1 | Регион |
Region |
2 | Приспособете ги параметрите за приказ на јазиците, броевите, времето и датумите. |
Customize settings for the display of languages, numbers, times, and dates. |
4 | Приспособување на форматот |
Customize Format |
5 | Една или повеќе од регионалните параметри се погрешни. За да го решите проблемот, прегледајте ги и поправете ги приспособливите параметри. |
One or more of your regional settings are invalid. To fix this problem review and correct the customizable settings. |
8 | .7 |
.7 |
9 | 0.7 |
0.7 |
10 | Метрички |
Metric |
11 | Американски |
U.S. |
12 | Еден или повеќе од знаците што ги внесовте во ова поле се погрешни. Обидете се со други знаци. |
One or more of the characters you entered in this field are invalid. Try using different characters. |
13 | Еден или повеќе знаци што ги внесовте за %s се погрешни. Обидете се со друг знак или вметнете празен простор. |
One or more of the characters you entered for %s are invalid. Try using a different character or enter a blank space. |
14 | Децимален знак |
Decimal Symbol |
15 | Негативен знак |
Negative Sign |
16 | Симбол за групирање |
Grouping Symbol |
18 | АМ - знак за претпладне |
AM Symbol |
19 | РМ - знак за попладне |
PM Symbol |
21 | Симбол за валута |
Currency Symbol |
22 | Децимален знак за валута |
Currency Decimal Symbol |
23 | Симбол за групирање валути |
Currency Grouping Symbol |
24 | Еден или повеќе знаци што ги внесовте за форматот %s се погрешни. Обидете се со други знаци. |
One or more of the characters you entered for the %s format are invalid. Try using different characters. |
25 | Долг формат на време |
Long Time |
26 | Краток формат на датум |
Short Date |
27 | Долг формат на датум |
Long Date |
28 | Вредноста во ова поле мора да е број меѓу 99 и 9999. Обидете се со друг број. |
The value in this field must be a number between 99 and 9999. Try using a different number. |
29 | Краток формат на време |
Short Time |
30 | &Формат: |
&Format: |
31 | &Формат: (* Приспособен кориснички стандард) |
&Format: (* Custom Locale) |
32 | Усогласи со јазикот за приказ на Windows (препорачано) |
Match Windows display language (recommended) |
33 | &Формат: %1 |
&Format: %1 |
55 | Ч |
H |
56 | ч |
h |
57 | М |
M |
58 | м |
m |
59 | с |
s |
60 | т |
t |
61 | д |
d |
62 | г |
y |
69 | Приспособениот системски стандард е променет. Морате да го престартувате Windows за да се применат измените. |
System locale has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
70 | Променете ги регионалните опции |
Change Regional Options |
71 | Поставувањето не можеше да ги инсталира избраните локални стандарди. Контактирајте го Администраторот на системот. |
Setup was unable to install the chosen locale. Please contact your system Administrator. |
72 | Јазикот на системскиот приказ е променет. Морате да го престартувате Windows за да се применат измените. |
System display language has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
77 | Да се отстранат сите приспособени елементи за тековниот формат? |
Remove all customizations for the current format? |
78 | Дали сакате да ги примените регионалните и јазичните измени? |
Would you like to apply your region and language changes? |
79 | Престартувај сега |
Restart now |
80 | Откажи |
Cancel |
81 | Не заборавајте да ја зачувате вашата работа и да ги затворите сите програми пред престартување. |
Make sure you save your work and close all open programs before restarting. |
82 | Промени ги системските локални стандарди |
Change System Locale |
83 | Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
96 | Spanish (Spain) |
Spanish (Spain) |
100 | Мора да се одјавите за да се активираат измените во јазикот за приказ |
You must log off for display language changes to take effect |
201 | Не заборавајте да ја зачувате вашата работа и да ги затворите сите програми пред да се одјавите. |
Make sure you save your work and close all open programs before you log off. |
202 | Одјавете се сега |
Log off now |
204 | Променете го јазикот на приказ |
Change Display Language |
205 | За да се уверите дека компјутерот ги одразува овие измени се препорачува да ги примените пред да внесете други измени во системот. |
To ensure that the computer reflects these changes we recommend that you apply them before making any further system changes. |
206 | Примени |
Apply |
208 | Задачата не може да се заврши |
The task cannot be completed |
250 | Тековен корисник |
Current user |
251 | Екран за добредојде |
Welcome screen |
252 | Нови кориснички сметки |
New user accounts |
253 | Јазик за приказ: |
Display language: |
254 | Влезен јазик: |
Input language: |
255 | Формат: |
Format: |
256 | Локација: |
Location: |
257 | Параметарот не може да биде прочитан |
Setting could not be read |
900 | Контекст |
Context |
901 | Никогаш |
Never |
902 | Национално |
National |
0x30000014 | RLOUI operations |
RLOUI operations |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000004 | Information |
Information |
0x7000001E | Region and Language control panel |
Region and Language control panel |
0x90000001 | Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
0x90000002 | Operational |
Operational |
0xB0003A98 | The user changed their user locale to \"%1\". |
The user changed their user locale to \"%1\". |
0xB0003A99 | The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
0xB0003A9A | The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
0xB0003A9B | The user changed their alternate sort to \"%1\". |
The user changed their alternate sort to \"%1\". |
0xB0003A9C | The user changed their calendar to \"%1\". |
The user changed their calendar to \"%1\". |
0xB0003A9D | The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
0xB0003A9E | The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
0xB0003A9F | The system locale was changed to \"%1\". |
The system locale was changed to \"%1\". |
0xB0003AA0 | The user chose to copy their settings to the default user account. |
The user chose to copy their settings to the default user account. |
0xB0003AA1 | The user chose to copy their settings to the system accounts. |
The user chose to copy their settings to the system accounts. |
0xB0003AA2 | The user has changed their UI Language to \"%1\". |
The user has changed their UI Language to \"%1\". |
0xB0003AA3 | The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
0xB0003E80 | Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB0003E81 | Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB0003E82 | The system locale could not be changed to \"%1\". |
The system locale could not be changed to \"%1\". |
0xB0003E83 | The user does not have permission to change the calendar. |
The user does not have permission to change the calendar. |