File name: | MusNotificationUx.exe.mui |
Size: | 15872 byte |
MD5: | cced535ada8b1077af12b9e15e769bd9 |
SHA1: | 5b2abef920036e8510b8550228fc7b442aea6396 |
SHA256: | a665eb154d010f197fafcd886e2eb36edf54a5843562048e7b7f5e33134e6036 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32-bitar) |
If an error occurred or the following message in Norwegian (Nynorsk) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Norwegian (Nynorsk) | English |
---|---|---|
100 | Windows Update | Windows Update |
101 | Forvarsel | Heads up |
102 | Vi må laste ned ei nødvendig oppdatering. Vel denne meldinga for å løyse dette. | We need to download a required update. Select this message to fix. |
103 | Omstart planlagd %1. | Restart scheduled at %1. |
104 | Kan ikkje starte på nytt nett no. | We couldn't restart right now. |
105 | Vi kan ikkje oppdatere eininga fordi vi oppdaga nokre problem. Vi skal vise deg korleis du reparerer dei. | We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them. |
106 | Kan ikkje fullføre nedlastinga av oppdateringa. | We can't finish downloading your update. |
107 | Du treng nokre oppdateringar. | You need some updates. |
108 | Betre for kvar gong | Better every time |
109 | Kan ikkje fullføre installasjonen av oppdateringar. | We couldn't finish installing updates. |
110 | Vi har installert nokre oppdateringar og reparert nokre problem. | We installed some updates and fixed a few issues. |
111 | Nokre oppdateringar blei ikkje installert. | Some updates didn't install correctly. |
112 | Vel denne meldinga for å lære meir. | Select this message to learn more. |
113 | Vi kjem til å gjere Windows betre gjennom ei oppdatering snart. Vi viser ei påminning når vi skal starte eininga på nytt. | We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart. |
114 | Vel denne meldinga for å endre. | Select this message to change. |
115 | Vel denne meldinga for å reparere. | Select this message to fix. |
116 | Vel denne meldinga for å installere. | Select this message to install. |
117 | Kan ikkje installere oppdateringar. | Can't install updates. |
118 | Kan ikkje oppdatere eininga. | We couldn't update your device. |
119 | Lær meir og planlegg eit nytt tidspunkt for å starte eininga på nytt. | Learn more and schedule a new time to restart your device. |
120 | Nødvendige oppdateringar må installerast. | Required updates need to be installed. |
121 | Installer | Install |
123 | Vi oppdaterer PC-en din. | We're getting your PC up to date. |
124 | Start på nytt no | Restart now |
126 | Viktige oppdateringar er tilgjengelege. La maskina stå på, slik at vi kan laste ned og handsame dei mens du ikkje bruker datamaskina. | Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer. |
127 | Gå til Innstillingar | Go To Settings |
128 | Vis innstillingar | View settings |
129 | Sjå kva som er nytt eller annleis i Windows | See what's new or changed in Windows |
401 | Planlegg | Schedule |
402 | Siste sjanse! | Last chance! |
403 | Ein omstart er planlagt for å installere oppdateringar kl. %1. Utset dersom tidspunktet ikkje passar. | A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time. |
404 | Vi er klare til å installere nokre oppdateringar. | We're ready to install some updates. |
405 | Start på nytt for å installere oppdateringar no, eller planlegg til seinare. | Restart to install updates now, or schedule for later. |
406 | Oppdateringar er tilgjengelege | Updates are available |
407 | Nødvendige oppdateringar må lastast ned. | Required updates need to be downloaded. |
408 | Vis oppdateringar | View updates |
409 | Kan ikkje laste ned oppdateringar | Can't download updates |
410 | Kan ikkje laste ned nokre oppdateringar. | We couldn't download some updates. |
411 | Meir informasjon | More info |
413 | Planlegg eit nytt tidspunkt for omstart. | Schedule a new time to restart. |
415 | Lukk | Close |
416 | Automatisk omstart er planlagt | Automatic restart scheduled |
417 | Eininga blir starta på nytt kl. %1 for å installere oppdateringar. Vel Lukk for å lagre arbeid, eller Start på nytt no for å starte på nytt med ein gong. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away. |
418 | Kan ikkje installere oppdateringar | Can't install updates |
422 | Vi startar på nytt kl. %1 for å installere oppdateringar. Vel Lukk for å lagre arbeid eller Utset for å prøve att i morgon. | We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow. |
424 | Utset | Postpone |
425 | Planlegg på nytt | Reschedule |
430 | Oppdateringa er fullført | Update complete |
431 | Oppdateringa er fullført, men det oppstod nokre problem. Dersom ting ikkje fungerer heilt som dei skal, kan du prøve å tryggingskopiere dataa og deretter bruke Tilbakestill telefonen min. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone. |
433 | Forkast | Dismiss |
435 | Klar til å installere oppdateringar | Ready to install updates |
436 | Start på nytt for å installere oppdateringar no | Restart to install updates now |
437 | Kan ikkje oppdatere eininga | Couldn’t update device |
439 | Oppdateringa er fullført, men det oppstod nokre problem. Dersom ting ikkje fungerer heilt som dei skal, kan du prøve å tryggingskopiere dataa og deretter bruke Tilbakestill eining. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device. |
440 | Det er snart tid for å starte eininga på nytt | It's almost time to restart your device |
441 | Eininga blir starta på nytt kl. %1 for å fullføre installasjonen av oppdateringar. Vel Stadfest dersom dette klokkeslettet passar for deg, eller vel ei anna tid. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time. |
444 | Stadfest | Confirm |
445 | Vi har ei oppdatering til deg | We've got an update for you |
446 | Windows er ei teneste, og oppdateringar er viktige for at ho skal fungere godt. Oppdateringa er planlagd å finne stad %1. Eller Start på nytt no dersom du er klar til å gjere ho no. | Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
448 | Ein annan gong | Another time |
449 | OK | OK |
450 | Tida for omstart er snart inne | Almost time for your restart |
451 | Eininga blir starta på nytt kl. %1 for å installere oppdateringar. Vel Stadfest, eller gå til Innstillingar Oppdatering og tryggleik Telefonoppdatering for å velje ei anna tid. | Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule. |
544 | Du får ei oppdatering | You’re getting an update |
545 | Organisasjonen startar eininga på nytt %1 for å fullføre Windows-oppdateringa. Hugs å lagre alt arbeid innan det tidspunktet. Eller start på nytt no dersom du er klar. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready. |
566 | Windows er ei teneste, og oppdateringar er viktige for at ho skal fungere godt. Vi treng hjelp frå deg til å installere denne. Klar? Start på nytt no. Ikkje klar? Vel eit tidspunkt som passar. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
567 | Lat oss bli betre saman | Let's get better together |
568 | Ikkje gå glipp av denne oppdateringa – vi vil at du skal få dei nyaste forbetringane, slik at Windows køyrer endå betre og sikrare. Klar? Start på nytt no. Ikkje klar? Vel eit tidspunkt som passar. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
569 | Nedtelling til noko godt skjer … | Countdown to goodness... |
570 | Vi kjem til å utføre den planlagde oppdateringa %1. Eller vel Start på nytt no dersom du er klar til å gjere ho no. | We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
571 | Påminn meg seinare | Remind me later |
572 | Lat oss kome i gang att | Let's get our groove back |
573 | Vi kunne ikkje oppdatere Windows fordi eininga ikkje var tilgjengeleg på avtaletidspunktet %1 %2. Kanskje ho var slått av eller hadde lite straum? Vel Start på nytt no for å kome i gang att. | We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again. |
574 | Vent ein time | Wait an hour |
575 | Lat oss stryke ut denne på lista | Let's cross this one off your list |
576 | Ei oppdatering inneber at Windows køyrer betre og sikrare. Vi treng hjelp frå deg til å installere oppdateringa. Klar? Start på nytt no. Ikkje klar? Vel eit tidspunkt som passar. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
577 | Windows er ei teneste, og oppdateringar er viktige for at ho skal fungere godt. Vi treng hjelp frå deg til å installere denne. Klar? Vel eit tidspunkt som passar. |
Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Pick a time that works for you. |
578 | Ikkje gå glipp av denne oppdateringa – vi vil at du skal få dei nyaste forbetringane, slik at Windows køyrer endå betre og sikrare. Klar? Vel eit tidspunkt som passar. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Pick a time that works for you. |
579 | Ei oppdatering inneber at Windows køyrer betre og sikrare. Vi treng hjelp frå deg til å installere oppdateringa. Klar? Vel eit tidspunkt som passar. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Pick a time that works for you. |
580 | Vi kjem til å utføre den planlagde oppdateringa %1 %2. Ikkje klar? Vel eit tidspunkt som passar. | We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you. |
582 | Vel eit tidspunkt | Pick a time |
584 | Utset litt til | Keep snoozing |
585 | Hald fram med å plage meg | Keep bugging me |
File Description: | MusNotificationUx.exe |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusNotificationUx.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med einerett. |
Original Filename: | MusNotificationUx.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x814, 1200 |