% complete.
17251A página da Web não pôde ser salva porque um dos seus arquivos está faltando. The webpage could not be saved because one of its files is missing.
17252Salvar página da Web|htm|Página da Web, completa (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Página da Web, somente HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Arquivo de texto (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17253&Codificação: &Encoding:
17254Salvar Página da Web|xml|Página da Web, somente código-fonte (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt|
17285Erro ao converter indicadores Error Converting Bookmarks
17286Arquivo de indicador inválido Not a valid bookmark file
17287Não foi possível abrir o arquivo Favoritos Couldn’t open Favorites file
17288Não é possível baixar os favoritos Unable to download favorites
17289Favoritos importados com êxito Successfully imported favorites
17290Não é possível exportar os favoritos Unable to export favorites
17291Favoritos exportados com êxito Successfully exported favorites
17292Não é possível baixar cookies Unable to download cookies
17293Cookies importados com êxito Successfully imported cookies
17294Não é possível exportar cookies Unable to export cookies
17295Cookies exportados com êxito Successfully exported cookies
17296Salvar Favoritos como Arquivo HTML Save Favorites As HTML File
17297Importar Indicadores HTML para Favoritos Import Bookmarks HTML into Favorites
17298Insira um nome de arquivo válido. Please enter a valid file name.
17299Importar de um arquivo Import from a file
17300Exportar de um arquivo Export from a file
17303Tem certeza de que deseja importar ‘%ls’ para a pasta Favoritos? Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder?
17304Tem certeza de que deseja exportar seus Favoritos para ‘%ls’? Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’?
17305Os favoritos não podem ser importados porque a modificação de favoritos nesta máquina foi desabilitada. Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled.
17306O Assistente para Importação e Exportação foi desabilitado pelo administrador do sistema. The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator.
17307Selecione a Pasta Para Onde Importar os Indicadores ou de Onde Exportar os Favoritos. Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from.
1730812 12
17312%s Feed %d %s Feed %d
17313Feed %d Feed %d
17314(novo) (new)
17315Feed Descoberto Feed Discovered
17316Adicionar Web Slices (Alt+J)
Obtenha atualizações do conteúdo desta página da web na Barra de Favoritos.
Add Web Slices (Alt+J)
Get updates to content from this webpage on the Favorites bar.
17318Nenhum Web Slice Encontrado No Web Slices Found
17322Para concluir a assinatura deste feed, digite um nome de usuário e senha a serem salvos para atualizações automáticas.
Feed: %1
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1
17323Para concluir a adição deste Web Slice, digite um nome de usuário e senha a serem salvos para atualizações automáticas.
Web Slice: %1
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1
17324O nome de usuário e a senha deste feed estão faltando ou são incorretos. Digite um nome de usuário e senha para o feed: %1 There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1
17325O nome de usuário e a senha deste Web Slice estão faltando ou são incorretos. Digite um nome de usuário e senha para o Web Slice: %1 There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1
17326Digite um nome de usuário e senha para este feed: %1 Please enter the user name and password for this feed: %1
17327Digite um nome de usuário e senha para este Web Slice: %1 Please enter the user name and password for this Web Slice: %1
17328Sites Sugeridos Suggested Sites
17329Sites Sugeridos do Internet Explorer Internet Explorer Suggested Sites
17333Deseja ativar o recurso Sites Sugeridos? Do you want to turn on Suggested Sites?
17334Ler a política de privacidade online Read the privacy statement online
17335Ativar Sites Sugeridos Turn on Suggested Sites
17336Talvez depois Maybe later
17337Descobrir outros sites dos quais você pode gostar Discover other sites you might like
17338Virar com previsão de página Flip ahead with page prediction
17339Ative o recurso de virar a página para ir para a próxima página em um site. Seu histórico de navegação será enviado para a Microsoft para melhorar o funcionamento do recurso de virar a página. Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works.
17341Habilitar recurso de virar com previsão de página Turn on flip ahead with page prediction
17427&Personalizado &Custom
17428%u%% %u%%
17430Ctrl+0 Ctrl+0
17431%s (%u%%) %s (%u%%)
17440%s (Padrão) %s (Default)
17441&400% &400%
17442&300% &300%
17443&250% &250%
17444&200% &200%
17445&175% &175%
17446&150% &150%
17447&125% &125%
174481&00% 1&00%
17449&75% &75%
17456&50% &50%
17557Não é possível exportar feeds Unable to export feeds
17558Feeds exportados com êxito Successfully exported feeds
17665Adicionar à &Barra de Favoritos Add to Favorites &bar
17666&Adicionar a Favoritos... Ctrl+D &Add to favorites... Ctrl+D
17667Ass&inar este Feed… &Subscribe to this feed...
17668Já assinado Already subscribed
17669Adicionar Guias A&tuais a Favoritos... Add current &tabs to favorites...
17670Impor&tar e Exportar... &Import and export...
17671&Organizar Favoritos... &Organize favorites...
17672Centro de Favoritos Favorites Center
17674Exibir favoritos, feeds e histórico (Alt+C) View favorites, feeds, and history (Alt+C)
17675%s (Alt+Z) %s (Alt+Z)
17676C C
17677Z Z
17678Exibir feeds nesta página (Alt+J)
Os feeds fornecem conteúdo atualizado do site
View feeds on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17679Nenhum feed detectado nesta página (Alt+S)
Os feeds fornecem conteúdo atualizado do site
No feeds detected on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17680Página (Alt+P) Page (Alt+P)
17681Ferramentas (Alt+T) Tools (Alt+O)
17682Ajuda (Alt+U) Help (Alt+L)
17683Home (Alt+M) Home (Alt+M)
17684Imprimir (Alt+O) Print (Alt+R)
17685Mão Panorâmica (Alt+G) Panning hand (Alt+G)
17686Ferramentas para Desenvolvedores F12 (F12) F12 Developer Tools (F12)
17687B B
17689M M
17697Segurança (Alt+S) Safety (Alt+S)
17698Adicionar à Barra de Favoritos Add to Favorites bar
17699Adicionar a favoritos Add to favorites
17700Assinar este Feed… Subscribe to this feed...
17701N N
17702Início (Alt+Home) Home (Alt+Home)
17703Alt+home Alt+home
17704Alt+c Alt+c
17705Alt+x Alt+x
17706Ferramentas Tools
17707Alt+k Alt+k
17708Conte-nos sua opinião Let us know what you think
17709Enviar um smiley (Alt+J) Send a smile (Alt+J)
17710Enviar um rosto triste (Alt+K) Send a frown (Alt+K)
17724Alt+j Alt+j
17920Iní&cio Ho&me
17936Feeds (&J) Feeds (&J)
17952Im&primir P&rint
17953&Imprimir... Ctrl+P &Print... Ctrl+P
17954&Visualização de impressão… Print pre&view...
17955&Configurar Página… Page set&up...
17968Pá&gina &Page
17969No&va janela Ctrl+N &New window Ctrl+N
17970&Recortar Ctrl+X Cu&t Ctrl+X
17971&Copiar Ctrl+C &Copy Ctrl+C
17972Co&lar Ctrl+V &Paste Ctrl+V
17973Estil&o St&yle
17974&Adicionar site ao menu Iniciar Add site to Start &menu
17975&Salvar como... Ctrl+S Save &as... Ctrl+S
17976Enviar Página por E&mail... S&end page by e-mail...
17977&Zoom &Zoom
17978&Tamanho do texto Te&xt size
17979E&xibir código-fonte View &source
17980Relatório de Se&gurança Security &report
17981Relatório de pri&vacidade da página da Web... Webpage pri&vacy report...
17982Enviar Lin&k por Email... Send &link by e-mail...
17983Co&dificação Encodin&g
17984Ferrame&ntas T&ools
17985T&ela inteira F11 Fu&ll screen F11
17986Barras de &Ferramentas &Toolbars
17987&Adicionar site à exibição Aplicativos Add s&ite to Apps
17988&Corrigir problemas de conexão... Fix &connection problems...
17989Fil&tro Windows Defender SmartScreen Windows Defender SmartScreen Fil&ter
17990Bloqueador de &Pop-ups &Pop-up Blocker
17991&Gerenciar Complementos Manage &add-ons
17992Barra de &Menus &Menu bar
17993Reabrir Última &Sessão de Navegação Reopen last browsing &session
17996Exibir dow&nloads Ctrl+J View dow&nloads Ctrl+J
18000Sites Sugeri&dos Su&ggested Sites
18001Aj&uda He&lp
18002Ajuda do &Internet Explorer F1 &Internet Explorer Help F1
18003S&uporte Online Online &support
18004Opções de &Comentários do Cliente… Customer &feedback options...
18006Config&uração de Segurança Reforçada &Enhanced security configuration
18007Windows &Update Windows &Update
18008Sobre o Internet E&xplorer &About Internet Explorer
18009&Relatar um Problema com a Página Web… &Report a webpage problem...
18017Ferramentas para desen&volvedores F12 F12 &Developer Tools
18018Barras do E&xplorer E&xplorer bars
18022[InPrivate] [InPrivate]
18023S&egurança &Safety
18024&Excluir Histórico de Navegação... Ctrl+Shift+Del &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del
18025Navegação &InPrivate Ctrl+Shift+P InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P
18032&Proteção contra Rastreamento... Trac&king Protection...
18033Endereço de &Site Internacional &International website address
18034&Habilitar Proteção contra Rastreamento Turn on Trac&king Protection
18035&Desabilitar Proteção contra Rastreamento Turn off Trac&king Protection
18036&Habilitar solicitações Não Rastrear &Turn on Do Not Track requests
18037&Desabilitar solicitações Não Rastrear &Turn off Do Not Track requests
18038&Gerenciar licenças de mídia &Manage media licenses
18049Conf&igurações do Modo de Exibição de Compatibilidade Compati&bility View settings
18064&Relatar problemas do site &Report website problems
18082Codificação Encoding
18083Editar Edit
18084Ler Email Read mail
18086Recortar Cut
18087Copiar Copy
18088Colar Paste
18089Tela Inteira Full screen
18096Mão pa&norâmica Pannin&g hand
18097Abrir Site FTP no E&xplorador de Arquivos &Open FTP site in File Explorer
18098&Propriedades P&roperties
18116&Novidades no Internet Explorer 11 &What’s new in Internet Explorer 11
18144Extensão do Menu Ajuda Help Menu Extensions
18145Extensão do Menu Ferramentas Tools Menu Extensions
18146&Navegação por Cursor F7 Caret &browsing F7
18147Controles Alt+&X Controls Alt+&X
18148&Imprimir &Print
18149&Arquivo &File
18153&Localizar nesta página Ctrl+F &Find on this page Ctrl+F
18154X X
18155&Ir para sites fixos &Go to pinned sites
18157Painel de desempenho Ctrl+Shift+U Performance dashboard Ctrl+Shift+U
18160&Fechar Guia Ctrl+W &Close tab Ctrl+W
18161Fechar &Outras Guias Close &other tabs
18162Atualiza&r F5 &Refresh F5
18163&Atualizar Tudo Refresh a&ll
18164&Nova Guia Ctrl+T &New tab Ctrl+T
18165Reabrir &Guia Fechada Ctrl+Shift+T Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T
18166Guias Fechadas R&ecentemente R&ecently closed tabs
18167&Abrir Todas as Guias Fechadas O&pen all closed tabs
18168&Desagrupar Esta Guia &Ungroup this tab
18169Fechar este &Grupo de Guias Close this tab &group
18170&Duplicar Guia Ctrl+K &Duplicate tab Ctrl+K
18171&Mostrar guias em uma linha separada S&how tabs on a separate row
18184Selecione um navegador para importar seus favoritos e feeds Select a browser from which to import favorites and feeds
18185Escolha o navegador do qual importar Choose which browser to import from
18186Estas configurações foram importadas com êxito These settings were imported successfully
18192Extensões Extensions
18194Provedores de Pesquisa Search Providers
18195Configurações do Firefox Firefox settings
18196Configurações do Opera Opera settings
18197Configurações do Safari Safari settings
18208Importando: %s Importing: %s
18209Você importou %i feeds. You have imported %i feeds.
18210Nenhum feed foi importado. No feeds were imported.
18221Configurações do Chrome Chrome settings
18223&Firefox &Firefox
18224&Opera &Opera
18225&Safari &Safari
18226&Importar &Import
18227&Exportar &Export
18228&Chrome &Chrome
18231A&vançar &Next
18232(do Firefox) (From Firefox)
18233(do Opera) (From Opera)
18234(do Safari) (From Safari)
18235(Importado) (Imported)
18236(Do Chrome) (From Chrome)
18433Algumas configurações não foram importadas com êxito Some settings were not imported successfully
18434Estas configurações foram exportadas com êxito You have successfully exported these settings
18435Algumas configurações não foram exportadas com êxito Some settings were not exported successfully
18436Como importar ou exportar suas configurações de navegador? How do you want to import or export your browser settings?
18437O que gostaria de importar? What would you like to import?
18438O que gostaria de exportar? What would you like to export?
20018Nome da fonte Font name
20019Tamanho da fonte Font size
20027Imprimir Print
20028Propriedades Properties
20029Refazer Redo
20043Desfazer Undo
20051Cor da tela de fundo Background color
20052Negrito Bold
20055Cor da fonte Font color
20056Itálico Italic
20057Justificar no centro Center justify
20059Justificar à esquerda Left justify
20060Justificar à direita Right justify
20063Sublinhado Underline
20070Salvar Save
20528Arquivos XML|*.xml|Todos os Arquivos|*.*|| XML Files|*.xml|All Files|*.*||
20529%s Linha: %ld Caractere: %ld %s Line: %ld Character: %ld
20530Assinar Subscribe
20531Erro ao assinar o feed. Error subscribing to feed.
20532Erro ao criar pasta. Error creating folder.
20534Já existe um feed com esse nome na pasta. A feed already exists by that name in this folder.
20535Já existe uma pasta com esse nome nessa pasta. A folder already exists by that name in this folder.
20537LTR LTR
20538Tem certeza de que deseja excluir esta pasta?

Isso excluirá todos os feeds da pasta.
Are you sure you want to delete this folder?

This will delete all feeds in the folder.
20539Tem certeza de que deseja excluir este feed?

Isso excluirá todos os itens deste feed incluindo os anexos associados.
Are you sure you want to delete this feed?

This will delete all items in this feed including any associated enclosures.
20540Filtrar por %s: Filter by %s:
20541Tem certeza que deseja excluir este item do feed?

Isso excluirá o item e os anexos associados.
Are you sure you want to delete this feed item?

This will delete the item and any associated enclosure.
20542Tem certeza de que deseja ativar as atualizações automáticas de feed?

Seu computador verificará periodicamente online se há atualizações para os feeds assinados,
mesmo quando o Internet Explorer não estiver sendo executado.
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?

Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds,
even when Internet Explorer is not running.
20545Fixar o Centro de Favoritos Pin the Favorites Center
20546Fechar o Centro de Favoritos Close the Favorites Center
20547I I
20737A&tualizar R&efresh
20739&Excluir &Delete
20741&Renomear Re&name
20742&Marcar como lido &Mark as Read
20745&Recortar Cu&t
20746C&olar &Paste
20748Nova Pasta New Folder
20749Nova Pasta (%d) New Folder (%d)
20768Arquivos de Internet Temporários Temporary Internet Files
20769A pasta de Arquivos de Internet Temporários contém páginas da Web, que são armazenadas no disco rígido para exibição rápida. Suas configurações personalizadas para páginas da Web não serão alteradas. The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20770E&xibir Arquivos &View files
20771Páginas da Web Offline Offline webpages
20772Páginas offline são páginas da Web armazenadas no seu computador que podem ser exibidas sem que você esteja conectado à Internet. Mesmo que você as exclua agora, poderá exibir os seus favoritos offline posteriormente, ao sincronizá-los. Suas configurações personalizadas para páginas da Web não serão alteradas. Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20773&Exibir Páginas &View pages
20825Host da Internet Internet Host
20826Período de tempo Time Period
20827Endereço na Internet Internet Address
20828Nome de arquivo local Local File Name
20829Status Status
20830Tamanho Size
20831Tipo Type
20832Última modificação Last Modified
20833Vencimento Expires
20834Acessado em Last Accessed
20835Última verificação Last Checked
20836Nenhum None
20838Última visita Last Visited
20839Número de visitas Number of Visits
20840Novidades What’s New
20841Descrição Description
20842Autor Author
20843Título Title
20844Última atualização Last Updated
20846Meu computador My Computer
20848%1!ws! a %2!ws! %1!ws! to %2!ws!
20849Semana de %1!ws! Week of %1!ws!
20850Páginas visitadas em %s Pages visited at %s
20852Páginas visitadas na semana com início em %1!ws! Pages visited in week starting %1!ws!
20853Páginas visitadas de %1!ws! a %2!ws! Pages visited from %1!ws! to %2!ws!
20854Páginas visitadas hoje Pages visited Today
20855%d semanas atrás %d Weeks Ago
20856Semana passada Last Week
20858(%s) (%s)
20861Abre os itens selecionados. Opens the selected items.
20890Classifica itens em ordem alfabética segundo o título. Sorts items alphabetically by title.
20891Classifica itens alfabeticamente pelo endereço na Internet. Sorts items alphabetically by Internet address.
20892Classifica itens segundo o horário da última visita. Sorts items by last visited time.
20893Classifica itens segundo o horário da última atualização. Sorts items by last updated time.
20900Classifica os itens em ordem alfabética por nome. Sorts items alphabetically by name.
20902Classifica itens pelo tamanho, do menor para o maior. Sorts items by size, from smallest to largest.
20903Classifica itens segundo a data de vencimento. Sorts items by expiration time.
20904Classifica itens segundo o horário da última modificação. Sorts items by last modified time.
20905Classifica os itens pela hora do último acesso. Sorts items by last accessed time.
20906Classifica itens segundo o horário da última verificação. Sorts items by last checked time.
20980Tem certeza de que deseja excluir o item do histórico: %s? Are you sure you want to delete History Item: %s?
20981Tem certeza de que deseja excluir estes %d itens do histórico? Are you sure you want to delete these %d History items?
20982Tem certeza de que deseja excluir os cookies selecionados? Are you sure you want to delete the selected Cookies?
21072Adicionar ou &Alterar Home Page... Add or &change home page...
21073&Remover &Remove
21074Remover &Tudo… Remove &all...
21089Home Page Home Page
21091Home Page (2) Home Page (2)
21104Minimizar Minimize
21105Restaurar Restore
21120A última sessão de navegação foi encerrada inesperadamente. Your last browsing session closed unexpectedly.
21121Re&staurar sessão &Restore session
21136%1 não está respondendo. %1 is not responding.
21137&Recuperar página da Web &Recover webpage
21138%1 não está respondendo devido a um script de execução longa. %1 is not responding due to a long-running script.
21139&Parar script &Stop script
21140(Não está respondendo) (Not Responding)
21141Recuperar Página da Web (F5) Recover Webpage (F5)
21142Parar Execução do Script (Esc) Stop Running Script (Esc)
21143A página da Web não está respondendo. The webpage is not responding.
21144A página da Web não está respondendo devido a um script de execução longa. The webpage is not responding due to a long-running script.
21763Exibe um link para este site na Barra de Favoritos, para acesso rápido. Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access.
21765&Url: &Url:
21767O que é a Barra de Favoritos ? What is the Favorites bar?
21770%s atualizado Updated %s
21771%s expirado Expired %s
21780O IE não pode se conectar ao servidor agora. Você pode estar desconectado. IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected.
21781Este link não existe mais. This link no longer exists.
21782Este link requer credenciais. This link requires credentials.
21783Clique no botão para atualizar ou clique em Abrir para ir até a página da web deste Web Slice. Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice.
21784O IE não pode obter informações do servidor agora. IE cannot get information from the server at this time.
21785Você não assinou este feed. You are not subscribed to this feed.
21791Abrir todos os itens (%u novos) Open all items (%u new)
21792Marcar todos como lidos Mark all as read
21801A&brir em uma Nova Janela Open in &new window
21802Abrir em uma No&va Guia Open in ne&w tab
21803Abrir no &Grupo de Guias Open in tab &group
21805At&ualizar Tudo Refresh &all
21806&Negrito ao Atualizar &Bold on update
21807&Nova pasta New &folder
21809&Copiar &Copy
21812C&lassificar por Nome Sort &by name
21821Atualizar Refresh
21822Expirando Expiring
21823Expirado Expired
21824Barra de Ferramentas do Web Slice Web Slice Toolbar
21825Personalizar Largura do Título Customize title widths
21826Títulos longos Long titles
21827Títulos curtos Short titles
21828Somente ícones Icons only
21831Não é possível atualizar o Web Slice Cannot update Web Slice
21832Web Slice não encontrado Web Slice not found
21833Clique para digitar senha Click to enter password
21834Não é possível atualizar o Web Slice. Cannot update Web Slice.
21835O IE não pode alcançar o servidor IE cannot reach the server
21836Assinar este Web Slice Subscribe to this Web Slice
21838Web Slice. Um link que exibe conteúdo atualizado de uma página da web. Pressione Enter para ir até esse conteúdo. Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content.
21839Ativar assinaturas de Web Slices Turn on subscribing to Web Slices
21840Abre a página da web deste Web Slice. Opens the webpage for this Web Slice.
21842O Internet Explorer não pode se conectar ao site deste Web Slice. Verifique sua conexão à Internet e clique no botão para atualizar. Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh.
21843O Web Slice não existe mais. Clique no botão para tentar abrir a página da web deste Web Slice. The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21844Este Web Slice exige um nome de usuário e uma senha. This Web Slice requires a user name and password.
21845O Internet Explorer não pode se conectar ao site deste Web Slice. Clique no botão para tentar abrir a página da web deste Web Slice. Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21846Você não assinou este Web Slice. You are not subscribed to this Web Slice.
21847Atualizar este Web Slice. Refreshes this Web Slice.
21848Este item expirou %s This item expired %s
21849Expira em: %s Expires in: %s
22000Abrir documento HTML Open HTML document
22001Novo documento HTML New HTML document
22005Verificação Ortográfica Spell check
22006Colar Formato Paste format
22017Microsoft Microsoft
22032Windows.url Windows.url
22033Windows Marketplace.url Windows Marketplace.url
22034Windows Media.url Windows Media.url
22035Personalizar Links.url Customize Links.url
22064Hotmail Gratuito.url Free Hotmail.url
22065Windows Update.url Windows Update.url
22124Link Link
22150Linha horizontal Horizontal line
22168Imagem Image
22184Lista numerada Numbered list
22185Lista com marcadores Bulleted list
22186Aumentar recuo Increase indent
22187Diminuir recuo Decrease indent
22231Informação da página Page information
22232Teletipo Teletype
22234Estilo de parágrafo Paragraph style
22235Exibir/ocultar códigos Show/hide codes
22236Tabela Table
22247Subscrito Subscript
22248Sobrescrito Superscript
22350Documento da Esquerda para a Direita Left-to-right document
22351Documento da Direita para a Esquerda Right-to-left document
22352Parágrafo da Esquerda para a Direita Left-to-right paragraph
22353Parágrafo da Direita para a Esquerda Right-to-left paragraph
22354Seleção da Esquerda para a Direita Left-to-right selection
22355Seleção da Direita para a Esquerda Right-to-left selection
24576Ferramentas (Alt+&X) Tools (Alt+&X)
24585Documento de folha de estilos em cascata Cascading Style Sheet Document
24833Exibir web feeds descobertos nesta página da Web. View web feeds discovered on this webpage.
25856MSIEPrivacySettings MSIEPrivacySettings
25857formatVersion formatVersion
25858p3pCookiePolicy p3pCookiePolicy
25859zone zone
25860internet internet
25861intranet intranet
25862trustedSites trustedSites
25863action action
25864firstParty firstParty
25865thirdParty thirdParty
25866noPolicyDefault noPolicyDefault
25867noRuleDefault noRuleDefault
25868accept accept
25869prompt prompt
25870forceFirstParty forceFirstParty
25871forceSession forceSession
25872reject reject
25873alwaysAllowSession alwaysAllowSession
25874yes yes
25875no no
25876if if
25877expr expr
25878alwaysReplayLegacy alwaysReplayLegacy
25879flushCookies flushCookies
25880flushSiteList flushSiteList
25881MSIESiteRules MSIESiteRules
25882site site
25883domain domain
25884MSIEPrivacy MSIEPrivacy
28672Você optou por fechar a barra de ferramentas “%1”. You have chosen to close the “%1” toolbar.
28674Confirmar o Fechamento da Barra de Ferramentas Confirm Toolbar Close
28675%1

Para adicionar uma barra de ferramentas à área de trabalho, clique com o botão direito do mouse em uma barra de tarefas existente, clique em Barras de Ferramentas e clique em um item.
%1

To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item.
28676Já existe uma barra de ferramentas oculta neste lado da tela.
Só é permitida uma barra de ferramentas oculta em cada lado.
A toolbar is already hidden on this side of your screen.
You can have only one auto-hide toolbar per side.
28677Barra de ferramentas Toolbar
28679Desconectar Unidade de Rede Disconnect Net Drive
28680O provedor de rede %2 relatou o seguinte erro: %3(%1!d!). The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!).
28684Não é possível criar a barra de ferramentas. Cannot create toolbar.
30806Pesquisar com %s Search with %s
30839Acelerador de %s %s Accelerator
31008A abertura de %d guias de uma vez pode demorar e fazer com que o Internet Explorer responda lentamente.

Deseja continuar?
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.

Do you want to continue?
31009Grupo de Guias %d Tab Group %d
34046&Localizar &Find
34047Embora arquivos da Internet possam ser úteis, alguns deles podem danificar potencialmente seu computador. Se você não confia na origem, não tente usar nenhum programa para abrir ou salvar este arquivo. Qual é o risco? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk?
34048Deseja salvar o arquivo ou localizar um programa online para abri-lo? Do you want to save this file, or find a program online to open it?
34050Os pop-ups foram bloqueados. Pop-ups were blocked.
34051Os pop-ups foram permitidos. Pop-ups were allowed.
34052Os pop-ups não foram bloqueados. Pop-ups were not blocked.
34053&Executar &Run
34056Clique aqui para saber mais sobre o software que está sendo verificado.
%s
Click here to find out more about the software being verified.
%s
34057Tipo de Arquivo Desconhecido Unknown File Type
34064%1!s!, %2!s! %1!s!, %2!s!
34065Deseja executar ou salvar este arquivo? Do you want to run or save this file?
34066Embora arquivos da Internet possam ser úteis, este tipo de arquivo pode danificar potencialmente seu computador. Se você não confia origem, não execute nem salve este software. Qual é o risco? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk?
34067Deseja salvar este arquivo? Do you want to save this file?
34068Embora arquivos da Internet possam ser úteis, este tipo de arquivo pode danificar potencialmente seu computador. Se você não confia origem, não salve este software. Qual é o risco? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk?
34069Deseja executar este arquivo? Do you want to run this file?
34070Embora arquivos da Internet possam ser úteis, este tipo de arquivo pode danificar potencialmente seu computador. Se você não confia na origem, não execute este software. Qual é o risco? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk?
34071O arquivo baixado no momento não pode ser aberto pelo programa padrão. O arquivo está corrompido ou é de um tipo incorreto. Por precaução, é recomendável cancelar o download. Como posso determinar que programa abrir? The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open?
34072Você deve desbloquear o fornecedor para executar este software. Como desbloquear este fornecedor? You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher?
34073A execução de software deste fornecedor foi bloqueada no seu computador. This publisher has been blocked from running software on your machine.
34080Embora arquivos da Internet possam ser úteis, este tipo de arquivo pode danificar potencialmente seu computador. Só execute software de fornecedores confiáveis. Qual é o risco? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
34081O fornecedor não pôde ser verificado. Tem certeza de que deseja salvar este software? The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software?
34082O fornecedor não pôde ser verificado. Tem certeza de que deseja executar este software? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
34083O arquivo não contém uma assinatura digital válida que verifique o fornecedor. Você só deve salvar software de fornecedores em quem confia. Como saber se devo executar um software? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34084O arquivo não contém uma assinatura digital válida que comprove o fornecedor. Você só deve executar software de fornecedores em quem confia. Como saber se devo executar um software? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34085Deseja salvar ou abrir este arquivo? Do you want to open or save this file?
34086Embora arquivos da Internet possam ser úteis, este tipo de arquivo pode danificar potencialmente seu computador. Se você não confia na origem, não abra nem salve este software. Qual é o risco? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk?
34087Embora arquivos da Internet possam ser úteis, alguns deles podem danificar potencialmente seu computador. Se você não confia na origem, não abra nem salve este arquivo. Qual é o risco? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk?
34088Embora arquivos da Internet possam ser úteis, alguns deles podem danificar potencialmente seu computador. Se você não confia na origem, não salve este arquivo. Qual é o risco? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk?
34089Deseja abrir este arquivo? Do you want to open this file?
34096Embora arquivos da Internet possam ser úteis, este tipo de arquivo pode danificar potencialmente seu computador. Se você não confia na origem, não abra este software. Qual é o risco? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk?
34097Embora arquivos da Internet possam ser úteis, alguns deles podem danificar potencialmente seu computador. Se você não confia na origem, não abra este arquivo. Qual é o risco? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk?
34098%s - Aviso de Segurança %s - Security Warning
34099Sem&pre perguntar antes de abrir este arquivo Al&ways ask before opening this file
34100Download de Arquivos File Download
34101Abrir Arquivo Open File
34102Gerenciador Packager
34103Deseja permitir pop-ups de ‘%s’? Would you like to allow pop-ups from ‘%s’?
34104Deseja bloquear pop-ups de ‘%s’? Would you like to block pop-ups from ‘%s’?
34105&Configurações do Bloqueador de Pop-ups &Pop-up Blocker settings
34106Autorizar pop-ups &temporariamente &Temporarily allow pop-ups
34107Sempre permitir p&op-ups deste site… &Always allow pop-ups from this site...
34108B&loquear Pop-ups deste Site… B&lock pop-ups from this site...
34126Desativar &Bloqueador de Pop-ups Turn off Pop-up &Blocker
34127Ativar &Bloqueador de Pop-ups Turn on Pop-up &Blocker
34128Quando um pop-up estiver bloqueado, você verá este ícone. Clique no ícone quando ele aparecer para exibir mais opções. When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears.
34304O Internet Explorer impediu a página da Web anterior de instalar um controle ActiveX. Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control.
34305O site anterior deseja instalar o seguinte complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34306O site anterior deseja instalar software de: ‘%1!s!’. The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34307Este site deseja instalar o seguinte complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34308Este site deseja instalar software de: ‘%1!s!’. This website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34311O Internet Explorer impediu este site de instalar um controle ActiveX. Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control.
34312A execução de um complemento para este site falhou. An add-on for this website failed to run.
34314O Internet Explorer bloqueou um pop-up. Internet Explorer blocked a pop-up.
34315O Internet Explorer bloqueou um pop-up de %1. Internet Explorer blocked a pop-up from %1.
34316Pop-ups permitidos temporariamente. Pop-ups are temporarily allowed.
34317Pop-ups permitidos temporariamente para %1. Pop-ups are temporarily allowed for %1.
34318O Internet Explorer restringiu a execução de scripts ou controles ActiveX por essa página. Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls.
34319Este conteúdo era restrito e talvez não seja exibido corretamente. This content was restricted and might not display correctly.
34320Esta página da Web usa um protocolo bloqueado pelas configurações de segurança. This webpage uses a protocol blocked by your security settings.
34322Permitir o conteúdo ativo de scripts e controles ActiveX pode ser útil,
Entretanto, ele também pode danificar seu computador.

Tem certeza de que deseja permitir que este arquivo execute conteúdo ativo?
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer.

Are you sure you want to let this file run active content?
34323Aviso de Segurança Security Warning
34324Este protocolo permite a execução de conteúdo ativo no computador de uma forma insegura. Tem certeza de que deseja continuar? This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue?
34325Desabilitar Restrições de Protocolo Disable Protocol Restrictions
34326Para ajudar a proteger sua segurança, seu navegador da Web impediu este site de mostrar determinado conteúdo. Clique aqui para obter opções... To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options...
34327Para ajudar a proteger sua segurança, seu navegador da Web bloqueou o download de arquivos deste site para o seu computador. Clique aqui para obter opções... To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options...
34328Para ajudar a proteger sua segurança, seu navegador da Web impediu que este site instalasse um controle ActiveX no seu computador. Clique aqui para obter opções... To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options...
34329A execução de um complemento para este site falhou. Verifique conflitos potenciais nas configurações de segurança das Opções de internet. An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts.
34331Pop-up bloqueado. Para exibir este pop-up ou opções adicionais, clique aqui... Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here...
34332Pop-up bloqueado. Além disso, para proteger sua segurança, seu navegador da Web bloqueou conteúdo adicional deste site. Clique aqui para obter opções... Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34333Para ajudar a proteger sua segurança, seu navegador da Web impediu este arquivo de exibir conteúdo ativo que possa acessar seu computador. Clique aqui para obter opções... To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options...
34334Talvez página da web não seja exibida corretamente. O tipo de conteúdo da página não corresponde ao tipo especificado pelo servidor. Clique aqui para obter opções... This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options...
34335Seu navegador da Web impediu que a página anterior instalasse um controle ActiveX no seu computador. Clique aqui para voltar e instalar este software... Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software...
34336Esta página da Web está tentando se comunicar com seu computador usando um protocolo não permitido pelas configurações de segurança. Clique aqui para ver as opções... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options...
34337Esta página da Web está tentando se comunicar com seu computador usando um protocolo não permitido pelas configurações de segurança. Clique aqui para obter mais informações... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information...
34338Pop-ups permitidos temporariamente. Além disso, para proteger sua segurança, seu navegador da Web bloqueou conteúdo adicional deste site. Clique aqui para obter opções... Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34339Os complementos estão desabilitados atualmente. Add-ons are currently disabled.
34340Esta página da Web deseja executar o seguinte complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34341Somente o conteúdo seguro é exibido. Only secure content is displayed.
34342O Internet Explorer impediu este site de exibir conteúdo com erros de certificado de segurança. Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34343As configurações de Internet estão desativadas por padrão. Intranet settings are turned off by default.
34344Suas configurações de segurança atuais colocam o computador em risco. Your current security settings put your computer at risk.
34345A Proteção para a Família bloqueou determinado conteúdo nesta página da Web. Family Safety blocked certain content on this webpage.
34346A página da Web anterior deseja executar o seguinte complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34348Esta página da Web talvez exija um complemento. Atualize a página para obter mais informações sobre esse complemento. This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on.
34349A Proteção para a Família impediu esta página da Web de instalar um complemento. Family Safety blocked this webpage from installing an add-on.
34350Este site deseja usar uma janela com script para solicitar informações. This website wants to use a scripted window to ask for information.
34351Mesmo que este site não tenha sido relatado à Microsoft por conter ameaças, verifique o endereço para ter a certeza de que é um site em que você confia. Se achar que este site não é seguro, clique no botão Ferramentas, aponte para Segurança e clique em Relatar site não seguro. Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website.
34352Filtro Windows Defender Smar&tScreen Windows Defender Smar&tScreen Filter
34353Verifi&car o Site &Check this website
34355&Relatar Site Não Seguro &Report unsafe website
34356O Windows Defender SmartScreen está verificando este site Windows Defender SmartScreen is checking this website
34357O Windows Defender SmartScreen verificou este site e não relatou nenhuma ameaça Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats
34363&Ativar Windows Defender SmartScreen... Turn &on Windows Defender SmartScreen...
34364&Desativar Windows Defender SmartScreen... Turn o&ff Windows Defender SmartScreen...
343659 9
34366Ajude a tornar seu navegador mais seguro: Help make your browser more secure:
34367Configurar Windows Defender SmartScreen Set up Windows Defender SmartScreen
34368%s (fornecedor não verificado) %s (unverified publisher)
34370Nome do controle não disponível Control name is not available
34371Esta página da Web deseja executar ‘%1!s!’, que é incompatível com os recursos avançados de segurança do Internet Explorer. Se você confia nesse site, pode desabilitar o Modo Protegido Avançado para o site e executar o controle. This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run.
34376O endereço Web contém letras ou símbolos que não podem ser exibidos. This web address contains letters or symbols that can’t be displayed.
34377O endereço Web contém letras ou símbolos que não podem ser exibidos com as configurações atuais de idioma. Clique aqui para ver as opções... This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options...
34384Tem certeza de que deseja desligar o Bloqueador de Pop-ups do Internet Explorer? Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34385Tem certeza de que deseja ligar o Bloqueador de Pop-ups do Internet Explorer? Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34386Bloqueador de Pop-ups Pop-up Blocker
34388Este site deseja instalar o seguinte complemento atualizado: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34389O Internet Explorer modificou esta página para ajudar a impedir um script entre sites. Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting.
34390O seu navegador modificou esta página para ajudar a impedir um script entre sites. Clique aqui para mais informações... Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information...
34391%1 deseja rastrear sua localização física. %1 wants to track your physical location.
34392Você precisa ligar “Permitir que os aplicativos usem minha localização” nas configurações de Privacidade do Painel de Controle para que os sites localizem você. You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you.
34393Quer exibir %1 em tela inteira? (Pressione Esc para sair.) Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.)
34400Proteção para a Família Family Safety
34401A Proteção para a Família bloqueou este download.

Para saber o motivo do bloqueio, consulte as configurações de Proteção para a Família. Se você precisar acessar esse download, peça permissão para a pessoa que configurou a Proteção para a Família.
Family Safety has blocked this download

To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety.
34402Download não disponível Download is unavailable
34403Para ajudar a proteger seu sistema operacional, sua organização bloqueou downloads não relacionados ao trabalho To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads
34416O Windows Defender SmartScreen verificou este download e não relatou ameaças. Relatar um download não seguro. Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download.
34417O serviço online Windows Defender SmartScreen está temporariamente indisponível. The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable.
34418Este download foi relatado como não seguro. O site de download contém links para vírus ou outros softwares que podem danificar seu computador ou revelar suas informações pessoais.

Para sua segurança, recomendamos que você cancele o download deste arquivo.

Ignorar e continuar com o download do arquivo não seguro (não recomendado)
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

For your safety, we recommend you cancel this file download.

Disregard and download unsafe file (not recommended)
34419Este download foi relatado como não seguro. O site de download contém links para vírus ou outros softwares que podem danificar seu computador ou revelar suas informações pessoais.

Os downloads não seguros foram bloqueados pelo administrador do sistema.
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

Unsafe downloads are blocked by your system administrator.
34420Este site foi relatado à Microsoft como contendo ameaças ao seu computador. Recomendamos não executar ou abrir este arquivo. Relatar download seguro. This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download.
34421Download Não Seguro - Aviso de Segurança Unsafe Download - Security Warning
34422Relatar que este download é seguro Report that this download is safe
34423Este download foi relatado como não seguro This download has been reported as unsafe
3442416 16
34425A página da Web anterior talvez exija o seguinte complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. Clique aqui para permitir a execução… The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run...
34426O site anterior talvez exija o seguinte complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. Clique aqui para instalar… The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install...
34427O site anterior talvez exija software de: ‘%1!s!’. Clique aqui para instalar… The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34428Este site deseja instalar o seguinte complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. Se você confia no site e no complemento e deseja instalá-lo, clique aqui… This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here...
34429Este site talvez exija software de: ‘%1!s!’. Clique aqui para instalar… This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34430Pop-ups permitidos temporariamente. Para sempre permitir pop-ups deste site, clique aqui… Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here...
34431O Internet Explorer está sendo executado com complementos desabilitados. Clique aqui para gerenciar, desabilitar ou remover complementos. Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons.
34432Este site deseja executar o seguinte complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. Se você confia no site e no complemento e deseja permitir que ele seja executado, clique aqui… This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here...
34433Para ajudá-lo a proteger sua segurança, o navegador da Web impediu este site de exibir conteúdo não seguro. Clique aqui para obter opções… To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options...
34434Para ajudar a proteger sua segurança, o Internet Explorer impediu este site de exibir conteúdo com erros de certificado de segurança. To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34435As configurações de Internet estão desativadas por padrão no Internet Explorer. Clique aqui para obter mais opções… Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options...
34436Parte do conteúdo da página foi bloqueada pela Proteção para a Família da Microsoft. Clique aqui para ver as opções… Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options...
34437As configurações de Proteção para a Família impediram esta página da Web de instalar um complemento. Clique aqui para obter mais informações… Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information...
34438O site exige um complemento atualizado: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. Clique aqui para instalá-lo do site… This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website...
34439Este site está usando uma janela de script para lhe solicitar informações. Se você confia neste site, clique aqui para permitir janelas de script… This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows...
34440Permitir que %1 desative temporariamente o ponteiro do mouse? Let %1 temporarily turn off your mouse pointer?
34441Pressione ESC para sair. Isso ativará o ponteiro do mouse novamente. Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on.
34444Suas configurações de segurança atuais colocam o computador em risco. Clique aqui para alterá-las… Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings...
34445Esta página da Web deseja executar um complemento. This webpage wants to run an add-on.
34446&Opções deste site &Options for this site
34447&Instalar &Install
34448&Permitir &Allow
34449&Não mostrar esta mensagem novamente &Don’t show this message again
34450Al&terar configurações de idioma &Change language settings
34451&Gerenciar complementos &Manage add-ons
34452Corrigir con&figurações para mim &Fix settings for me
34453Config&urações &Settings
34454Autorizar temporariamente Allow temporarily
34455Sempre autorizar este site Always allow this site
34456Nunca autorizar este site Never allow this site
34457Executar em todos os sites Run on all websites
34458Permitir con&teúdo bloqueado &Allow blocked content
34459&Mostrar conteúdo &Show content
34460&Autorizar todos os protocolos &Allow all protocols
34461&Ativar configurações de Intranet &Turn on Intranet settings
34462Ativar modo &Protegido &Turn on Protected mode
34463Permitir &janelas controladas por script temporariamente &Temporarily allow scripted windows
34464&Qual é o risco? &What’s the risk?
34466&Negar uma vez &Deny once
34471&Mostrar todo o conteúdo &Show all content
34472&Permitir uma vez &Allow once
34473Permitir sempre Always allow
34474Negar sempre Always deny
34475Inst&alar para todos os usuários Install for &all users
34476Permitir para todos os sites Allow for all websites
34479Desa&bilitar &Disable
34480&Ignorar sempre &Always ignore
34481O site %1 usa complementos que exigem o Internet Explorer na área de trabalho. The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34482O site usa complementos que exigem o Internet Explorer na área de trabalho. The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34483Abrir área de trabalho Open desktop
34484Não mostrar novamente para este site Don’t show again for this site
34485O site %1 usa caixas de diálogo que exigem o Internet Explorer na área de trabalho. The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34486O site usa caixas de diálogo que exigem o Internet Explorer na área de trabalho. The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34576%1 quer usar sua webcam. %1 wants to use your webcam.
34577%1 quer usar seu microfone. %1 wants to use your microphone.
34578%1 quer usar sua webcam e seu microfone. %1 wants to use your webcam and microphone.
34579Você confia em %1 e deseja permitir acesso à sua rede? Do you trust %1 and want to give it access to your network?
34580&Permitir acesso &Allow access
38065Anterior (Shift+Enter) Previous (Shift+Enter)
38066Próximo (Enter) Next (Enter)
38067Realçar Todas as Correspondências Highlight all matches
38068Fechar Barra de Localização Close the Find bar
38069Anterior Previous
38070Próximo Next
38071Realce Highlighting
38072Opções Options
38080Nenhuma correspondência encontrada No matches found
380811 correspondência 1 match
38082%u correspondências %u matches
38083Mais de 100 correspondências More than 100 matches
38084Última correspondência da página. You have reached the last match on the page.
38085Localizar: Find:
38090Ctrl+F Ctrl+F
38464O modo protegido está desativado para a zona %1!s!. Protected mode is turned off for the %1!s! zone.
38465O modo protegido está desativado para as zonas %1!s! e %2!s!. Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones.
38466O modo protegido está desativado para as zonas %1!s!, %2!s! e %3!s!. Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones.
38467O modo protegido está desativado para as zonas %1!s!, %2!s!, %3!s! e %4!s!. Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones.
38737O log de avaliação de compatibilidade do Internet Explorer está ativado.
Clique no ícone para obter mais informações.
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on.
Click the icon for more information.
38740Verificando %1!ws! Verifying %1!ws!
38741Este programa não será executado This program will not run
38742Este programa está bloqueado pela política de grupo. Para obter mais informações, contate o administrador do sistema. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
38768Web Browser File Download Web Browser File Download
38769Deseja cancelar o download do arquivo? Do you want to cancel your file download?
39169Tem certeza de que deseja excluir esta conexão do Sistema de Rede de Conexão Discada? Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection?
39170Ferramenta de Exclusão de Conexões de Rede Network Connections Deletion Tool
39175%1!s! %1!s!
39176Deseja habilitar este complemento? Do you want to enable this add-on?
39177Complementos relacionados que também serão habilitados: Related add-ons that will also be enabled:
39178Habilitar Complemento Enable add-on
39179Desabilitar Complemento Disable add-on
39180Deseja desabilitar este complemento? Do you want to disable this add-on?
39181Complementos relacionados que também serão desabilitados: Related add-ons that will also be disabled:
39184Supervisor de Conteúdo Content Advisor
39185Selecione outros complementos deste fornecedor que você deseja habilitar: Select other add-ons from this publisher that you want to enable:
39186Selecione outros complementos deste fornecedor que você deseja desabilitar: Select other add-ons from this publisher that you want to disable:
39194Mostrar complementos relacionados Show related add-ons
39195Ocultar complementos relacionados Hide related add-ons
39197Tempo total de carregamento: %3.2f segundos Total load time: %3.2f seconds
39199%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
39202Mostrar guias sincronizadas de %s Show synced tabs from %s
39203Remover esta página Remove this page
39204Clique Click
39205Reabrir guias fechadas Reopen closed tabs
39208Muito ativo Very active
39209Ativo Active
39210pesquisar na Web search the web
39212Pesquisar na Web. Quando você insere palavras aqui, seus termos de pesquisa são exibidos na barra de endereços. Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar.
39213Ir para %s Go to %s
39215Habilitar meu news feed Enable my news feed
39216Menos ativo Less active
39217Mostrar sites Show sites
39218Ocultar sites Hide sites
392197 7
39220&Email &E-mail
39221Exibir e gerenciar complementos do Internet Explorer View and manage your Internet Explorer add-ons
39222Barras de Ferramen&tas e Extensões &Toolbars and Extensions
39223&Provedores de Pesquisa &Search Providers
39224&Aceleradores &Accelerators
39225&Correção Ortográfica Spelling &Correction
39226Tipos de Complemento Add-on Types
39227Mostrar: Show:
39228&Fechar C&lose
39229N&avegar Sem Complementos Browse without &add-ons
39232&Nome &Name
39233&Aplicativo &Application
39234&Fornecedor &Publisher
39235&Status &Status
39236&Tipo &Type
39237&Acessado em &Last accessed
39238&Usado &Used
39239&Bloqueado &Blocked
39240&Identificação da Classe &Class ID
39242&Na pasta &In folder
39243&Versão &Version
39244&Data do arquivo File &date
39245&Endereço Add&ress
39246&Categoria C&ategory
39247Ende&reço de pesquisa Search add&ress
39248Endereços de su&gestões Su&ggestions address
39249Ordem de &listagem &Listing order
39250Su&gestões de pesquisa Search s&uggestions
39252Exibir e gerenciar complementos do navegador View and manage your browser add-ons
39253&Arquitetura Arc&hitecture
39254Tempo de &carregamento Load ti&me
39255Tempo de nave&gação Navi&gation time
39256&Site &Website
39264Esta é a lista completa de %s. Não há filtros disponíveis. This is the full list of %s. No filters are available.
39265&Mostrar: %s Sho&w: %s
39266Complementos que foram utilizados pelo Internet Explorer Add-ons that have been used by Internet Explorer
39267Complementos executados sem necessidade de permissão Add-ons that run without requiring permission
39268Controles ActiveX Baixados (32 bits) Downloaded ActiveX Controls (32-bit)
39269Complementos carregados atualmente no Internet Explorer Add-ons currently loaded in Internet Explorer
39270Todos os complementos All add-ons
39271Executar sem permissão Run without permission
39272Controles baixados Downloaded controls
39273Complementos carregados Currently loaded add-ons
39274Complementos que foram usados pelo navegador Add-ons that have been used by your browser
39275Complementos carregados no navegador Add-ons currently loaded in your browser
39276Idiomas instalados Installed languages
39277Todos os dicionários All dictionaries
39280Versão: Version:
39281Data do arquivo: File date:
39282Tipo: Type:
39283Status: Status:
39284Vários complementos selecionados Multiple add-ons are selected
39285Você selecionou vários complementos na lista acima. Você pode habilitar ou desabilitar complementos, clicando no botão adequado abaixo. You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below.
39286Mais info&rmações Mo&re information
39287Selecione um complemento para modificar status ou exibir detalhes. Select an add-on to modify status or view details.
39288Home page: Home page:
39289Aplicativo: %s Application: %s
39290Disponível em: Available on:
39291Instalado de: Installed from:
39292Sugestões de Pesquisa: Search suggestions:
39293Endereço de sugestões de pesquisa: Search suggestions address:
39294Endereço de pesquisa: Search address:
39295Vários provedores de pesquisa estão selecionados Multiple search providers are selected
39296Você selecionou vários provedores de pesquisa na lista acima. Você pode excluir todos os provedores selecionados, clicando no botão adequado abaixo. You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below.
39297Selecione o provedor de pesquisa que você deseja exibir ou alterar. Select the search provider you want to view or change.
39298Ordem de listagem: Listing order:
39299(Padrão para Acelerador de %s) (Default for %s Accelerator)
39300Este Acelerador executa códigos. Para remover este Acelerador, tente Remover Programas, no Painel de Controle. This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel.
39301Não disponível Not available
39302Categoria: Category:
39303&alterar &change
39304Selecione o Acelerador que você deseja exibir ou alterar. Select the accelerator you want to view or change.
39309Várias Listas de Proteção contra Rastreamento foram selecionadas Multiple Tracking Protection Lists are selected
39310Você selecionou várias Listas de Proteção contra Rastreamento na lista acima. Você pode habilitar ou desabilitar todas as listas de Proteção contra Rastreamento clicando no botão a seguir. You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below.
39313Pro&teção contra Rastreamento Trac&king Protection
39316&Obter uma Lista de Proteção contra Rastreamento online… &Get a Tracking Protection List online...
39317%.2f s %.2f s
39318(%.2f s) (%.2f s)
39319Sua Lista Personalizada Your Personalized List
39320Configurações para essa lista… Settings for this list...
39321Obter mais &Dicionários Ortográficos online… &Get more Spelling Dictionaries online...
39322Selecione um dicionário para instalar. Select a dictionary to install.
39323O download de dicionários ortográficos pode demorar alguns minutos, dependendo da velocidade da conexão com a Internet. Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed.
39324&Habilitar correção ortográfica &Enable spelling correction
39648Todos os Aceleradores All Accelerators
39649Localizar Mais Aceleradores Find more Accelerators
39650Gerenciar Aceleradores... Manage Accelerators...
39651Este Acelerador não está disponível no momento. Tente um Acelerador diferente ou tente novamente mais tarde. This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later.
39654Visualização do Acelerador Accelerator Preview
40960Nome: Name:
40961Fornecedor: Publisher:
40966Data do último acesso: Date last accessed:
40967Identificação da Classe: Class ID:
40968Contagem de uso: Use count:
40969Contagem de bloco: Block count:
40970Arquivo: File:
40971Pasta: Folder:
40972‘Remover todos os sites’ remove o complemento de todos os sites. ‘Permitir em todos os sites’ permite que o controle seja executado em todos os sites. ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites.
40973Você aprovou a execução deste complemento nos seguintes sites: You have approved this add-on to run on the following websites:
40974Sites permitidos: Allowed sites:
40975Sites bloqueados: Blocked sites:
40977Endereço: Address:
40978Arquitetura: Architecture:
40992%1, %2 %1, %2
40994Seleção Selection
41008Habilitado Enabled
41009Desabilitado Disabled
41010Padrão Default
41012Este é seu provedor de pesquisa padrão. This is your default search provider.
41013Clique no botão abaixo para fazer deste o seu provedor de pesquisa padrão. Click the button below to make this your default search provider.
41014Gerenciar Complementos Manage Add-ons
41015Tem certeza de que deseja remover este Acelerador? Are you sure you want to remove this Accelerator?
41016Tem certeza de que deseja remover este provedor de Email? Are you sure you want to remove this E-mail provider?
41018Instalado Installed
41019Disponível Available
41024Já há um Acelerador de mesma categoria e domínio. There is already an Accelerator with the same category and domain.
41040Lista de Complementos List of Add-ons
41043Procurando Barras de Ferramentas e Extensões... Looking for Toolbars and Extensions...
41044Filtro Filter
41045Incompatível Incompatible
41046Por que este suplemento é incompatível Why is this add-on incompatible
41050Permitir Tu&do A&llow all
41052Permi&tir A&llow
41053&Baixar e instalar &Download and install
41056Definir como padrã&o Set as defa&ult
41057Remov&er de padrão Remove as defa&ult
41058Re&mover Re&move
41059Remover &tudo Re&move all
41060Mover ¶ cima Move u&p
41061Mover para bai&xo Move do&wn
41062Ordem al&fabética Alp&habetic sort
41063Ha&bilitar Sugestões Ena&ble suggestions
41064Desabilitar Su&gestões Disable su&ggestions
41065&Habilitar &Enable
41067Habili&tar tudo &Enable all
41068Desab&ilitar tudo Disa&ble all
41069Pesquisar este &complemento através do provedor de pesquisa padrão Sear&ch for this add-on via default search provider
41070&Remover todos os sites &Remove all sites
41071Per&mitir em todos os sites &Allow on all sites
41072Localizar &mais barras de ferramentas e extensões... &Find more toolbars and extensions...
41074Saiba mais sobre barras de ferrame&ntas e extensões Lear&n more about toolbars and extensions
41075&Localizar mais provedores de pesquisa... &Find more search providers...
41076Locali&zar mais Aceleradores... &Find More Accelerators...
41078Saiba mais sobre as preferê&ncias dos provedores de pesquisa Lear&n more about search provider preferences
41080Saib&a mais sobre a Proteção contra Rastreamento Lear&n more about Tracking Protection
41081Saiba mais s&obre os Aceleradores Lear&n more about Accelerators
41082&Saiba mais sobre correção ortográfica Lear&n more about spelling correction
41104‘%1’ não é compatível com o Internet Explorer e foi desabilitado temporariamente. ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled.
41105Verificar se há atualizações Check for updates
41106Mais informações… More information...
41112O complemento ‘%1’ de ‘%2’ está pronto para uso. The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use.
41113Vários complementos estão prontos para uso. Several add-ons are ready for use.
41115&Não habilitar &Don’t enable
41116&Verificar se há atualizações &Check for updates
41117&Deixar desabilitado &Leave it disabled
41118&Continuar usando &Keep using it
41119O complemento ‘%1’ de um fornecedor desconhecido está pronto para uso. The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use.
41152Notificação Notification
41153&Por que estou vendo isso? &Why am I seeing this?
41154Texto da Barra de notificação Notification bar Text
41157Texto de Aviso Warning Text
41234Não Instalado Not Installed
41236O complemento encontrou um problema Add-on encountered a problem
41238Falha na tentativa de atualizar este complemento. The attempt to update this add-on failed.
41239Complemento instalado com êxito. Reinicie o computador para concluir a atualização. The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update.
41240Não há atualização disponível agora para este complemento. There is no update available for this add-on at this time.
41241Complemento atualizado com êxito. The add-on was updated successfully.
41242A atualização foi cancelada. The update was cancelled.
41243Atualizar Complemento Update Add-on
41244Novo New
4124532 bits 32-bit
4124664 bits 64-bit
4124732 bits e 64 bits 32-bit and 64-bit
41264(Não verificado) %s (Not verified) %s
41271Procurando Provedores de Pesquisa... Looking for Search Providers...
41273Procurando Aceleradores... Looking for Accelerators...
41274Procurando Listas de Proteção contra Rastreamento… Looking for Tracking Protection Lists...
41276Procurando por Email... Looking for E-mail...
41278Procurando Dicionários Ortográficos… Looking for Spelling Dictionaries...
41279No momento, não há dicionários adicionais disponíveis. Tente novamente mais tarde. Additional dictionaries are not currently available. Please try again later.
41281Explorer Explorer
41297Controle ActiveX ActiveX Control
41299Objeto Auxiliar de Navegador Browser Helper Object
41300Extensão do Navegador Browser Extension
41301Extensão Não Confiável Untrusted Extension
41302Barra do Explorer Explorer Bar
41557&Voltar &Back
41558Avança&r &Next
41559Perguntar &depois &Ask me later
41560Bem-vindo ao Internet Explorer 8 Welcome to Internet Explorer 8
41561&Usar configurações expressas &Use express settings
41562Escol&her configurações personalizadas &Choose custom settings
41563Verificar e modificar cada configuração individualmente. Review and modify each setting individually.
41564Selecionar um provedor de pesquisa padrão Choose a default search provider
41565Os provedores de pesquisa permitem pesquisar informações na Internet. Search providers enable you to search for information on the Internet.
41566O seu provedor de pesquisa atual é: Your current default search provider is:
41567&Manter meu provedor de pesquisa padrão atual &Keep my current default search provider
41568Mo&strar uma página da web após a configuração para escolher mais provedores de pesquisa &Show me a webpage after setup to choose more search providers
41569Escolha seus Aceleradores Choose your Accelerators
41570Use os Aceleradores com textos que selecionar em uma página da web, para rapidamente mapear endereços, definir palavras e mais. Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more.
41571Ma&nter meus Aceleradores atuais: &Keep my current Accelerators:
41572Mo&strar uma página da web após a configuração para escolher mais Aceleradores &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators
41573&Desativar todos os Aceleradores incluídos no Internet Explorer &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer
41574Ativar Windows Defender SmartScreen Turn on Windows Defender SmartScreen
41575O Windows Defender SmartScreen ajuda a proteger você contra software mal-intencionado, sites fraudulentos e golpes de phishing online. Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams.
41577Windows Defender SmartScreen: habilitado Windows Defender SmartScreen: Enabled
41578&Ativar Windows Defender SmartScreen (recomendado) &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended)
41582Alterar o navegador padrão Change your default browser
41583Deseja tornar o Internet Explorer seu navegador padrão? Do you want to make Internet Explorer your default browser?
41585&Sim &Yes
41586&Não &No
41587&Concluir &Finish
41588Provedor de pesquisa: %s Search provider: %s
41589Aceleradores: %s Accelerators: %s
41592&Importar configurações do meu outro navegador após a conclusão da configuração &Import settings from my other browser after setup has completed
41593Antes de começar, você deseja: Before you get started, do you want to:
41596Escolher configurações Choose your settings
41597Deseja descobrir sites dos quais você pode gostar com base nos sites já visitados? Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited?
41598Os Sites Sugeridos são um serviço online que usa o histórico de navegação para sugerir sites. É possível desativar os Sites Sugeridos a qualquer momento. Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time.
41599&Sim, ativar Sites Sugeridos &Yes, turn on Suggested Sites
41600&Não ligar N&o, don’t turn on
41601Saiba mais sobre os Aceleradores Tell me about Accelerators
41602Alguns endereços de sites serão enviados à Microsoft para verificação. As informações recebidas não serão usadas para identificá-lo de forma pessoal. Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you.
41603&Desativar Windows Defender SmartScreen Turn &off Windows Defender SmartScreen
41604Os endereços de sites só serão enviados à Microsoft se você optar por verificá-los. Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them.
41605Navegador padrão: Internet Explorer Default Browser: Internet Explorer
41608Ler a Política de Privacidade do Internet Explorer online Read the Internet Explorer Privacy Statement online
41609Cancelar Cancel
41611Configurações de Compatibilidade Compatibility Settings
41612Deseja usar as atualizações do Modo de Exibição de Compatibilidade? Do you want to use Compatibility View updates?
41613Modo de Exibição de Compatibilidade: Usar atualizações Compatibility View: Use updates
41614Sim, desejo usar as atuali&zações &Yes, I want to use updates
41615Nã&o desejo usar as atualizações N&o, I don’t want to use updates
41616O Modo de Exibição de Compatibilidade ajuda a fazer com que sites feitos para navegadores antigos apareçam melhor no Internet Explorer 8. Você pode parar de usar as atualizações do Modo de Exibição de Compatibilidade a qualquer momento. Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time.
41618O Internet Explorer 8 ajuda você a usar a Internet mais rápido do que nunca. Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before.
41619Novos recursos, como a recuperação de informações de sugestões de pesquisa conforme você digita, bem como os Aceleradores, permitem que você visualize os serviços online apenas apontando o mouse para eles. New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them.
41620Conheça esses novos recursos e saiba como gerenciar suas configurações Learn about these new features and how to manage their settings
41622Pesquisar Atualizações: Baixar atualizações de provedores Search Updates: Download provider updates
41623Pesquisar Atualizações de Provedores Search Provider Updates
41624Deseja baixar atualizações para os seus provedores de pesquisa? Do you want to download updates for your search providers?
41625Sim, desejo baixar as atualizações Yes, I want to download updates
41626Não desejo baixar as atualizações No, I don’t want to download updates
41748Este complemento pode fazer com que o Internet Explorer pare de responder ou falhe This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash
41749A versão ‘%2’ do complemento ‘%1’ publicada por ‘%3’ não é compatível com o Internet Explorer 11. The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11.
41750Sempre abrir o Internet Explorer sem este complemento
O Internet Explorer irá desabilitar somente este complemento.
Always open Internet Explorer without this add-on
Internet Explorer will disable only this add-on.
41751Verificar se há atualizações online
O Internet Explorer irá ajudar você a instalar uma nova versão, se disponível.
Check online for an update
Internet Explorer will help you install a newer version if available.
41752Continuar a usar este complemento
Keep using this add-on anyway
41756260 260
41757Permitir que o Internet Explorer carregue este complemento &incompatível Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on
41759Isso pode fazer com que o Internet Explorer pare de responder ou falhe. This might cause Internet Explorer to stop responding or crash.
41993Impedi&r que programas sugiram alterações em meu provedor de pesquisa padrão P&revent programs from suggesting changes to my default search provider
41995Internet Explorer - Padrão do Provedor de Pesquisa Internet Explorer - Search Provider Default
41996Um programa do computador corrompeu a configuração do provedor de pesquisa padrão do Internet Explorer.

O Internet Explorer redefiniu a configuração para o provedor de pesquisa padrão, %1 (%2).

O Internet Explorer abrirá as Configurações de Pesquisa, onde essa configuração pode ser alterada ou podem ser instalados mais provedores de pesquisa.
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer.

Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2).

Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers.
41997Pesquisar na &barra de endereços Search in the address &bar
41998Pesquisar na &barra de endereços e na caixa de pesquisa na página da nova guia Search in the address &bar and the search box on the new tab page
42000Instalador do Dicionário Ortográfico do IE IE Spelling Dictionary Installer
42001Instalando %1 Dicionário… Installing %1 Dictionary...
42002O Internet Explorer não consegue instalar o dicionário. Uma possível causa pode ser uma atualização incompleta do Windows ou falta de conectividade de rede. Verifique se seu computador tem as últimas atualizações e está conectado à Internet e tente novamente. Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again.
42076Provedor de conteúdo Content provider
42077Conteúdo Content
42079Usado por Used by
42081%ld sites %ld sites
42083Permitido Allowed
42084Não decidido Undecided
42091Mostrar o conteúdo de provedores usado por este número de sites que você visitou. (3-30) Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30)
42092Quando você visita vários sites que apresentam conteúdo do mesmo provedor, como mapas, anúncios ou ferramentas de métrica da web, algumas informações sobre sua visita podem ser compartilhadas pelo provedor de conteúdo. Se você escolher bloquear conteúdo, partes dos sites que você visita podem não estar disponíveis. When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available.
42240* *
42767&Endereço de pesquisa Search add&ress
42769&Ordem de listagem &Listing order
42770&Sugestões de Pesquisa Search s&uggestions
42772Definir como padrão Set as default
42773Remover de padrão Remove as default
42774Remover Tudo Remove all
42775Habilitar Tudo Enable all
42776Desabilitar Tudo Disable all
42777Mover para Cima Move up
42778Mover para Baixo Move down
42779Ordem alfabética Alphabetic sort
42780Habilitar Sugestões Enable suggestions
42781Desabilitar Sugestões Disable suggestions
42782Remover todos os sites Remove all sites
42783Permitir em todos os sites Allow on all sites
42788Confi&gurações Settin&gs
42808Domínio Inválido Invalid Domain
42809Você entrou em um domínio inválido. Os domínios devem estar
na zona da Internet e devem usar o protocolo HTTP ou HTTPS.
URLs iniciadas com xn-- devem ser nomes IDN válidos.

Exemplos de domínios válidos:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
You have entered an invalid domain. Domains must be
in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol.
URLs beginning with xn-- must be valid IDN names.

Examples of valid domains:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
42811Você quer permitir que este site abra um aplicativo? Do you want to allow this website to open an app?
42816MARLETT MARLETT
49856Voltar para %s (Alt+seta para a esquerda) Back to %s (Alt+Left)
49857Avançar para %s (Alt+seta para a direita) Forward to %s (Alt+Right)
49858Voltar Back
49859Avançar Forward
49860Página atual Current Page
53312Exibir e acompanhar seus downloads View and track your downloads
53313&Opções &Options
53316Pesquisar downloads Search downloads
53318Local Location
53319Ações Actions
53320Downloads InPrivate - Internet Explorer InPrivate Downloads - Internet Explorer
53321Ativar Turn on
53322&Limpar lista Clear &list
53323Exibir Downloads - Internet Explorer View Downloads - Internet Explorer
53328&Salvar &Save
53329A&brir &Open
53330Abrir com Open with
53332&Pausar &Pause
53333Remover da lista Remove from list
53334&Cancelar &Cancel
53336&Repetir &Retry
53337R&etomar &Resume
53338&Ações &Actions
53344Salvar este arquivo na pasta de downloads padrão Save this file to your default downloads folder
53345Abrir este arquivo Open this file
53346Abrir este arquivo com outro programa Open this file with another program
53347Executar este programa Run this program
53348Pausar este download Pause this download
53349Remover este download da lista Remove this download from the list
53350Cancelar este download Cancel this download
53351Excluir este arquivo do computador Delete this file from your computer
53352Tentar baixar este arquivo novamente Try downloading this file again
53353O servidor não tem suporte para retomar o download The server does not support resuming this download
53354Retomar este download Resume this download
53355O que você deseja fazer com este programa? What do you want to do with this program?
53360%1 restantes %1 remaining
53361%1!d!%% baixados %1!d!%% downloaded
53362%1 baixados %1 downloaded
53363%1/s %1/sec
53364%1!d!%% a %2 %1!d!%% at %2
53365%1 a %2 %1 at %2
53376Press Press
53380Tempo restante estimado para a conclusão deste download Estimated time remaining for this download to complete
53381Pesquisar Search
53382Limpar Clear
53383Salvar este programa na sua pasta de downloads padrão Save this program to your default downloads folder
53384Excluir este programa do computador Delete this program from your computer
53385Tentar baixar este programa novamente Try downloading this program again
53386O Windows Defender SmartScreen não pôde verificar este arquivo Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file
53387O Windows Defender SmartScreen não pôde verificar este programa Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program
53388O Windows Defender SmartScreen verificou este programa Windows Defender SmartScreen checked this program
53389Porcentagem concluída e velocidade do download Percentage completed and download speed
53393Windows Defender SmartScreen – Internet Explorer Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer
53395Este programa pode danificar seu computador This program might harm your computer
53414Mais Opções More Options
53415Não executar este programa Don’t run this program
53416Excluir programa Delete program
53417Tipo: %1
De: %2
Type: %1
From: %2
53418O que você deseja fazer com %1? What do you want to do with %1?
53419Tamanho: %1
Tipo: %2
De: %3
Size: %1
Type: %2
From: %3
53420Tamanho %1
De: %2
Size: %1
From: %2
53421&Abrir
O arquivo não será salvo automaticamente.
&Open
The file won’t be saved automatically.
53423&Salvar como Save &as
53424Selecione uma pasta de destino padrão para os downloads Select a default destination folder for your downloads
53425Não executar este programa
(recomendado)
Don’t run this program
(recommended)
53426Executar assim mesmo Run anyway
53439De: %1 From: %1
53440Deseja salvar ou executar este programa? Do you want to run or save this program?
53441Este programa não pôde ser baixado. This program couldn’t be downloaded.
53442O programa pode ter sido movido ou excluído. This program might have been moved or deleted.
53443O Internet Explorer não pôde acessar o diretório de download. Internet Explorer could not access the download directory.
53444A assinatura deste programa está corrompida ou é inválida. The signature of this program is corrupt or invalid.
53445O programa continha um vírus e foi excluído. This program contained a virus and was deleted.
53446O Windows Defender SmartScreen informou que o programa não era seguro. This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53447Deseja salvar este programa? Do you want to save this program?
53448Este download foi interrompido. This download was interrupted.
53456Deseja abrir ou salvar este arquivo? Do you want to open or save this file?
53457Este arquivo não pôde ser baixado. This file couldn’t be downloaded.
53458O arquivo pode ter sido movido ou excluído. This file might have been moved or deleted.
53459A assinatura deste arquivo está corrompida ou é inválida. The signature of this file is corrupt or invalid.
53460O arquivo continha um vírus e foi excluído. This file contained a virus and was deleted.
53461O Windows Defender SmartScreen informou que o arquivo não era seguro. This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53462Este download não era seguro; portanto, ele foi bloqueado pelo Windows Defender SmartScreen. This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53463Em pausa Paused
53464Retomando… Resuming...
53465Reiniciando… Restarting...
53467Copiando… Copying...
53469Salvando… Saving...
53470Abrindo… Opening...
53471Executando… Running...
53472Executando verificação de segurança… Running security scan...
53473O fornecedor deste programa não pôde ser verificado. The publisher of this program couldn’t be verified.
53474&Saiba mais &Learn more
53476O Windows Defender SmartScreen está desativado. Windows Defender SmartScreen is turned off.
53477Este programa não é baixado com frequência e pode danificar o computador. This program is not commonly downloaded and could harm your computer.
53478Há uma atualização de segurança disponível para o programa. A security update for this program is available.
53479&Saiba como obter a versão mais recente online &Learn how to get the newer version online
53480Verificação de segurança em pausa Security scan paused
53481O programa foi bloqueado pelo Administrador do Sistema. This program was blocked by your System Administrator.
53482O fornecedor do programa não pôde ser verificado. Tem certeza de que deseja executar o programa? The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53483O Windows Defender SmartScreen não dá suporte à sua versão do Internet Explorer. Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer.
53484O Windows Defender SmartScreen foi ativado. Windows Defender SmartScreen has been turned on.
53488Copiar link de download Copy download link
53489Ir para a página da Web de download Go to download webpage
53490Abrir pasta continente Open containing folder
53492Relatar que o programa não é seguro Report that this program is unsafe
53493Relatar que o programa é seguro Report that this program is safe
53495Sempre perguntar antes de abrir esse tipo de programa Always ask before opening this type of program
53496Executar verificações de segurança novamente nesse programa Rerun security checks on this program
53497Baixar programa não seguro Download unsafe program
53498Relatar que este arquivo não é seguro Report that this file is unsafe
53499Relatar que este arquivo é seguro Report that this file is safe
53500Excluir arquivo Delete file
53501Sempre perguntar antes de abrir arquivos deste tipo Always ask before opening this type of file
53502Executar verificações de segurança novamente neste arquivo Rerun security checks on this file
53503Baixar arquivo não seguro Download unsafe file
53504Atalho para Site Fixo Pinned Site Shortcut
53505Novo Atalho para Site Fixo New Pinned Site Shortcut.website
53536Este site não pode ser adicionado ao menu Iniciar. This website can’t be added to your Start menu.
53537Este site não pode ser adicionado ao menu Iniciar devido às configurações gerenciadas pelo administrador do sistema. This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator.
53539Este site não pode ser adicionado à tela inicial. This website can’t be added to your Start Screen.
53540Este site não pode ser adicionado à tela inicial devido às configurações gerenciadas pelo administrador do sistema. This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator.
53632Fornecedor: %2
Nome: %1

O Windows Defender SmartScreen relatou que o programa não é baixado com frequência. Programas incomuns têm maior probabilidade de infectar o computador e colocar seus dados pessoais em risco.

Se você não confiar neste programa, exclua-o.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53633Fornecedor: %2
Nome: %1

O Windows Defender SmartScreen relatou que este programa não é baixado com frequência.

Se você recebeu este programa como uma solicitação, um link ou um anexo inesperado, talvez essa seja uma tentativa de enganá-lo. É recomendável excluí-lo.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53634Fornecedor: %2
Nome: %1

O Windows Defender SmartScreen tem informações limitadas ou não tem informações sobre o programa de outros usuários do Internet Explorer.

É recomendável excluir este programa, a menos que confie nele o suficiente para expor seu computador e dados pessoais.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53635Fornecedor: %2
Nome: %1

O Windows Defender SmartScreen relatou que o programa não é baixado com frequência.

Alguns programas baixados da Internet podem danificar o computador. Somente execute software de fornecedores confiáveis.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53636Este programa não é reconhecido pelo Windows Defender SmartScreen. A execução deste programa pode danificar seu computador.

Nome: %1
Fornecedor: %2
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53637O Windows Defender SmartScreen tem pouca ou nenhuma informação sobre este programa. A execução deste programa pode danificar seu computador.

Nome: %1
Fornecedor: %2
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53640Fornecedor: desconhecido
Nome: %1

O Windows Defender SmartScreen relatou que o programa não é baixado com frequência nem é assinado pelo autor. Programas incomuns têm maior probabilidade de infectar o computador e colocar seus dados pessoais em risco.

Se você não confiar no programa, exclua-o.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53641Fornecedor: desconhecido
Nome: %1

O Windows Defender SmartScreen relatou que o programa não é baixado com frequência nem é assinado pelo autor.

Se você o recebeu como uma solicitação, link ou anexo inesperado, essa talvez seja uma tentativa de enganá-lo. E recomendável excluí-lo.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53642Fornecedor: desconhecido
Nome: %1

O Windows Defender SmartScreen tem informações limitadas ou não tem nenhuma informação sobre o programa de outros usuários do Internet Explorer. Ele não está assinado pelo autor.

É recomendável excluí-lo, a menos que você confie nele o suficiente para expor seu computador e dados pessoais.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53643Fornecedor: desconhecido
Nome: %1

O Windows Defender SmartScreen relatou que o programa não é baixado com frequência.

Alguns programas baixados da Internet podem danificar o computador. Somente execute software de fornecedores confiáveis.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53644Este programa sem assinatura não é reconhecido pelo Windows Defender SmartScreen. A execução deste programa pode danificar seu computador.

Nome: %1
Fornecedor: desconhecido
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53645O Windows Defender SmartScreen tem pouca ou nenhuma informação sobre este programa. A execução deste programa pode danificar seu computador.

Nome: %1
Fornecedor: desconhecido
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53762Deseja salvar %1 de %2? Do you want to save %1 from %2?
53763%1 não pôde ser baixado. %1 couldn’t be downloaded.
53764Download de %1 concluído. The %1 download has completed.
53765E&xibir downloads &View downloads
53766É necessário reiniciar o computador para que as alterações tenham efeito. You need to restart your computer for the changes to take effect.
53767Download de %1 em pausa. The %1 download is paused.
53768Deseja salvar ou executar %1 de %2? Do you want to run or save %1 from %2?
53769%1!d!%% de %2 baixado %3 %1!d!%% of %2 downloaded %3
53770%1 de %2 baixado %1 of %2 downloaded
53771%1!d! downloads em andamento %1!d! downloads in progress
53772%1!d! downloads em andamento %2 %1!d! downloads in progress %2
53773Deseja salvar %1 (%2) de %3? Do you want to save %1 (%2) from %3?
53774%1 pode ter sido movido ou excluído. %1 might have been moved or deleted.
53775&Abrir pasta O&pen folder
53777É necessário reiniciar o Internet Explorer para alterar os modos. You need to restart Internet Explorer to change modes.
53778Deseja que o Preenchimento Automático se lembre de entradas de formulário da Web? Do you want AutoComplete to remember web form entries?
53779&Saiba mais sobre Preenchimento Automático &Learn about AutoComplete
53780%1 %2 %1 %2
53781%1 (%2) %3 %1 (%2) %3
53782Deseja salvar ou executar %1 (%2) de %3? Do you want to run or save %1 (%2) from %3?
53783%1!d!%% de %2 baixados %1!d!%% of %2 downloaded
53784Não é seguro baixar %1; esse item foi bloqueado pelo Windows Defender SmartScreen. %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53785%1 continha um vírus e foi excluído. %1 contained a virus and was deleted.
53786A assinatura de %1 está corrompida ou é inválida. The signature of %1 is corrupt or invalid.
53787O Windows Defender SmartScreen informou que %1 não é seguro. Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe.
53789O fornecedor de %1 não pôde ser verificado. The publisher of %1 couldn’t be verified.
53790%1 não é baixado com frequência e pode danificar o computador. %1 is not commonly downloaded and could harm your computer.
53791Há uma atualização de segurança disponível para %1. A security update for %1 is available.
53792O Administrador do Sistema bloqueou %1. Your System Administrator blocked %1.
53793Quer armazenar sua senha do %1? Would you like to store your password for %1?
53794Você deseja atualizar sua senha armazenada do %1? Do you want to update your stored password for %1?
53797O Internet Explorer terminou de excluir o histórico de navegação selecionado. Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history.
53798Deseja ir para %1? Do you want to go to %1?
53799Este tipo de arquivo pode danificar seu computador. This type of file could harm your computer.
53800Deseja abrir ou salvar %1 de %2? Do you want to open or save %1 from %2?
53801Deseja abrir ou salvar %1 (%2) de %3? Do you want to open or save %1 (%2) from %3?
53802O fornecedor de %1 não pôde ser verificado. Tem certeza de que deseja executar o programa? The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53803O download de %1 foi interrompido. The %1 download was interrupted.
53804O Internet Explorer precisa de uma atualização Internet Explorer needs an update
53805Obtenha a atualização online necessária, instale-a no computador e use o Internet Explorer. Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer.
53806Obter atualização Get update
53807Executando verificação de segurança Running security scan
53809&Não executar &Don't run
53811&Executar controle &Run control
53812&Exibir complementos &View add-ons
53821Esta página da Web de %1 é exibida em ‘%2’. Deseja desabilitar o Modo Protegido Avançado para executar o controle? Só faça isso se confiar no site. This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site.
53822Deseja abrir %1 (%2) de %3? Do you want to open %1 (%2) from %3?
53823Deseja abrir %1 de %2? Do you want to open %1 from %2?
53830Algumas de suas guias foram atualizadas para aplicar uma atualização do Internet Explorer Flash Player. Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update.
53831‘%1’ não pode ser executado porque é incompatível com os recursos de segurança avançados do Internet Explorer. Essas configurações são gerenciadas pelo administrador do sistema. ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53832&Não para este site &Not for this site
53833Perguntar depoi&s &Ask me later
53834&Gerenciar senhas &Manage passwords
53836Saiba &mais &More info
53843Vários complementos não podem ser executados porque são incompatíveis com os recursos de segurança avançados do Internet Explorer. Essas configurações são gerenciadas pelo administrador do sistema. Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53854‘%1’ de ‘%2’ é incompatível com os recursos avançados de segurança do Internet Explorer e foi desabilitado. ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled.
53856Vários complementos são incompatíveis com os recursos avançados de segurança do Internet Explorer e foram desabilitados. Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled.
53889Download concluído. Your download has completed.
54018Acelere a navegação desabilitando os complementos que você não deseja Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want
54019Estes complementos aumentam o tempo necessário para iniciar o navegador, abrir uma nova guia ou navegar nos sites em uma média de %.2f segundos. Você também pode habilitar ou desabilitar complementos na caixa de diálogo Gerenciar Complementos. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54020&Escolher complementos &Choose add-ons
54022%3.2f segundos %3.2f seconds
54023&Concluído &Done
54024&Desabilitar Tudo Disable &All
54025Avisar-me quando o atraso ocasionado pelos complementos ultrapassar: Tell me when the delay caused by add-ons exceeds:
54026Limite Threshold
54027%3.1f segundos %3.1f seconds
54030Acelerar a navegação desabilitando os complementos. Speed up browsing by disabling add-ons.
54031Desabilitar complementos… Disable add-ons...
54033Escolher os complementos que você deseja habilitar Choose the add-ons you would like to enable
54034Os complementos fornecem funcionalidade adicional ao Internet Explorer, mas também podem aumentar o tempo de navegação. Você também pode habilitar ou desabilitar complementos na caixa de diálogo Gerenciar Complementos. Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54035&Habilitar Tudo &Enable All
54040%1 (Carregando…) %1 (Loading...)
54041Guia &Recuperar &Recover Tab
54048&Continuar Esperando Keep &Waiting
54049Tempo do Complemento Add-on Time
54052%1 %2 %1 %2
54056Estes complementos aumentam o tempo necessário para iniciar o navegador, abrir uma nova guia ou navegar nos sites em uma média de %1 segundos. Você também pode habilitar ou desabilitar complementos na caixa de diálogo Gerenciar Complementos. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54057%1 segundos %1 seconds
54059Tempo total de carregamento: %1 segundos Total load time: %1 seconds
54060%1 s %1 s
54061(%1 s) (%1 s)
54062Desabilitar complementos Disable add-ons
54063Deseja desabilitar todos os complementos? Do you want to disable all add-ons?
54065Esses complementos aumentam o tempo para iniciar o navegador, abrir uma nova guia ou navegar em sites da web em uma média de %1 segundos. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds.
54096Filtragem Active&X Active&X Filtering
54097Parte do conteúdo está filtrado neste site Some content is filtered on this site
54098Nenhum conteúdo está filtrado neste site No content is filtered on this site
54099Para ver todo o conteúdo do site, você pode desativar a filtragem. To see all the content on the site, you can turn off filtering.
54100Use os botões abaixo para configurar as opções de filtragem. Use the buttons below to configure filtering options.
54101Use o botão abaixo para configurar as opções de filtragem. Use the button below to configure filtering options.
54102Desativar Filtragem ActiveX Turn off ActiveX Filtering
54103Ativar Filtragem ActiveX Turn on ActiveX Filtering
54104Desabilitar Proteção contra Rastreamento Turn off Tracking Protection
54105Habilitar Proteção contra Rastreamento Turn on Tracking Protection
54106Ativar completamente a filtragem Turn on all filtering
54107Desativar completamente a filtragem Turn off all filtering
54116Filtrar Filter
54272Um programa desconhecido deseja alterar o provedor de pesquisa padrão para ‘%1’ (%2). An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2).
54273&Alterar Chan&ge
54274&Não alterar D&on’t change
54275O Internet Explorer redefiniu seu provedor de pesquisa padrão porque a configuração do provedor de pesquisa padrão estava corrompida. Deseja alterar seu provedor de pesquisa padrão para ‘%1’ (%2)? Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)?
54276Um problema de conexão de rede nos impediu de alterar seu provedor de pesquisa padrão para ‘%1’ (%2). A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2).
54277&Tentar Novamente T&ry Again
54279Seu Provedor de Pesquisa Padrão foi redefinido pelo software de segurança. Your Default Search Provider was reset by your security software.
54292Um programa desconhecido está tentando alterar sua home page para %1. An unknown program wants to change your home page to %1.
54293O Internet Explorer redefiniu sua home page porque a configuração de home page estava corrompida. Deseja alterar sua home page para %1? Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1?
54294Um problema de conexão de rede nos impediu de alterar sua home page para %1. A network connection problem prevented us from changing your home page to %1.
54295Sua Home Page Padrão foi redefinida pelo software de segurança. Your Default Home Page was reset by your security software.
54321Instalar o Internet Explorer 11 Install Internet Explorer 11
54325A Instalação não pôde iniciar o navegador da Web padrão. Setup could not start your default web browser.
54329O Windows Defender SmartScreen protege o seu computador contra sites e softwares mal-intencionados enviando alguns endereços Web à Microsoft para verificação. As listas de compatibilidade são baixadas para fazer com que os recursos do Internet Explorer 11 funcionem melhor com sites sujeitos a alterações e com hardware de computadores mais antigos. Leia a Política de privacidade do Internet Explorer online. Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online.
54336&Reverter &Switch Back
54337Experiment&ar T&ry It Out
54338Atualizamos sua nova guia com notícias e manchetes personalizadas para você. Divirta-se!
Para alterar isso a qualquer momento, vá para Opções da Internet ou reverta a configuração agora.
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy!
To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now.
54528Windows Windows
54529O Windows requer uma atualização Windows needs an update
54530Obtenha a atualização necessária online, instale-a em seu computador e use esse aplicativo. Get the required update online, install it on your computer, and then use this application.
54608O Internet Explorer está baixando ou carregando um arquivo Internet Explorer is downloading or uploading a file
54793Você quis dizer alternar aplicativos? Did you mean to switch apps?
54807um aplicativo an app
55177Microsoft Corporation Microsoft Corporation
55312Conteúdo do %1 Content from %1
55313Conteúdo do Internet Explorer Content from Internet Explorer
55314Conteúdo compartilhado do %1 Shared content from %1
55315Conteúdo compartilhado do Internet Explorer Shared content from Internet Explorer
55330&Instalar novas versões automaticamente &Install new versions automatically
55332© 2015 &Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved.
55333Versão: %1 Version: %1
55334Atualizar Versões: %1 Update Versions: %1
55335ID do produto: %1 Product ID: %1
55336Sobre o Internet Explorer About Internet Explorer
55338(&%1) (&%1)
55340Logotipo Logo
55344Algumas configurações são gerenciadas pelo administrador do sistema. Some settings are managed by your system administrator.
55360Pré-carregando %1 Preloading %1
55361Atualizar página pré-carregada (F5) Refresh preloaded page (F5)
55363Carregando página pré-carregada… Loading preloaded page...
57425At&ualizar &Update
57426Executa&r desta vez &Run this time
57427%1!s! foi bloqueado porque está desatualizado e necessita ser atualizado. %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated.
57611Não permitir que esta página crie mais mensagens Don’t let this page create more messages
58934Exibir/ocultar pastas Show/hide folders
59136Você deseja permitir que %1 use armazenamento adicional no seu computador? Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer?
59139O armazenamento de arquivos do site está cheio, mas você pode liberar espaço excluindo sites. Website file storage is full, but you can make room by deleting websites.
59140&Gerenciar Armazenamento &Manage Storage
59141O armazenamento de dados do site está cheio, mas você pode liberar espaço excluindo sites. Website data storage is full, but you can make room by deleting websites.
0x1Complemento habilitado. Aplicativo: %1. Complemento: %2. Fornecedor: %3. Versão:%4 An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x2Complemento desabilitado. Aplicativo: %1. Complemento: %2. Fornecedor: %3. Versão:%4 An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x11000031Tempo de Resposta Response Time
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x31000000Info\rrmações
Info
0x50000004Informações Information
0x52000005Detalhado Verbose
0x90000001Application Application
0x91000001Microsoft-IEResp-IEFRAME Microsoft-IEResp-IEFRAME
0x92000001Microsoft-IEFRAME Microsoft-IEFRAME

EXIF

File Name:ieframe.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pt-br_d667d2c6de0aebc6\
File Size:1736 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1777664
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Navegador da Internet
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_pt-br_e0bc7d19126badc1\

What is ieframe.dll.mui?

ieframe.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file ieframe.dll (Navegador da Internet).

File version info

File Description:Navegador da Internet
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x416, 1200