File name: | sysdm.cpl.mui |
Size: | 35328 byte |
MD5: | cdc279fcb8a1b4f385b7281e98a39f15 |
SHA1: | e509a1b74902c6042e61015f8a6887c41555db77 |
SHA256: | 7fcb92e14b97e2f5ae68d8adbb2dd5aad089303d8c1a715bcdd9cf26dd96a73d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
3 | Властивості системи | System Properties |
7 | %SystemRoot%\MEMORY.DMP | %SystemRoot%\MEMORY.DMP |
8 | &Користувацькі змінні для %s | &User variables for %s |
9 | Ім'я | Name |
10 | Розмір | Size |
11 | Тип | Type |
12 | Стан | Status |
13 | Змінено | Modified |
15 | Локальний | Local |
16 | Рухомий | Roaming |
17 | Обов’язковий | Mandatory |
18 | Дійсно видалити профіль цього користувача: %s? | Are you sure you want to delete the profile for the following user: %s? |
19 | Підтвердити видалення | Confirm Delete |
20 | Укажіть папку для збереження профілю у: | Select a directory to place the profile in: |
21 | Помилка профілю | Profile Error |
22 | Невідомий обліковий запис | Account Unknown |
23 | Обліковий запис видалено | Account Deleted |
24 | Коли користувач %s входить до цього комп'ютера, використовувати переміщуваний профіль чи локальну копію такого профілю? | When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile? |
25 | %.500s уже існує. Поточний вміст цієї папки або файлу буде видалено протягом даної операції. Дійсно продовжити? | %.500s already exists. The current contents of this directory or this file will be deleted during this operation. Are you sure you want to continue? |
26 | Підтвердити копіювання | Confirm Copy |
27 | Профіль видалено не повністю. Помилка – | Profile not deleted completely. Error - |
28 | Не вдалося установити безпеку для профілю призначення. Помилка – | Failed to set Security on the Destination Profile. Error - |
29 | Не вдалося скопіювати файл реєстру %s. Помилка – | Failed to copy Registry file %s. Error - |
30 | Резервне копіювання | Backup |
31 | Тимчасовий | Temporary |
32 | Лише читання | ReadOnly |
35 | Параметри продуктивності | Performance Options |
36 | Щоб створити новий обліковий запис, клацніть тут. | To create new user accounts, click here. |
37 | Профіль за замовчуванням | Default Profile |
55 | netid.dll | netid.dll |
56 | Windows створила тимчасовий файл довантаження, оскільки під час запуску комп'ютера виникла неполадка в конфігурації файлу довантаження. Загальний розмір файлу довантаження для всіх дисків може дещо перевищувати вказаний вами розмір. | Windows created a temporary paging file on your computer because of a problem that occurred with your paging file configuration when you started your computer. The total paging file size for all disk drives may be somewhat larger than the size you specified. |
75 | (немає) | (none) |
76 | Малий дамп пам’яті (128 КБ) | Small memory dump (128 KB) |
77 | Дамп пам’яті ядра | Kernel memory dump |
78 | Повний дамп пам'яті | Complete memory dump |
79 | Файл дампа пам'яті: | Dump file: |
80 | Каталог малого дампа: | Small dump directory: |
81 | Малий дамп пам'яті (256 КБ) | Small memory dump (256 KB) |
82 | Автоматичний дамп пам'яті | Automatic memory dump |
83 | Дамп активної пам’яті | Active memory dump |
100 | Бракує пам’яті для виконання цієї операції; закрийте один або кілька застосунків. | Insufficient memory for this operation; close one or more Windows applications to increase available memory. |
114 | Введіть число в діапазоні від %d до %d секунд. | Please enter a value between %d and %d seconds. |
118 | Не вдається відкрити розділ оточення користувача в реєстрі. Можливо, реєстр пошкоджений. |
Cannot open USER Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
119 | Не вдається зберегти нові значення змінних оточення в реєстрі. Можливо, реєстр пошкоджений. |
Cannot save new Environment variables in Registry. Possible registry corruption. |
121 | Ви не ввійшли до системи як член однієї із груп користувачів, які мають право переглядати параметри віртуальної пам'яті цієї робочої станції. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Virtual Memory settings. |
123 | Файл довантаження повинен мати початковий розмір від %d до %d МБ і не може перевищувати обсяг вільного місця на вибраному диску. | The initial paging file size must be between %d MB and %d MB, and cannot exceed the amount of free space on the drive you have selected. |
124 | Введіть максимальний розмір файлу довантаження, що дорівнює або перевищує початковий розмір файлу довантаження та менший за %d МБ. | Enter a maximum page file size that is greater than or equal to the initial page file size, and less than %d MB. |
125 | На цьому диску недостатньо місця для файлу довантаження вказаного розміру. Введіть менше значення або звільніть додаткове місце на диску. | There is not enough space on this drive for the paging file size specified. Please enter a smaller number or free some disk space. |
126 | Диск %c: замалий для вказаного максимального розміру файлу довантаження. Вкажіть менше значення. | Drive %c: is too small for the maximum paging file size specified. Please enter a smaller number. |
127 | Не вдалося прочитати поточні настройки віртуальної нам’яті. | Could not read the current virtual memory settings. |
128 | МБ | MB |
130 | Диск %c: недостатньо вільного місця для вказаного максимального розміру файлу довантаження. Якщо залишити цю настройку, файл довантаження буде збільшуватися тільки до розміру доступного вільного місця. | Drive %c: does not have enough free space for the maximum paging file size specified. If you continue with this setting, the paging file will only grow to the size of the available free space. |
131 | Не вдається відкрити розділ оточення системи в реєстрі. Можливо, реєстр пошкоджений. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
132 | Ви увійшли до системи не як член групи користувачів, які мають право на перегляд настройок відновлення робочої станції. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Recovery settings. |
135 | Файл з іменем "%s" вже існує. Замінити наявний файл файлом довантаження? | Another file exists with the file name "%s". Do you wish to overwrite the existing file with a page file? |
136 | На цьому диску недостатньо місця, щоб створити файл довантаження вказаного розміру. Після створення файлу повинно залишитися принаймні %d МБ. Вкажіть менший розмір файлу довантаження або звільніть додаткове місце на диску. | There is not enough space on this drive to create the page file size specified. At least %d Megabytes of free disk space must be left after the page file is created. Specify a smaller page file size or free some disk space. |
138 | Windows не вдалося записати відомості, які могли б допомогти визначити системні помилки, оскільки поточний файл довантаження вимкнено або він менший за %d МБ. Натисніть OK, щоб повернутися до вікна настройок віртуальної пам'яті, увімкнути файл довантаження і встановити значення розміру більше %d МБ, або клацніть Скасувати, щоб змінити вибір дампу пам'яті. | Windows might not be able to record details that could help identify system errors because your current paging file is disabled or less than %d megabytes. Click OK to return to the Virtual Memory settings window, enable the paging file, and set the size to a value over %d megabytes, or click Cancel to change your memory dump selection. |
139 | Якщо вимкнути використання файлу довантаження або вказати його початковий розмір менший за %d МБ, і після цього станеться помилка, система може не записати подробиць неполадки. Продовжити? | If you disable the paging file or set the initial size to less than %d megabytes and a system error occurs, Windows might not record details that could help identify the problem. Do you want to continue? |
140 | Якщо потрібно записати налагоджувальну інформацію до файлу, слід ввести його ім’я. | If you want to write debugging information to a file, you must enter a file name. |
141 | Налагоджувальну інформацію можна записати лише на локальні записувані пристрої. Вкажіть шлях до локального диска. | Debugging information can be written only to local, writable disk drives. Please specify a path on a local disk drive. |
142 | Шлях до файлу налагоджувальної інформації неправильний або вказує на недоступне зараз розташування. Змінити його? | The debugging information file path may be invalid or is currently inaccessible. Do you wish to change it? |
143 | Шлях до файлу налагоджувальної інформації занадто довгий. Вкажіть шлях, коротший за %ld символів. | The path for the debugging information file is too long. Please specify a path that is less than %ld characters. |
144 | Шлях до файлу налагоджувальної інформації має бути повним, наприклад: c:\windir\memory.log | The debugging information file path must be a fully qualified path such as c:\windir\memory.log |
150 | Введіть числове значення для початкового розміру файлу довантаження. | Enter a numeric value for the initial page file size. |
151 | Введіть числове значення для максимального розміру файлу довантаження. | Enter a numeric value for the maximum page file size. |
152 | Щоб внесені зміни набрали сили, потрібно перезавантажити комп’ютер. | The changes you have made require you to restart your computer before they can take effect. |
153 | Не вдається визначити поточний розмір файлу довантаження. Виведене значення поточного розміру файлу довантаження може бути хибним. | Unable to determine the current paging file size. The value reported as the current paging file size may be incorrect. |
154 | Не вдається відкрити розділ оточення системи в реєстрі. Ви не ввійшли до системи як адміністратор. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
155 | В системах з оперативною пам’яттю обсягом більше 2 ГБ не можна створювати повний дамп пам’яті. Зверніться до служби підтримки Microsoft щодо інформації про виправлення. |
Full memory dumps are not allowed for systems with more than 2GB of memory. Please contact Microsoft Support for information on a workaround. |
156 | Не можна встановлювати файл довантаження на том BitLocker, який заблоковано. Розблокуйте том і повторіть спробу. | You cannot set a pagefile on a BitLocker volume that is locked. Please unlock the volume and try again. |
160 | Змінна | Variable |
161 | Значення | Value |
162 | Ця змінна оточення занадто велика. Це діалогове вікно дає можливість встановлення значень до %d символів. | This environment variable is too large. This dialog allows setting values up to %d characters long. |
164 | Керований системою | System managed |
165 | Немає | None |
170 | Не вдається відкрити розділ оточення користувача в реєстрі. Ви не ввійшли до системи як адміністратор. |
Cannot open USER Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
171 | Не вдається зберегти нові значення змінних оточення в реєстрі. Ви не ввійшли до системи як адміністратор. |
Cannot save new Environment variables in Registry. You are not logged on as an administrator. |
200 | Створити системну змінну | New System Variable |
201 | Редагувати системну змінну | Edit System Variable |
202 | Створити користувацьку змінну | New User Variable |
203 | Редагувати користувацьку змінну | Edit User Variable |
204 | Щоб змінити параметри служби Windows Update, слід увійти до системи з правами адміністратора. | You must be logged on to this computer as an administrator to change Windows Update settings. |
205 | Ім’я комп’ютера | Computer Name |
206 | Устаткування | Hardware |
207 | Додатково | Advanced |
208 | Захист системи | System Protection |
209 | Компонент редагування шляху | Edit Path Component |
210 | Компонент шляху не може містити керуючі символи чи будь-який з таких символів: / " | |
A path component can't contain any control characters nor any of the following characters: / " | |
211 | Це може скасувати всі зміни, внесені в цьому діалоговому вікні, і змінити це значення як текст. | This will discard any changes made in this dialog and edit this value as text instead. |
3000 | Не вдалося видалити каталог . Видаліть каталог і повторіть спробу. | Directory could not be deleted. Please delete the directory and retry. |
14050 | Запобігання виконанню даних | Data Execution Prevention |
14051 | Виконувані файли@*.exe@ | Executable Files@*.exe@ |
14052 | Вимкнення запобігання виконанню даних для програми або служби Windows може призвести до пошкодження комп’ютера внаслідок вірусів чи інших загроз. Щоб вимкнути запобігання виконанню даних, натисніть кнопку "ОК". |
Disabling Data Execution Prevention for a Windows program or service may expose your computer to damage from viruses or other threats. To continue disabling Data Execution Prevention, click OK. |
14053 | Не можна встановити атрибути запобігання виконанню даних (DEP) для 64-розрядних виконуваних файлів. | You can not set DEP attributes on 64-bit executables. |
14054 | Щоб застосовуватиці настройки, слід мати права адміністратора комп’ютера та використовувати файл bcdedit.exe. Щоб отримати докладніші відомості, зверніться до бази знань Microsoft в Інтернеті. | To use these settings, you must be a computer administrator and you must use the bcdedit.exe file. For more information, search the Microsoft Knowledge Base online. |
14055 | Процесор вашого комп’ютера не підтримує апаратне запобігання виконанню даних (DEP). Однак Windows може використовувати програмне забезпечення DEP для захисту від певного типу атак. | Your computer's processor does not support hardware-based DEP. However, Windows can use DEP software to help prevent some types of attacks. |
14056 | Щоб змінити настройки, слід мати права адміністратора комп’ютера. | To change these settings, you must be an administrator for this computer. |
14057 | Цю програму потрібно запускати з увімкнутим параметром захисту виконання (DEP). Для цієї програми неможливо вимкнути DEP. | This program must run with data execution protection (DEP) enabled. You cannot turn off DEP for this program. |
14058 | Процесор цього комп’ютера підтримує апаратне запобігання виконанню даних DEP. | Your computer's processor supports hardware-based DEP. |
File Description: | Системний аплет для Панелі керування |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sysdm.cpl |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | sysdm.cpl.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |