0x64 | Sikkerhedspakken cachelagrer ikke de legitimationsoplysninger, der skal bruges til godkendelse på serveren.%n%nPakkenavn:%t%1%nBrugernavn:%t%2%nDomænenavn:%t%3%nServernavn:%t%4%nBeskyttet bruger:%t%5%nFejlkode:%t%6%n |
The security package does not cache the credentials needed to authenticate to the server.%n%nPackage Name:%t%1%nUser Name:%t%2%nDomain Name:%t%3%nServer Name:%t%4%nProtected User:%t%5%nError Code:%t%6%n |
0xC8 | En sikkerhedspakke modtog en anmodning om netværkslogon, efter at der var udført logoff.%n%nBrugernavn:%t%1%nDomænenavn:%t%2%nLogon-id:%t%3%nLogoff-tidspunkt:%t%4%nPID:%t%5%nProgram:%t%6%nHovednavn:%t%7%nServernavn:%t%8%nPakkenavn:%t%9%nOpkaldstype:%t%10%nFejlkode:%t%11%n |
A security package received a network logon request after the logoff completed.%n%nUser Name:%t%1%nDomain Name:%t%2%nLogon ID:%t%3%nLogoff Time:%t%4%nPID:%t%5%nProgram:%t%6%nPrincipal Name:%t%7%nServer Name:%t%8%nPackage Name:%t%9%nCall Type:%t%10%nError Code:%t%11%n |
0x12C | Grupper, som er tildelt et nyt logon.%n%nNyt logon:%n%tSikkerheds-id:%t%t%1%n%tKontonavn:%t%t%2%n%tKontodomæne:%t%t%3%n%tLogon-id:%t%t%4%n%tLogon-GUID:%t%t%5%n%nHændelse i rækkefølge:%t%t%6 af %7%n%nGruppemedlemskab:%t%t%8 |
Groups assigned to a new logon.%n%nNew Logon:%n%tSecurity ID:%t%t%1%n%tAccount Name:%t%t%2%n%tAccount Domain:%t%t%3%n%tLogon ID:%t%t%4%n%tLogon GUID:%t%t%5%n%nEvent in sequence:%t%t%6 of %7%n%nGroup Membership:%t%t%8 |
0x12D | Erklæringer tildelt et nyt logon.%n%nNyt logon:%n%tSikkerheds-id:%t%t%1%n%tKontonavn:%t%t%2%n%tKontodomæne:%t%t%3%n%tLogon-id:%t%t%4%n%tLogon-GUID:%t%t%5%n%n%n%tLogontype:%t%t%6%n%n%n%nHændelse i rækkefølge:%t%t%7 af %8%n%nBrugererklæringer:%t%t%9%n%nEnhedserklæringer:%t%t%10%n%nDenne hændelse genereres, når en ny logonsession oprettes, og det tilknyttede brugertoken indeholder bruger- og/eller enhedserklæringer. Felterne Nyt logon angiver den konto, der er logget på. Hvis alle bruger- og enhedserklæringer i brugertokenet ikke kan være i en enkelt hændelse, genereres flere hændelser. Feltet Hændelse i rækkefølge angiver, hvor mange flere hændelser der er genereret for denne logonsession. Hver bruger- eller enhedserklæring er gengivet i følgende format:%n%n%tErklærings-id Erklæringstype-id : Værdi1, Værdi2 … %n%nDe almindelige erklæringstyper er: 0 (ugyldig type), 1 (64-bit heltal, 2 (64-bit heltal uden fortegn), 3 (streng), 4 (FQBN), 5 (SID), 6 (boolesk) og 16 (blob). Hvis erklæringsværdien overstiger den tilladte maksimumlængde, afsluttes strengen med ... |
Claims assigned to a new logon.%n%nNew Logon:%n%tSecurity ID:%t%t%1%n%tAccount Name:%t%t%2%n%tAccount Domain:%t%t%3%n%tLogon ID:%t%t%4%n%tLogon GUID:%t%t%5%n%n%n%tLogon Type:%t%t%6%n%n%n%nEvent in sequence:%t%t%7 of %8%n%nUser Claims:%t%t%9%n%nDevice Claims:%t%t%10%n%nThis event is generated when a new logon session is created and the user token associated with it contains user and/or device claims. The New Logon fields indicate the account that was logged on. If all the user and device claims in the user token cannot be accommodated in a single event, multiple such events are generated. The Event in sequence field indicates how many more events are generated for this logon session. Each user or device claim is represented in the following format:%n%n%tClaimID ClaimTypeID : Value1, Value2 … %n%nThe common claim types are: 0 (Invalid Type), 1 (64-bit Integer, 2 (Unsigned 64-bit Integer), 3 (String), 4 (FQBN), 5 (SID), 6 (Boolean) and 16 (Blob). If the claim value exceeds the max allowed length then the string is terminated by ... |
0x12E | Meddelelsen om, at brugeren %1 er logget af, er modtaget.%n%nLogon-id:%t%2%nNavn på nøglecenter:%t%3%nKontonavn:%t%4%nTimeout:%t%5 sekunder%n |
User %1 logged off notification is received.%n%nLogonId:%t%2%nAuthorityName:%t%3%nAccountName:%t%4%nTimeout:%t%5 seconds%n |
0x12F | Sikkerhedspakken cachelagrer ikke brugerens logonoplysninger.%n%nPakkenavn:%t%1%nBrugernavn:%t%2%nDomænenavn:%t%3%nBeskyttet bruger:%t%4%n |
The security package does not cache the user's sign on credentials.%n%nPackage Name:%t%1%nUser Name:%t%2%nDomain Name:%t%3%nProtected User:%t%4%n |
0x140 | Automatisk logon ved genstart har konfigureret legitimationsoplysninger til automatisk logon for:%n%n%tKontonavn:%t%t%1%n%tKontodomæne:%t%t%2 |
Automatic restart sign on successfully configured the autologon credentials for:%n%n%tAccount Name:%t%t%1%n%tAccount Domain:%t%t%2 |
0x141 | Automatisk logon ved genstart har ikke konfigureret legitimationsoplysninger til automatisk logon. Fejl:%n%n%1 |
Automatic restart sign on failed to configure the autologon credentials with error:%n%n%1 |
0x142 | Logon via automatisk start slettede automatiske logonoplysninger fra LSA-hukommelsen |
Automatic restart sign on successfully deleted autologon credentials from LSA memory |
0x1388 | Der opstod en undtagelse i sikkerhedspakken %1. Data indeholder oplysninger om fejlen. |
The security package %1 generated an exception. The exception information is the data. |
0x178B | De globale hemmelighedsdata %1 kunne ikke opgraderes. Kontroller status for alle tjenester på systemet. |
Could not upgrade the global secret %1. Please check the status of all services in the system. |
0x1791 | En anonym session med forbindelse fra %1 har forsøgt at åbne en LSA-politikhåndtering på maskinen. Forsøget blev afvist med fejlkoden STATUS_ACCESS_DENIED for at undgå at lække sikkerhedsfølsomme oplysninger til den anonyme kalder.%n Programmet, der foretog dette forsøg, skal repareres. Kontakt programforhandleren. Som en midlertidig rettelse kan denne sikkerhedsfunktion deaktiveres ved at angive værdien \\HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Lsa\\TurnOffAnonymousBlock DWORD til 1.%n Denne besked vil højst blive logget en gang om dagen. |
An anonymous session connected from %1 has attempted to open an LSA policy handle on this machine. The attempt was rejected with STATUS_ACCESS_DENIED to prevent leaking security sensitive information to the anonymous caller.%n The application that made this attempt needs to be fixed. Please contact the application vendor. As a temporary workaround, this security measure can be disabled by setting the \\HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\Lsa\\TurnOffAnonymousBlock DWORD value to 1.%n This message will be logged at most once a day. |
0x1793 | Brugerens sikkerhedskontekst samlede for mange sikkerheds-id'er under et logonforsøg. Dette er en meget usædvanlig situation. Fjern brugeren fra nogle globale eller lokale grupper for at reducere antallet af sikkerheds-id'er, som skal indarbejdes i sikkerhedskonteksten.%nBrugerens SID er %1%nHvis dette er administratorkontoen, vil logon i fejlsikret tilstand gøre administratoren i stand til at logge på ved automatisk at begrænse gruppemedlemskaber. |
During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs. This is a very unusual situation. Remove the user from some global or local groups to reduce the number of security IDs to incorporate into the security context.%nUser's SID is %1%nIf this is the Administrator account, logging on in safe mode will enable Administrator to log on by automatically restricting group memberships. |
0x1794 | Programmet %2 med det tilknyttede proces-id %1 returnerede NULL eller intet destinationsnavn for parameteren pszTargetName efter opkald til InitializeSecurityContext API for at starte en udgående NTLM-sikkerhedskontekst. Dette udgør en sikkerhedsrisiko, når der kræves gensidig godkendelse.%n%n Sørg for, at din kode gøres mere sikker, for at opnå større beskyttelse mod eventuelle skadelige angreb. Dette gør du ved at ændre programmet, så det angiver et destinationsnavn i parameterfeltet pszTargetName, og derefter kompilere koden igen. |
The program %2, with the assigned Process ID %1, supplied a NULL or empty target name for the pszTargetName parameter when calling the InitializeSecurityContext API to initiate an outbound NTLM security context. This is a security risk when mutual authentication is required.%n %n To help protect against a malicious attack, make your code more secure. To do this, change the program so that it specifies a target name in the pszTargetName parameter field, and then recompile the code. |
0x1795 | Programmet %2 med det tilknyttede proces-id %1 kunne ikke godkendes lokalt ved brug af destinationsnavnet %3. Destinationsnavnet er ugyldigt. Et destinationsnavn skal referere til et af de lokale computernavne, f.eks. navnet på DNS-værten.%n%n Prøv at angive et andet destinationsnavn. |
The program %2, with the assigned process ID %1, could not authenticate locally by using the target name %3. The target name used is not valid. A target name should refer to one of the local computer names, for example, the DNS host name.%n %n Try a different target name. |
0x1796 | Microsoft Windows Server har registreret, at der i øjeblikket bruges NTLM-godkendelse mellem klienter og denne server. Dette sker én gang for hver bootstart af serveren, den første gang en klient bruger NTLM på denne server.%n %nNTLM er en svagere godkendelsesmekanisme. Kontrollér følgende:%n %n Hvilke programmer bruger NTLM-godkendelse?%n Er der konfigurationsproblemer, som forhindrer brugen af stærkere godkendelse som f.eks. Kerberos-godkendelse?%n Hvis NTLM skal understøttes, bliver udvidet beskyttelse så konfigureret?%n %nDer findes oplysninger om, hvordan disse ting kan kontrolleres, på http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. |
Microsoft Windows Server has detected that NTLM authentication is presently being used between clients and this server. This event occurs once per boot of the server on the first time a client uses NTLM with this server.%n %nNTLM is a weaker authentication mechanism. Please check:%n %n Which applications are using NTLM authentication?%n Are there configuration issues preventing the use of stronger authentication such as Kerberos authentication?%n If NTLM must be supported, is Extended Protection configured?%n %nDetails on how to complete these checks can be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. |
0x1797 | Microsoft Windows Server har registreret, at der i øjeblikket bruges NTLM-godkendelse mellem klienter og denne server. Dette sker én gang for hver opstart af serveren, den første gang en klient bruger NTLM på denne server.%n %nNTLM er en svagere godkendelsesmekanisme. Kontrollér følgende:%n %n Hvilke programmer bruger NTLM-godkendelse?%n Er der konfigurationsproblemer, som forhindrer brugen af stærkere godkendelse som f.eks. Kerberos-godkendelse?%n Hvis NTLM skal understøttes, bliver udvidet beskyttelse så konfigureret?%n %nDer findes oplysninger om, hvordan disse ting kan kontrolleres, på http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. |
Microsoft Windows Server has detected that NTLM authentication is being used between clients and this server. This event occurs once per boot of the server on the first time a client uses NTLM with this server.%n %nNTLM is a weaker authentication mechanism. Please check:%n %n Which applications are using NTLM authentication?%n Are there configuration issue preventing the use stronger authentication such as Kerberos authentication?%n If NTLM must be supported, is Extended Protection configured?%n %nDetails on how to complete these checks can be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=225699. |
0x1798 | En godkendelsesanmodning for pakken %1 blev afvist, fordi måloplysningerne var ugyldige. Godkendelsesanmodningen svarede ikke til målnavnet %2. |
An authentication request for package %1 was rejected because the target information was invalid. The authentication request did not match the target name of %2. |
0x1800 | En klient forespurgte på et hemmeligt objekt, som er et privat LSA-objekt. Objektet blev returneret i krypteret format af sikkerhedsårsager. |
A secret object private to LSA was queried by a client. This object was returned in encrypted format for security reasons. |
0x1801 | Der opstod en fejl under hentning af nye politikker for central adgang for denne computer.%n%nDer kan ikke hentes politikker for følgende DN'er:%n%1 |
An error occurred while retrieving new Central Access Policies for this machine.%n%nCould not retrieve policies for the following DNs:%n%1 |
0x1802 | Der opstod en fejl under behandling af nye politikker for denne computer. Validering mislykkedes for følgende regler for central adgang, der henvises til fra en eller flere af politikkerne for central adgang:%n%n%tFejl:%t%t%1%n%n%tNavn:%t%t%2%n%tBeskrivelse:%t%3 |
An error occurred while processing new Central Access Policies for this machine. Validation failed for the following Central Access Rule referenced by one or more of the Central Access Policies:%n%n%tError:%t%t%1%n%n%tName:%t%t%2%n%tDescription:%t%3 |
0x1803 | Credential Guard er konfigureret til at køre, men har ikke licens. Credential Guard blev ikke startet. |
Credential Guard is configured to run, but is not licensed. Credential Guard was not started. |
0x1FFF | MessageIdTypedef=DWORD |
MessageIdTypedef=DWORD |
0x2000 | NULL SID |
NULL SID |
0x2001 | ALLE |
Everyone |
0x2002 | LOKAL |
LOCAL |
0x2003 | CREATOR OWNER |
CREATOR OWNER |
0x2004 | CREATOR GROUP |
CREATOR GROUP |
0x2005 | NT Pseudodomain |
NT Pseudo Domain |
0x2006 | NT AUTHORITY |
NT AUTHORITY |
0x2007 | DIALUP |
DIALUP |
0x2008 | Netværk |
NETWORK |
0x2009 | BATCH |
BATCH |
0x200A | INTERAKTIV |
INTERACTIVE |
0x200B | SERVICE |
SERVICE |
0x200C | BUILTIN |
BUILTIN |
0x200D | SYSTEM |
SYSTEM |
0x200E | ANONYMOUS LOGON |
ANONYMOUS LOGON |
0x200F | CREATOR OWNER SERVER |
CREATOR OWNER SERVER |
0x2010 | CREATOR GROUP SERVER |
CREATOR GROUP SERVER |
0x2011 | DOMÆNECONTROLLERE I VIRKSOMHEDEN |
ENTERPRISE DOMAIN CONTROLLERS |
0x2012 | SELF |
SELF |
0x2013 | Godkendte brugere |
Authenticated Users |
0x2014 | RESTRICTED |
RESTRICTED |
0x2015 | Internet$ |
Internet$ |
0x2016 | TERMINAL SERVER-BRUGER |
TERMINAL SERVER USER |
0x2017 | PROXY |
PROXY |
0x2018 | LOKAL TJENESTE |
LOCAL SERVICE |
0x2019 | NETVÆRKSTJENESTE |
NETWORK SERVICE |
0x201A | INTERAKTIVT FJERNLOGON |
REMOTE INTERACTIVE LOGON |
0x201B | BRUGERE |
USERS |
0x201C | NTLM-godkendelse |
NTLM Authentication |
0x201D | Samlet godkendelse |
Digest Authentication |
0x201E | SChannel-godkendelse |
SChannel Authentication |
0x201F | Denne organisation |
This Organization |
0x2020 | Anden organisation |
Other Organization |
0x2021 | IUSR |
IUSR |
0x2022 | Obligatorisk navn |
Mandatory Label |
0x2023 | Upålideligt obligatorisk niveau |
Untrusted Mandatory Level |
0x2024 | Lavt obligatorisk niveau |
Low Mandatory Level |
0x2025 | Mellem obligatorisk niveau |
Medium Mandatory Level |
0x2026 | Højt obligatorisk niveau |
High Mandatory Level |
0x2027 | Obligatorisk niveau for system |
System Mandatory Level |
0x202A | Obligatorisk niveau for beskyttet proces |
Protected Process Mandatory Level |
0x202B | EJERRETTIGHEDER |
OWNER RIGHTS |
0x202C | SKRIVEBEGRÆNSET |
WRITE RESTRICTED |
0x202D | SKRIVEBESKYTTEDE DOMÆNECONTROLLERE I VIRKSOMHEDEN BETA |
ENTERPRISE READ-ONLY DOMAIN CONTROLLERS BETA |
0x202E | Mellem plus obligatorisk niveau |
Medium Plus Mandatory Level |
0x202F | KONSOLLOGON |
CONSOLE LOGON |
0x2030 | Dette organisationscertifikat |
This Organization Certificate |
0x2031 | ALLE PROGRAMPAKKER |
ALL APPLICATION PACKAGES |
0x2032 | PROGRAMPAKKEAUTORITET |
APPLICATION PACKAGE AUTHORITY |
0x2033 | Din internetforbindelse |
Your Internet connection |
0x2034 | Din internetforbindelse, herunder indgående forbindelser fra internettet |
Your Internet connection, including incoming connections from the Internet |
0x2035 | Dine hjemme- eller arbejdsnetværk |
Your home or work networks |
0x2036 | Dit billedbibliotek |
Your pictures library |
0x2037 | Dit videobibliotek |
Your videos library |
0x2038 | Dit musikbibliotek |
Your music library |
0x2039 | Dit dokumentbibliotek |
Your documents library |
0x203B | Dine Windows-logonoplysninger |
Your Windows credentials |
0x203C | Software- og hardwarecertifikater eller et chipkort |
Software and hardware certificates or a smart card |
0x203D | Flytbar lagermedie |
Removable storage |
0x203E | DRIVERE I BRUGERTILSTAND |
USER MODE DRIVERS |
0x203F | Gyldige erklæringer |
Claims Valid |
0x2040 | Der findes et sammensat id |
Compound Identity Present |
0x2041 | Microsoft Kontogodkendelse |
Microsoft Account Authentication |
0x2042 | Påstået id for nøglecenter |
Authentication authority asserted identity |
0x2043 | Påstået id for tjeneste |
Service asserted identity |
0x2044 | Lokal konto |
Local account |
0x2045 | Lokal konto og medlem af administratorgruppen |
Local account and member of Administrators group |
0x2046 | Dine aftaler |
Your Appointments |
0x2047 | Dine kontakter |
Your Contacts |
0x2048 | DefaultAccount |
DefaultAccount |
0x2049 | Systemadministreret gruppe |
System Managed Group |
0x204A | Godkendelse af skykonto |
Cloud Account Authentication |
0x204B | Tillidsidentitet for nøgle |
Key trust identity |
0x204C | Nøgleegenskab for Multi-factor Authentication |
Key property multi-factor authentication |
0x204D | Attestering af nøgleegenskab |
Key property attestation |
0x204E | Identitet med ny offentlig nøgle |
Fresh public key identity |
0x204F | ALLE BEGRÆNSEDE PROGRAMPAKKER |
ALL RESTRICTED APPLICATION PACKAGES |
0x00004000 | LsaSetupDomain |
LsaSetupDomain |
0x00008005 | Der er fremsat en opslagsanmodning, som kræver forbindelse til en domænecontroller i domænet %1. Den lokale sikkerhedsautoritet (LSA) kunne ikke finde en domænecontroller i domænet, og derfor mislykkedes anmodningen. Kontroller forbindelsen og installationen af sikre kanaler fra denne domænecontroller til domænet %2. |
A lookup request was made that required connectivity to a domain controller in domain %1. The LSA was unable to find a domain controller in the domain and thus failed the request. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain %2. |
0x00008006 | Der er fremsat en en opslagsanmodning, som kræver forbindelse til domænecontrolleren %1. Den lokale sikkerhedsautoritet (LSA) kunne ikke kontakte LSA på fjerndomænecontrolleren. Kontroller forbindelsen og installationen af sikre kanaler fra denne domænecontroller til domænecontrolleren %2. |
A lookup request was made that required connectivity to the domain controller %1. The local LSA was unable to contact the LSA on the remote domain controller. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain controller %2. |
0x00008007 | Der er fremsat en opslagsanmodning, som kræver opslagstjenester på fjerndomænecontrolleren %1. Anmodningen på fjerndomænecontrolleren mislykkedes, og derfor mislykkedes den oprindelige opslagsanmodning for den lokale sikkerhedsautoritet (LSA). Kontroller forbindelsen og installationen af sikre kanaler fra denne domænecontroller til domænecontrolleren %2. |
A lookup request was made that required the lookup services on the remote domain controller %1. The remote domain controller failed the request thus the local LSA failed the original lookup request. Please check connectivity and secure channel setup from this domain controller to the domain controller %2. |
0x00008009 | LSA kunne ikke registrere RPC-grænsefladen via TCP/IP-grænsefladen. Kontroller, at protokollen er korrekt installeret. |
The LSA was unable to register its RPC interface over the TCP/IP interface. Please make sure that the protocol is properly installed. |
0x0000800C | LSA kunne ikke give UBPM besked under opstart med status %1. |
The LSA was unable to notify UBPM during startup with status %1. |
0x00009000 | Schannel-sikkerhedspakken er blevet indlæst. |
The schannel security package has loaded successfully. |
0x00009001 | Der opstod en alvorlig fejl under åbningen af det kryptografiske modul til systemet %1. Handlinger, som kræver de kryptografiske protokoller SSL eller TLS, udføres ikke korrekt. Fejlkoden er %2. |
A fatal error occurred while opening the system %1 cryptographic module. Operations that require the SSL or TLS cryptographic protocols will not work correctly. The error code is %2. |
0x00009003 | Opretter legitimationsoplysninger til TLS %1. |
Creating a TLS %1 credential. |
0x00009004 | Den private nøgle til legitimationsoplysningerne til TLS %1 har følgende egenskaber:%n%n Navn på program til kryptografiske tjenester: %2%n Type af program til kryptografiske tjenester: %3%n Navn på nøgle: %4%n Nøgletype: %5%n Nøgleflag: %6%n%n De vedhæftede data indeholder certifikatet. |
The TLS %1 credential's private key has the following properties:%n%n CSP name: %2%n CSP type: %3%n Key name: %4%n Key Type: %5%n Key Flags: %6%n%n The attached data contains the certificate. |
0x00009005 | Certifikatet med legitimationsoplysninger til TLS %1 har ikke vedhæftet oplysninger om privat nøgle. Dette problem opstår ofte, når der oprettes en beskadiget sikkerhedskopi af et certifikat, og når den senere gendannes. Denne meddelelse kan også skyldes en fejl i registreringen af certifikatet. |
The TLS %1 credential's certificate does not have a private key information property attached to it. This most often occurs when a certificate is backed up incorrectly and then later restored. This message can also indicate a certificate enrollment failure. |
0x00009006 | Der opstod en alvorlig fejl under forsøget på at få adgang til den private TLS %1-legitimationsnøgle. Fejlkoden, der blev returneret fra det kryptografiske modul, er %2. Den interne fejltilstand er %3. |
A fatal error occurred when attempting to access the TLS %1 credential private key. The error code returned from the cryptographic module is %2. The internal error state is %3. |
0x00009007 | Der opstod en alvorlig fejl under oprettelsen af en TLS %1-legitimationsoplysning. Den interne fejltilstand er %2. |
A fatal error occurred while creating a TLS %1 credential. The internal error state is %2. |
0x00009008 | Den certifikatkæde, der er angivet ved hjælp af TLS %1, kunne ikke hentes:%n%n Fejlens status: %2%n Flag: %3%n%n De vedhæftede data indeholder certifikatet. |
The TLS %1 specified certificate's chain could not be retrieved:%n%n Failure Status: %2%n Flags: %3%n%n The attached data contains the certificate. |
0x00009009 | Der blev ikke fundet et understøttet krypteringsprogram ved oprettelse af en TLS-forbindelse. Dette skyldes muligvis et konfigurationsproblem i klientprogrammet og/eller de installerede kryptografiske moduler. Anmodningen om TLS-forbindelse mislykkedes. |
No supported cipher suites were found when initiating a TLS connection. This indicates a configuration problem with the client application and/or the installed cryptographic modules. The TLS connection request has failed. |
0x0000900A | Der blev modtaget en anmodning om %1-forbindelse fra et eksternt klientprogram, men ingen af krypteringsprogrammerne, som understøttes af klientprogrammet, understøttes af serveren. Anmodningen om TLS-forbindelse mislykkedes. |
An %1 connection request was received from a remote client application, but none of the cipher suites supported by the client application are supported by the server. The TLS connection request has failed. |
0x0000900B | Fjernserveren har anmodet om TLS-klientgodkendelse, men der findes ingen klientcertifikater, der opfylder betingelserne. Der oprettes en anonym forbindelse. Det er ikke sikkert, at anmodningen om oprettelse af TLS-forbindelsen lykkes. Det afhænger af politikindstillingerne på serveren. |
The remote server has requested TLS client authentication, but no suitable client certificate could be found. An anonymous connection will be attempted. This TLS connection request may succeed or fail, depending on the server's policy settings. |
0x0000900C | Certifikatet, som blev modtaget fra fjernserveren, blev ikke bekræftet korrekt. Fejlkoden er %1. Anmodningen om TLS-forbindelse mislykkedes. De vedhæftede data indeholder servercertifikatet. |
The certificate received from the remote server has not validated correctly. The error code is %1. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x0000900D | Det certifikat, der blev modtaget fra det eksterne klientprogram, kunne ikke genkendes. Fejlkode: %1. De vedhæftede data indeholder klientcertifikatet. |
The certificate received from the remote client application has not validated correctly. The error code is %1. The attached data contains the client certificate. |
0x0000900E | Det certifikat, der blev modtaget fra det eksterne klientprogram, kan ikke knyttes direkte til en klientkonto. Dette skyldes sandsynligvis, at der ikke er tilstrækkelig tillid til det nøglecenter, der har udstedt certifikatet. Fejlkode: %1. De vedhæftede data indeholder klientcertifikatet. |
The certificate received from the remote client application is not suitable for direct mapping to a client system account, possibly because the authority that issuing the certificate is not sufficiently trusted. The error code is %1. The attached data contains the client certificate. |
0x0000900F | Det certifikat, der blev modtaget fra det eksterne klientprogram, kunne ikke knyttes til en klientkonto. Fejlkode: %1. Fejlen er ikke nødvendigvis alvorlig, fordi serverprogrammet sandsynligvis vil acceptere certifikatet alligevel. |
The certificate received from the remote client application was not successfully mapped to a client system account. The error code is %1. This is not necessarily a fatal error, as the server application may still find the certificate acceptable. |
0x00009010 | Et TLS %1-handshake er fuldført. De forhandlede kryptografiske parametre er som følger.%n%n Protokolversion: %2%n Krypteringsprogram: %3%n Udvekslingsgrad: %4 bit%n Konteksthandle: %5%n Destinationsnavn: %6%n Lokalt certifikatemnenavn: %7%n Eksternt certifikatemnenavn: %8 |
A TLS %1 handshake completed successfully. The negotiated cryptographic parameters are as follows.%n%n Protocol version: %2%n CipherSuite: %3%n Exchange strength: %4 bits%n Context handle: %5%n Target name: %6%n Local certificate subject name: %7%n Remote certificate subject name: %8 |
0x00009011 | Det certifikat, der blev modtaget fra den eksterne server, er enten udløbet eller endnu ikke gyldigt. TLS-forbindelsesanmodningen mislykkedes. De tilknyttede data indeholder servercertifikatet. |
The certificate received from the remote server has either expired or is not yet valid. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x00009012 | Det modtagne certifikat fra fjernserveren er udstedt af et nøglecenter, der ikke er tillid til. Derfor kan ingen af dataene i certifikatet kontrolleres. Anmodningen om TLS-forbindelse mislykkedes. De vedhæftede data indeholder servercertifikatet. |
The certificate received from the remote server was issued by an untrusted certificate authority. Because of this, none of the data contained in the certificate can be validated. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x00009013 | Det modtagne certifikat fra fjernserveren er blevet tilbagekaldt. Det betyder, at nøglecentret, der har udstedt certifikatet, har gjort det ugyldigt. Anmodningen om TLS-forbindelse mislykkedes. De vedhæftede data indeholder servercertifikatet. |
The certificate received from the remote server has been revoked. This means that the certificate authority that issued the certificate has invalidated it. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x00009014 | Det modtagne certifikat fra fjernserveren indeholder ikke det forventede navn. Det kan derfor ikke fastslås, om der oprettes forbindelse til den rigtige server. Det forventede servernavn er %1. Anmodningen om TLS-forbindelse mislykkedes. De vedhæftede data indeholder servercertifikatet. |
The certificate received from the remote server does not contain the expected name. It is therefore not possible to determine whether we are connecting to the correct server. The server name we were expecting is %1. The TLS connection request has failed. The attached data contains the server certificate. |
0x00009015 | Under anmodning om klientgodkendelse sender denne server en liste over de nøglecentre, der er tillid til, til klienten. Klienten anvender denne liste, når han skal vælge et klientcertifikat, som serveren anser for pålideligt. I øjeblikket har denne server tillid til så mange nøglecentre, at listen er blevet for lang. Listen er derfor blevet afkortet. Administratoren for denne maskine bør gennemgå de nøglecentre, der er tillid til, hvad angår klientgodkendelse, og fjerne dem, der ikke nødvendigvis er tillid til. |
When asking for client authentication, this server sends a list of trusted certificate authorities to the client. The client uses this list to choose a client certificate that is trusted by the server. Currently, this server trusts so many certificate authorities that the list has grown too long. This list has thus been truncated. The administrator of this machine should review the certificate authorities trusted for client authentication and remove those that do not really need to be trusted. |
0x00009016 | Der findes ingen passende standardlegitimationsoplysninger på dette system. Dette vil forhindre de serverprogrammer, der bruger systemets standardlegitimationsoplysninger, i at acceptere SSL-forbindelser. Et eksempel på et sådan program er katalogtjenesten. Dette påvirker ikke programmer, der selv styrer sine legitimationsoplysninger, f.eks. Internet Information Server. |
No suitable default server credential exists on this system. This will prevent server applications that expect to make use of the system default credentials from accepting SSL connections. An example of such an application is the directory server. Applications that manage their own credentials, such as the internet information server, are not affected by this. |
0x00009017 | Der blev modtaget en alvorlig fejl fra fjernslutpunktet. Advarselskoden for den alvorlige fejl, som defineres af TLS-protokollen, er %1. |
A fatal alert was received from the remote endpoint. The TLS protocol defined fatal alert code is %1. |
0x00009018 | Der blev genereret en alvorlig fejl, som blev sendt til fjernslutpunktet. Dette kan resultere i, at forbindelsen bliver afbrudt. Advarselskoden for den alvorlige fejl, som defineres af TLS-protokollen, er %1.%n%n Destinationsnavn: %3%n%nRegistreringsdatabasen over TLS-besked findes på http://www.iana.org/assignments/tls-parameters/tls-parameters.xhtml#tls-parameters-6 |
A fatal alert was generated and sent to the remote endpoint. This may result in termination of the connection. The TLS protocol defined fatal alert code is %1.%n%n Target name: %3%n%nThe TLS alert registry can be found at http://www.iana.org/assignments/tls-parameters/tls-parameters.xhtml#tls-parameters-6 |
0x00009019 | Den certifikatkæde, der er specificeret af TLS %1, er ufuldstændig:%n%n Fejlstatus: %2%n%n Dette kan medføre fejl under tillidsgodkendelse eller kompatibilitetsproblemer. Flere oplysninger findes i artikel 954755 i Microsoft Knowledge Base. Artiklen er evt. på engelsk.%n De vedhæftede data indeholder certifikatet. |
The TLS %1 specified certificate's chain is incomplete:%n%n Failure Status: %2%n%n This can cause trust validation failures or interoperability problems. For more information see KB 954755%n The attached data contains the certificate. |
0x0000A000 | Sikkerhedssystemet har registreret en godkendelsesfejl for serveren %1. Fejlkoden for godkendelsesprotokollen %2 er %3. |
The Security System detected an authentication error for the server %1. The failure code from authentication protocol %2 was %3. |
0x0000A001 | Sikkerhedssystemet kunne ikke oprette en sikker forbindelse til serveren %1. Der var ingen tilgængelig godkendelsesprotokol. |
The Security System could not establish a secured connection with the server %1. No authentication protocol was available. |
0x0000A002 | Sikkerhedssystemet kunne ikke godkende serveren %1 fordi serveren har afsluttet godkendelsen, mens klientens godkendelsesprotokol %2 ikke har afsluttet godkendelsen. |
The Security System was unable to authenticate to the server %1 because the server has completed the authentication, but the client authentication protocol %2 has not. |
0x0000A004 | Sikkerhedssystemet modtog et godkendelsesforsøg med en ukendt godkendelsesprotokol. Anmodningen mislykkedes. |
The Security System received an authentication attempt with an unknown authentication protocol. The request has failed. |
0x0000A005 | Sikkerhedssystemet har valgt %2 som godkendelsesprotokol til serveren %1. |
The Security System has selected %2 for the authentication protocol to server %1. |
0x0000A006 | Sikkerhedssystemet har modtaget et godkendelsesforsøg, og fastslået, at protokollen %1, der foretrækkes af klienten, er gyldig. |
The Security System has received an authentication attempt, and determined that the protocol %1 preferred by the client is acceptable. |
0x0000A007 | Sikkerhedssystemet har modtaget en direkte anmodning om godkendelse for godkendelsesprotokollen %1. |
The Security System has received an authentication request directly for authentication protocol %1. |
0x0000A008 | Sikkerhedssystemet har modtaget en anmodning om godkendelse, som ikke kunne afkodes. Anmodningen mislykkedes. |
The Security System has received an authentication request that could not be decoded. The request has failed. |
0x0000A009 | Sikkerhedssystemet har modtaget et godkendelsesforsøg, og fastslået, at protokollen %1 er standardprotokollen. |
The Security System has received an authentication attempt, and determined that the protocol %1 is the common protocol. |
0x0000B000 | Logoncachen er deaktiveret. Der kan opstå mellemliggende godkendelsesfejl under perioder med ventetid og forstyrrelser på netværket. Kontakt din systemadministrator. |
Logon cache was disabled. Intermittent authentication failures may result during periods of network latency or interrupts. Please contact your system administrator. |
0x0000B001 | En mislykket logonforsøg resulterede i, at en logoncachepost for brugeren %1 er blevet slettet. Godkendelsespakken var %2, og fejlmeddelelsen var %3. |
A failed logon attempt has caused a logon cache entry for user %1 to be deleted. The authentication package was %2, and the error message was %3. |
0x0000B002 | En logoncachepost for brugeren %1 var den ældste post, som derfor blev fjernet. Tidsstemplet for denne post var %2. |
A logon cache entry for user %1 was the oldest entry and was removed. The timestamp of this entry was %2. |
0x01009020 | Anmodningen om DTLS-forbindelse blev ikke bekræftet. |
Verification of the DTLS connection request failed. |
0x01009021 | DTLS-posten blev afvist, fordi den ligger uden for det aktuelle modtagelsesvindue. |
DTLS record was rejected because it is outside of current receive window. |
0x01009022 | En DTLS-post blev afvist, fordi den er en dublet af en tidligere modtaget post. |
A DTLS record was rejected because it is a duplicate of a previously received record. |
0x01009023 | Der er blevet anmodet om gentransmission af DTLS-handshakemeddelelser. |
The retransmission of DTLS handshake messages has been requested. |
0x01009030 | Det nøglemateriale, der bruges til at beskytte TLS-sessionsbilletter, blev ikke fundet på %1. |
The key material used to protect TLS Session Tickets was not found at %1. |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stop |
Stop |
0x50000001 | Kritisk |
Critical |
0x50000002 | Fejl |
Error |
0x50000003 | Advarsel |
Warning |
0x50000004 | Oplysninger |
Information |
0x70000001 | Styring af sikkerhedspakke |
Security Package Manager |
0x70000002 | Søgefunktion |
Locator |
0x70000003 | SPNEGO (Forhandler) |
SPNEGO (Negotiator) |
0x70000004 | Logoncache |
Logon Cache |
0x70000005 | LSA-logon |
LSA Logon |
0x70000006 | Opslag af LSA SID-navn |
LSA SID-Name Lookup |
0x70000007 | Maks. |
Max |
0x80009080 | klient |
client |
0x80009081 | server |
server |
0x8000C000 | Legitimationsoplysningsdata for virksomhed |
Enterprise Credential Data |
0x8000C001 | Lokale legitimationsoplysningsdata |
Local Credential Data |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LSA |
Microsoft-Windows-LSA |
0x90000002 | System |
System |
0x90000003 | Funktionel |
Operational |
0x90000004 | Diagnosticering |
Diagnostic |
0x92000001 | Microsoft-Windows-Authentication |
Microsoft-Windows-Authentication |
0x92000002 | Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUser-Client |
Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUser-Client |
0x92000003 | Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserFailures-DomainController |
Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserFailures-DomainController |
0x92000004 | Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserSuccesses-DomainController |
Microsoft-Windows-Authentication/ProtectedUserSuccesses-DomainController |
0x92000005 | Microsoft-Windows-Authentication/AuthenticationPolicyFailures-DomainController |
Microsoft-Windows-Authentication/AuthenticationPolicyFailures-DomainController |
0xB0001826 | LogonSession er i gang efter interaktiv brugerlogoff. Angiver en mulig tokenfejl i en af tjenesterne. %nLogon-id:%1%nKontonavn:%2%nDomænenavn:%3%n |
LogonSession alive after interactive user logoff. Indicates a possible token leak in one of the services. %nLogon ID:%1%nAccount Name:%2%nDomain Name:%3%n |