File name: | cryptuiwizard.dll.mui |
Size: | 66048 byte |
MD5: | ccfb863604daa5bf162cd90d2b9f5343 |
SHA1: | fe71543e8f299e41b6282e842466cbfdac9c1d58 |
SHA256: | 223aefd0e1622af50f964e09415063ff233c9fe3aa9cd38eae490ef927074b36 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Bokml) | English |
---|---|---|
6135 | Sertifikatforespørselen kan ikke opprettes fordi den nødvendige informasjonen ikke ble innhentet. | The certificate request cannot be created because it failed to gather required information. |
6136 | Sertifikatforespørselen kan ikke opprettes. Informasjon om privatnøkkel er ugyldig. | The certificate request cannot be created because of invalid private key information. |
6137 | Veiviser for sertifikatforespørsel | Certificate Request Wizard |
6138 | Angi en sertifiseringsinstans. | Specify a certification authority. |
6139 | Veiviser for fornyelse av sertifikat | Certificate Renewal Wizard |
6140 | Det forespurte sertifikatet kan ikke opprettes. Problemet kan skyldes kryptografimaskinvaren eller kryptografitjenesten. | The certificate request cannot be created. The cause of the problem may be the cryptographic hardware or the cryptographic service provider. |
6141 | Ingen kryptografitjenester (CSP) er godkjent av den valgte sertifiseringsinstansen. | No cryptographic service provider (CSP) is compliant with the selected certification authority. |
6142 | Veiviseren kan ikke starte. | The wizard cannot start. |
6145 | Egendefinert navn | Friendly Name |
6146 | ||
6147 | Kontonavn | Account Name |
6148 | Datamaskinnavn | Computer Name |
6149 | Tjenestenavn | Service Name |
6150 | Sertifiseringsinstans | Certification Authority |
6151 | CSP | CSP |
6152 | Ingen lokal kryptografitjenestetilbyder (CSP) kan generere en forespørsel ved hjelp av den valgte malen. | No local cryptographic service provider (CSP) can generate a request using the selected template. |
6153 | Velg en sertifikatmal. | Select a certificate template. |
6154 | Windows kan ikke motta informasjon om den valgte kryptografitjenesten (CSP – Cryptographic Service Provider). | Windows cannot get information about the selected cryptographic service provider (CSP). |
6155 | Ingen sertifiseringsinstanser godtar den valgte CSPen. | None of the certification authorities accept the selected CSP. |
6158 | 12 | 12 |
6160 | Ja | Yes |
6161 | Nei | No |
6162 | Publiser til Active Directory | Publish to the Active Directory |
6163 | Sertifikatforespørselen kan ikke opprettes. | The certificate request cannot be created. |
6164 | Sertifikatforespørselen kan ikke fullføres. | The certificate request could not be completed. |
6165 | Sertifiseringsinstansen avslo forespørselen. | The certification authority denied the request. |
6166 | Sertifikatforespørselen var vellykket. | The certificate request was successful. |
6167 | Sertifikatet vil bli utstedt av sertifiseringsinstansen senere. | The certificate will be issued by the certification authority at a later time. |
6168 | Sertifikatforespørselen ble mottatt av sertifiseringsinstansen. Sertifikatet vil bli utstedt når det er godkjent av sertifikatbehandleren. | The certificate request was received by the certification authority (CA). The certificate will be issued when it is approved by the Certificate Manager. |
6169 | Sertifikatet kan ikke installeres på grunn av en eller flere av følgende omstendigheter: – Det er et problem med kryptografimaskinvaren. – Den kryptografiske leverandøren (CSP) som opprettet forespørselen, fungerer ikke. Feilen er: |
The certificate cannot be installed because of one or more of the following conditions: - There is a problem with your cryptographic hardware. - The cryptographic service provider (CSP) that created the request is malfunctioning. The error was: |
6170 | Sertifiseringsinstansen kan ikke nås. Prøv på nytt senere. | The certification authority cannot be reached. Please try again later. |
6171 | Sertifikatinstallasjonen ble avbrutt. | The certificate installation was cancelled. |
6172 | Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0 | Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0 |
6173 | Sertifikat | Certificate |
6174 | Sertifikatklareringsliste | Certificate Trust List |
6175 | Sertifikatopphevelsesliste | Certificate Revocation List |
6176 | Sertifikatlager | Certificate Store |
6177 | Serialisert sertifikat | Serialized Certificate |
6178 | Klareringsliste for serialisert sertifikat | Serialized Certificate Trust List |
6179 | Opphevelsesliste for serialisert sertifikat | Serialized Certificate Revocation List |
6180 | PKCS #7-sertifikater | PKCS #7 Certificates |
6181 | PFX | PFX |
6182 | Filnavn | File Name |
6183 | Innhold | Content |
6184 | Automatisk valg av lager | Automatic store selection |
6185 | Lagernavn | Store Name |
6186 | Velg en fil | Please select a file |
6187 | Importveiviser for sertifikat | Certificate Import Wizard |
6188 | Passordet du skrev inn, er feil. | The password you entered is incorrect. |
6189 | Velg et sertifikatlager. | Select a certificate store. |
6190 | Inndatainformasjonen er ugyldig. | The input information is not valid. |
6191 | Filtypen kan ikke gjenkjennes. Velg en annen fil. | The file type is not recognizable. Select another file. |
6192 | Kan ikke lese fra inndatafil. Filen kan være skadet. | The input file cannot be read. The file may be corrupted. |
6193 | Importveiviseren for sertifikat kan ikke initialiseres. | The Certificate Import wizard cannot start. |
6194 | Det oppstod en intern feil. Enten kan det skyldes at brukerprofilen ikke er tilgjengelig eller at privatnøkkelen du importerer, krever en kryptografitjeneste som ikke er installert på systemet. | An internal error occurred. Either the user profile is not accessible or the private key that you are importing might require a cryptographic service provider that is not installed on your system. |
6195 | Importen var vellykket. | The import was successful. |
6196 | Importen var mislykket fordi lageret var skrivebeskyttet eller fullt, eller lageret ble ikke riktig åpnet. | The import failed because the store was read-only, the store was full, or the store did not open correctly. |
6197 | Det oppstod en feil under åpning av organisasjonsklareringslageret. | An error occurred during the opening of the Enterprise Trust store. |
6198 | Det oppstod en feil da en sertifikatklareringsliste ble lagt til organisasjonsklareringslageret. | An error occurred during the addition of a certificate trust list to the Enterprise Trust store. |
6199 | Det oppstod en feil under åpning av lageret for mellomliggende sertifiseringsinstanser. | An error occurred during the opening of the Intermediate Certification Authorities store. |
6200 | Det oppstod en feil da en sertifikatopphevelsesliste skulle legges til lageret for mellomliggende sertifiseringsinstanser. | An error occurred during the addition of a certificate revocation list to the Intermediate Certification Authorities store. |
6201 | Det oppstod en feil under åpning av det personlige lageret. | An error occurred during the opening of the Personal store. |
6202 | Det oppstod en feil da et sertifikat skulle legges til det personlige lageret. | An error occurred during the addition of a certificate to the Personal store. |
6203 | Det oppstod en feil da et sertifikat skulle legges til lageret for mellomliggende sertifiseringsinstanser. | An error occurred during the addition of a certificate to the Intermediate Certification Authorities store. |
6204 | Det oppstod en feil under lesing av valgt fil. Velg en annen fil. | An error occurred during the reading of the selected file. Select another file. |
6206 | Sertifikatet må være selvsignert. | The certificate must be self-signed. |
6207 | Veiviser for sertifikatklareringsliste | Certificate Trust List Wizard |
6208 | Sertifikatet har ingen formål som tilsvarer formålene i CTLen. | The certificate purpose does not match the purpose in the CTL. |
6209 | X.509-sertifikat (*.cer, *.crt) *.cer;*.crt Alle filer (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6211 | Den valgte filen er ikke et gyldig sertifikat. Velg en annen fil. | The selected file is not a valid certificate. Select another file. |
6212 | Systemet finner ikke noen av sertifikatene som det refereres til i CTLen. Disse sertifikatreferansene blir slettet når du er ferdig med å redigere denne CTLen. | The system cannot locate some of the certificates referenced in the CTL. These certificate references will be deleted when you finish editing this CTL. |
6213 | Noen av sertifikatene i CTLen tilsvarer ikke valgte formål. Referanser til disse sertifikatene vil bli fjernet når du er ferdig med å redigere denne CTLen. | Some certificates in the CTL do not match the purposes selected. References to these certificates will be removed when you finish editing this CTL. |
6214 | Noen av sertifikatene i CTLen er ikke selvsignert. Disse vil bli slettet når du er ferdig med å redigere denne CTLen. | Some certificates in the CTL are not self-signed. They will be deleted when you finish editing this CTL. |
6215 | OID-formatet er feil. Angi det på nytt. | The format of the OID is incorrect. Re-enter the OID. |
6216 | Sertifikatmal | Certificate Template |
6217 | Formålet eksisterer allerede. | The purpose already exists. |
6218 | Denne CTLen vil bli tilbakestilt hvis formålet slettes. Vil du fortsette? | Deleting a purpose will reset this CTL. Do you want to continue? |
6222 | Tiltenkte formål | Intended Purposes |
6224 | Sertifikatet kan ikke fjernes fra CTLen. | The certificate cannot be deleted from the CTL. |
6226 | Sertifikatklareringsliste (*.stl) *.stl Alle filer (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl All Files (*.*) *.* |
6229 | CTLen kan ikke redigeres fordi systemet ikke gjenkjenner hash-kodealgoritmen. | You cannot edit the CTL because the system cannot recognize the hash algorithm. |
6230 | Kan ikke starte veiviseren for sertifikatklareringslister. | Windows cannot start the Certificate Trust List wizard. |
6231 | CTLen kan ikke opprettes fordi det oppstod en intern feil. | The CTL cannot be created because an internal error occurred. |
6232 | Systemet kan ikke skrive CTLen til det angitte sertifikatlageret. | The system cannot write the CTL to the specified certificate store. |
6233 | Systemet kan ikke skrive CTLen til en fil. | The system cannot write the CTL to a file. |
6234 | Veiviseren for sertifikatklareringslister er fullført. | The Certificate Trust List wizard succeeded. |
6236 | Et sertifikat kan bare fornyes hvis det har en tilknyttet privatnøkkel. | You can renew a certificate only if has an associated private key. |
6237 | Eksportveiviser for sertifikat | Certificate Export Wizard |
6238 | Kan ikke kommunisere med den eksterne datamaskinen via nøkkeltjenesten. | Windows cannot communicate with the remote computer via key service. |
6239 | Passordene er ulike. Kontroller at passordene er like. | The passwords do not match. Make sure the passwords are the same. |
6240 | Velg et filformat. | Select a file format. |
6241 | Skriv inn et filnavn. | Enter a file name. |
6242 | Lager for Microsoft serialisert sertifikat (*.sst) *.sst Alle filer (*.*) *.* | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6243 | Lager for Microsoft serialisert sertifikat (*.sst) | Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) |
6244 | Sertifikatopphevelsesliste (*.crl) *.crl Alle filer (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl All Files (*.*) *.* |
6245 | Sertifikatopphevelsesliste (*.crl) | Certificate Revocation List (*.crl) |
6247 | Sertifikatklareringsliste (*.stl) | Certificate Trust List (*.stl) |
6248 | DER-kodet binær X.509 (*.cer) *.cer Alle filer (*.*) *.* | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6249 | DER-kodet binær X.509 (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6250 | Personlig informasjonsutveksling (*.pfx) *.pfx Alle filer (*.*) *.* | Personal Information Exchange (*.pfx) *.pfx All Files (*.*) *.* |
6251 | Personlig informasjonsutveksling (*.pfx) | Personal Information Exchange (*.pfx) |
6252 | PKCS #7-sertifikater (*.p7b) *.p7b Alle filer (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b) *.p7b All Files (*.*) *.* |
6253 | Standardsyntaks for kryptografimelding – PKCS #7-sertifikater (*.p7b) | Cryptographic Message Syntax Standard - PKCS #7 Certificates (*.P7B) |
6254 | Inkluder alle sertifikater i denne sertifiseringsbanen | Include all certificates in the certification path |
6255 | Eksporter nøkler | Export Keys |
6256 | Filformat | File Format |
6257 | Bestemt av programmet | Determined by the program |
6258 | Dette sertifikatet finnes allerede i det valgte sertifikatlageret. Vil du erstatte det? | This certificate already exists in the certificate store you selected. Do you want to overwrite the existing certificate? |
6259 | Gyldighetstiden er ugyldig. | The validity period is not valid. |
6262 | Sertifikatlager valgt av bruker | Certificate Store Selected by User |
6263 | Sertifikatlager valgt | Certificate Store Selected |
6264 | Ikke nok minne til å fullføre operasjonen. Lagre arbeidet, lukk andre programmer og prøv på nytt. | There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again. |
6265 | %s finnes fra før. Vil du erstatte den? | %s already exists. Do you want to replace it? |
6266 | X.509-sertifikat (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Lager for Microsoft serieomkodet sertifikat (*.sst) *.sst PKCS #7-sertifikater (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Alle filer (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6267 | Bare selvsignerte sertifikater er lagt til CTLen. | Only self-signed certificates are added to the CTL. |
6268 | Sertifikater som ikke tilsvarer formålet til CTLen blir ikke lagt til. | Certificates that do not match the purpose of the CTL will not be added. |
6269 | Veiviser for digital signatur | Digital Signature Wizard |
6270 | Signeringssertifikat | Signing certificate |
6271 | Utstedt til | Issued to |
6272 | Utstedt av | Issued by |
6273 | Gyldig til | Expiration date |
6274 | Tidsstemplingstjeneste | Timestamp service |
6275 | Kjørbar fil (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Kabinettfiler (*.cab) *.cab Sertifikatklareringslistefiler(*.stl) *.stl Katalogfiler (*.cat) *.cat Alle filer (*.*) *.* | Executable File (*.exe;*.dll;*.ocx) *.exe;*.dll;*.ocx Cabinet Files (*.cab) *.cab Certificate Trust List Files(*.stl) *.stl Catalog Files (*.cat) *.cat All Files (*.*) *.* |
6276 | Angi et filnavn som skal signeres. | Specify a file name to sign. |
6277 | Velg et signeringssertifikat. | Select a signing certificate. |
6278 | URL-adressen til tidsstemplingstjenesten er ugyldig. Skriv den inn på nytt. | The URL for the timestamp service is not valid. Re-enter the URL. |
6279 | Angi en URL-adresse til tidsstemplingstjenesten. | Specify a URL for the timestamp service. |
6281 | Veiviseren kan ikke signere filen digitalt fordi informasjonen er ugyldig. | The wizard cannot digitally sign the file because the information is not valid. |
6282 | Veiviseren for digital signatur mislyktes. | The Digital Signature wizard did not complete. |
6283 | Tidsstemplingsprosessen mislyktes. | The timestamping process did not complete. |
6284 | Kan ikke starte veiviseren for digital signering. | The Digital Signing wizard cannot start. |
6285 | Sertifikatklareringslisten kan ikke signeres på grunn av en intern feil. | The certificate trust list cannot be signed, due to an internal error. |
6286 | Veiviseren for digital signering er fullført. | The Digital Signing wizard was completed successfully. |
6291 | 8 | 8 |
6293 | Eksporten er fullført. | The export was successful. |
6294 | Feil under eksport. | The export failed. |
6295 | Base64-kodet X.509 (*.cer) *.cer Alle filer (*.*) *.* | Base64 Encoded X.509 (*.cer) *.cer All Files (*.*) *.* |
6296 | Base64-kodet X.509 (*.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6297 | Feil under eksport av privatnøkkel. Privatnøkkelen er kanskje ikke eksporterbar. | An error occurred during the exporting of the private key. The private key may not be exportable. |
6298 | Ugyldig URL-adresse til tidsstemplingstjenesten. | The URL for the timestamp service is not valid. |
6299 | Tidsstemplingstjenestens sertifikat er ikke gyldig for tidsstempling. | The timestamp service certificate is not valid for timestamping. |
6300 | Privatnøkkel (*.pvk) *.pvk Alle filer (*.*) *.* | Private Key (*.pvk) *.pvk All Files (*.*) *.* |
6301 | Nøkkelutveksling | Key Exchange |
6302 | Signatur | Signature |
6303 | RSA FULL | RSA FULL |
6304 | RSA SIG | RSA SIG |
6305 | DSS | DSS |
6306 | FORTEZZA | FORTEZZA |
6307 | MS EXCHANGE | MS EXCHANGE |
6308 | SSL | SSL |
6309 | RSA SCHANNEL | RSA SCHANNEL |
6310 | DSS DH | DSS DH |
6311 | EC ECDSA SIG | EC ECDSA SIG |
6312 | EC ECNRA SIG | EC ECNRA SIG |
6313 | EC ECDSA FULL | EC ECDSA FULL |
6314 | EC ECNRA FULL | EC ECNRA FULL |
6315 | DH SCHANNEL | DH SCHANNEL |
6316 | SPYRUS LYNKS | SPYRUS LYNKS |
6317 | PKCS #7-sertifikater (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc Alle filer (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.p7b;*.spc) *.p7b;*.spc All Files (*.*) *.* |
6318 | Dette er ikke en gyldig PKCS #7-sertifikatfil. | This is not a valid PKCS #7 Certificates file. |
6319 | Navn på signatur | Signing file name |
6321 | Fil for privatnøkkel | Private key file |
6322 | Kryptografitjeneste | Cryptographic service provider |
6323 | Leverandørtype | CSP type |
6324 | Beholder for privatnøkkel | Private key container |
6325 | Nøkkelbeskrivelse | Key specification |
6326 | Hash-kodealgoritme | Hash algorithm |
6327 | Inkluder bare signeringssertifikatet | Include only the signing certificate |
6328 | Inkluder sertifiseringsbanen og rotsertifikatet | Include the certification path and the root certificate |
6329 | Inkluder sertifiseringsbanen men ikke rotsertifikatet | Include the certification path but do not include the root certificate |
6330 | Sertifiseringsbane | Certification path |
6331 | Ingen flere sertifikater | No additional certificates |
6332 | Legg til sertifikater fra fil | Add certificates from file |
6333 | Legg til sertifikater fra lager | Add certificates from store |
6334 | Innholdsbeskrivelse | Content description |
6335 | URL-adresse til innholdsbeskrivelse | Content information URL |
6336 | PKCS #7-sertifikater (*.spc) *.spc X.509-sertifikat (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Alle filer (*.*) *.* | PKCS #7 Certificates (*.spc) *.spc X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt All Files (*.*) *.* |
6337 | Denne filen inneholder ingen gyldige sertifikater. | The file does not contain valid certificates. |
6339 | Du må angi en privatnøkkelfil. | You must specify a private key file. |
6340 | Du må angi en kryptografitjeneste. | You must specify a cryptographic service provider. |
6341 | Du må angi en beholder for privatnøkkel. | You must specify a private key container. |
6342 | Du må angi en privatnøkkeltype. | You must specify a private key type. |
6343 | Du må angi en hash-kodealgoritme. | You must specify a hash algorithm. |
6344 | Du må angi et filnavn. | You must specify a file name. |
6345 | Du må angi et sertifikatlager. | You must specify a certificate store. |
6347 | Obs! En SPC-fil kan inneholde flere sertifikater. Veiviseren velger passende sertifikat basert på privatnøkkelen som velges på neste side. | Note: An .spc file may contain many certificates. The wizard chooses the appropriate certificate based on the private key selected on the next page. |
6348 | Signeringssertifikatet og privatnøkkelen samsvarer ikke, eller inneholder ikke gyldig informasjon. | The signing certificate and private key do not match or do not contain valid information. |
6349 | Signeringssertifikatet har ikke den rette signeringsinstansen. | The signing certificate does not have the correct signing authority. |
6350 | Det er ikke nok plass i signaturen til å legge til tidsstempling. Signer filen på nytt. | There is not enough space in the signature to add the timestamp. Please resign the file. |
6351 | Kan ikke åpne CSP med den rette privatnøkkelen. | Windows cannot open a CSP that has the correct private key. |
6352 | Kan ikke bygge den forespurte sertifiseringsbanen. | Windows cannot build the requested certification path. |
6353 | Signeringssertifikatet utløpt eller er ennå ikke gyldig. | The signing certificate has expired or is not yet valid. |
6354 | X.509-sertifikat (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Personlig informasjonsutveksling (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Sertifikatklareringsliste (*.stl) *.stl Sertifikatopphevelsesliste (*.crl) *.crl Lager for Microsoft serieomkodet sertifikat (*.sst) *.sst PKCS #7-sertifikater (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Alle filer (*.*) *.* | X.509 Certificate (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b All Files (*.*) *.* |
6355 | Det oppstod en feil under åpning av lageret for klarerte rotsertifiseringsinstanser. | An error occurred during the opening of the Trusted Root Certification Authorities store. |
6356 | Det oppstod en feil da et sertifikat skulle legges til lageret for klarerte rotsertifiseringsinstanser. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted Root Certification Authorities store. |
6357 | Sertifikatet finnes allerede i sertifikatklareringslisten. | The certificates are already in the certificate trust list. |
6373 | Forbindelsen ble tidsavbrutt, eller tidsstemplingstjenesten avga en ugyldig respons. | The connection timed out, or the timestamp response is not valid. |
6379 | Finner ikke den angitte banen. | Windows cannot find the specified path. |
6380 | Velg et formål for sertifikatklareringslisten. | Select a purpose for the certificate trust list. |
6382 | Gyldighet | Validity |
6383 | Identifikator | Identifier |
6384 | %1!d! måneder og %2!d! dager | %1!d! months and %2!d! days |
6385 | %1!d! måneder | %1!d! months |
6386 | %1!d! dager | %1!d! days |
6387 | Formål | Purpose |
6388 | Den valgte sertifiseringsinstansen utsteder ikke sertifikater basert på sertifikatmaler. | The certification authority selected does not issue certificates based on certificate templates. |
6389 | Kan ikke starte veiviseren på grunn av en eller flere av følgende tilfeller: – Det finnes ingen klarerte sertifiseringsinstanser tilgjengelig. – Du har ikke tillatelse til å kreve sertifikater fra de tilgjengelige sertifiseringsinstansene. – De tilgjengelige sertifiseringsinstansene utsteder sertifikater som du ikke har tillatelser til. |
The wizard cannot be started because of one or more of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. - The available CAs issue certificates for which you do not have permissions. |
6390 | Du har ikke tillatelse til å forespørre et sertifikat basert på den valgte sertifikatmalen. | You do not have permission to request a certificate based on the selected certificate template. |
6391 | Brukerbeskyttelse av privatnøkler støttes ikke for ekstern nøkkelgenerering. | User protection of private keys is not supported for remote key generation. |
6392 | Programmet avga ikke gyldig informasjon om sertifiseringsinstansen. | The program did not provide valid certification authority information. |
6393 | Velg en kryptografitjeneste. | Select a cryptographic service provider. |
6394 | Programmet som utførte kallet angav ikke et sertifikat som skal fornyes. | The calling application did not specify a certificate to renew. |
6395 | Dette sertifikatet kan ikke fornyes fordi det ikke inneholder nok informasjon til å generere en fornyelsesforespørsel. Be om et nytt sertifikat. | This certificate cannot be renewed because it does not contain enough information to generate a renewal request. Please request a new certificate. |
6396 | Kan ikke tilordne Windows-kontonavnet et reelt navn. | Windows cannot map your Windows account name to a real name. |
6397 | Kan ikke motta datamaskinnavnet. | Windows cannot retrieve the computer name. |
6398 | Minst en kryptografitjeneste må være installert for å utføre denne operasjonen. | You must have at least one cryptographic service provider installed to perform this operation. |
6399 | Den angitte kryptografitjenesten kan ikke brukes for den valgte sertifikatmalen. | The specified cryptographic service provider cannot be used for the selected Certificate Template. |
6400 | Finner ikke sertifiseringsinstansen. | Windows cannot locate the certification authority. |
6401 | Importen mislyktes fordi skrivebeskyttede duplikater allerede finnes i sertifikatlagrene. | The import was unsuccessful because read-only duplicates already exist in the certificate stores. |
6402 | Filen inneholder objekter som ikke tilsvarer programmets vilkår. Angi en annen fil. | The file contains objects that do not match the program's criteria. Specify another file. |
6403 | Sertifikatfil (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Lager for Microsoft serieomkodet sertifikat (*.sst) *.sst PKCS #7-sertifikater (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personlig informasjonsutveksling (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Alle filer (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6404 | Sertifikatklareringsliste (*.stl) *.stl Lager for Microsoft serieomkodet sertifikat (*.sst) *.sst Alle filer (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6405 | Sertifikatopphevelsesliste (*.crl) *.crl Lager for Microsoft serieomkodet sertifikat(*.sst) *.sst Alle filer (*.*) *.* | Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6406 | Sertifikatfil (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Sertifikatopphevelsesliste (*.crl) *.crl Lager for Microsoft serieomkodet sertifikat (*.sst) *.sst PKCS #7-sertifikater (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personlig informasjonsutveksling (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Alle filer (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Revocation List (*.crl) *.crl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6407 | Sertifikatfil (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Sertifikatklareringsliste (*.stl) *.stl Lager for Microsoft serieomkodet sertifikat (*.sst) *.sst PKCS #7-sertifikater (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personlig informasjonsutveksling (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 Alle filer (*.*) *.* | Certificate File (*.cer;*.crt) *.cer;*.crt Certificate Trust List (*.stl) *.stl Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst PKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b) *.spc;*.p7b Personal Information Exchange (*.pfx;*.p12) *.pfx;*.p12 All Files (*.*) *.* |
6408 | Sertifikatklareringsliste (*.stl) *.stl Sertifikatopphevelsesliste (*.crl) *.crl CLager for Microsoft serieomkodet sertifikat (*.sst) *.sst Alle filer (*.*) *.* | Certificate Trust List (*.stl) *.stl Certificate Revocation List (*.crl) *.crl CMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst) *.sst All Files (*.*) *.* |
6409 | Varigheten til CTLen må ikke være lenger enn 99 måneder. | The duration of the CTL should be no longer than 99 months. |
6410 | Velg et sertifikat fra enten et sertifikatlager eller en fil (.cer, .crt eller .spc). | Select a certificate from either a certificate store or from a file (.cer, .crt, or .spc). |
6411 | Velg et sertifikat fra et sertifikatlager. | Select a certificate from a certificate store. |
6412 | Valgt automatisk av veiviseren | Automatically determined by the wizard |
6413 | Obs! Den tilknyttede privatnøkkelen er merket som ikke eksporterbar. Bare sertifikatet kan eksporteres. | Note: The associated private key is marked as not exportable. Only the certificate can be exported. |
6414 | Obs! Finner ikke den tilknyttede privatnøkkelen. Bare sertifikatet kan eksporteres. | Note: The associated private key cannot be found. Only the certificate can be exported. |
6415 | Den angitte filen kan ikke signeres digitalt. | The specified file cannot be digitally signed. |
6416 | Den angitte filen finnes ikke eller er skrivebeskyttet. | The specified file does not exist, or it is a read-only file. |
6417 | Det finnes ingen sertifikater i den valgte filen. | There is no certificate in the selected file. |
6418 | Den angitte filen er tom. Velg en annen fil. | The specified file is empty. Select a different file. |
6420 | Den angitte filen finnes ikke. | The specified file does not exist. |
6422 | Den angitte filen er tom. | The specified file is empty. |
6423 | Sertifikatet inneholder ikke gyldig privatnøkkelinformasjon. | The certificate does not contain valid private key information. |
6424 | Utgiver | Publisher |
6425 | Finner ikke en gyldig sertifikatmal for forespørselen. | Windows cannot find a valid certificate template for the request. |
6426 | Obs! Den tilknyttede privatnøkkelen finnes i en kryptografitjeneste som kanskje ikke har tillatelse til å eksportere nøkkelen. Eksportering av dette sertifikatet med privatnøkkelen vil kanskje mislykkes. | Note: The associated private key is inside a cryptographic service provider that may not allow exporting of the key. Exporting this certificate with the private key may fail. |
6427 | Importering av en PFX- eller P12-fil til et eksternt sertifikatlager støttes ikke. | Importing a .pfx or .p12 file to a remote certificate store is not supported. |
6429 | Eksportering av sertifikater med privatnøkler av denne typen støttes ikke. | Exporting certificates with private keys of this type is not supported. |
6441 | Den private nøkkelen som blir importert, støttes ikke av målet kryptografitjenesten. | The private key being imported is not supported by the targeted Cryptographic Service Provider. |
6442 | Nøkkelen som blir importert, er ikke riktig kodet. | The key being imported is improperly encoded. |
6445 | Sertifikatforespørselen mislyktes. | The certificate request failed. |
6450 | Det oppstod en feil under åpningen av lageret Andre personer. | An error occurred during the opening of the Other People store. |
6451 | Sertifikatforespørselen kan ikke opprettes på grunn av en av følgende omstendigheter: – Forespørselen krever et utvekslingssertifikat fra en sertifiseringsinstans som ikke er startet. – Du har ikke tillatelse til å be om sertifikat fra de tilgjengelige sertifiseringsinstansene. |
The certificate request cannot be created because of one of the following conditions: - The request required an exchange certificate from a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6452 | Sertifikatforespørselen kan ikke opprettes fordi sertifikattypen var feil angitt. Kryptografitjenesten (CSP) støtter ikke det angitte sertifikatformål. Kontakt sertifiseringsinstansen. | The certificate request cannot be created because the certificate type was defined incorrectly. The cryptographic service provider (CSP) does not support the specified certificate purpose. Contact the certification authority administrator. |
6453 | Windows inneholder en sertifikatopphevelsesliste (CRL) som har samme dato eller er nyere enn CRLen du prøver å importere. Hvis du erstatter gjeldende CRL, vil du kanskje miste sertifikatopphevelsesinformasjon. Vil du erstatte gjeldende CRL? | Windows contains a Certificate Revocation List (CRL) that has the same date or is newer than the CRL you are trying to import. If you replace the current CRL, you might lose certificate revocation information. Do you want to replace the current CRL? |
6454 | Windows inneholder en sertifikatklareringsliste (CTL) som har samme dato eller er nyere enn CTLen du prøver å importere. Hvis du erstatter gjeldende CTL, vil du kanskje miste sertifikatklareringsinformasjon. Vil du erstatte gjeldende CTL? | Windows contains a Certificate Trust List (CTL) that has the same date or is newer than the CTL you are trying to import. If you replace the current CTL, you might lose certificate trust information. Do you want to replace the current CTL? |
6455 | Importeringen mislyktes fordi operasjonen ble avbrutt. | The import failed because the operation was cancelled. |
6456 | Importeringen mislyktes fordi du ikke har tilstrekkelig rettigheter. | The import failed because you do not have the necessary privilege. |
6457 | Det oppstod en feil under tillegging av sertifikat i lageret Andre personer. | An error occurred during the addition of a certificate to the Other People store. |
6458 | Det oppstod en feil under tillegging av sertifikat i lageret Klarerte personer. | An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted People store. |
6459 | Det oppstod en feil under åpningen av lageret Klarerte personer. | An error occurred during the opening of the Trusted People store. |
6460 | Veiviseren kan ikke startes fordi den ikke kunne kontakte Active Directory. | The wizard cannot be started because it failed to contact the Active Directory. |
6461 | Minimum nøkkelstørrelse | Minimum Key Size |
6462 | Eksporterbar nøkkel | Key Exportable |
6463 | Sterk nøkkelbeskyttelse | Strong Key Protection |
6464 | Sertifikatforespørselen mislyktes på grunn av en av følgende årsaker: – Sertifikatforespørselen ble sendt til en sertifiseringsinstans (CA) som ikke er startet. – Du har ikke tillatelse til å forespørre sertifikater fra de tilgjengelige sertifiseringsinstansene. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - The certificate request was submitted to a Certification Authority (CA) that is not started. - You do not have the permissions to request certificates from the available CAs. |
6465 | Sertifikatforespørselen mislyktes på grunn av en av følgende årsaker: – Det finnes ingen klarerte sertifiseringsinstanser tilgjengelig. – De tilgjengelige sertifiseringsinstansene utsteder ikke sertifikater basert på den angitte malen. – Du utfører en fornyelsesforespørsel etter en mal som krever en RA-signatur. |
The certificate request failed because of one of the following conditions: - There are no trusted certification authorities (CAs) available. - The available CAs do not issue certificates based on the specified template. - You are performing a renewal request for a template that requires an RA signature. |
6467 | Et passord er nødvendig for å beskytte privatnøkkelen. Skriv inn et passord. | A password is required in order to protect the private key. Please enter a password. |
7000 | Beskrivelse | Description |
7004 | Velg et sertifikat. | Select a certificate. |
File Description: | Microsoft Trust UI Provider |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUIWIZARD.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med enerett. |
Original Filename: | CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x414, 1200 |