File name: | WFSR.dll.mui |
Size: | 90624 byte |
MD5: | ce14fa698ec5ab6151b3777cb06239f8 |
SHA1: | 6a5167e14a126e9ece2e7769390802159e638e94 |
SHA256: | 50d01f78044f14830a30c182c59bb1a0db737506c927ceae2c0303199d8aa32e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
128 | Fax și scanare Windows Client ConsolăClient.Document Document client |
Windows Fax and Scan Client ClientConsole.Document Client Document |
132 | Reîmprospătează conținutului folderului vizibil în prezent Reîmprospătare |
Refreshes the contents of the currently visible folder Refresh |
146 | Adăugare/Eliminare coloane pentru a afișa și seta ordinea lor Adăugare/Eliminare coloane |
Add/Remove the columns to display and set their order Add/Remove Columns |
147 | 148 | 148 |
160 | Trimitere fax nou Creare fax nou pentru a fi trimis la unul sau mai mulți destinatari. |
Send a new fax Create a new fax to send one or more recipients. |
163 | Dialog Opțiuni | Options dialog |
174 | Începeți să primiți chiar acum un fax Faceți clic pentru a răspunde la un apel telefonic în așteptare și să primiți un nou fax. |
Start receiving a new fax now Click to answer an incoming phone call and receive a new fax. |
177 | Scanare nouă Scanați un document sau o imagine și gestionați fișierul scanat utilizând modul de vizualizare Scanare. |
New Scan Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
186 | Imposibil de afișat examinarea pentru tipul de fișier selectat | Preview cannot be displayed for selected file type |
187 | Lipsește o caracteristică necesară Pentru a utiliza Fax și scanare Windows, trebuie mai întâi să instalați caracteristica Desktop Experience din Server Manager. După instalarea acestei caracteristici, reporniți computerul și executați Fax și scanare Windows. |
You are missing a necessary feature To use Windows Fax and Scan, you must first install Desktop Experience from the Server Manager. After this feature has been installed, restart the computer and run Windows Fax and Scan again. |
188 | Fax și scanare Windows a întâlnit o eroare în timp ce încerca să examineze imaginea selectată. Fax și scanare Windows va continua să funcționeze, dar examinarea imaginii poate să nu fie corectă. | Windows Fax and Scan encountered an error while attempting to preview the selected image. Windows Fax and Scan will continue to work, but the preview of the image may be incorrect. |
1010 | Vizualizare fax Vizualizare |
View the fax View |
1011 | Imprimare fax Imprimați fiecare fax pe care l-ați selectat. |
Print the fax Print each fax that you have selected. |
1012 | Pauză fax Pauză |
Pause the fax Pause |
1013 | Reluare fax Reluare |
Resume the fax Resume |
1014 | Repornire fax Repornire |
Restart the fax Restart |
1015 | Vizualizare proprietăți fax Proprietăți |
View the fax properties Properties |
1016 | Ștergeți elementul selectat Ștergeți permanent fișierele selectate din computer. |
Delete selected item Permanently delete the selected files from your computer. |
1018 | Trimitere fax prin e-mail Trimiteți un fax ca atașare la un mesaj de e-mail. |
Send the fax by mail Send a fax as an attachment to an e-mail message. |
1019 | Selectați toate documentele din listă Selectați toate documentele |
Select all the documents in the list Select All |
1020 | Deselectați toate documentele din listă Nu selectați niciun document |
Unselect all the documents in the list Select None |
1021 | Inversați documentele selectate din listă Inversare selecție |
Invert the selected documents in the list Invert Selection |
1022 | Redenumiți pagina de însoțire Redenumire |
Rename cover page Rename |
1023 | Reîmprospătați starea contului de fax | Refresh status of the fax account |
1025 | Marcați ca citit Marcat ca citit |
Mark read Mark read |
1026 | Marcați ca necitit Marcat ca necitit |
Mark unread Mark unread |
1208 | Creați o pagină de însoțire nouă Nou |
Create a new cover page New |
1230 | Blocare coadă | Block the queue |
1231 | Deblocare coadă | Unblock the queue |
1232 | Pauză coadă | Pause the queue |
1233 | Reluare coadă | Resume the queue |
1234 | Ștergeți toate faxurile din coadă | Delete all the faxes from the queue |
1235 | Gestionați paginile de însoțire personale | Manage your personal cover pages |
1236 | Specificați informațiile expeditorului | Specify sender information |
1247 | Afișați starea tuturor conturilor de fax | Display the status of all fax accounts |
1301 | Proprietăți afișare fax | Display Fax Properties |
1302 | Pornire Manager de servicii fax | Start Fax Service Manager |
1303 | Afișare Proprietăți imprimantă fax | Show Fax Printer Properties |
1304 | Pornire monitor fax | Start Fax Monitor |
1318 | Trimiteți un fax nou din scaner Fax nou din scaner |
Send a new fax from scanner New Fax from Scanner |
1319 | Răspuns Răspundeți la un fax primit prin trimiterea unui fax nou. |
Reply Reply to a fax that you have received by sending a new fax. |
1320 | Afișare sau ascundere bară de instrumente Comutare bară de instrumente |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
1321 | Redirecționare ca fax Redirecționați un fax către unul sau mai mulți destinatari. |
Forward as Fax Forward a fax to one or more recipients. |
1322 | Invocare agendă Agendă |
Invoke the Address Book Address Book |
1323 | Se configurează conturile de fax | Configures Fax Accounts |
1324 | Configurare opțiuni fax | Configures Fax options |
1325 | Afișați sau ascundeți panoul de examinare Afișare sau ascundere panou examinare. |
Show or hide the preview pane Display or hide the fax preview pane. |
1326 | Reasociere Reasociați faxul către expeditorul său |
Reassign Reassign the fax to its owner |
1327 | Mutare în sus Mutare în sus |
Move up Move up |
1328 | Mutare în jos Mutare în jos |
Move down Move down |
1329 | Salvare ca Salvare fax |
Save as Save the fax |
1331 | Comutare în modul de vizualizare Fax | Switch to the Fax view |
1332 | Comutare în modul de vizualizare Scanare | Switch to the Scan view |
1338 | Dimensiune reală | Actual Size |
1339 | Potrivire în pagină | Fit to Page |
1340 | Potrivire pe lățime | Fit to Width |
1344 | Zoom panou examinare la 25% | Zoom preview pane to 25% |
1345 | Zoom panou examinare la 50% | Zoom preview pane to 50% |
1346 | Zoom panou examinare la 100% | Zoom preview pane to 100% |
1347 | Zoom panou examinare la 200% | Zoom preview pane to 200% |
1348 | Zoom panou examinare pentru încadrare în pagină | Zoom preview pane to fit to page |
1349 | Zoom panou examinare pentru încadrare pe lățime | Zoom preview pane to fit to width |
1500 | Fax nou | New Fax |
1501 | Răspuns | Reply |
1502 | Redirecționare ca mesaj de e-mail | Forward as E-mail |
1503 | Primire fax acum | Receive a Fax Now |
1504 | Scanare nouă | New Scan |
3400 | Opțiuni fax | Fax Options |
3421 | General | General |
3441 | Confirmări | Receipts |
3450 | Eroare opțiuni fax | Fax Options Error |
3451 | ID-ul de e-mail nu poate fi gol. | The email id cannot be empty. |
3461 | Trimitere | Send |
3481 | Alcătuire | Compose |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
3488 | Aldin | Bold |
3489 | Aldin cursiv | Bold Italic |
3490 | Obișnuit | Regular |
3491 | Cursiv | Italic |
3800 | Instalare fax | Fax Setup |
3830 | Alegeți un modem de fax sau server | Choose a fax modem or server |
3841 | Opțiuni conexiune | Connection Options |
3842 | Selectați Serverul de fax Windows pentru acest cont | Select the Windows Fax Server for this account |
3853 | Tastați locația serverului de fax | Type the fax server location |
3874 | Alegeți modalitatea în care se primesc faxurile | Choose how to receive faxes |
3891 | Alegeți un nume pentru serverul de fax | Choose a fax server name |
3906 | Nume cont | Account Name |
3907 | Pentru a selecta un modem de fax | To select a Fax Modem |
3908 | Fax modem | Fax Modem |
3909 | Cont server fax | Server Fax Account |
3910 | Introduceți un nume de server la care să vă conectați. | Please enter a server name to connect to. |
3911 | Eroare Expert cont | Account Wizard Error |
3912 | Există deja o conexiune la acest server. | A connection to this server already exists. |
3913 | Există deja o conexiune cu acest nume. | A connection with this name already exists. |
3914 | În prezent nu există niciun modem instalat pe acest computer. Dacă doriți să trimiteți și să primiți faxuri utilizând un modem atașat la acest computer, aveți nevoie de cel puțin un modem instalat. Instalați un nou modem? |
There are currently no modems installed on this computer. If you want to send and receive faxes using a modem attached to this computer, you need at least one modem installed. Do you want to install a new modem? |
3915 | Alegeți un nume pentru modem | Choose a modem name |
3916 | Creare | Create |
3917 | Serverul de fax menționat nu este disponibil. Corectați numele serverului, apoi încercați din nou. | The mentioned fax server is not available. Please correct the server name and try again. |
3918 | Terminat | Done |
3919 | Tastați un nume care vă va ajuta să identificați acest server când trimiteți un fax | Type a name that will help you identify this server when sending a fax |
4104 | Server | Server |
4105 | Stare | Status |
4111 | (implicit) | (default) |
4112 | Se conectează... | Connecting... |
4113 | Conectat | Connected |
4114 | Deconectat | Disconnected |
4121 | Fax local | Local Fax |
4143 | Atribuire fax | Assign Fax |
4160 | Cont | Account |
4161 | Utilizator | User |
4165 | Eroare reasociere | Reassign Failure |
4166 | Reasocierea faxului nu a reușit. | Fax Reassign failed. |
4168 | Eroare enumerare cont | Account Enumeration Failure |
4169 | Imprimanta fax a fost ștearsă. Pentru a reinstala imprimanta și a trimite un fax, faceți clic cu butonul din dreapta pe Fax și scanare Windows din meniul Start, faceți clic pe Executare ca administrator, apoi încercați din nou să trimiteți un fax sau să creați un cont de fax. | The fax printer was deleted. To reinstall the printer and send a fax, right-click Windows Fax and Scan on the Start menu, click Run as administrator, and then try again to send a fax or create a fax account. |
4170 | Număr de telefon incorect | Invalid Phone Number |
4171 | Introduceți un număr de telefon în formatul standard, de ex. +1 (123) 123 4567 | Please enter a phone number in standard format, i.e. +1 (123) 123 4567 |
4656 | Fax și scanare Windows | Windows Fax and Scan |
4657 | Selectați un folder: | Please select a folder: |
4658 | Pentru a imprima automat faxurile primite, este necesar să selectați o imprimantă. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | Imposibil de găsit folderul specificat. Căutați folderul sau alegeți un folder alternativ. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | Numele specificat este prea lung. Specificați un nume mai scurt. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | Nu aveți permisiunile de securitate pentru efectuarea acestei operațiuni. Pentru mai multe informații, contactați administratorul de faxuri. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Eroare. Încercați operațiunea mai târziu sau contactați administratorul. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | Resurse de memorie disponibile insuficiente pentru a finaliza operațiunea. Închideți câteva aplicații, apoi încercați din nou. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Dacă ștergeți contul, nu se mai pot trimite sau primi faxuri utilizând acest modem de fax sau conexiune server. Sigur ștergeți contul? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Pentru a trimite un fax, trebuie să vă conectați întâi la un modem sau server de fax. Pentru a afla cum se configurează computerul pentru a trimite și primi faxuri, consultați Ajutor și asistență. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
7001 | Nu s-a detectat niciun scaner. Dacă s-a instalat un scaner, asigurați-vă că este alimentat și conectat la computer, apoi încercați din nou. Pentru informații despre adăugarea sau depanarea scanerelor, consultați Ajutor și Asistență |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Poziționați pagina sau paginile în scaner. Faceți clic pe OK când sunteți gata să începeți scanarea. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | Imposibil de scanat. Verificați dacă scanerul este corect configurat. Actualizați sau reinstalați driverul, dacă este necesar, și încercați din nou. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | Scanerul nu acceptă setările implicite pentru scanare la fax. Faceți clic pe OK pentru a scana cu setările implicite ale faxului sau pe Anulare pentru a ieși. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | Se scanează pagina %d. | Scanning page %d. |
7006 | Imposibil de scanat. Verificați dacă scanerul are un blocaj de hârtie și încercați din nou scanarea. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | Imposibil de scanat. Scanerul nu are hârtie. Încercați din nou scanarea după introducerea hârtiei. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
15001 | Folderul specificat nu este valid. | The folder specified is not valid. |
15002 | Directorul specificat este utilizat deja ca arhivă de intrare sau de ieșire sau ca folder de coadă. | The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder. |
15003 | Serviciul fax nu poate accesa folderul specificat. Pentru mai multe informații, apăsați Ajutor. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Press Help for more information. |
15004 | Folderul specificat nu există. Pentru un server de fax la distanță, creați folderul manual și atribuiți-i permisiuni de acces pentru Serviciul fax. Pentru mai multe informații, apăsați pe Ajutor. |
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15005 | Folderul specificat nu există. Deoarece folderul specificat conține variabile de mediu, creați manual folderul și asociați-i permisiuni de acces pentru Serviciul fax. Pentru mai multe informații, apăsați pe Ajutor. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15006 | Folderul specificat nu există. Deoarece folderul specificat este amplasat pe un computer la distanță, creați manual folderul și asociați-i permisiuni de acces pentru Serviciul fax. Pentru mai multe informații, apăsați pe Ajutor. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15007 | Folderul specificat nu există. Creați un folder cu permisiuni de acces pentru Serviciul fax? Pentru mai multe informații, apăsați pe Ajutor. |
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service? Press Help for more information. |
15008 | Numele selectat pentru folder este prea lung. | The folder name selected is too long. |
15009 | Folderul specificat nu are permisiuni de acces pentru Serviciul fax. Acordați acces la acest folder? |
The folder specified does not have access permissions for Fax Service. Do you want to grant access to this folder? |
20001 | Imprimați o copie a documentelor scanate sau a imaginilor pe care le-ați selectat Imprimare |
Print a copy of the scanned documents or pictures that you’ve selected |
20003 | Scanare | Scan |
20005 | Imagine | Image |
20007 | Necunoscut | Unknown |
20036 | Ștergeți definitiv din computer documentele sau imaginile selectate Ștergere |
Permanently delete the selected documents or pictures from your computer Delete |
20039 | Examinați sau scanați un document nou sau o imagine nouă și alegeți setările de scanare Scanați un document sau o imagine și gestionați fișierul scanat utilizând modul de vizualizare Scanare. |
Preview or scan a new document or picture, and choose scan settings Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
20047 | Trimiteți un document scanat sau o imagine scanată sub formă de atașare pentru e-mail Redirecționare ca mesaj de e-mail |
Send a scanned document or picture as an e-mail attachment Forward as Email |
20062 | Alegeți unde să se salveze o copie a unui element scanat și dați un nume de fișier Salvare ca |
Choose where to save a copy of a scanned item and create a filename Save As |
20076 | Afișați panoul de examinare/Ascundeți panoul de examinare Comutare panou examinare |
Show preview pane/Hide preview pane Toggle PreviewPane |
20077 | Trimiteți un document scanat sau o imagine scanată la un destinatar de fax Redirecționare ca fax |
Send a scanned document or picture to a fax recipient Forward as Fax |
20086 | Imposibil de regăsit handle-ul lui SystemImageList! | Cannot retrieve the Handle of SystemImageList! |
20087 | Eroare la obținerea DriveStrings logice! | Error Getting Logical DriveStrings! |
20088 | Eroare la obținerea de informații despre fișier din sistem! | Error Getting File Information from system ! |
20089 | Documente scanate | Scanned Documents |
20090 | Imposibil de obținut folderul Document scanat pentru utilizatorul curent! | Could not get Scanned Document folder for current user ! |
20091 | Dacă veți continua, veți șterge definitiv toate elementele din acest folder. Sigur ștergeți folderul selectat? | If you continue, you will permanently delete all items in this folder. Are you sure you want to delete the selected folder? |
20092 | Folder nou | New Folder |
20093 | Imposibil de creat folderul ! | Could not create folder ! |
20094 | Folder selectat: | Selected Folder: |
20095 | Scanare Inbox - | Scan Inbox - |
20096 | Crearea unui divizor static nu a reușit ! | Failed to Create Static Splitter ! |
20097 | Crearea unui splitter imbricat nu a reușit ! | Failed to Create nested splitter ! |
20098 | Documente fax | Fax Documents |
20100 | Crearea barei de instrumente nu a reușit ! | Failed to create toolbar ! |
20101 | Crearea barei de stare nu a reușit ! | Failed to create status bar ! |
20102 | Imposibil de încărcat dialogul de scanare ! | Could not load Scan Dialog ! |
20103 | imagine | image |
20104 | Imposibil de terminat scanarea ! | Could not complete scan ! |
20105 | GetRootItem nu a reușit ! | GetRootItem failed ! |
20106 | Imposibil de obținut depozitul Proprietăți WIA ! | Could not get WIA Property Storage ! |
20107 | Imposibil de citit proprietatea WIA ! | Could not read WIA Property ! |
20108 | Datele pentru dispozitiv nu sunt valide ! | Invalid data for device ! |
20109 | Se scanează... | Scanning... |
20110 | Imposibil de încărcat dialogul profilului de scanare ! | Could not load scan profile dialog ! |
20111 | Introduceți titlul corect de fișier. Imposibil de modificat calea și extensia ! | Plese enter correct file title. Path and Extension can't be changed ! |
20112 | Imposibil de alocat suficientă memorie pentru terminarea acestei operațiuni | Could not allocate enough memory to complete this operation |
20113 | Sursă | Source |
20114 | Dimensiune | Size |
20115 | Nume fișier | File Name |
20116 | Date scanate | Date Scanned |
20117 | Model necunoscut | Unknown Model |
20118 | Producător necunoscut | Unknown Make |
20119 | Dată necunoscută | Unknown Date |
20120 | Imposibil de imprimat documentul ! | Could not print document ! |
20121 | Sigur ștergeți definitiv acest element? | Are you sure you want to permanently delete this item? |
20122 | Imposibil de deschis documentul pentru vizualizare ! | Could not open document for viewing ! |
20123 | Imposibil de deschis documentul pentru editare ! | Could not open document for editing ! |
20125 | Crearea unui obiect de sistem nu a reușit ! | Failed to create system object ! |
20126 | Un folder având numele specificat există deja. Specificați un alt nume de folder. | A folder with the name you specified already exists.Specify a different folder name. |
20127 | Numele unui folder nu poate să conțină niciunul din următoarele caractere \ / : * ? " |
Folder name cannot contain any of the following characters \ / : * ? " |
20128 | Numele unui fișier nu poate să fie vid sau să conțină unul dintre următoarele caractere \ / : * ? " |
File name cannot be blank or contain any of the following characters \ / : * ? " |
20129 | Redenumirea fișierului nu a reușit. | File Renaming failed. |
20130 | Imposibil de mutat. Folderul sursă este același cu folderul destinație. Specificați un folder destinație diferit | Cannot move. Source and destination folders are same. Please specify a different destination folder |
20131 | Tip fișier | File Type |
20132 | Numele de fișier specificat este prea lung. Specificați un nume mai scurt. | The file name you specified is too long. Please Specify a smaller name. |
20133 | Un fișier cu acest nume există deja. Specificați un alt nume. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
20134 | %4.1lf KB | %4.1lf KB |
20135 | Sigur ștergeți definitiv aceste elemente? | Are you sure you want to permanently delete these items? |
20136 | %4.1lf MB | %4.1lf MB |
20137 | %4.1lf GB | %4.1lf GB |
21001 | Redirecționare ca fax | Forward as Fax |
21003 | Salvare ca... | Save as... |
25016 | %s nu este o partajare validă de server. | %s is not a valid server share. |
25017 | Introduceți o partajare de server validă. | Please enter a valid server share. |
25018 | Introduceți un nume de server valid. | Please enter a valid server name. |
25019 | Introduceți o adresă de e-mail validă. | Please enter a valid email address. |
25020 | Pentru a redirecționa scanările către o adresă de e-mail, trebuie să furnizați un nume care va identifica expeditorul mesajului. | To forward scans to an e-mail address, you need to provide a name that will identify who the message is from. |
25021 | Introduceți un număr de port valid. | Please enter a valid port number. |
25022 | Parolele nu se potrivesc. | The passwords do not match. |
25023 | Introduceți o parolă validă. | Please enter a valid password. |
25024 | Alegeți un mecanism de autentificare. | Please choose an authentication mechanism. |
25025 | Introduceți un nume utilizator. | Please enter a username. |
25077 | Cod eroare | Error Code |
25078 | Eroare | Error |
25079 | Distribuirea automată nu a reușit pentru %s. | Automated Routing failed for %s. |
25081 | Selectare scaner | Select a scanner |
25091 | Trimitere prin e-mail | Emailing |
25092 | Mesaje de e-mail | Emails |
25093 | ID e-mail | Email ID |
25095 | O problemă a împiedicat Windows să redirecționeze scanarea ca atașare la un mesaj de e-mail (eroare %#x). | A problem prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (error %#x). |
25096 | O problemă cu programul de e-mail a împiedicat Windows să redirecționeze scanarea ca atașare la un mesaj de e-mail (eroare MAPI %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (MAPI error %#x). |
25097 | Partajare | Share |
25098 | Partajare server | Server Share |
25103 | Imposibil de finalizat scanarea. | Could Not Complete Scan. |
25105 | Aplicație Fax și scanare Windows. | Windows Fax and Scan Application. |
25106 | Achiziționare, gestionare și distribuire imagini de la scanere. | Acquire, Manage and Route images from Scanners. |
25107 | Bun venit la scanare | Welcome Scan |
25108 | Echipa Fax și Scanare Windows | Windows Fax and Scan Team |
25109 | Serviciul nu poate fi pornit, deoarece este dezactivat sau nu are asociat niciun dispozitiv activat. | The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it. |
25111 | %s există deja. Înlocuiți? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
25112 | %s există deja în folder. Dați un nume diferit |
%s already exists in the folder. Please give a different name |
25113 | Se redirecționează scanarea către adresa de e-mail ... | Forwarding scan to email ... |
25114 | Se redirecționează scanarea către partajarea pe server ... | Forwarding scan to server share ... |
25116 | Selectați un folder | Select a folder |
25117 | Folder curent: | Current folder: |
32771 | Reluare operațiune fax Reluare |
Resume the fax operation Resume |
57347 | %1 în %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | Se creează un nou document Nou |
Create a new document New |
57601 | Se deschide un document existent Deschidere |
Open an existing document Open |
57602 | Se închide documentul activ Închidere |
Close the active document Close |
57603 | Se salvează documentul activ Salvare |
Save the active document Save |
57604 | Se salvează documentul activ cu un nume nou Salvare ca |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Inbox | Inbox |
57606 | Elemente trimise | Sent Items |
57607 | Outbox | Outbox |
57608 | Intrare | Incoming |
57609 | Schițe | Drafts |
57616 | Deschide acest document | Open this document |
57632 | Se șterge selecția Ștergere |
Erase the selection Erase |
57633 | Se șterge tot Ștergere totală |
Erase everything Erase All |
57634 | Se copiază selecția și se depune în Clipboard Copiere |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | Se decupează selecția și se depune în Clipboard Decupare |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | Se găsește textul specificat Căutare |
Find the specified text Find |
57637 | Se inserează conținutul din Clipboard Lipire |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Fax | Fax |
57640 | Se repetă ultima acțiune Repetare |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Se înlocuiește un anumit text cu un text diferit Înlocuire |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | Se selectează întregul document Selectare totală |
Select the entire document Select All |
57643 | Anulare acțiune anterioară Anulare |
Undo the last action Undo |
57644 | Se reface acțiunea anulată anterior Refacere |
Redo the previously undone action Redo |
57653 | Se separă fereastra activă în panouri Separare |
Split the active window into panes Split |
57657 | Succes | Success |
57658 | Primit parțial | Partially received |
57661 | Minim | Low |
57662 | Normal | Normal |
57663 | Înalt | High |
57664 | Afișare informații despre program, număr versiune și drept de autor Despre |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Părăsiți aplicația Ieșire |
Quit the application Exit |
57666 | Deschide Ajutorul Subiecte de ajutor |
Opens Help Help Topics |
57668 | Afișare instrucțiuni despre modul de utilizare a ajutorului Ajutor |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | Afișare ajutor pentru clicuri pe butoane, meniuri și ferestre Ajutor |
Display help for clicked buttons, menus and windows Help |
57670 | Afișare ajutor despre activitatea sau comanda curentă Ajutor |
Display help for current task or command Help |
57672 | Se anulează | Canceling |
57673 | Anulat | Canceled |
57675 | Număr de încercări depășit | Retries exceeded |
57676 | În așteptare | Pending |
57677 | Reîncercare | Retrying |
57679 | În pauză | Paused |
57680 | Se comută la următorul panou fereastră Panoul următor |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Se comută la panoul fereastră precedent Panoul precedent |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57683 | Ștergere | Deleting |
57684 | În desfășurare | In progress |
57692 | Cont fax | Fax Account |
57693 | Pagini | Pages |
57694 | CSID | CSID |
57695 | TSID | TSID |
57697 | Dispozitiv | Device |
57698 | Încercări | Retries |
57699 | ID activitate | Job ID |
57700 | ID apelant | Caller ID |
57701 | Informații rutare | Routing Information |
57702 | Nume document | Document Name |
57703 | Subiect | Subject |
57704 | Nume destinatar | Recipient Name |
57705 | Număr destinatar | Recipient Number |
57707 | Prioritate | Priority |
57708 | Ora programării inițiale | Original Scheduled Time |
57709 | Ora remiterii | Submission Time |
57710 | Cod facturare | Billing Code |
57711 | Ora de început | Start Time |
57712 | Ora programării | Scheduled Time |
57713 | Stare extinsă | Extended Status |
57714 | Pagina curentă | Current Page |
57715 | Nume expeditor | Sender Name |
57716 | Număr expeditor | Sender Number |
57717 | Ora de sfârșit | End Time |
57718 | Durată | Duration |
57730 | Imposibil de efectuat o conexiune către contul de fax. | A connection to the fax account cannot be made. |
57731 | Memorie insuficientă pentru finalizarea operațiunii. | There is not enough memory available to complete the operation. |
57732 | Acces refuzat. | Access is denied. |
57733 | Operațiunea nu a reușit.\r . |
The operation failed. |
57734 | Operația nu se poate finaliza. | The operation cannot be completed. |
57735 | ID difuzare | Broadcast ID |
57736 | O problemă cu programul de e-mail a împiedicat Windows să redirecționeze documentul fax ca mesaj de e-mail (eroare MAPI %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the fax document as an e-mail message (MAPI error %#x). |
58001 | În curs de inițializare | Initializing |
58002 | Se apelează | Dialing |
58003 | Se transmite | Transmitting |
58005 | În curs de primire | Receiving |
58006 | Linie nedisponibilă | Line unavailable |
58007 | Ocupat | Busy |
58008 | Niciun răspuns | No answer |
58009 | Adresă greșită | Bad address |
58010 | Nu există ton de apel | No dial tone |
58011 | Eroare fatală | Fatal error |
58012 | Apel amânat | Call delayed |
58013 | Apel trecut pe lista neagră | Call blacklisted |
58014 | Nu este un apel de fax | Not a fax call |
58015 | Gestionat | Handled |
58016 | Apel terminat | Call completed |
58017 | Apel abandonat | Call aborted |
59136 | EXT | EXT |
59137 | CAP | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | OVR | OVR |
59141 | REC | REC |
59393 | Afișare sau ascundere bară de stare Comutare bară de stare |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59397 | Aranjare pictograme într-o grilă. | Arrange icons on a grid. |
61184 | Modificare dimensiune fereastră | Change the window size |
61185 | Modificare poziție fereastră | Change the window position |
61186 | Se reduce fereastra la o pictogramă | Reduce the window to an icon |
61187 | Se mărește fereastra la dimensiunea maximă | Enlarge the window to full size |
61188 | Se comută la fereastra următorului document | Switch to the next document window |
61189 | Se comută la fereastra documentului precedent | Switch to the previous document window |
61190 | Se închide fereastra activă și se solicită salvarea documentelor | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Se restabilește fereastra la dimensiunea normală | Restore the window to normal size |
61203 | Se activează lista de activități | Activate Task List |
61204 | %s pe %s | %s on %s |
61205 | %s pe computerul local | %s on local computer |
61206 | %d elemente | %d Item |
61208 | Pictogramă | Icon |
61209 | Inactiv | Idle |
61210 | Se conectează.... | Connecting.... |
61211 | Online | Online |
61212 | Serverul nu este disponibil | Server unavailable |
61213 | Se reîmprospătează... | Refreshing... |
61214 | Sortare... | Sorting... |
61215 | Eroare de conexiune | Connection error |
61216 | Reîmprospătarea nu a reușit | Refresh failed |
61222 | Închidere | Close |
61224 | Informații expeditor | Sender Information |
61225 | Informații destinatar | Recipient Information |
61226 | Proprietăți | Properties |
61227 | Este necesar Internet Explorer 3.0 sau o variantă mai nouă pentru ca programul să se execute | Internet Explorer 3.0 or higher is required for this program to run |
61228 | Pagini de însoțire personale | Personal cover pages |
61229 | Nume | Name |
61230 | Modificat | Modified |
61232 | Pagini de însoțire | Cover page |
61234 | Folderul personal conține deja o pagină de însoțire denumită '%1'. O înlocuiți? |
Your personal folder already contains a cover page named '%1'. Do you want to replace it? |
61235 | Sigur ștergeți acest element? | Are you sure you want to delete this item? |
61236 | Sigur ștergeți aceste %1 elemente? | Are you sure you want to delete these %1 items? |
61239 | Opțiuni | Options |
61240 | Selectați noua locație pentru pagini de însoțire: | Select new cover pages location: |
61243 | Local | Local |
61246 | Unele conturi de fax sunt inaccesibile | Some fax accounts are inaccessible |
61247 | Toate conturile de fax sunt inaccesibile | All fax accounts are inaccessible |
61248 | Toate conturile de fax sunt accesibile | All fax accounts are accessible |
61249 | Niciun cont de fax nu este configurat | No fax accounts are configured |
61250 | Versiune %1 (Compilare %2) | Version %1 (Build %2) |
61251 | \Fax\Pagini de însoțire personale\ | \Fax\Personal Cover Pages\ |
61252 | Rutare | Routing |
61253 | Reîncercare distribuire | Retrying routing |
61254 | Distribuire în curs | Routing in progress |
61255 | Distribuirea nu a reușit | Routing failed |
61256 | Imposibil de afișat documentul fax, deoarece sistemul de operare nu are un vizualizator implicit pentru documente fax (fișiere .tif). |
The fax document cannot be displayed because your operating system does not have a default viewer for fax documents (.tif files). |
61257 | Imposibil de imprimat documentul fax, deoarece sistemul de operare nu are o aplicație asociată pentru 'imprimarea' documentelor fax (fișiere .tif). |
The fax document cannot be printed because your operating system does not have a 'print' associated application for fax documents (.tif files). |
61259 | Numele fișierului combinat cu calea aleasă este prea lung. | The file name combined with chosen path is too long. |
61260 | Nu este suficientă memorie disponibilă pe serverul de fax pentru a termina operațiunea. |
There is not enough memory available on the fax server, to complete the operation. |
61261 | Nu aveți permisiuni de securitate pentru a crea fișierul sau folderul. |
You do not have security permissions to create the file or folder. |
61262 | Imposibil de găsit mesajele fax. | Fax messages could not be found. |
61263 | Imposibil de afișat Ajutorul. Instalați ultima versiune de Microsoft Internet Explorer. |
Help cannot be displayed. Please install the latest version of Microsoft Internet Explorer. |
61264 | Coadă blocată | Queue blocked |
61265 | Coadă în pauză | Queue paused |
61274 | Copiați pagina de însoțire în lista de pagini de însoțire personale | Copy cover page to list of personal cover pages |
61276 | Faxuri (%s)%c%s%c | Faxes (%s)%c%s%c |
61277 | Pagini de însoțire (%s)%c%s%c | Cover Pages (%s)%c%s%c |
61283 | Reluare | Resuming |
61284 | Repornire | Restarting |
61287 | Gestionar servicii de fax și scanare Windows | Windows Fax and Scan Service Manager |
61288 | Imposibil de atașat fișierul %1 la mesajul de fax. | The file %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61289 | Imposibil de atașat următoarele fișiere %1 la mesajul de fax. | The following files %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61290 | Re: | RE: |
61291 | Fw: | FW: |
61292 | Pentru a trimite un fax, trebuie să vă conectați la un modem de fax sau server. Pentru a crea acum un fax, salvați-l ca schiță, apoi trimiteți-l, după ce configurați computerul să trimită și să primească faxuri. | To send a fax, you need to connect to a fax modem or server. To create a fax now, save it as a draft, and then send it after you set up your computer to send and receive faxes. |
61293 | S-a produs o eroare în configurarea contului. Contactați administratorul. | There was an error in configuring the account. Please contact your administrator. |
61295 | Se marchează ca citite | Marking as read |
61296 | Se marchează ca necitite | Marking as unread |
61297 | Reasociere &Instrumente și &Opțiuni | &Tools &Options Re&assign |
61298 | &Redirecționare ca fax | &Forward as Fax |
61299 | Re&asociere... Ctrl+R | Rea&ssign... Ctrl+R |
61331 | Echipa Fax și Scanare Microsoft | Microsoft Fax and Scan Team |
61333 | Bine ați venit la Fax și scanare Windows | Welcome to Windows Fax and Scan |
61334 | Microsoft | Microsoft |
61335 | Modem virtual de fax | Fax Virtual Modem |
61338 | Fax și scanare Windows nu se poate executa deoarece nu poate accesa folderul dvs. de documente. Asigurați-vă că Fax și scanare Windows poate accesa folderul respectiv | Windows Fax and Scan cannot run as it cannot access your documents folder. Please ensure that Windows Fax and Scan can access that folder |
61341 | Regulă de intrare care permite executarea programului Fax și scanare Windows (wfs.exe). | Inbound rule that allows the Windows Fax and Scan program (wfs.exe) to run. |
61342 | Programul Fax și Scanare Windows | Windows Fax and Scan program |
61440 | Deschidere | Open |
61441 | Salvare ca | Save As |
61442 | Toate fișierele (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Fără titlu | Untitled |
61444 | Salvare copie ca | Save Copy As |
61446 | un fișier nedenumit | an unnamed file |
61457 | &Ascundere | &Hide |
61472 | Niciun mesaj de eroare disponibil. | No error message is available. |
61473 | S-a încercat o operațiune neacceptată. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | O resursă necesară nu era disponibilă. | A required resource was unavailable. |
61475 | Computerul nu are suficientă memorie. | Your computer is low on memory. |
61476 | Eroare necunoscută. | An unknown error has occurred. |
61477 | S-a întâlnit un argument nevalid. | An invalid argument was encountered. |
61504 | la %1 | on %1 |
61505 | &O pagină | &One Page |
61506 | &Două pagini | &Two Page |
61507 | Pagina %u | Page %u |
61508 | Pagina %u Paginile %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | Fișiere imprimantă (*.prn)|*.prn|Toate fișierele (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | Imprimare în fișier | Print to File |
61513 | către %1 | to %1 |
61577 | &Actualizare %1 | &Update %1 |
61580 | Ieșire ș&i revenire la %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | Actualizare obiecte ActiveX | Updating ActiveX objects |
61582 | Imagine (metafișier) o imagine |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | Bitmap independent de dispozitiv un bitmap independent de dispozitiv |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Bitmap un bitmap |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | Legat %s | Linked %s |
61589 | Tip necunoscut | Unknown Type |
61590 | Text îmbogățit (RTF) text cu formatare de font și paragraf |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Text neformatat text fără formatare |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Simbol monetar nevalid. | Invalid Currency. |
61593 | DateTime nevalid. | Invalid DateTime. |
61594 | DateTimeSpan nevalid. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Nume de fișier nevalid. | Invalid filename. |
61697 | Imposibil de deschis documentul. | Failed to open document. |
61698 | Imposibil de salvat documentul. | Failed to save document. |
61699 | Salvați modificările la %1? | Save changes to %1? |
61700 | Imposibil de creat documentul nou. | Unable to create new document. |
61701 | Fișierul este prea mare și nu se poate deschide. | The file is too large to open. |
61702 | Imposibil de inițializat activitatea de imprimare. | Could not start print job. |
61703 | Lansarea ajutorului nu a reușit. | Failed to launch help. |
61704 | Eroare internă de aplicație. | Internal application error. |
61705 | Comanda nu a reușit. | Command failed. |
61706 | Memorie insuficientă pentru efectuarea operației. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | Intrările registry de sistem au fost înlăturate, iar fișierul INI (dacă există) s-a șters. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Nu toate intrările registry de sistem (sau fișierul INI) s-au eliminat. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | Programul necesită fișierul %s, care nu a fost găsit în sistem. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Programul este legat la exportul lipsă %s din fișierul %s. Este posibil ca acest computer să aibă o versiune incompatibilă de %s. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Introduceți un număr valid. Numerele nevalide cuprind: spații, zecimale, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Introduceți un număr. | Please enter a number. |
61714 | Introduceți un număr valid între %1 și %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Introduceți un număr între %1 și %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Nu introduceți mai mult de %1 caractere. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Selectați un buton. | Please select a button. |
61718 | Introduceți un număr între 0 și 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Introduceți un număr pozitiv. | Please enter a positive number. |
61720 | Introduceți o dată și/sau oră. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Introduceți un simbol monetar. | Please enter a currency. |
61728 | Format de fișier neașteptat. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Imposibil de găsit acest fișier. Verificați corectitudinea căii și numelui de fișier. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Unitatea de disc destinație este plină. | Destination disk drive is full. |
61731 | Imposibil de citit de pe %1, acesta este deschis de către altcineva. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Imposibil de scris pe %1, acesta este deschis numai în citire sau este deschis de către altcineva. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | În timpul citirii %1 a intervenit o eroare neașteptată. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | În timpul scrierii %1 a intervenit o eroare neașteptată. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Imposibil de activat un obiect ActiveX static. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | Conectare nereușită. Legătură posibil întreruptă. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Imposibil de procesat comanda, server ocupat. | Unable to process command, server busy. |
61827 | Operațiune la server imposibil de operat. | Failed to perform server operation. |
61828 | Acest fișier nu este acceptat de un server Obiect Document. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 Imposibil de înregistrat documentul. Este posibil ca documentul să fie deja deschis. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | Nu a reușit lansarea aplicației server. | Failed to launch server application. |
61831 | Actualizați %1 înainte de a începe? | Update %1 before proceeding? |
61832 | Imposibil de actualizat clientul. | Could not update client. |
61833 | Înregistrare nereușită. Caracteristicile ActiveX este posibil să nu funcționeze corect. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | Actualizarea registry de sistem nu a reușit. Încercați din nou utilizând REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | Conversia obiectului ActiveX nu a reușit. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | Imposibil de citit proprietatea doar în scriere. | Unable to read write-only property. |
61837 | Imposibil de scris proprietatea doar în citire. | Unable to write read-only property. |
61838 | Imposibil de salvat obiectele ActiveX în timp ce Windows se închide! Renunțați la toate modificările efectuate la %1? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Crearea obiectului nu a reușit. Verificați dacă aplicația este introdusă în registry de sistem. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Imposibil de încărcat suportul pentru sistemul de corespondență. | Unable to load mail system support. |
61841 | DLL-ul sistemului de e-mail nu este valid. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Comanda Trimitere Mesaj nu a reușit să trimită mesajul. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Nu a intervenit nicio eroare. | No error occurred. |
61857 | Eroare necunoscută în timpul accesării %1. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | %1 nu s-a găsit. | %1 was not found. |
61859 | %1 conține o cale care nu este validă. | %1 contains an invalid path. |
61860 | %1 imposibil de deschis, deoarece sunt prea multe fișiere deschise. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Acces refuzat la %1. | Access to %1 was denied. |
61862 | Un handle de fișier care nu este valid a fost asociat cu %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | Imposibil de eliminat %1, deoarece este directorul curent. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | Imposibil de creat %1, deoarece directorul este plin. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Căutarea în %1 nu a reușit | Seek failed on %1 |
61866 | S-a raportat o eroare I/O hardware în timpul accesării %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Violare de partajare în timpul accesării %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Violare de blocare în timpul accesării %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Disc plin în timpul accesării %1. | Disk full while accessing %1. |
61870 | S-a încercat accesarea %1 după încheierea sa. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | S-a încercat scrierea pe %1 aflat în citire. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | S-a încercat citirea din scrierea %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 are format greșit. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 conține un obiect neașteptat. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 conține o schemă incorectă. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | pixeli | pixels |
62342 | Acest serviciu primește solicitări de la clienții de fax pentru crearea unui cont pentru trimiterea și primirea de faxuri. | This service receives requests from fax clients for creating an account for sending and receiving faxes. |
File Description: | Resurse de Fax și scanare Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WfsR.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | WfsR.DLL.MUI |
Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |